1 00:00:05,238 --> 00:00:09,652 I got all as on my report card. 2 00:00:09,676 --> 00:00:10,920 Yeah, that's nice. 3 00:00:10,944 --> 00:00:13,055 You're, blocking the TV. 4 00:00:13,079 --> 00:00:14,056 And guess what else? 5 00:00:14,080 --> 00:00:15,224 I found your old report card 6 00:00:15,248 --> 00:00:17,026 from when you were my age. 7 00:00:17,050 --> 00:00:19,528 "C," "c," "c," "c" minus, "d." 8 00:00:19,552 --> 00:00:21,530 I'm gonna put them both up on the fridge. 9 00:00:21,554 --> 00:00:23,065 I'd offer you some of my lollipop, 10 00:00:23,089 --> 00:00:24,967 but you already have 4 cavities. 11 00:00:24,991 --> 00:00:28,161 What's it like to have a cavity? 12 00:00:28,528 --> 00:00:31,741 Good golly. What is it, pumpkin? 13 00:00:31,765 --> 00:00:33,275 My tooth! 14 00:00:33,299 --> 00:00:37,013 It's your first loose tooth. 15 00:00:37,037 --> 00:00:38,247 Finally! 16 00:00:38,271 --> 00:00:42,618 Hey. You know, Haley who, when that tooth falls out, 17 00:00:42,642 --> 00:00:46,122 the magical tooth fairy will come visit while you sleep 18 00:00:46,146 --> 00:00:48,557 and leave a dollar under your pillow. 19 00:00:48,581 --> 00:00:52,018 A dollar? Is that open for negotiation? 20 00:00:53,086 --> 00:00:55,220 Whoo! A dragon tooth. 21 00:00:57,057 --> 00:01:01,727 Occasions such as this make me glad I'm the tooth fairy. 22 00:01:03,096 --> 00:01:05,141 Dr. Diente, could you pretty, pretty please 23 00:01:05,165 --> 00:01:07,276 bring me a cup of dandelion tea? 24 00:01:07,300 --> 00:01:09,211 I feel like celebrating. 25 00:01:09,235 --> 00:01:10,913 Dr. Diente... 26 00:01:10,937 --> 00:01:14,784 Sorry, boss. It's my turn to celebrate now. 27 00:01:14,808 --> 00:01:17,053 What was your stupid command for this thing? 28 00:01:17,077 --> 00:01:20,312 Well, abracadental. 29 00:01:26,986 --> 00:01:29,098 Tooth minions, take her. 30 00:01:29,122 --> 00:01:33,035 Un-hand me this minute. 31 00:01:33,059 --> 00:01:36,172 Hello, my little dragon-fanged friend. 32 00:01:36,196 --> 00:01:38,263 I've been waiting for you. 33 00:02:06,359 --> 00:02:07,860 Dragon up! 34 00:02:09,896 --> 00:02:12,732 Whoa! 35 00:02:32,318 --> 00:02:34,029 Ya heard! 36 00:02:34,053 --> 00:02:36,732 Jake! Get back to work! 37 00:02:36,756 --> 00:02:38,657 Aw, man. 38 00:02:42,962 --> 00:02:45,007 Daddy, it's bugging me! 39 00:02:45,031 --> 00:02:46,876 Now, honey bun, the tooth will fall out 40 00:02:46,900 --> 00:02:48,043 when the time comes. 41 00:02:48,067 --> 00:02:50,779 You won't get that tooth out by pulling it. 42 00:02:50,803 --> 00:02:53,749 I know. 'Cause it's not a regular tooth. 43 00:02:53,773 --> 00:02:56,018 Yes, Haley. It is a drag 44 00:02:56,042 --> 00:02:57,386 to have such a stubborn tooth. 45 00:02:57,410 --> 00:02:59,221 It'll just have to fall out on its own. 46 00:02:59,245 --> 00:03:01,023 Well, you just let me know when it does 47 00:03:01,047 --> 00:03:06,862 so I can put in a call to the tooth fairy. 48 00:03:06,886 --> 00:03:09,955 Hey! What the... I toasted it for you. 49 00:03:12,125 --> 00:03:13,335 Haley, you little... 50 00:03:13,359 --> 00:03:15,671 Jake, be patient with her. 51 00:03:15,695 --> 00:03:18,807 She shouldn't even have dragon powers yet. 52 00:03:18,831 --> 00:03:20,109 I had to wait till I was 13. 