1 00:00:07,941 --> 00:00:09,618 So, Mr. Long, 2 00:00:09,642 --> 00:00:11,821 care to explain today's incident? 3 00:00:11,845 --> 00:00:14,557 Principal desetto, I was all chilling in class, 4 00:00:14,581 --> 00:00:18,260 yo, yo, yo, report to the principal's office. 5 00:00:18,284 --> 00:00:23,566 Is she buying it? All I can hear is... 6 00:00:23,590 --> 00:00:25,568 Yo, spud, where's your glass at? 7 00:00:25,592 --> 00:00:27,636 I told you to press it to your ear. 8 00:00:27,660 --> 00:00:28,205 It is. 9 00:00:28,229 --> 00:00:30,139 No, boy. Your ear. 10 00:00:30,163 --> 00:00:30,874 It is! 11 00:00:30,898 --> 00:00:32,641 That is your rear. 12 00:00:32,665 --> 00:00:36,045 So, Jake, if what you say is true... 13 00:00:36,069 --> 00:00:39,248 Then I must assume the images caught by the school's 14 00:00:39,272 --> 00:00:44,043 state-of-the-art security system are some sort of illusion. 15 00:00:56,156 --> 00:00:58,000 Hey, yo-yo, here's your yo. 16 00:00:58,024 --> 00:01:00,970 Jake long, report to the principal's office. 17 00:01:00,994 --> 00:01:04,106 So how many days of detention we talking? 2? 3? 18 00:01:04,130 --> 00:01:08,611 No detention. I think you might benefit from a little assignment. 19 00:01:08,635 --> 00:01:12,715 A 15-page essay describing your real-life role model. 20 00:01:12,739 --> 00:01:15,084 Yo, desetto is trippin' hard, dude. 21 00:01:15,108 --> 00:01:17,319 Like some essay's gonna teach me a lesson 22 00:01:17,343 --> 00:01:19,255 about respecting my authority figures. 23 00:01:19,279 --> 00:01:23,817 Man, this day could not get any worse. 24 00:01:28,755 --> 00:01:33,769 I've been watching the American dragon grow more powerful by the day, 25 00:01:33,793 --> 00:01:35,938 just like his master before him. 26 00:01:35,962 --> 00:01:39,364 Tonight, they will both be ours. 27 00:02:08,761 --> 00:02:10,095 Dragon up! 28 00:02:12,098 --> 00:02:14,968 Whoa! 29 00:02:34,287 --> 00:02:36,398 Ya heard! 30 00:02:36,422 --> 00:02:38,901 Jake! Get back to work! 31 00:02:38,925 --> 00:02:41,261 Aw, man. 32 00:02:45,298 --> 00:02:48,277 So jakey, who you gonna write about 33 00:02:48,301 --> 00:02:50,846 'cause you know, I'm open for interviews 34 00:02:50,870 --> 00:02:53,916 this evening between 6:00 and say 6:15. 35 00:02:53,940 --> 00:02:56,418 Come on, trix, everyone knows I'm Jake's role model. 36 00:02:56,442 --> 00:03:00,389 Who else can floss their sinus cavity with spaghetti? 37 00:03:00,413 --> 00:03:03,359 Stop, boy! 38 00:03:03,383 --> 00:03:05,728 Hey, what about your gramps? 39 00:03:05,752 --> 00:03:07,730 Maybe you should write your paper on him. 40 00:03:07,754 --> 00:03:09,331 My gramps. Really? 41 00:03:09,355 --> 00:03:13,002 Yeah, not a bad idea. I dig his yin and his Yang. 42 00:03:13,026 --> 00:03:18,874 Yang, he needs a booster seat when he eats at restaurants. 43 00:03:18,898 --> 00:03:20,209 He's so cute. 44 00:03:20,233 --> 00:03:21,877 Well, g's cool and all, 45 00:03:21,901 --> 00:03:26,315 Jake, where have you been? I told you to clean up the shop. 46 00:03:26,339 --> 00:03:29,285 Yo, g, chill. This place is so spotless, 47 00:03:29,309 --> 00:03:32,788 you could eat off the counter. 48 00:03:32,812 --> 00:03:36,348 Tikamasala from murry's house of curries. 49 00:03:38,885 --> 00:03:39,895 Whoa! 50 00:03:39,919 --> 00:03:42,398 See, clean as a whistle. 51 00:03:42,422 --> 00:03:44,200 Aw, man. 52 00:03:44,224 --> 00:03:46,869 Jake, there is no time for horseplay. 53 00:03:46,893 --> 00:03:48,237 The shop must be in tip-top shape 54 00:03:48,261 --> 00:03:49,738 when counselor Chang arrives. 