1 00:00:03,420 --> 00:00:05,500 (GROWLING) 2 00:00:06,210 --> 00:00:07,380 GIRL: I'm scared. 3 00:00:07,460 --> 00:00:08,960 BOY: The village is this way. 4 00:00:09,050 --> 00:00:10,210 (GROWLING) 5 00:00:10,300 --> 00:00:11,340 (GASPS) 6 00:00:11,420 --> 00:00:13,760 -Shh. We must hide. -(HEAVY FOOTSTEPS) 7 00:00:14,890 --> 00:00:16,430 (GROWLING) 8 00:00:16,510 --> 00:00:18,470 (SCREAMING) 9 00:00:19,220 --> 00:00:20,970 SPUD: Hey, it's dark in here. 10 00:00:21,060 --> 00:00:23,140 Dude, we're outside. Take that thing off. 11 00:00:23,230 --> 00:00:25,020 It's my camping sleep mask. 12 00:00:25,100 --> 00:00:26,480 Note the camouflage. 13 00:00:26,560 --> 00:00:28,150 Thanks for coming, you guys. 14 00:00:28,230 --> 00:00:29,400 Dude, thank you. 15 00:00:29,480 --> 00:00:30,530 Camping rocks. 16 00:00:30,610 --> 00:00:31,860 It is only in the quiet of nature 17 00:00:31,940 --> 00:00:34,990 that we can hear the sound of our own souls. 18 00:00:35,070 --> 00:00:38,450 Mmm. Bring out the s'mores! 19 00:00:38,530 --> 00:00:40,580 -S'mores what? -S'mores. 20 00:00:40,660 --> 00:00:41,790 S'mores what? 21 00:00:41,910 --> 00:00:42,960 S'mores. 22 00:00:43,040 --> 00:00:44,290 -S'mores what? -S'mores. 23 00:00:44,410 --> 00:00:45,460 -S'mores what? -S'mores. 24 00:00:45,540 --> 00:00:46,880 -S'mores what? -S'mores! 25 00:00:46,960 --> 00:00:48,000 S'mores what? 26 00:00:48,090 --> 00:00:50,170 Well, have fun kids. Haley and I are off 27 00:00:50,250 --> 00:00:51,510 for our weekend at the spa. 28 00:00:51,590 --> 00:00:54,090 Sorry you and Dad aren't as bonded as mommy and I. 29 00:00:54,170 --> 00:00:55,300 Speaking of which, 30 00:00:55,380 --> 00:00:57,390 I want you to be patient with your father, Jake. 31 00:00:57,470 --> 00:00:59,560 He's been looking forward to this trip for months. 32 00:00:59,640 --> 00:01:00,970 Sure thing, Mom. As long as 33 00:01:01,060 --> 00:01:03,060 he doesn't do anything too embarrassing. 34 00:01:03,140 --> 00:01:04,310 All righty, gang. 35 00:01:04,390 --> 00:01:07,310 Let's saddle up and hit the trail. 36 00:01:07,400 --> 00:01:09,150 (GRUNTING) 37 00:01:09,230 --> 00:01:10,270 (CRASHES) 38 00:01:10,360 --> 00:01:12,480 Looky what I found, gang. 39 00:01:12,570 --> 00:01:15,030 Yeah. It's my old cougar scout uniform. 40 00:01:15,110 --> 00:01:16,150 Cougar code states... 41 00:01:16,240 --> 00:01:21,120 Roar. Respect, obey all rules. Roar! 42 00:01:21,200 --> 00:01:22,950 (LAUGHING) 43 00:01:23,040 --> 00:01:25,160 All righty. Let's bust a move 44 00:01:25,250 --> 00:01:27,620 and get this party started, y'all. 45 00:01:27,710 --> 00:01:30,040 (IMITATES BEAT BOX) 46 00:01:30,130 --> 00:01:31,550 Aw, man. 47 00:01:31,630 --> 00:01:32,960 (THEME MUSIC PLAYING) 48 00:01:33,050 --> 00:01:34,090 ♪ He's cool ♪ 49 00:01:34,170 --> 00:01:36,550 ♪ He's hot like a frozen sun ♪ 50 00:01:36,630 --> 00:01:38,220 ♪ He's young and fast ♪ 51 00:01:38,300 --> 00:01:39,720 ♪ He's the chosen one ♪ 52 00:01:39,800 --> 00:01:42,720 ♪ People, we're not braggin' ♪ 53 00:01:42,810 --> 00:01:46,390 ♪ He's the American Dragon ♪ 54 00:01:46,480 --> 00:01:48,480 ♪ He's gonna stop his enemies ♪ 55 00:01:48,560 --> 00:01:50,060 ♪ With his dragon power ♪ 56 00:01:50,150 --> 00:01:51,770 ♪ Dragon teeth, dragon tail ♪ 57 00:01:51,860 --> 00:01:53,360 ♪ Burnin' dragon fire ♪ 58 00:01:53,440 --> 00:01:54,900 ♪ Real live wire ♪ 59 00:01:55,150 --> 00:01:57,110 ♪ American Dragon ♪ 60 00:01:57,200 --> 00:01:58,200 Dragon up! 61 00:01:58,280 --> 00:02:00,070 ♪ American Dragon ♪ 62 00:02:00,160 --> 00:02:02,580 Oh, oh, oh. Whoa! 63 00:02:04,540 --> 00:02:08,080 ♪ He's the American Dragon ♪ 64 00:02:08,170 --> 00:02:09,960 ♪ Skills are gettin' faster ♪ 65 00:02:10,040 --> 00:02:11,380 ♪ With grandpa, the master ♪ 66 00:02:11,460 --> 00:02:13,090 ♪ His destiny will walk up sheets ♪ 67 00:02:13,170 --> 00:02:15,210 ♪ It's showtime, baby, for the legacy ♪ 68 00:02:15,300 --> 00:02:16,300 ♪ American Dragon ♪ 69 00:02:16,380 --> 00:02:18,090 ♪ From the "J" to the "A" ♪ 70 00:02:18,180 --> 00:02:19,760 ♪ To the "K" to the "E" ♪ 71 00:02:19,840 --> 00:02:22,890 ♪ I'm the mackdaddy dragon of the N.Y.C. ♪ 72 00:02:22,970 --> 00:02:24,770 Ya heard! 73 00:02:24,970 --> 00:02:27,180 Jake! Get back to work! 74 00:02:27,520 --> 00:02:29,730 Aw, man. 75 00:02:33,480 --> 00:02:36,110 Dad, do you really have to wear that old cougar uniform? 