53 00:03:20,133 --> 00:03:22,244 Well, girls mature faster than boys, honey. 54 00:03:22,268 --> 00:03:27,183 Mommy... do girls always get better grades than boys, too? 55 00:03:27,207 --> 00:03:31,053 Mommy, do girls always get better grades than boys, too? 56 00:03:31,077 --> 00:03:32,755 Man, she thinks she's so perfect. 57 00:03:32,779 --> 00:03:35,124 Yeah, she's perfect at wrecking my life. 58 00:03:35,148 --> 00:03:38,961 I think we got something that's gonna cheer you up. 59 00:03:38,985 --> 00:03:39,995 Yeah, yeah. Check it. 60 00:03:40,019 --> 00:03:41,397 Trixie hooked us up with tickets 61 00:03:41,421 --> 00:03:43,755 to the hip hop video awards. 62 00:03:44,391 --> 00:03:45,401 My cousin lawanda... 63 00:03:45,425 --> 00:03:47,036 Yeah, see, she plays volleyball 64 00:03:47,060 --> 00:03:48,470 with the guy who brings bagels 65 00:03:48,494 --> 00:03:50,206 to the girl who runs the sound check. 66 00:03:50,230 --> 00:03:52,341 Yeah, yeah, and check this again. 67 00:03:52,365 --> 00:03:57,012 Shaniqua chulavista is gonna sing her new hit single, 68 00:03:57,036 --> 00:03:58,847 "baby, don't be frontin'." 69 00:03:58,871 --> 00:04:01,884 What? Shaniqua c... In person? 70 00:04:01,908 --> 00:04:03,285 Outside of my dreams? 71 00:04:03,309 --> 00:04:05,310 Yo, sign me up! 72 00:04:10,149 --> 00:04:11,260 Yo, yo. What's up, "g"? 73 00:04:11,284 --> 00:04:13,062 What's up with all this magical mojo? 74 00:04:13,086 --> 00:04:15,097 Spiritual house maintenance. 75 00:04:15,121 --> 00:04:16,732 Re-enacting an ancient spell 76 00:04:16,756 --> 00:04:19,068 from unwanted magical visitors. 77 00:04:19,092 --> 00:04:20,336 What, is there some trouble around here? 78 00:04:20,360 --> 00:04:21,971 'Cause you know I could just dragon on up 79 00:04:21,995 --> 00:04:23,105 and kick me some serious, magical... 80 00:04:23,129 --> 00:04:25,140 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. Down, boy. 81 00:04:25,164 --> 00:04:28,811 Trust me. If there were trouble going down in this city, 82 00:04:28,835 --> 00:04:29,878 we'd know about it. 83 00:04:29,902 --> 00:04:32,314 Day after day, I have to sit by 84 00:04:32,338 --> 00:04:34,516 and watch you misuse your power. 85 00:04:34,540 --> 00:04:36,218 You have unlimited access 86 00:04:36,242 --> 00:04:39,488 and you break in aleave money? 87 00:04:39,512 --> 00:04:41,957 That's not a very good business model, is it?! 88 00:04:41,981 --> 00:04:44,026 Shamey, shamey shame on you, Dr. Diente. 89 00:04:44,050 --> 00:04:46,528 Whatever you're up to, no good can come of it. 90 00:04:46,552 --> 00:04:49,198 Good? Who said anything about good? 91 00:04:49,222 --> 00:04:51,300 Do you know how long I've been biding my time, 92 00:04:51,324 --> 00:04:53,135 sneaking teeth from your stash 93 00:04:53,159 --> 00:04:55,104 to build my army of tooth minions? 94 00:04:55,128 --> 00:04:56,839 Watching you give away millions 95 00:04:56,863 --> 00:04:58,841 in dimes, quarters, dollars 96 00:04:58,865 --> 00:05:01,143 to ungrateful, grimy, little brats! 97 00:05:01,167 --> 00:05:03,479 Night after night after night after night! 98 00:05:03,503 --> 00:05:05,981 You'll never get away with this. 99 00:05:06,005 --> 00:05:08,017 Just watch me. 100 00:05:08,041 --> 00:05:10,819 All I need is one dragon tooth. 