55 00:03:49,762 --> 00:03:54,109 Chang. Her royal pain-ness is coming here? Tonight? 56 00:03:54,133 --> 00:03:56,312 Seems she's got some hot tip on the dark dragon. 57 00:03:56,336 --> 00:03:57,446 Chang will be here any minute, 58 00:03:57,470 --> 00:03:59,381 and we must all make a good impression. 59 00:03:59,405 --> 00:04:02,918 Did you give fu dog his flea bath like I asked? 60 00:04:02,942 --> 00:04:06,055 Yeah. Tsk, of course I did. 61 00:04:06,079 --> 00:04:09,725 Sorry, fu. Desperate times call for desperate measures. 62 00:04:09,749 --> 00:04:11,293 Kid, no. Don't even think about it. 63 00:04:11,317 --> 00:04:15,855 Besides, this puppy is 100% flea-free. 64 00:04:16,322 --> 00:04:18,234 Hey, frank, how was your trip down south? 65 00:04:18,258 --> 00:04:21,937 Well, the rent's dirt cheap, but you pay for it in other ways... 66 00:04:21,961 --> 00:04:25,365 If you get my drift. 67 00:04:26,266 --> 00:04:29,245 Trust me, it'll just take 2 seconds, 68 00:04:29,269 --> 00:04:30,269 and... whoa! 69 00:04:32,338 --> 00:04:35,008 Aah! Whoa! 70 00:04:35,208 --> 00:04:38,310 I ask you, where's the dignity? 71 00:04:44,417 --> 00:04:45,427 Jake! 72 00:04:45,451 --> 00:04:47,162 Look on the bright side, g, 73 00:04:47,186 --> 00:04:50,165 at least Chang isn't here yet. 74 00:04:50,189 --> 00:04:52,268 Hey, Chang. 75 00:04:52,292 --> 00:04:53,836 Waz up? 76 00:04:53,860 --> 00:04:55,371 Our mission, Lao shi, is simple. 77 00:04:55,395 --> 00:04:57,506 My source has informed us that a troll, 78 00:04:57,530 --> 00:04:58,941 living in the nearby sewers, 79 00:04:58,965 --> 00:05:01,377 has had a recent contact with the dark dragon. 80 00:05:01,401 --> 00:05:03,479 I know that tunnel. It's right under my school. 81 00:05:03,503 --> 00:05:06,982 I use it all the time to sneak out of rotwood's... 82 00:05:07,006 --> 00:05:09,351 Are you doing something new with your hair? 83 00:05:09,375 --> 00:05:13,522 The 3 of us must get answers from this troll before he runs. 84 00:05:13,546 --> 00:05:15,991 Tsk, that's what I'm saying. 85 00:05:16,015 --> 00:05:19,328 Well, what's that, dark dragon? You want some of this? 86 00:05:19,352 --> 00:05:22,931 Well, good luck, 'cause freaky can't touch the pretty. 87 00:05:22,955 --> 00:05:26,502 You must stay and clean up the mess you have made. 88 00:05:26,526 --> 00:05:28,837 What? No way, gramps. 89 00:05:28,861 --> 00:05:32,408 I faced the dark dragon and survived, just like you. 90 00:05:32,432 --> 00:05:36,979 Jake, you will not question your dragon master. 91 00:05:37,003 --> 00:05:42,508 But, aye, very well, Lao shi. 92 00:05:43,242 --> 00:05:45,854 That's it, fu. I've had it with gramps. 93 00:05:45,878 --> 00:05:47,423 I could take on the dark dragon 94 00:05:47,447 --> 00:05:49,391 all by myself if I wanted to. 95 00:05:49,415 --> 00:05:51,527 You know who you sound like, kid? 96 00:05:51,551 --> 00:05:53,562 Gramps, back when I first met him. 97 00:05:53,586 --> 00:05:57,333 Yeah, right. G was born old. 98 00:05:57,357 --> 00:05:59,068 Follow me. I think it's time you learned 99 00:05:59,092 --> 00:06:01,537 a little bit more about the old man. 100 00:06:01,561 --> 00:06:05,264 Let's see, where... Bingo. 101 00:06:05,932 --> 00:06:08,877 Every official animal guardian has 'em. 102 00:06:08,901 --> 00:06:11,880 It's our job to keep detailed accounts of all our missions... 103 00:06:11,904 --> 00:06:14,940 And to master old MacDonald on the nose flute. 