76 00:02:36,190 --> 00:02:38,530 Well, I didn't have to, son, 77 00:02:38,610 --> 00:02:39,860 I wanted to. 78 00:02:39,950 --> 00:02:41,530 I mean, imagine my surprise 79 00:02:41,620 --> 00:02:43,030 when I tried this baby on, 80 00:02:43,120 --> 00:02:44,700 and it still fit like a glove. 81 00:02:44,790 --> 00:02:45,830 (RATTLING) 82 00:02:45,950 --> 00:02:47,000 Get down, guys. 83 00:02:47,080 --> 00:02:48,790 Another one's gonna blow. 84 00:02:50,460 --> 00:02:51,460 (AIR WHOOSHING OUT) 85 00:02:51,540 --> 00:02:53,790 Dad, could you maybe try to just be 86 00:02:53,880 --> 00:02:56,170 a little more, you know, cool? 87 00:02:56,260 --> 00:02:57,840 (LAUGHING) Now Jake, 88 00:02:57,920 --> 00:03:01,340 when have I ever been not cool, huh? (SNORTS) 89 00:03:01,430 --> 00:03:02,890 Well... 90 00:03:03,180 --> 00:03:05,970 Ok, gang. Smiles! 91 00:03:06,060 --> 00:03:07,850 -(WATER WHOOSHING) -Ahh! 92 00:03:10,560 --> 00:03:12,060 (SPITS) 93 00:03:16,570 --> 00:03:18,400 (CRASHES) 94 00:03:20,200 --> 00:03:22,490 Whoa! Make it stop! Make it stop! 95 00:03:22,570 --> 00:03:24,410 (LAUGHTER) 96 00:03:24,740 --> 00:03:26,410 Oh, don't worry about a thing, son. 97 00:03:26,490 --> 00:03:27,910 This weekend your old man's 98 00:03:28,000 --> 00:03:30,910 gonna be as cool as a cucumber, huh? 99 00:03:31,000 --> 00:03:32,460 Hey, speaking of cool, 100 00:03:32,540 --> 00:03:33,580 let's sing a song. 101 00:03:33,710 --> 00:03:34,710 ♪ Oh ♪ 102 00:03:34,790 --> 00:03:36,340 Dad, don't. I'm begging you. 103 00:03:36,420 --> 00:03:39,090 ♪ John Jacob Jingleheimer Schmidt ♪ 104 00:03:39,170 --> 00:03:41,430 ♪ His name is my name, too ♪ 105 00:03:41,510 --> 00:03:43,090 ♪ Whenever we go out ♪ 106 00:03:43,180 --> 00:03:44,180 ♪ The people always shout ♪ 107 00:03:44,260 --> 00:03:45,430 -There goes John Jacob -Dad! 108 00:03:45,550 --> 00:03:46,680 ♪ Jingleheimer Schmidt ♪ 109 00:03:46,760 --> 00:03:47,850 Trixie and Spud don't wanna sing some lame-- 110 00:03:47,930 --> 00:03:49,430 BOTH: ♪ Da, da, da, da, da, da, da ♪ 111 00:03:49,560 --> 00:03:50,680 Everybody! 112 00:03:50,770 --> 00:03:53,560 ♪ Schmiggity schmidty, look who's pretty ♪ 113 00:03:53,650 --> 00:03:56,060 ♪ going down to campground city ♪ 114 00:03:56,150 --> 00:03:57,570 ♪ Check it, his name is John ♪ 115 00:03:57,650 --> 00:03:59,190 ♪ Yo, my name's, too ♪ 116 00:03:59,280 --> 00:04:01,450 ♪ Shake your jeemer heimer like you like to do ♪ 117 00:04:01,530 --> 00:04:02,700 ♪ ba, da, da, da, da, da ♪ 118 00:04:02,780 --> 00:04:03,990 ♪ Whenever we go out ♪ 119 00:04:04,070 --> 00:04:05,660 ♪ The people always shout ♪ 120 00:04:05,740 --> 00:04:08,490 ♪ There goes John Jacob Jingleheimer Schmidt ♪ 121 00:04:08,580 --> 00:04:10,830 ♪ da, da, da, da, da, da, da ♪ 122 00:04:10,910 --> 00:04:12,790 Jake, why aren't you singing? 123 00:04:12,870 --> 00:04:15,290 Public domain songs make me nauseous. 124 00:04:15,380 --> 00:04:16,460 Ha ha! 125 00:04:16,590 --> 00:04:17,590 I hear you, son. 126 00:04:17,670 --> 00:04:19,380 You know, car trips make me queasy, too. 127 00:04:19,460 --> 00:04:21,840 Like the time we stopped at the all-you-can-eat pea soup place 128 00:04:21,920 --> 00:04:23,050 on the way to Grandma's. 129 00:04:23,180 --> 00:04:24,220 Dad. 130 00:04:24,300 --> 00:04:25,720 Yeah. I ate 6 bowls of pea soup, 131 00:04:25,800 --> 00:04:27,600 a green goddess salad, and a side of guac, 132 00:04:27,680 --> 00:04:29,520 and, well, let's just say 133 00:04:29,600 --> 00:04:30,810 the upholstery in here 134 00:04:30,890 --> 00:04:32,810 was never quite the same after that. 135 00:04:32,890 --> 00:04:33,890 Eww! 136 00:04:33,980 --> 00:04:36,270 No way. Ha. The same thing happened to me 137 00:04:36,360 --> 00:04:38,110 on a road trip to Reno. 138 00:04:38,190 --> 00:04:39,570 Everything was just so... 139 00:04:39,650 --> 00:04:42,400 -Green? -Whoa. You nailed it, Jake's dad. 140 00:04:42,490 --> 00:04:43,610 (LAUGHING) You rock. 141 00:04:43,700 --> 00:04:46,410 Hey! Last one to the campsite is a rotten egg. 142 00:04:46,490 --> 00:04:47,570 Hey, speaking of rotten eggs, 143 00:04:47,660 --> 00:04:48,740 did I ever tell you kids 144 00:04:48,830 --> 00:04:50,870 about the time I ate a batch of sour quiche? 145 00:04:50,950 --> 00:04:52,500 SPUD: Carrie's quiche-ateria, right? 