101 00:05:10,843 --> 00:05:11,820 Let's see. 102 00:05:11,844 --> 00:05:14,089 Yes. Haley long. 103 00:05:14,113 --> 00:05:15,524 No! You leave her alone. 104 00:05:15,548 --> 00:05:18,060 That little girl's as precious as a butterfly 105 00:05:18,084 --> 00:05:19,461 perched on a freshly bloomed... 106 00:05:19,485 --> 00:05:21,330 Pa-pa-da-da-pa-pa. 107 00:05:21,354 --> 00:05:23,256 Dump her in Jersey. 108 00:05:35,201 --> 00:05:36,211 Yeah! 109 00:05:36,235 --> 00:05:40,082 Can't talk now, moms. I'm getting ready for the show. 110 00:05:40,106 --> 00:05:44,019 Trixie scores us some tix to the hip hop video awards. 111 00:05:44,043 --> 00:05:45,554 Jake, you promised to babysit Haley 112 00:05:45,578 --> 00:05:50,183 while your father and I go see catskills on ice, remember? 113 00:05:51,351 --> 00:05:52,995 Hey! Nice wheels. 114 00:05:53,019 --> 00:05:57,599 Jake, I need you to babysit Haley Friday night, ok? 115 00:05:57,623 --> 00:05:59,501 That's right. 116 00:05:59,525 --> 00:06:03,529 I'll do it. I'll d-d-do it. 117 00:06:04,197 --> 00:06:07,009 Well, can't... can't someone else babysit? 118 00:06:07,033 --> 00:06:08,344 What about grandpa? 119 00:06:08,368 --> 00:06:10,579 That old guy who feeds the pigeons! 120 00:06:10,603 --> 00:06:13,082 I'm sure grandpa, fu dog, and Esteban 121 00:06:13,106 --> 00:06:16,051 besides, they aren't the ones who made a promise 122 00:06:16,075 --> 00:06:20,556 but this is a once in a lifetime opportunity. 123 00:06:20,580 --> 00:06:25,894 And be a good role model to your little sister. 124 00:06:25,918 --> 00:06:27,162 She looks up to you. 125 00:06:27,186 --> 00:06:30,466 She's 2 feet tall. She looks up to everybody. 126 00:06:30,490 --> 00:06:32,167 Have fun, kids. 127 00:06:32,191 --> 00:06:34,236 You are totally harshing my gig. 128 00:06:34,260 --> 00:06:35,604 I'm sorry you have to babysit me 129 00:06:35,628 --> 00:06:37,539 and miss your once in a lifetime opportunity 130 00:06:37,563 --> 00:06:39,475 to go to the hip hop video awards. 131 00:06:39,499 --> 00:06:43,169 Want me to cheer you up with a little chopin? 132 00:06:44,404 --> 00:06:49,575 Why couldn't I have been an only child? 133 00:06:50,643 --> 00:06:52,621 Tooth minions, it is time. 134 00:06:52,645 --> 00:06:55,114 Seize the little girl. 135 00:07:08,194 --> 00:07:11,106 What? It's... it's some kind of shield. 136 00:07:11,130 --> 00:07:13,933 Tooth minions, pull back. 137 00:07:21,073 --> 00:07:24,286 You know, Jake, I feel it's my duty as your little sister 138 00:07:24,310 --> 00:07:26,121 to remind you of the house rules. 139 00:07:26,145 --> 00:07:28,614 No eating in the living room. 140 00:07:30,049 --> 00:07:32,318 No feet on the coffee table. 141 00:07:33,519 --> 00:07:36,165 And no answering the door to strangers. 142 00:07:36,189 --> 00:07:37,066 You're what?! 143 00:07:37,090 --> 00:07:38,267 You can't stay home. 144 00:07:38,291 --> 00:07:40,235 The hip hop video awards 145 00:07:40,259 --> 00:07:42,037 are a once in a lifetime op, dude. 146 00:07:42,061 --> 00:07:45,007 If you miss this, you'll never forgive yourself. 147 00:07:45,031 --> 00:07:46,542 You'll be in the old folks home 148 00:07:46,566 --> 00:07:49,077 all old and so full of regret, 149 00:07:49,101 --> 00:07:50,712 there won't even be room inside 150 00:07:50,736 --> 00:07:53,382 for, like, prunes or dust or... 151 00:07:53,406 --> 00:07:54,683 I promised to babysit. 