104 00:06:17,377 --> 00:06:18,620 Hey. What's in this one? 105 00:06:18,644 --> 00:06:20,022 Kid, don't! 106 00:06:20,046 --> 00:06:21,990 That's one of my, heh heh... 107 00:06:22,014 --> 00:06:23,125 Personal journals. Heh heh. 108 00:06:23,149 --> 00:06:25,427 I'll just keep that handy for later. 109 00:06:25,451 --> 00:06:26,562 Aha! Here we go. 110 00:06:26,586 --> 00:06:31,891 Picture it, kid. Hong Kong, 1972. 111 00:06:32,959 --> 00:06:38,897 Let's just say it wasn't the time of my life I'm exactly proud of. 112 00:06:50,676 --> 00:06:53,188 How ya doing? You from out of town? 113 00:06:53,212 --> 00:06:55,424 I'm here all week. Try the veal. 114 00:06:55,448 --> 00:06:56,525 Heh heh heh heh. 115 00:06:56,549 --> 00:06:58,984 What's this? 116 00:07:10,596 --> 00:07:13,909 Hey, you stealin' from these nice womens? 117 00:07:13,933 --> 00:07:17,346 Hey, hey, it... it's not what it looks like. Heh heh heh. 118 00:07:17,370 --> 00:07:21,617 Don't worry. It ain't my job to hurt you. 119 00:07:21,641 --> 00:07:25,354 Wah! Wazza! Whoo! Hyah! 120 00:07:25,378 --> 00:07:29,925 So which one of you groovy babies called for a dragon? 121 00:07:29,949 --> 00:07:30,949 Hyah! 122 00:07:33,386 --> 00:07:37,266 Dang, fu, gramps really used to dress that wack? 123 00:07:37,290 --> 00:07:40,636 Wack? Kid, he was the mack-dizaddy of his day. 124 00:07:40,660 --> 00:07:42,504 Who was the mack-dizaddy of his day? 125 00:07:42,528 --> 00:07:45,107 Fu dog was just telling me about grandpa. 126 00:07:45,131 --> 00:07:48,143 Can we? Please say yes. 127 00:07:48,167 --> 00:07:51,413 Sure. Just sit back, relax, and listen 128 00:07:51,437 --> 00:07:53,515 to a great tale told by a master storyteller. 129 00:07:53,539 --> 00:07:57,453 So any-who, blah, blah, blah, yada, yada, yada. Hong Kong, 1972. 130 00:07:57,477 --> 00:07:58,654 Gramps was new on the scene. 131 00:07:58,678 --> 00:08:01,056 And, just like Jake, he thought he could 132 00:08:01,080 --> 00:08:03,125 take on the world all by himself. 133 00:08:03,149 --> 00:08:05,327 He was as cocky as they come. 134 00:08:05,351 --> 00:08:06,495 Ooh. 135 00:08:06,519 --> 00:08:09,331 Whoa. Patience, pretty mamas. 136 00:08:09,355 --> 00:08:10,966 Before it can be just us, 137 00:08:10,990 --> 00:08:13,402 Lao shi must dispense some justice! 138 00:08:13,426 --> 00:08:15,471 Ha ha ha! 139 00:08:15,495 --> 00:08:19,007 Are you ready to get groove-a-delick? 140 00:08:19,031 --> 00:08:22,077 And it's your groove that's about to get delicked. 141 00:08:22,101 --> 00:08:26,205 That sounded so much better in my head. 142 00:08:26,405 --> 00:08:29,375 Hoo-aah!! 143 00:08:31,644 --> 00:08:33,411 Eee! 144 00:08:34,714 --> 00:08:37,693 Whoa. Hold up. That cannot be how it went down. 145 00:08:37,717 --> 00:08:42,030 Yeah, dawg man, since when were you the kung fu master? 146 00:08:42,054 --> 00:08:44,700 So I'm embellishing a little. Sue me. 147 00:08:44,724 --> 00:08:47,436 Truth is, gramps had me in 2 moves. 148 00:08:47,460 --> 00:08:48,437 Boo! 149 00:08:48,461 --> 00:08:50,105 Ok. One move. 150 00:08:50,129 --> 00:08:52,674 Please, don't hurt me. 151 00:08:52,698 --> 00:08:54,476 I got a wife at home and kids. 152 00:08:54,500 --> 00:08:56,445 It's... ok, I don't have a wife and kids 153 00:08:56,469 --> 00:08:58,313 or even a home, but I'm up to my neck folds 154 00:08:58,337 --> 00:09:02,718 in gambling debts and I don't know what else to do. 155 00:09:02,742 --> 00:09:04,253 Whaa! Hold that thought. 156 00:09:04,277 --> 00:09:06,044 Ladies, hands in the air. 157 00:09:07,780 --> 00:09:09,725 Please, pick me! 158 00:09:09,749 --> 00:09:11,116 My hero! 159 00:09:15,688 --> 00:09:17,432 Yeah. Boogie, baby. 160 00:09:17,456 --> 00:09:19,167 Dance, babies. Dance. 