146 00:04:52,580 --> 00:04:54,410 (GROANS) 147 00:04:54,500 --> 00:04:56,420 Haley, you are going to love this. 148 00:04:56,500 --> 00:04:57,580 There's nothing more relaxing 149 00:04:57,670 --> 00:04:59,800 than a weekend at a nice, quiet, peaceful-- 150 00:04:59,880 --> 00:05:00,920 (WHISTLE BLOWS) 151 00:05:01,000 --> 00:05:02,840 Buckle up, shut up, and listen up! 152 00:05:02,920 --> 00:05:03,970 That's relaxing? 153 00:05:04,050 --> 00:05:06,640 I think we may have boarded the wrong bus. 154 00:05:06,720 --> 00:05:07,800 (WHISTLE BLOWS) 155 00:05:07,890 --> 00:05:09,890 What part of-- (WHISTLE BLOWS) Do you not understand? 156 00:05:09,970 --> 00:05:11,680 You're leaving here soft and flabby, 157 00:05:11,770 --> 00:05:14,180 but you're coming back rock hard! 158 00:05:14,270 --> 00:05:16,770 Now first things first. We've set up the tents. 159 00:05:16,850 --> 00:05:18,440 Lucky for you cougar cubs, 160 00:05:18,560 --> 00:05:19,690 I have my tent badge 161 00:05:19,770 --> 00:05:21,650 so there's no need to get all tense. 162 00:05:21,730 --> 00:05:22,820 (LAUGHING) Get it? 163 00:05:22,900 --> 00:05:26,450 Tense 'cause it's, like, a play on words. 164 00:05:30,240 --> 00:05:32,160 Ok, so what time is check-in at our hotel? 165 00:05:32,240 --> 00:05:34,330 I wanna make sure we get a room near the ice machine. 166 00:05:34,410 --> 00:05:36,420 Hotel? I don't think you get it, Trixie. 167 00:05:36,500 --> 00:05:37,750 We're camping. 168 00:05:37,830 --> 00:05:39,460 That means we sleep outside. 169 00:05:39,540 --> 00:05:41,800 Outside? Like, on the veranda 170 00:05:41,880 --> 00:05:42,960 of our hotel or something? 171 00:05:43,050 --> 00:05:45,470 You don't get out of the city much, do you, Trix? 172 00:05:45,550 --> 00:05:46,840 Seriously, though. On the real. 173 00:05:47,050 --> 00:05:48,220 Where's the hotel? 174 00:05:48,300 --> 00:05:50,680 'cause I'm not even playing with you no more. 175 00:05:50,760 --> 00:05:52,810 (MUMBLING) 176 00:05:54,020 --> 00:05:56,850 Well, I guess the old tent assembly skills 177 00:05:56,940 --> 00:05:59,650 are a little bit rusty. (SCREAMING) 178 00:05:59,730 --> 00:06:01,650 Oh, I'm sorry, guys. 179 00:06:01,730 --> 00:06:03,860 I know my Dad can be ultra lame. 180 00:06:03,940 --> 00:06:06,780 Yeah. If by ultra lame you mean ultra cool. 181 00:06:06,860 --> 00:06:08,110 Why you trippin', Jakey? 182 00:06:08,200 --> 00:06:10,570 Papa dog's just doing his parent thing. 183 00:06:10,950 --> 00:06:12,120 It's all love and gravy over here. 184 00:06:12,200 --> 00:06:14,370 Yeah, well, if we don't do our own thing, 185 00:06:14,450 --> 00:06:16,370 we're gonna be sleeping without a tent. 186 00:06:16,460 --> 00:06:18,170 Dragon up. 187 00:06:18,250 --> 00:06:20,130 Hwah! yYa! Hwah! 188 00:06:20,790 --> 00:06:23,460 Well, shine my shoes and call me dapper. 189 00:06:23,920 --> 00:06:25,130 Golly, that was quick. 190 00:06:25,210 --> 00:06:27,590 You know, I knew you had cougar blood in you, son. 191 00:06:27,670 --> 00:06:28,930 (GROWLS) 192 00:06:29,300 --> 00:06:30,720 Now you know what would be a great thing 193 00:06:30,800 --> 00:06:32,550 for cougar and his cub to do together? 194 00:06:32,640 --> 00:06:34,390 Light a campfire. 195 00:06:34,470 --> 00:06:35,890 I'll show you how, ok? 196 00:06:41,560 --> 00:06:44,360 Well, stitch up my jeans and call me patchy. 197 00:06:44,440 --> 00:06:47,360 I guess you got it covered there, cougie, huh? (LAUGHTER) 198 00:06:48,950 --> 00:06:51,820 Must have another s'more. 199 00:06:51,910 --> 00:06:53,830 No. Too full. 200 00:06:53,990 --> 00:06:55,410 Must stop eating. 201 00:06:55,490 --> 00:06:59,330 Cannot resist marshmallow goodness. 202 00:06:59,410 --> 00:07:02,380 (CHEWING LOUDLY) Oh. Mmm. 203 00:07:02,460 --> 00:07:04,290 Ok. I'm trying to get hip 204 00:07:04,380 --> 00:07:05,840 to the whole great outdoors thing, 205 00:07:05,920 --> 00:07:07,760 but I do have one question. 206 00:07:07,840 --> 00:07:09,380 Where's the ladies' room at? 207 00:07:09,470 --> 00:07:10,550 'Cause I gotta go. 208 00:07:10,630 --> 00:07:12,220 (WHISPERING) 209 00:07:12,300 --> 00:07:13,430 Huh? 210 00:07:13,510 --> 00:07:14,680 I gotta do what in the what what? 211 00:07:14,760 --> 00:07:15,850 And bring my own who? 212 00:07:15,930 --> 00:07:18,890 Oh, no. See, home girl's gonna hold it. 213 00:07:18,980 --> 00:07:20,440 (YAWNING) 214 00:07:20,560 --> 00:07:21,600 Well, good night, kids. 215 00:07:21,690 --> 00:07:24,060 Don't stay up too late. I have got a full day 216 00:07:24,150 --> 00:07:25,320 planned for tomorrow. 