152 00:07:54,707 --> 00:07:58,620 Here. Now I know you probably can't get her autograph, 153 00:07:58,644 --> 00:08:02,090 but maybe some of Shaniqua's sweat will land on it. 154 00:08:02,114 --> 00:08:06,228 You're gonna get sweat on it live and direct. 155 00:08:06,252 --> 00:08:08,230 We just gonna take turns watching Haley. 156 00:08:08,254 --> 00:08:10,132 Ain't no thing but a chicken wing. 157 00:08:10,156 --> 00:08:12,034 You guys would do that for me? 158 00:08:12,058 --> 00:08:14,636 Well... 159 00:08:14,660 --> 00:08:17,406 Course, bro. We totally got your back. 160 00:08:17,430 --> 00:08:19,398 You guys rock! 161 00:08:20,066 --> 00:08:21,210 Ok. Synchronized? 162 00:08:21,234 --> 00:08:22,644 Greenwich mean time. 163 00:08:22,668 --> 00:08:24,046 See ya in 20. 164 00:08:24,070 --> 00:08:25,347 Don't worry about a thing, bro. 165 00:08:25,371 --> 00:08:28,684 Trixie and I will totally keep Haley in one piece. 166 00:08:28,708 --> 00:08:31,119 He's right. Who cares if I'm not there? 167 00:08:31,143 --> 00:08:34,590 Between Trixie, spud, and gramp's magical mojo, 168 00:08:34,614 --> 00:08:37,016 what could go wrong? 169 00:08:37,650 --> 00:08:39,495 So that's it. 170 00:08:39,519 --> 00:08:41,163 Some sort of spell. 171 00:08:41,187 --> 00:08:44,166 That little girl has to come out sooner or later, 172 00:08:44,190 --> 00:08:50,172 and when she does, We'll make our move. 173 00:08:50,196 --> 00:08:53,442 Bring on the f-zunk, New York City! 174 00:08:53,466 --> 00:08:59,014 Yo, it be the third annual hip hop video awards. 175 00:08:59,038 --> 00:09:00,749 Wanna see my loose tooth? 176 00:09:00,773 --> 00:09:04,786 No, I do not wanna see your nasty, old too... 177 00:09:04,810 --> 00:09:09,191 You're gonna get some serious cha-ching for that one. 178 00:09:09,215 --> 00:09:11,651 Hey, yo, spud, check it out. 179 00:09:12,218 --> 00:09:18,133 My mom says I have to wait till it falls out on its own. 180 00:09:18,157 --> 00:09:20,536 Parents always say that. 181 00:09:20,560 --> 00:09:22,661 You want this baby out, little mama? 182 00:09:23,564 --> 00:09:25,140 Then let's do this. 183 00:09:25,164 --> 00:09:29,611 On 3.1... 2... 3. 184 00:09:29,635 --> 00:09:33,615 Yo, what's up with these roots? 185 00:09:33,639 --> 00:09:35,651 No worries. 186 00:09:35,675 --> 00:09:36,685 We're totally on this. 187 00:09:36,709 --> 00:09:38,654 Tooth, you're going down! 188 00:09:38,678 --> 00:09:41,189 You hear me? I'm bringing you down to Chinatown! 189 00:09:41,213 --> 00:09:45,794 Um, I don't think this is a proper method of safe tooth removal. 190 00:09:45,818 --> 00:09:49,631 Hey, hey, hey. Trust mama Trixie 191 00:09:49,655 --> 00:09:51,300 and hold still, will you? 192 00:09:51,324 --> 00:09:52,401 Ready? 193 00:09:52,425 --> 00:09:54,794 Set... slam! 194 00:09:56,862 --> 00:10:00,175 Spud, you sure about this? 195 00:10:00,199 --> 00:10:01,476 I'm confident. 196 00:10:01,500 --> 00:10:03,202 Let her rip! 197 00:10:06,138 --> 00:10:09,274 Whoa! Whoa! 198 00:10:10,443 --> 00:10:13,855 We in trouble now. 199 00:10:13,879 --> 00:10:16,692 You have to be the tooth. 200 00:10:16,716 --> 00:10:19,194 Visualize yourself falling. 