161 00:09:19,191 --> 00:09:24,339 Say, maybe you're just the guy to pull me out of this life of crime. 162 00:09:24,363 --> 00:09:26,775 You looking for an animal guardian by any chance? 163 00:09:26,799 --> 00:09:28,277 No chance, man. 164 00:09:28,301 --> 00:09:29,278 Lao shi works alone. 165 00:09:29,302 --> 00:09:31,179 Come on, think about it. 166 00:09:31,203 --> 00:09:32,347 I'm great with the one-liners, 167 00:09:32,371 --> 00:09:34,249 I got funny stretchy fur. See? 168 00:09:34,273 --> 00:09:35,684 And when it comes to magical potions, 169 00:09:35,708 --> 00:09:38,387 I'm the guy who supplies. 170 00:09:38,411 --> 00:09:39,411 Aah! 171 00:09:40,546 --> 00:09:42,524 Ribbit. 172 00:09:42,548 --> 00:09:45,127 See? I got sidekick written all over me. 173 00:09:45,151 --> 00:09:48,664 Sorry, groovy baby, but I-i-i-i-i-i-i! 174 00:09:48,688 --> 00:09:52,134 That's when the old man first laid eyes 175 00:09:52,158 --> 00:09:54,803 but that's another story for another day. 176 00:09:54,827 --> 00:09:58,073 Point is, you and the old man ain't so different. 177 00:09:58,097 --> 00:09:58,741 Come on, fool! 178 00:09:58,765 --> 00:10:01,610 Don't leave us hangin', dawg. 179 00:10:01,634 --> 00:10:03,478 Ok, kid, but after this, 180 00:10:03,502 --> 00:10:06,481 you think Chang and the old man are hanging out 181 00:10:06,505 --> 00:10:08,817 in the sewers right now, chatting about the old days? 182 00:10:08,841 --> 00:10:11,453 Lao shi, it has been a long time. 183 00:10:11,477 --> 00:10:13,322 We have been through much together. 184 00:10:13,346 --> 00:10:15,357 Heh heh heh. Indeed, we have. 185 00:10:15,381 --> 00:10:17,459 Yet, I remember the day we met 186 00:10:17,483 --> 00:10:19,328 as if it were yesterday. 187 00:10:19,352 --> 00:10:21,096 Whoo! Somebody call heaven 188 00:10:21,120 --> 00:10:23,465 because the gods are missing an angel. 189 00:10:23,489 --> 00:10:25,834 Or is that just my heart taking off? 190 00:10:25,858 --> 00:10:27,469 If I could rearrange the alphabet, 191 00:10:27,493 --> 00:10:29,671 I would put "u" and "I" together. 192 00:10:29,695 --> 00:10:31,473 If you were words on a page, 193 00:10:31,497 --> 00:10:33,475 they'd call you fine print. 194 00:10:33,499 --> 00:10:35,110 Whoa, fu! Chang and gramps? 195 00:10:35,134 --> 00:10:37,212 Gettin' all up in each other's grills? 196 00:10:37,236 --> 00:10:39,481 Blech! The whole thing made me sick 197 00:10:39,505 --> 00:10:40,582 just listening to it. 198 00:10:40,606 --> 00:10:42,517 Call you fine print... 199 00:10:42,541 --> 00:10:43,585 Ooh! Keep 'em coming, guys. 200 00:10:43,609 --> 00:10:46,455 These lines are pure gold! Heh heh heh! 201 00:10:46,479 --> 00:10:48,323 Guys? 202 00:10:48,347 --> 00:10:49,324 But as I remember, 203 00:10:49,348 --> 00:10:51,293 our meeting was not a coincidence. 204 00:10:51,317 --> 00:10:54,296 That is correct. I came seeking your help. 205 00:10:54,320 --> 00:10:58,467 So, do you have a map, because I got lost in... 206 00:10:58,491 --> 00:11:00,168 My eyes. Yeah, heard it. 207 00:11:00,192 --> 00:11:01,637 Listen, the world dragon councilor 208 00:11:01,661 --> 00:11:03,305 believes the dark dragon has returned. 209 00:11:03,329 --> 00:11:06,508 We need you to locate him before he destroys humanity. 210 00:11:06,532 --> 00:11:08,410 Dang, baby cakes. 211 00:11:08,434 --> 00:11:09,811 You sure know how to kill a mood. 212 00:11:09,835 --> 00:11:11,313 He's been spotted here in Hong Kong. 213 00:11:11,337 --> 00:11:14,316 But so far, our sources have turned up nothing. 