217 00:07:25,400 --> 00:07:27,030 Oh, I can't wait. 218 00:07:28,150 --> 00:07:29,360 The American Dragon. 219 00:07:29,440 --> 00:07:30,900 You've come to rescue us. 220 00:07:30,990 --> 00:07:32,360 We are saved. 221 00:07:32,450 --> 00:07:34,200 Whoa, whoa. Slow down. I-- I-- 222 00:07:34,320 --> 00:07:35,620 -Gotcha! -(GRUNTS) 223 00:07:35,700 --> 00:07:36,950 Cougar code states mosquitoes suck your blood 224 00:07:37,040 --> 00:07:38,500 and carry malaria. 225 00:07:38,580 --> 00:07:40,370 Do your best to not let 'em scare ya. 226 00:07:40,460 --> 00:07:42,830 Thank goodness for my cougar handy claw 2000. 227 00:07:42,920 --> 00:07:44,040 Complete with fly swatter. 228 00:07:44,130 --> 00:07:46,670 Well, time for the old cougar good night. 229 00:07:46,750 --> 00:07:47,960 Grr... 230 00:07:48,050 --> 00:07:50,920 (WHISPERING) Good night. 231 00:07:51,050 --> 00:07:52,050 Are you ok? 232 00:07:52,130 --> 00:07:53,640 Sorry about my dad. 233 00:07:53,760 --> 00:07:55,010 You must help us. 234 00:07:55,100 --> 00:07:56,720 Us? Who's us? 235 00:07:56,810 --> 00:07:59,850 Follow me, American Dragon. This way! 236 00:08:00,640 --> 00:08:04,480 Welcome to the sprite village of Avon. 237 00:08:04,560 --> 00:08:06,980 SPUD: Whoa. Check it out. 238 00:08:07,070 --> 00:08:08,400 A tiny sprite city. 239 00:08:08,480 --> 00:08:10,690 Do you think they have tiny cheese graters 240 00:08:10,820 --> 00:08:11,900 and tiny hot tubs? 241 00:08:11,990 --> 00:08:14,450 Or a tiny, little ladies' room perhaps? 242 00:08:14,530 --> 00:08:17,620 Come. The village elders have been expecting you. 243 00:08:17,700 --> 00:08:20,540 (CHANTING IN NATIVE LANGUAGE) 244 00:08:22,000 --> 00:08:24,920 The stars tell us that once every 100 years 245 00:08:25,000 --> 00:08:27,500 a great evil will rise from these woods 246 00:08:27,590 --> 00:08:30,840 and attack our village for 7 consecutive nights. 247 00:08:32,010 --> 00:08:33,800 The Jersey Devil. 248 00:08:33,880 --> 00:08:35,930 He will raid our crop supplies 249 00:08:36,010 --> 00:08:37,640 and pillage our food stores, 250 00:08:37,720 --> 00:08:40,850 leaving us to starve during the winter months. 251 00:08:40,930 --> 00:08:42,480 (SPITS) (WHISTLING) 252 00:08:42,600 --> 00:08:43,770 Man, that's whack. 253 00:08:43,850 --> 00:08:45,230 Why can't y'all just call out for, 254 00:08:45,310 --> 00:08:47,060 like, a little, tiny pizza or something? 255 00:08:47,150 --> 00:08:49,360 I'd be happy to make you some s'mores if that would-- 256 00:08:49,440 --> 00:08:51,530 But the stars also tell us 257 00:08:51,610 --> 00:08:52,820 that every 100 years, 258 00:08:52,900 --> 00:08:54,610 a great hero will rise 259 00:08:54,700 --> 00:08:56,200 to defeat this evil 260 00:08:56,280 --> 00:08:57,660 and save our village. 261 00:08:57,740 --> 00:08:58,870 Yo, check it. 262 00:08:58,950 --> 00:09:01,830 They're talkin' about your big, bad dragon business, boy. 263 00:09:01,910 --> 00:09:03,460 Totally. You're their hero. 264 00:09:03,540 --> 00:09:05,500 Ha. Yeah, that sounds about right. 265 00:09:05,580 --> 00:09:07,670 So when's this Jersey Devil gonna make his next appearance? 266 00:09:07,750 --> 00:09:09,750 I got some free space in the schedge next summer. 267 00:09:09,840 --> 00:09:13,090 The stars are very specific about the time. 268 00:09:13,170 --> 00:09:14,380 (HOWLING) Uh... 269 00:09:14,470 --> 00:09:15,680 Let me take a wild guess. 270 00:09:15,760 --> 00:09:18,470 It's coming tonight, isn't it? 271 00:09:18,550 --> 00:09:19,680 (HOWLING) 272 00:09:19,760 --> 00:09:21,770 Ok. Just to clarify, yo. 273 00:09:21,850 --> 00:09:24,060 Do you or do you not have a bathroom? 274 00:09:28,020 --> 00:09:30,860 (HOWLING) 275 00:09:34,700 --> 00:09:36,950 (ALL YELLING) 276 00:09:37,030 --> 00:09:38,870 Dragon up. 277 00:09:38,950 --> 00:09:39,990 Hyah! 278 00:09:40,080 --> 00:09:42,830 (HOWLING) 279 00:09:42,910 --> 00:09:44,790 (BOTH GRUNTING) 280 00:09:44,870 --> 00:09:45,910 Ha! Not bad, Jersey. 281 00:09:46,000 --> 00:09:48,750 Now let's see how you like this. 282 00:09:49,840 --> 00:09:51,880 Ow, ow, ow! 283 00:09:51,960 --> 00:09:54,720 (HOWLING) 284 00:09:55,130 --> 00:09:57,510 (CRIES OUT) 285 00:09:57,680 --> 00:09:58,970 Yeah, man. 286 00:09:59,050 --> 00:10:00,430 He don't even know who he messing with! 287 00:10:00,510 --> 00:10:02,470 Yeah, take that, buddy! 