201 00:10:19,218 --> 00:10:21,763 Say, "I am free." 202 00:10:21,787 --> 00:10:23,398 I am free. 203 00:10:23,422 --> 00:10:31,197 Now reach deep inside yourself and harness the fire within. 204 00:10:32,231 --> 00:10:33,508 Aah! Get it off me! 205 00:10:33,532 --> 00:10:34,799 Get it off me! It burns! 206 00:10:36,669 --> 00:10:42,207 Aah! Ooh, ooh! Ooh, ooh! 207 00:10:45,845 --> 00:10:48,624 Whoa. 208 00:10:48,648 --> 00:10:52,227 You are seriously in tune with your inner fire. 209 00:10:52,251 --> 00:10:56,321 You should rent yourself out for parties. 210 00:11:08,201 --> 00:11:10,812 Haley's loose tooth was buggin' her. 211 00:11:10,836 --> 00:11:12,781 Yeah. We'll be back in 20 minutes. 212 00:11:12,805 --> 00:11:15,607 What? But, what? Haley! 213 00:11:17,209 --> 00:11:19,388 What is going on in there? 214 00:11:19,412 --> 00:11:23,925 Trixie told me that hockey players always lose their teeth. 215 00:11:23,949 --> 00:11:25,360 Let's brawl! 216 00:11:25,384 --> 00:11:27,529 Will you just... Take it outside? 217 00:11:27,553 --> 00:11:31,333 Ok, but mom says I'm not allowed outside after dark. 218 00:11:31,357 --> 00:11:33,835 And don't forget homies, coming up next, 219 00:11:33,859 --> 00:11:35,470 Jaron MacArthur's gonna bust a move 220 00:11:35,494 --> 00:11:40,175 with his number one hit, "baby, baby, baby, baby, baby." 221 00:11:40,199 --> 00:11:41,934 Baby. 222 00:11:44,236 --> 00:11:47,473 It's the dragon! Get her! 223 00:11:51,911 --> 00:11:53,221 Whoa, whoa, whoa. 224 00:11:53,245 --> 00:11:54,690 What are you doing out here? 225 00:11:54,714 --> 00:11:57,426 So the tooth fairy gives me the cha-ching. 226 00:11:57,450 --> 00:11:59,695 The tooth fairy doesn't leave cha-ching 227 00:11:59,719 --> 00:12:00,762 for hockey players. 228 00:12:00,786 --> 00:12:01,897 It's a whole union thing. 229 00:12:01,921 --> 00:12:07,335 Actually, the tooth fairy won't be leaving cha-ching for anyone. 230 00:12:07,359 --> 00:12:09,604 Somebody, help! 231 00:12:09,628 --> 00:12:12,697 Ok, go to your happy place. 232 00:12:17,470 --> 00:12:23,218 Cool. Only 2 more bands to go until Shaniqua! 233 00:12:23,242 --> 00:12:26,621 Wait. Isn't it your turn to watch Haley? 234 00:12:26,645 --> 00:12:28,924 Sorry. Momentary lapse of reason 235 00:12:28,948 --> 00:12:32,561 due to sudden onset of adolescent hormonal influx. 236 00:12:32,585 --> 00:12:33,953 See ya. 237 00:13:10,923 --> 00:13:16,004 Only one more band till Shaniqua rocks the hizzy for shizzy. 238 00:13:16,028 --> 00:13:18,640 See, Jake? I told you watching Haley 239 00:13:18,664 --> 00:13:21,676 wouldn't be nothing but a chicken wing. 240 00:13:21,700 --> 00:13:23,836 Haley! 241 00:13:25,639 --> 00:13:27,716 Hi, guys. Where've you been? 242 00:13:27,740 --> 00:13:31,820 Yo, yo, y'all. Get ready to shake your booties 'cause up next, 243 00:13:31,844 --> 00:13:36,625 we got the one, the only, Shaniqua chulavista. 244 00:13:36,649 --> 00:13:38,894 Aah! Shaniqua! 245 00:13:38,918 --> 00:13:39,862 I gotta see this! 246 00:13:39,886 --> 00:13:44,833 Nuh. Wait a minute. You ain't goin' nowhere, homeboy. 247 00:13:44,857 --> 00:13:45,901 I gotta see this, too. 248 00:13:45,925 --> 00:13:48,837 No way. I'm watching Shaniqua. 