214 00:11:14,340 --> 00:11:15,317 Don't sweat it, sunshine. 215 00:11:15,341 --> 00:11:16,885 Me and dragon man are on the case. 216 00:11:16,909 --> 00:11:20,255 This is great snack mix, by the way. 217 00:11:20,279 --> 00:11:22,782 First of all, that's kitty litter. 218 00:11:23,349 --> 00:11:26,261 Second of all, you followed us home? 219 00:11:26,285 --> 00:11:29,431 It's the leash I could do. Hacha! 220 00:11:29,455 --> 00:11:31,400 See pops, a witty one-liner. 221 00:11:31,424 --> 00:11:32,868 And look how funny my fur is. 222 00:11:32,892 --> 00:11:34,403 I'm a pony. 223 00:11:34,427 --> 00:11:35,470 I'm a clown. 224 00:11:35,494 --> 00:11:38,306 And have I mentioned I'm house broken? 225 00:11:38,330 --> 00:11:39,574 Well, almost house broken. 226 00:11:39,598 --> 00:11:41,576 Clean up, aisle your bed. 227 00:11:41,600 --> 00:11:44,579 Point is, I couldn't be a more perfect sidekick. 228 00:11:44,603 --> 00:11:46,515 So what do you say? Can I help? Can I? 229 00:11:46,539 --> 00:11:49,484 Unh, unh, unh, sorry, freaky folds dude. 230 00:11:49,508 --> 00:11:52,411 No friends, no family, no sidekick. 231 00:11:52,745 --> 00:11:55,915 This dragon does not need nobody's help. 232 00:11:59,418 --> 00:12:02,464 So, after I peeled gramps off the billboard... 233 00:12:02,488 --> 00:12:04,666 I agreed to let fu dog accompany us 234 00:12:04,690 --> 00:12:07,369 for that mission and that mission only. 235 00:12:07,393 --> 00:12:11,406 To someone who had spotted the dark dragon. 236 00:12:11,430 --> 00:12:13,542 The best dancer in Hong Kong. 237 00:12:13,566 --> 00:12:16,611 Hyah. Spill what you know about the dark dragon, 238 00:12:16,635 --> 00:12:19,881 or face Lao shi's fist of kung fu fury. 239 00:12:19,905 --> 00:12:21,249 Hyah! 240 00:12:21,273 --> 00:12:22,551 Don't flip your wig, cat. 241 00:12:22,575 --> 00:12:23,985 I'm not telling you anything. 242 00:12:24,009 --> 00:12:27,355 Besides, the dance floor isn't for fighting, 243 00:12:27,379 --> 00:12:28,490 it's for grooving. 244 00:12:28,514 --> 00:12:33,628 Ok, boy, then we're gonna settle this with a little grooving contest. 245 00:12:33,652 --> 00:12:37,699 I win, you spill the beans about the dark dragon, you dig? 246 00:12:37,723 --> 00:12:42,771 Lao, I don't think this is such a good... 247 00:12:42,795 --> 00:12:47,776 Yeah, hey, watch me dance. Dig me. 248 00:12:47,800 --> 00:12:48,877 Dig my dancin'. 249 00:12:48,901 --> 00:12:52,036 Yeah! So many legs. 250 00:12:55,508 --> 00:12:56,775 Whoo. Wow. 251 00:12:58,043 --> 00:13:00,655 There's no shame in backing out if you... 252 00:13:00,679 --> 00:13:06,294 Because lucky Lao shi is about to light up the dance floor. 253 00:13:06,318 --> 00:13:08,930 Light up the dance floor? 254 00:13:08,954 --> 00:13:09,799 Gramps? 255 00:13:09,823 --> 00:13:12,367 Gramps, gramps, gramps, gramps? 256 00:13:12,391 --> 00:13:15,437 Wait, gramps infinity! I win! 257 00:13:15,461 --> 00:13:17,839 Sorry, I thought we were doing a thing. 258 00:13:17,863 --> 00:13:20,776 Not only did gramps light up the dance floor, kid, 259 00:13:20,800 --> 00:13:22,477 he put Johnny to shame. 260 00:13:22,501 --> 00:13:25,413 I'm gonna do the thing and do that thing. 261 00:13:25,437 --> 00:13:27,682 Shake it like you are never going to break it. 262 00:13:27,706 --> 00:13:29,851 Lao shi does the righteous moves. 263 00:13:29,875 --> 00:13:31,410 Hyah! 264 00:13:33,046 --> 00:13:35,613 Whoo-hoo! Whoo! 265 00:13:37,883 --> 00:13:41,663 Round 2, this time with partners. 