288 00:10:02,810 --> 00:10:04,680 I am afraid it is not over. 289 00:10:04,770 --> 00:10:06,100 The stars say that the creature 290 00:10:06,190 --> 00:10:08,690 will return for 7 consecutive nights 291 00:10:08,770 --> 00:10:09,980 Unless-- 292 00:10:10,060 --> 00:10:11,900 Unless I stop it. 293 00:10:11,980 --> 00:10:15,110 Yo, I don't care if it's on the ground or what, 294 00:10:15,190 --> 00:10:17,400 but Trixie needs some shut eye for real. 295 00:10:17,490 --> 00:10:18,740 I heard that. 296 00:10:18,820 --> 00:10:20,030 I need a good 8 hours of nice-- 297 00:10:20,120 --> 00:10:22,740 (YAWNS) Quiet, peaceful-- 298 00:10:22,830 --> 00:10:24,620 DAD: Wakey, wakey! Eggs and bakey! 299 00:10:24,700 --> 00:10:26,620 (TROMBONE PLAYING) 300 00:10:26,750 --> 00:10:29,540 Come on, son. Up and at 'em. 301 00:10:29,880 --> 00:10:31,380 Cougar scout code states 302 00:10:31,460 --> 00:10:33,750 ain't no sleepin' once the sun comes a-peepin'. 303 00:10:33,840 --> 00:10:35,090 (LAUGHING) I love that one. 304 00:10:35,170 --> 00:10:37,130 Aw, man. 305 00:10:37,220 --> 00:10:38,800 (TROMBONE PLAYING) 306 00:10:38,880 --> 00:10:41,800 Ok. I'll just go explain that we're in the wrong place 307 00:10:41,890 --> 00:10:42,890 -And-- -Mom, 308 00:10:42,970 --> 00:10:45,020 Why don't you let me talk to her? 309 00:10:45,100 --> 00:10:46,430 Nobody can say no to me. 310 00:10:46,520 --> 00:10:49,480 Haley, that cute, little girl routine will never work. 311 00:10:49,560 --> 00:10:51,480 We've gotta approach this thing with a firm-- 312 00:10:51,560 --> 00:10:52,650 Please, mommy. 313 00:10:52,730 --> 00:10:54,020 WOMAN: let's do some crunches! 314 00:10:54,110 --> 00:10:57,030 Ok. Go for it, sugar bear. 315 00:10:57,110 --> 00:10:58,200 Brussels sprouts await! 316 00:10:58,280 --> 00:10:59,450 Excuse me, nice lady, 317 00:10:59,530 --> 00:11:01,950 But I'm afraid my mom and I don't belong here. 318 00:11:02,030 --> 00:11:03,330 That's what they all say, sister! 319 00:11:03,450 --> 00:11:04,540 Now crunch! 320 00:11:04,620 --> 00:11:05,740 But look how cute I-- 321 00:11:05,830 --> 00:11:07,290 You just cost yourself 3 brussels sprouts. 322 00:11:07,370 --> 00:11:08,960 Wanna go for 4? 323 00:11:09,040 --> 00:11:13,040 -(THUDDING) -That woman has ice in her veins. 324 00:11:13,460 --> 00:11:15,050 Mm-mmm. 325 00:11:15,130 --> 00:11:16,800 This breakfast, papa dog-- 326 00:11:16,920 --> 00:11:18,090 Mmm. It's off the chain. 327 00:11:18,170 --> 00:11:21,130 Oh, well, thank you there, t-cat, yo. 328 00:11:21,220 --> 00:11:22,300 (LAUGHING) but, you know, 329 00:11:22,390 --> 00:11:23,640 I can't take all the credit. 330 00:11:23,720 --> 00:11:26,930 The cougar handy claw has a cooking attachment. 331 00:11:27,020 --> 00:11:28,730 Y-y-ah. Oh! 332 00:11:28,810 --> 00:11:30,440 Nifty, huh? Now finish up, kiddos. 333 00:11:30,520 --> 00:11:33,190 I have got a full day of cougar bonding planned. 334 00:11:33,270 --> 00:11:34,860 That sounds great for you. 335 00:11:34,940 --> 00:11:36,980 I'll be in my tent sleeping. 336 00:11:37,070 --> 00:11:38,860 (LAUGHING) No, sirree, bob. 337 00:11:38,990 --> 00:11:39,990 No son of mine spends his weekend 338 00:11:40,070 --> 00:11:42,660 In the great outdoors sleeping the day away. 339 00:11:42,740 --> 00:11:44,160 We have got a lean-to to build, 340 00:11:44,240 --> 00:11:46,790 brook trout to catch, edible moss to forage for, 341 00:11:46,870 --> 00:11:48,700 and animal droppings to identify. 342 00:11:48,790 --> 00:11:51,500 Uh...Dad, maybe you should get started 343 00:11:51,580 --> 00:11:53,500 on all that bonding stuff without me. 344 00:11:53,580 --> 00:11:55,340 I have something I gotta do in the woods. 345 00:11:55,420 --> 00:11:56,750 Oh, gotcha. 346 00:11:56,840 --> 00:11:58,090 Take a shovel, little man. 347 00:11:58,170 --> 00:12:00,720 Not that kind of something, Dad. 348 00:12:00,800 --> 00:12:02,550 Trixie, Spud, you coming? 349 00:12:02,680 --> 00:12:03,720 Actually, Dad's plan 350 00:12:03,800 --> 00:12:05,100 sounds kind of cool. Ha. 351 00:12:05,180 --> 00:12:06,970 You know me, I love foraging. 352 00:12:07,060 --> 00:12:09,560 Yeah. I'm-a take my chances with papa dog. 353 00:12:09,890 --> 00:12:12,140 Maybe we'll go hiking somewhere with indoor plumbing. 