249 00:13:48,861 --> 00:13:50,338 Me, too. Me, too. 250 00:13:50,362 --> 00:13:51,964 Me, too! 251 00:13:55,601 --> 00:13:59,405 Tooth minions, after them! 252 00:14:00,005 --> 00:14:03,474 Yo, wait up, guys. 253 00:14:05,611 --> 00:14:08,890 Eye of the dragon. 254 00:14:08,914 --> 00:14:11,026 Well, hey. Hey, Trixie, spud, 255 00:14:11,050 --> 00:14:13,328 um, I think something's stuck in my wheel. 256 00:14:13,352 --> 00:14:14,896 You guys better go on without me. 257 00:14:14,920 --> 00:14:17,365 Haley, go with Trixie and spud. 258 00:14:17,389 --> 00:14:19,734 No. I'm gonna stay. 259 00:14:19,758 --> 00:14:23,572 Should sort this thing out yourselves. 260 00:14:23,596 --> 00:14:24,473 Make it quick, dude. 261 00:14:24,497 --> 00:14:26,975 Shaniqua's going on in 15. 262 00:14:26,999 --> 00:14:31,713 All right, whoever you are or whatever you are. 263 00:14:31,737 --> 00:14:32,837 Bring it on. 264 00:14:35,975 --> 00:14:38,019 Boy, you dudes are gonna be sorry 265 00:14:38,043 --> 00:14:41,046 you're keeping me from the show. 266 00:14:41,680 --> 00:14:42,891 You know, I really think 267 00:14:42,915 --> 00:14:44,025 we should've stayed home tonight. 268 00:14:44,049 --> 00:14:45,894 Haley, I know what I'm doing. 269 00:14:45,918 --> 00:14:47,028 Just sit still. 270 00:14:47,052 --> 00:14:49,088 And no dragon stuff. 271 00:14:51,090 --> 00:14:52,992 Dragon up. 272 00:14:55,160 --> 00:14:58,039 Ha! 273 00:14:58,063 --> 00:15:02,911 Yeah! Ha! You know it. Ain't no thing but a chicken wing. 274 00:15:02,935 --> 00:15:04,779 Whoo. What? What? 275 00:15:04,803 --> 00:15:08,073 What the... Ha. Ha. 276 00:15:09,041 --> 00:15:11,086 Hyah! 277 00:15:11,110 --> 00:15:15,924 Huah. 278 00:15:15,948 --> 00:15:19,794 How ya like me now, you freaky tooth dudes? 279 00:15:19,818 --> 00:15:24,833 Jake, you're wearing ladies' underwear. 280 00:15:24,857 --> 00:15:26,635 Yeah, I know 281 00:15:26,659 --> 00:15:31,063 'cause it's part of my mackdaddy thing, yo. 282 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 What are you? 283 00:15:38,904 --> 00:15:41,883 I-s-t-i-c. Your turn. 284 00:15:41,907 --> 00:15:44,519 Leprechaunistic? That is not a word. 285 00:15:44,543 --> 00:15:49,758 Yep. Right between leprechaunilicious and leprechauntastic. 286 00:15:49,782 --> 00:15:51,026 Ay ya. This is the last time 287 00:15:51,050 --> 00:15:54,129 I play word-a-cross with an elfin dictionary. 288 00:15:54,153 --> 00:15:58,099 Yeah, yeah. Go sell it somewhere else. We're stocked up here. 289 00:15:58,123 --> 00:15:59,801 Tooth fairy? 290 00:15:59,825 --> 00:16:01,102 T.f., is that you? 291 00:16:01,126 --> 00:16:02,904 Sweet stars in heaven. 292 00:16:02,928 --> 00:16:04,940 Things have gone to h-e-double hockey sticks 293 00:16:04,964 --> 00:16:08,877 fu dog, I did not realize you knew the tooth fairy. 294 00:16:08,901 --> 00:16:12,580 I had to sell her my left molar when I lost a bet. 295 00:16:12,604 --> 00:16:13,215 Heh, never mind. 296 00:16:13,239 --> 00:16:17,185 Like I dragged my mangled body all the way from Jersey 297 00:16:17,209 --> 00:16:20,455 after almost being crushed to death at a junkyard? 298 00:16:20,479 --> 00:16:21,690 Sure, let's go with that. 299 00:16:21,714 --> 00:16:24,125 Listen to me. My assistant betrayed me. 300 00:16:24,149 --> 00:16:25,226 He stole my wand. 301 00:16:25,250 --> 00:16:27,729 He's after a little girl's dragon tooth. 