266 00:13:41,687 --> 00:13:43,932 Fu dog, man, what are you doing? 267 00:13:43,956 --> 00:13:48,794 Now get that tail of yours ready 'cause it's time to shake it. 268 00:13:51,931 --> 00:13:53,074 Oof! 269 00:13:53,098 --> 00:13:54,800 Aah! 270 00:13:56,402 --> 00:13:58,437 Yeah! Yeah! 271 00:13:59,772 --> 00:14:01,449 Ok, boy, for our finale, 272 00:14:01,473 --> 00:14:04,953 a little something I call the Lao shi lift-off. 273 00:14:04,977 --> 00:14:07,413 Yeow! 274 00:14:11,884 --> 00:14:13,995 We have a winner. 275 00:14:14,019 --> 00:14:15,730 Aah! 276 00:14:15,754 --> 00:14:16,499 Oof! 277 00:14:16,523 --> 00:14:18,400 No, 2 winners, boy. 278 00:14:18,424 --> 00:14:21,937 Lao shi and his new sidekick, the fu dog. 279 00:14:21,961 --> 00:14:23,638 So that Johnny wong dude told you. 280 00:14:23,662 --> 00:14:27,442 Yeah, he spotted the dark dragon on tqueen Elizabeth, 281 00:14:27,466 --> 00:14:31,446 a rusted out, half-sunken ocean liner in the Hong Kong harbor. 282 00:14:31,470 --> 00:14:33,481 He must be here somewhere. 283 00:14:33,505 --> 00:14:34,683 Maybe we should split up. 284 00:14:34,707 --> 00:14:36,685 Groovy idea, my little dim sum. 285 00:14:36,709 --> 00:14:38,854 I'll take the stern, you take the cargo hold. 286 00:14:38,878 --> 00:14:42,390 Why don't you take the cargo hold? 287 00:14:42,414 --> 00:14:45,861 Ok, whatever floats your boat, baby cakes. 288 00:14:45,885 --> 00:14:47,920 Come on, fu dog. 289 00:14:53,993 --> 00:14:57,706 Chinese dragon, I've been expecting you. 290 00:14:57,730 --> 00:15:00,665 It was obviously a trap. 291 00:15:03,002 --> 00:15:06,915 Gramps and the dark dragon fought like I'd never seen. 292 00:15:06,939 --> 00:15:10,151 But before I could help, someone ambushed me from behind. 293 00:15:10,175 --> 00:15:11,920 I went down like a sack of potatoes 294 00:15:11,944 --> 00:15:14,122 and didn't wake up till the next morning. 295 00:15:14,146 --> 00:15:16,424 Come on, dark dragon, let's rumble. 296 00:15:16,448 --> 00:15:18,126 Ooh, wait, where am I? 297 00:15:18,150 --> 00:15:22,130 Why does heaven smell like fish guts? 298 00:15:22,154 --> 00:15:26,125 Turns out, gramps had defeated him. 299 00:15:28,494 --> 00:15:30,105 You should be proud, Lao shi. 300 00:15:30,129 --> 00:15:32,173 No one other than you has had the power 301 00:15:32,197 --> 00:15:34,843 to face the dark dragon and survive, 302 00:15:34,867 --> 00:15:36,478 except for your pupil. 303 00:15:36,502 --> 00:15:40,148 I survived councilor, but at a price. 304 00:15:40,172 --> 00:15:41,516 See, the fight changed him. 305 00:15:41,540 --> 00:15:43,585 From then on, the old man was different. 306 00:15:43,609 --> 00:15:45,453 Serious, more like he is today. 307 00:15:45,477 --> 00:15:48,590 So, gramps is the way he is because of the dark dragon? 308 00:15:48,614 --> 00:15:50,191 I'm just glad Chang's with him now. 309 00:15:50,215 --> 00:15:51,626 I don't know if he's still got the strength 310 00:15:51,650 --> 00:15:53,461 to face the dark dragon all by himself. 311 00:15:53,485 --> 00:15:57,432 You and your pupil are both very powerful, Lao shi. 312 00:15:57,456 --> 00:15:58,433 Too powerful. 313 00:15:58,457 --> 00:16:00,435 That is why I betrayed you then, 314 00:16:00,459 --> 00:16:01,970 as I do now. 315 00:16:01,994 --> 00:16:03,628 Whoa! 316 00:16:06,765 --> 00:16:07,742 Ha ha ha. 317 00:16:07,766 --> 00:16:10,436 One down, one to go. 318 00:16:13,472 --> 00:16:16,618 Hey, yo, Jake. I told you your old man was off the chain. 