354 00:12:12,230 --> 00:12:15,110 Fine. I'll catch up with you guys later. 355 00:12:18,730 --> 00:12:20,860 Can you make s'mores with brook trout? 356 00:12:20,940 --> 00:12:22,700 Oh, sure thing, Spudster. 357 00:12:22,780 --> 00:12:24,030 They're called gilly snacks. 358 00:12:24,110 --> 00:12:27,030 All right, Jake's dad. Rockin'! 359 00:12:29,540 --> 00:12:31,540 ALL: ooh. 360 00:12:32,080 --> 00:12:33,870 Dragon, you came. 361 00:12:33,960 --> 00:12:35,960 (CHANTING IN NATIVE LANGUAGE) 362 00:12:36,040 --> 00:12:37,750 Yeah, yeah. Cool. I know, but I was wondering if you guys had 363 00:12:37,840 --> 00:12:40,880 a few tiny beds you can push together for me? 364 00:12:40,960 --> 00:12:42,590 I got some z's to catch up on in. 365 00:12:42,670 --> 00:12:44,680 Z's? There's no time for z's 366 00:12:44,760 --> 00:12:45,890 when that creature is approaching. 367 00:12:45,970 --> 00:12:47,220 Who'll spend the day preparing? 368 00:12:47,300 --> 00:12:48,760 Well, I guess that's better 369 00:12:48,850 --> 00:12:50,390 than identifying animal droppings. 370 00:12:50,470 --> 00:12:52,180 Ok. Here's what we gotta do. 371 00:12:52,350 --> 00:12:54,310 We'll build a trap at the entrance of the village. 372 00:12:54,390 --> 00:12:57,440 That way, when Jersey boy comes for his pantry raid, 373 00:12:57,560 --> 00:12:58,570 We'll be ready. 374 00:12:58,650 --> 00:13:01,110 We sprites are forever in your debt, dragon. 375 00:13:01,190 --> 00:13:02,860 Hey, I'll this over foraging 376 00:13:02,950 --> 00:13:05,160 for edible moss any day. 377 00:13:06,110 --> 00:13:08,990 Hey, yo. I think I got a bite. 378 00:13:09,080 --> 00:13:11,200 -(RATTLING) -Unh, unh. 379 00:13:11,290 --> 00:13:13,790 Oh. Oh. Whoa! 380 00:13:15,750 --> 00:13:19,130 I got it! I got it! whoa! 381 00:13:26,010 --> 00:13:27,340 (SIGHS) 382 00:13:27,430 --> 00:13:28,930 (GROANS) 383 00:13:29,010 --> 00:13:30,430 Oh! 384 00:13:32,060 --> 00:13:35,890 Easy now, girl. We've got ya. 385 00:13:36,770 --> 00:13:39,150 (WHIMPERING) 386 00:13:41,070 --> 00:13:42,070 (GRUNTING) 387 00:13:42,150 --> 00:13:45,110 Yo, you think any of y'all sprites 388 00:13:45,200 --> 00:13:48,030 can help a dragon out here? 389 00:13:50,120 --> 00:13:51,950 Not that kind of help. 390 00:13:53,870 --> 00:13:58,330 There's just so much beauty in the world. 391 00:13:58,420 --> 00:14:00,750 (CRYING) 392 00:14:02,000 --> 00:14:05,010 I can't believe Jakey is missing this. 393 00:14:05,090 --> 00:14:06,680 (SIGHS) At first I thought he was just having 394 00:14:06,760 --> 00:14:08,840 a case of the cougar two-step, you know, 395 00:14:08,930 --> 00:14:10,890 But now I'm-- I'm starting to get 396 00:14:10,970 --> 00:14:12,470 the feeling that he's avoiding me. 397 00:14:12,560 --> 00:14:14,270 Nah, p-dog. It's not like that. 398 00:14:14,350 --> 00:14:16,440 He's just, um, well, you know, 399 00:14:16,520 --> 00:14:17,900 He's just, uh-- 400 00:14:17,980 --> 00:14:19,190 Aight. Peep this. 401 00:14:19,520 --> 00:14:21,980 We'll go find him for you. Don't trip, p-dog. 402 00:14:22,070 --> 00:14:24,940 We'll get Jake and bring him back to camp in time for dinner. 403 00:14:25,190 --> 00:14:28,200 Dinner? They call that dinner? 404 00:14:28,280 --> 00:14:31,620 A steamed turnip and a parsley sprig. I don't think so. 405 00:14:31,700 --> 00:14:34,040 I know there's food in here somewhere. 406 00:14:34,120 --> 00:14:35,370 (DOOR CREAKS) 407 00:14:35,450 --> 00:14:37,080 (GASPS) There! 408 00:14:37,500 --> 00:14:38,790 It's locked. 409 00:14:38,870 --> 00:14:40,960 Now, Haley. I think a little dragon fire 410 00:14:41,290 --> 00:14:43,170 might just melt that lock right off. What do you think? 411 00:14:43,250 --> 00:14:45,920 But the mean lady says that food is just a substitute 412 00:14:46,010 --> 00:14:47,050 for feelings of inadequacy-- 413 00:14:47,130 --> 00:14:48,220 Uh-huh. Tell that to someone 414 00:14:48,300 --> 00:14:50,220 that didn't do 600 crunches today! 415 00:14:50,300 --> 00:14:53,810 -Now melt! -We're gonna get in trouble. 416 00:14:57,390 --> 00:14:59,100 (CLANKING) 417 00:14:59,900 --> 00:15:01,020 (ALARM BLARES) 418 00:15:01,100 --> 00:15:03,110 Put down the candied ham. 419 00:15:03,190 --> 00:15:05,480 Run! 420 00:15:08,860 --> 00:15:11,070 (ANIMAL HOWLING) 421 00:15:11,160 --> 00:15:14,030 You're missing some serious bonding, dude. 422 00:15:14,120 --> 00:15:15,200 In case you haven't noticed, 423 00:15:15,290 --> 00:15:17,080 I have a whole village of sprites to protect. 