302 00:16:27,753 --> 00:16:29,989 Haley! 303 00:16:30,656 --> 00:16:34,102 What, y'all ain't had enough yet? 304 00:16:34,126 --> 00:16:35,904 Whoo! 305 00:16:35,928 --> 00:16:38,807 Jake, behind you! 306 00:16:38,831 --> 00:16:41,834 Wa-ha! 307 00:16:44,803 --> 00:16:47,182 Ya. Uah. 308 00:16:47,206 --> 00:16:49,942 Hyah! 309 00:16:51,777 --> 00:16:56,157 Now that's how you handle some real dragon business, Haley. 310 00:16:56,181 --> 00:16:57,592 Ya heard? 311 00:16:57,616 --> 00:17:01,062 Haley... Haley! Where are you? 312 00:17:01,086 --> 00:17:04,232 Yo, yo, Haley, if this is a joke... 313 00:17:04,256 --> 00:17:06,201 Kid, where's Haley? 314 00:17:06,225 --> 00:17:08,536 I was supposed to be watching her, but... 315 00:17:08,560 --> 00:17:12,540 Who are they? What did they want with Haley? 316 00:17:12,564 --> 00:17:14,976 A dragon tooth has mighty powers. 317 00:17:15,000 --> 00:17:18,246 According to legend, if anyone plants a dragon tooth in soil, 318 00:17:18,270 --> 00:17:22,951 unspeakable evils will be unleashed upon the earth. 319 00:17:22,975 --> 00:17:24,986 Hi, I'm the tooth fairy. 320 00:17:25,010 --> 00:17:26,021 Where's Haley? 321 00:17:26,045 --> 00:17:27,555 I'm guessing they took her back 322 00:17:27,579 --> 00:17:29,924 to my two-la-la-la-lair. Follow me. 323 00:17:29,948 --> 00:17:31,126 So you're a dentist? 324 00:17:31,150 --> 00:17:33,762 My dentist always gives me free toothbrushes. 325 00:17:33,786 --> 00:17:35,997 Plus, he never puts me in a cage. 326 00:17:36,021 --> 00:17:39,968 The kind that is going to get back every dollar 327 00:17:39,992 --> 00:17:41,603 that fool tooth fairy gave away. 328 00:17:41,627 --> 00:17:44,539 As soon as I plant your precious dragon tooth, 329 00:17:44,563 --> 00:17:46,041 I'll be unstoppable. 330 00:17:46,065 --> 00:17:50,311 Um, just so you know, my big brother's gonna kick your behind. 331 00:17:50,335 --> 00:17:51,147 Your brother? 332 00:17:51,171 --> 00:17:54,015 Where's your brother now, little girl? 333 00:17:54,039 --> 00:17:55,917 From what I hear, he'd rather be an only child. 334 00:17:55,941 --> 00:17:59,554 After all, it is his fault you're here in the first place. 335 00:17:59,578 --> 00:18:03,391 Now, be a good, little brat... 336 00:18:03,415 --> 00:18:07,328 Why, you little... Hyah! 337 00:18:07,352 --> 00:18:09,864 Sorry, diente, but... crumb. 338 00:18:09,888 --> 00:18:11,332 If I'd known I was going to have guests, 339 00:18:11,356 --> 00:18:13,768 I would've straightened up the place. 340 00:18:13,792 --> 00:18:15,194 Grandpa! 341 00:18:16,028 --> 00:18:18,097 Hyah! 342 00:18:19,865 --> 00:18:20,975 Unh! 343 00:18:20,999 --> 00:18:24,103 Tooth minions, attack. 344 00:18:27,673 --> 00:18:30,085 Whoa. Haley. 345 00:18:30,109 --> 00:18:31,820 Jake, you came. 346 00:18:31,844 --> 00:18:34,289 Hey, let go of me. 347 00:18:34,313 --> 00:18:35,313 Whoa! 348 00:18:38,317 --> 00:18:40,095 A dragon tooth. 349 00:18:40,119 --> 00:18:42,664 I have been waiting to do this... 350 00:18:42,688 --> 00:18:45,100 And I've been waiting to do this. 351 00:18:45,124 --> 00:18:46,725 Huah. Wah. 352 00:18:48,794 --> 00:18:50,205 How do you like that? 353 00:18:50,229 --> 00:18:51,973 Whoo-hoo. 354 00:18:51,997 --> 00:18:56,001 I think this doctor's gonna need a doctor. 