319 00:16:16,642 --> 00:16:18,520 And to think, he'd totally be different 320 00:16:18,544 --> 00:16:23,248 if that Chang lady had checked the cargo area instead of him. 321 00:16:23,782 --> 00:16:29,097 Ok, now. It was Chang who was the one who told you guys 322 00:16:29,121 --> 00:16:35,236 what if it was her plan all along to lead you to the dark dragon? 323 00:16:35,260 --> 00:16:38,640 That means she's workin' for the dark dragon 324 00:16:38,664 --> 00:16:42,177 she's trying the same thing 30 years later. 325 00:16:42,201 --> 00:16:43,678 Only in the sewer! 326 00:16:43,702 --> 00:16:45,815 Gramps! Gramps! 327 00:16:45,839 --> 00:16:47,539 Gramps infinity! 328 00:16:50,275 --> 00:16:52,921 Blech. Have I mentioned how much I hate the sewer? 329 00:16:52,945 --> 00:16:55,924 Isn't this where you meet most of your dates? 330 00:16:55,948 --> 00:16:57,492 Hey, I resent that! 331 00:16:57,516 --> 00:16:59,251 But yeah, pretty much. 332 00:17:00,920 --> 00:17:04,766 Jake... Must leave! It is a trap. 333 00:17:04,790 --> 00:17:07,102 A trap which appears to have worked. 334 00:17:07,126 --> 00:17:11,539 Hey, scales for brains, just 'cause I fainted the last time we met 335 00:17:11,563 --> 00:17:14,699 doesn't mean I'm some helpless little... 336 00:17:16,168 --> 00:17:17,178 Ok, so everybody knows 337 00:17:17,202 --> 00:17:19,180 the dark dragon is one twisted dude. 338 00:17:19,204 --> 00:17:22,117 I thought you cared about magical creatures. 339 00:17:22,141 --> 00:17:25,553 I do. Magical creatures once ruled the earth, 340 00:17:25,577 --> 00:17:27,756 until humans forced us into hiding. 341 00:17:27,780 --> 00:17:31,292 Together we shall create an army of magical creatures. 342 00:17:31,316 --> 00:17:36,631 So we can take back our rightful place as rulers of the earth. 343 00:17:36,655 --> 00:17:39,100 You have a choice, American dragon. 344 00:17:39,124 --> 00:17:40,902 Join us or be slain. 345 00:17:40,926 --> 00:17:44,539 Gee, thanks so much for the offer, guys, really. 346 00:17:44,563 --> 00:17:47,598 See, I've got an army of my own. 347 00:17:49,001 --> 00:17:51,012 Magical and human. 348 00:17:51,036 --> 00:17:52,247 And we get along just fine. 349 00:17:52,271 --> 00:17:55,083 Yeah, except sometimes 350 00:17:55,107 --> 00:17:56,918 Trixie hogs the half pipe. 351 00:17:56,942 --> 00:17:58,686 Zip the lip, doughboy. 352 00:17:58,710 --> 00:17:59,788 Ok. 353 00:17:59,812 --> 00:18:00,656 Ha ha ha. 354 00:18:00,680 --> 00:18:02,690 How very amusing. 355 00:18:02,714 --> 00:18:05,593 Shades, seize them! 356 00:18:05,617 --> 00:18:07,820 Dragon up. 357 00:18:15,594 --> 00:18:17,705 Ok, guys. Just like we planned. 358 00:18:17,729 --> 00:18:19,307 Tooth fairy, now! 359 00:18:19,331 --> 00:18:20,731 Abracadabra. 360 00:18:24,870 --> 00:18:26,281 Aah! 361 00:18:26,305 --> 00:18:28,149 Why hello, evil shade thingies. 362 00:18:28,173 --> 00:18:31,219 Welcome to Veronica's world wide web. 363 00:18:31,243 --> 00:18:33,111 Stick around. 364 00:18:40,119 --> 00:18:42,263 Come on, gramps. We're getting you out of here. 365 00:18:42,287 --> 00:18:44,323 Unless I stop you. 366 00:18:45,290 --> 00:18:48,703 Or unless me and spud stop you from stopping him. 367 00:18:48,727 --> 00:18:52,607 Unless you can stop us from stopping you stop him. 368 00:18:52,631 --> 00:18:54,943 Wait, will someone tell me what I'm saying? 369 00:18:54,967 --> 00:18:57,912 Please, you're nothing but inferior humans. 370 00:18:57,936 --> 00:18:59,781 See, that's the thing, home slice. 