424 00:15:17,160 --> 00:15:19,160 Dad will have plenty of time to embarrass me later. 425 00:15:19,250 --> 00:15:21,250 Dude, you're embarrassing yourself. 426 00:15:21,330 --> 00:15:23,000 Your dad's cool as a fan. 427 00:15:23,090 --> 00:15:25,210 -He showed us how to catch trout. -And birth a deer. 428 00:15:25,300 --> 00:15:27,050 And how to prevent forest fires. 429 00:15:27,130 --> 00:15:29,550 Uh, wait. No, that was that bear-- 430 00:15:29,630 --> 00:15:30,680 The talking bear. 431 00:15:30,760 --> 00:15:33,260 You know, you're lucky to have this time with papa dog. 432 00:15:33,350 --> 00:15:36,890 I haven't even seen my dad since his air force unit got shipped overseas. 433 00:15:36,970 --> 00:15:41,400 Oh, man. Way to kill my sugar buzz, Trix. 434 00:15:41,940 --> 00:15:43,860 (CRUNCHING) S'mores? S'mores? 435 00:15:43,940 --> 00:15:47,190 Yeah. I guess I should go find my dad. 436 00:15:47,280 --> 00:15:49,990 (HOWLING) 437 00:15:53,370 --> 00:15:55,410 Speaking of the Jersey Devil. 438 00:15:55,490 --> 00:15:58,000 (HOWLING) 439 00:16:02,170 --> 00:16:04,040 (BOTH GRUNTING) 440 00:16:08,090 --> 00:16:10,170 (HOWLING) 441 00:16:13,010 --> 00:16:14,340 Listen, Jersey. 442 00:16:14,430 --> 00:16:15,800 The stars already predicted me 443 00:16:15,890 --> 00:16:17,850 Giving you a heaping helping of hiney-whoop, 444 00:16:17,930 --> 00:16:20,060 so why don't you just take a dive? 445 00:16:20,310 --> 00:16:21,730 Whoa! (GRUNTS) 446 00:16:27,770 --> 00:16:30,900 That thing is heading right for sprite village. We gotta stop it. 447 00:16:30,990 --> 00:16:33,030 Dude, do you know what's right between here 448 00:16:33,110 --> 00:16:34,990 and the sprite village? 449 00:16:35,070 --> 00:16:36,620 (GASPS) Our campsite. 450 00:16:36,700 --> 00:16:39,040 But--but-- that means-- 451 00:16:39,120 --> 00:16:40,580 Dad! 452 00:16:40,830 --> 00:16:43,210 Dad! dad! can you hear me? 453 00:16:43,290 --> 00:16:44,500 Hey, papa dog! 454 00:16:44,580 --> 00:16:45,880 Mr. L.! 455 00:16:45,960 --> 00:16:47,250 His scout uniform. 456 00:16:47,340 --> 00:16:50,340 Oh, no! Dad! 457 00:16:53,550 --> 00:16:55,300 (HOWLING) 458 00:16:55,390 --> 00:16:58,930 That's it. This time, it's personal. 459 00:17:01,890 --> 00:17:04,060 (ECHOING) Dragon up. 460 00:17:08,570 --> 00:17:10,530 Ok, now. That's just showing off. 461 00:17:10,610 --> 00:17:12,690 Hey, yo, Jake. Wait up, baby. 462 00:17:12,780 --> 00:17:15,070 Watch the light, Haley. 463 00:17:15,200 --> 00:17:16,320 (BARKING) 464 00:17:16,410 --> 00:17:18,580 When does the relaxing part start, mommy? 465 00:17:18,660 --> 00:17:20,620 When we get over that fence. 466 00:17:20,700 --> 00:17:21,950 If my cute face had worked, 467 00:17:22,040 --> 00:17:23,160 none of this would have happened. 468 00:17:23,250 --> 00:17:25,250 Oh, Haley. This isn't your fault. 469 00:17:25,330 --> 00:17:27,290 I'm the one who dragged you on the wrong bus 470 00:17:27,380 --> 00:17:28,500 and then encouraged you 471 00:17:28,590 --> 00:17:30,500 to use your dragon powers to break the rule. 472 00:17:30,590 --> 00:17:34,300 Mom, that's it! Dragon powers. 473 00:17:34,380 --> 00:17:37,180 Now that's what I call cute. 474 00:17:37,260 --> 00:17:38,350 (SNIFFING) 475 00:17:38,430 --> 00:17:40,390 Can you do it? 476 00:17:42,180 --> 00:17:44,980 (DOG BARKING) 477 00:17:51,150 --> 00:17:53,190 Wow, mommy. You're really light. 478 00:17:53,280 --> 00:17:55,990 I think you've lost some weight. 479 00:17:56,780 --> 00:17:58,320 (HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING) 480 00:17:58,410 --> 00:18:00,580 (HOWLING) 481 00:18:02,200 --> 00:18:03,410 All right, Jersey. 482 00:18:03,500 --> 00:18:05,870 Come on out and fight like a man, you mutant. 483 00:18:05,960 --> 00:18:08,040 Hiya! Hwah! 484 00:18:15,300 --> 00:18:16,630 Ooh. Ha! 485 00:18:16,720 --> 00:18:18,390 Ha ha! 486 00:18:19,140 --> 00:18:21,100 Wa-ha! 487 00:18:25,430 --> 00:18:28,980 (BOTH GRUNTING) 488 00:18:31,190 --> 00:18:32,860 Whoa! 489 00:18:33,610 --> 00:18:36,030 (GROWLING) 490 00:18:44,830 --> 00:18:47,410 There's more where that came from, Jersey. 