355 00:18:58,137 --> 00:19:00,682 Ooh, the giggle is up, diente. 356 00:19:00,706 --> 00:19:02,083 Fine, but who needs a wand 357 00:19:02,107 --> 00:19:04,219 when you have the tooth of a dragon? 358 00:19:04,243 --> 00:19:06,254 At last. 359 00:19:06,278 --> 00:19:08,056 The legend of dragon tooth 360 00:19:08,080 --> 00:19:11,183 will be the stuff of legends no more. 361 00:19:12,151 --> 00:19:14,329 Whoa! 362 00:19:14,353 --> 00:19:17,332 Now, if you'll excuse me, 363 00:19:17,356 --> 00:19:20,335 I'm off to recoup some of your idiotic losses, fairy. 364 00:19:20,359 --> 00:19:23,037 Just in case I need a few extra dragon teeth... 365 00:19:23,061 --> 00:19:25,164 Come here, you. 366 00:19:25,964 --> 00:19:29,067 Help! 367 00:19:41,013 --> 00:19:42,757 Look, you can keep your money. 368 00:19:42,781 --> 00:19:44,815 Just give me back my sister. 369 00:19:54,126 --> 00:19:57,038 Jake! 370 00:19:57,062 --> 00:19:59,807 Ha ha! Y'all better call in the vultures 371 00:19:59,831 --> 00:20:02,967 'cause this cowboy's goin' down. 372 00:20:04,002 --> 00:20:06,972 My bad. 373 00:20:07,406 --> 00:20:10,042 Whoa! Whoa! 374 00:20:15,113 --> 00:20:17,292 Whoa! 375 00:20:17,316 --> 00:20:19,127 Haley, the cable. 376 00:20:19,151 --> 00:20:20,029 Bite through it. 377 00:20:20,053 --> 00:20:21,863 Use your dragon teeth. 378 00:20:21,887 --> 00:20:24,065 Dragon up! 379 00:20:24,089 --> 00:20:25,934 Jake, I can't. 380 00:20:25,958 --> 00:20:30,729 Girls mature faster than boys, remember? 381 00:20:31,730 --> 00:20:34,733 Haley, now. You can do it. 382 00:20:36,034 --> 00:20:37,034 Yeah! 383 00:20:42,441 --> 00:20:44,910 Jake! 384 00:20:49,181 --> 00:20:51,125 Jake! 385 00:20:51,149 --> 00:20:54,862 But I got a little sister to save. 386 00:20:54,886 --> 00:20:57,089 Ya! 387 00:21:02,995 --> 00:21:04,872 Let's get this under your pillow 388 00:21:04,896 --> 00:21:07,165 before the tooth fairy comes? 389 00:21:11,870 --> 00:21:13,248 Hurry! 390 00:21:13,272 --> 00:21:16,517 My goodness. I'm glad to be home. 391 00:21:16,541 --> 00:21:18,453 Jake, what in the name 392 00:21:18,477 --> 00:21:20,488 of Nicholas nickleby went on here? 393 00:21:20,512 --> 00:21:21,990 You were supposed to be in charge of... 394 00:21:22,014 --> 00:21:26,928 Jake told me not to, um, rip the door off its hinges 395 00:21:26,952 --> 00:21:28,363 or break the ceiling fan, 396 00:21:28,387 --> 00:21:31,766 and, um, spray the fire extinguishers everywhere, 397 00:21:31,790 --> 00:21:33,768 but I didn't listen to him. 398 00:21:33,792 --> 00:21:36,070 W-... Sorry. 399 00:21:36,094 --> 00:21:38,139 Pumpkin, you lost your first tooth. 400 00:21:38,163 --> 00:21:41,066 Camera! Get the camera! 401 00:21:44,136 --> 00:21:47,115 Here. You should wake up with a 20 under your pillow 402 00:21:47,139 --> 00:21:51,419 it was worth it to be rescued by the American dragon. 403 00:21:51,443 --> 00:21:53,988 Thanks for missing Shaniqua to save me. 404 00:21:54,012 --> 00:21:56,891 Nah, I'm sure I didn't miss much. 405 00:21:56,915 --> 00:21:58,893 Yeah! 406 00:21:58,917 --> 00:22:00,295 You rock, Shaniqua! 407 00:22:00,319 --> 00:22:02,630 You rock! Shaniqua! 408 00:22:02,654 --> 00:22:05,033 Pass the sparklin' cider, girl! 409 00:22:05,057 --> 00:22:06,858 Aw, yeah!