371 00:18:59,805 --> 00:19:05,220 We humans are tricked out with some of fu dog's serious magical mojo. 372 00:19:05,244 --> 00:19:08,723 Yeah, now taste our sneakers. 373 00:19:08,747 --> 00:19:10,825 Yeah! 374 00:19:10,849 --> 00:19:12,293 Hyah! 375 00:19:12,317 --> 00:19:15,687 Tara, Sara, follow me. 376 00:19:17,222 --> 00:19:18,724 Aah! 377 00:19:20,259 --> 00:19:21,236 Hey, yo, check. 378 00:19:21,260 --> 00:19:23,238 Hands up, baby. 379 00:19:23,262 --> 00:19:24,639 No! 380 00:19:24,663 --> 00:19:26,774 Yeah! That's right. 381 00:19:26,798 --> 00:19:29,110 We bad, we bad. 382 00:19:29,134 --> 00:19:30,278 You're going to prison. 383 00:19:30,302 --> 00:19:32,013 Where you'll meet lots of nice ladies 384 00:19:32,037 --> 00:19:35,407 with common interests and generic haircuts. 385 00:19:39,678 --> 00:19:41,923 Excuse me, Mr. Mean gene. 386 00:19:41,947 --> 00:19:45,226 If you surrender, I'll give you a free toothbrush. 387 00:19:45,250 --> 00:19:46,394 Rah! 388 00:19:46,418 --> 00:19:47,996 Aah! Crum! 389 00:19:48,020 --> 00:19:51,299 A stain on my la la lovely dress. 390 00:19:51,323 --> 00:19:55,961 Prepare to taste fairy dust, dirtball! 391 00:19:56,395 --> 00:19:58,229 Master, they're escaping. 392 00:20:00,899 --> 00:20:03,278 Guys, this way. 393 00:20:03,302 --> 00:20:06,338 Yo, g. You'll be safe up here. 394 00:20:08,140 --> 00:20:09,751 Rah! 395 00:20:09,775 --> 00:20:10,952 American dragon! 396 00:20:10,976 --> 00:20:13,755 You think you can escape me so easily? 397 00:20:13,779 --> 00:20:15,423 Right, what was I thinking? 398 00:20:15,447 --> 00:20:17,759 Yo, give me your best shot. 399 00:20:17,783 --> 00:20:19,961 Rah! 400 00:20:19,985 --> 00:20:21,486 Oof. 401 00:20:22,788 --> 00:20:25,066 He's gonna swing left. 402 00:20:25,090 --> 00:20:28,002 Right, duck, jump! 403 00:20:28,026 --> 00:20:30,271 Oracles, very resourceful. 404 00:20:30,295 --> 00:20:32,774 But you're still no match for me. 405 00:20:32,798 --> 00:20:38,479 Really? I was thinking it was time for a little Lao shi lift-off. 406 00:20:38,503 --> 00:20:40,439 Guys! Now! 407 00:20:42,407 --> 00:20:44,118 Aah! 408 00:20:44,142 --> 00:20:45,444 Oof. 409 00:20:47,312 --> 00:20:50,315 And this is for the dress. 410 00:20:51,416 --> 00:20:53,318 What! Aah! 411 00:20:55,988 --> 00:20:58,433 Yo, is he gone? 412 00:20:58,457 --> 00:21:01,025 Yeah, for now. 413 00:21:04,363 --> 00:21:05,873 You did it, young dragon. 414 00:21:05,897 --> 00:21:09,210 I could have never taken on the dark dragon alone. 415 00:21:09,234 --> 00:21:12,046 It was Trixie, spud, fu... 416 00:21:12,070 --> 00:21:14,873 Hey, anybody see fu? 417 00:21:15,307 --> 00:21:17,752 Come on, dark dragon, let's rumble. 418 00:21:17,776 --> 00:21:19,387 Wait, Where'd everybody go? 419 00:21:19,411 --> 00:21:23,124 I owe a lot to a lot of people in my life, 420 00:21:23,148 --> 00:21:27,352 especially my friends and family. 421 00:21:28,253 --> 00:21:30,064 But everything I've accomplished this year 422 00:21:30,088 --> 00:21:32,834 I owe to my real life role model... 423 00:21:32,858 --> 00:21:34,202 Grandpa. 424 00:21:34,226 --> 00:21:39,374 You seem to have earned a great respect for your grandfather. 425 00:21:39,398 --> 00:21:42,377 Starting today, things are gonna change. Ha! 426 00:21:42,401 --> 00:21:45,413 Even things between me and professor rotwood. 427 00:21:45,437 --> 00:21:49,074 Well, holla. 428 00:21:54,012 --> 00:21:56,314 This is a very long staircase. 429 00:21:57,416 --> 00:21:58,559 Meow. 430 00:21:58,583 --> 00:22:03,464 Jake long, to the principal's office, now! 431 00:22:03,488 --> 00:22:05,891 Aw, man.