491 00:18:47,500 --> 00:18:50,080 (SCREAMING) 492 00:18:53,170 --> 00:18:55,510 (GROWLING) 493 00:18:55,590 --> 00:18:57,220 (EVIL LAUGHTER) 494 00:18:57,300 --> 00:18:59,930 (EXCLAIMS) 495 00:19:01,760 --> 00:19:03,390 Whoa! (CRASHES) 496 00:19:03,470 --> 00:19:05,390 (GROANING) 497 00:19:05,470 --> 00:19:07,560 (HOWLING) 498 00:19:08,310 --> 00:19:11,020 (GROANING) 499 00:19:11,730 --> 00:19:12,980 Whoa! 500 00:19:14,360 --> 00:19:15,980 Ahh! 501 00:19:17,780 --> 00:19:19,820 (GROWLING) 502 00:19:20,740 --> 00:19:23,580 (TROMBONE PLAYING) 503 00:19:23,660 --> 00:19:26,660 Nobody messes with my son. 504 00:19:29,710 --> 00:19:31,170 (BEEPS) 505 00:19:33,210 --> 00:19:35,420 Eat bear spray! 506 00:19:38,260 --> 00:19:39,510 Hunh! 507 00:19:41,090 --> 00:19:42,390 (BEEPS) 508 00:19:53,440 --> 00:19:55,150 (GROANING) 509 00:19:55,230 --> 00:19:56,820 Oh, hold on there, Jake. 510 00:19:56,900 --> 00:19:59,110 (SCREAMING) 511 00:19:59,740 --> 00:20:01,320 (GROANING) 512 00:20:01,410 --> 00:20:03,490 Dad, you're alive. 513 00:20:03,570 --> 00:20:05,160 Mr. L., where have you been? 514 00:20:05,240 --> 00:20:07,580 And what happened to your clothes, yo? 515 00:20:07,700 --> 00:20:09,500 Well, when that bear attacked our camp, 516 00:20:09,580 --> 00:20:11,540 (STAMMERING) I went into survival mode. 517 00:20:11,620 --> 00:20:14,460 Cougar scout code: when evading a wild animal, 518 00:20:14,540 --> 00:20:16,170 you must discard your clothes 519 00:20:16,250 --> 00:20:19,050 And cover yourself in mud to hide your scent. 520 00:20:19,130 --> 00:20:21,840 That wasn't a bear. That was a-- 521 00:20:21,930 --> 00:20:24,090 Well, as soon as I saw it, I went looking for you kids. 522 00:20:24,180 --> 00:20:26,850 Nothing's gonna happen to you on my watch, Jake. 523 00:20:26,930 --> 00:20:28,680 Cougar scout code? 524 00:20:28,770 --> 00:20:30,770 No. Father code. 525 00:20:30,850 --> 00:20:33,440 Dad, do you think there still might be 526 00:20:33,520 --> 00:20:34,520 enough time to do some of that 527 00:20:34,610 --> 00:20:36,150 Bonding you were talking about? 528 00:20:36,230 --> 00:20:37,770 Oh, well, heck yeah, son. 529 00:20:37,860 --> 00:20:39,280 What do you say we sing another song 530 00:20:39,360 --> 00:20:40,490 on our way back to camp? 531 00:20:40,570 --> 00:20:41,650 ♪ Oh-- ♪ 532 00:20:41,780 --> 00:20:44,110 Only if we get to choose the song. 533 00:20:44,200 --> 00:20:45,450 Gotcha. Kick it, kids. 534 00:20:45,530 --> 00:20:47,870 ♪ Kickin' it campin' style in the woods ♪ 535 00:20:47,950 --> 00:20:49,750 ♪ Things ain't all bad but they sure ain't good ♪ 536 00:20:49,830 --> 00:20:52,160 ♪ No bathroom, no hot tub, not even a bed ♪ 537 00:20:52,250 --> 00:20:54,830 ♪ If it wasn't for the p-dog we'd all be dead ♪ 538 00:20:54,920 --> 00:20:56,040 ♪ Yo, check it out ♪ 539 00:20:56,130 --> 00:20:57,210 ♪ 'Cause I'm on the level ♪ 540 00:20:57,290 --> 00:20:59,710 ♪ Papa dog beat the Jersey-- ♪ 541 00:20:59,800 --> 00:21:01,260 Bear. 542 00:21:01,920 --> 00:21:04,800 (IMITATING BEAT BOX) 543 00:21:05,680 --> 00:21:06,800 A-wicky, wicky whoo. 544 00:21:06,890 --> 00:21:08,810 Wicky whoo, whoo, whoo. 545 00:21:09,970 --> 00:21:12,890 (WHISPERING) Psst. Hey, American Dragon. 546 00:21:12,980 --> 00:21:15,100 Oh, no. Not again. 547 00:21:15,190 --> 00:21:16,690 Come with me. You must see. 548 00:21:16,770 --> 00:21:20,480 We are dedicating a statue to our hero. 549 00:21:22,490 --> 00:21:23,900 (ALL CHEERING) 550 00:21:23,990 --> 00:21:27,240 Guys, you really didn't have to do all this. 551 00:21:27,320 --> 00:21:28,780 Behold! 552 00:21:28,870 --> 00:21:31,410 SPRITES: Whoo! 553 00:21:31,500 --> 00:21:32,870 My dad? 554 00:21:32,960 --> 00:21:35,080 He is our greatest hero. 555 00:21:35,170 --> 00:21:37,710 Yeah. Mine, too. 556 00:21:37,790 --> 00:21:40,880 Home sweet home, cougar kids. 557 00:21:40,960 --> 00:21:44,590 Bathroom! 558 00:21:44,680 --> 00:21:47,390 Well, what a coinky-dink. Your mom's home. 559 00:21:47,470 --> 00:21:50,890 How was the bonding weekend, girls? 560 00:21:50,970 --> 00:21:52,640 Perfect. We had a wonderful, 561 00:21:52,720 --> 00:21:54,230 Bonding, life-affirming-- 562 00:21:54,310 --> 00:21:55,850 (GASPS) Are those s'mores? 563 00:21:55,940 --> 00:21:57,650 (CRUNCHING) 564 00:21:58,190 --> 00:21:59,230 (SCREAMING) 565 00:21:59,310 --> 00:22:01,480 HALEY: Mommy! save some for me. 566 00:22:01,570 --> 00:22:03,320 MOM: Marshmallow heaven.