1
00:00:03,420 --> 00:00:05,500
(GROWLING)
2
00:00:06,210 --> 00:00:07,380
GIRL:
I'm scared.
3
00:00:07,460 --> 00:00:08,960
BOY: The village
is this way.
4
00:00:09,050 --> 00:00:10,210
(GROWLING)
5
00:00:10,300 --> 00:00:11,340
(GASPS)
6
00:00:11,420 --> 00:00:13,760
-Shh. We must hide.
-(HEAVY FOOTSTEPS)
7
00:00:14,890 --> 00:00:16,430
(GROWLING)
8
00:00:16,510 --> 00:00:18,470
(SCREAMING)
9
00:00:19,220 --> 00:00:20,970
SPUD:
Hey, it's dark in here.
10
00:00:21,060 --> 00:00:23,140
Dude, we're outside.
Take that thing off.
11
00:00:23,230 --> 00:00:25,020
It's my camping
sleep mask.
12
00:00:25,100 --> 00:00:26,480
Note the camouflage.
13
00:00:26,560 --> 00:00:28,150
Thanks for coming,
you guys.
14
00:00:28,230 --> 00:00:29,400
Dude, thank you.
15
00:00:29,480 --> 00:00:30,530
Camping rocks.
16
00:00:30,610 --> 00:00:31,860
It is only
in the quiet of nature
17
00:00:31,940 --> 00:00:34,990
that we can hear
the sound of our own souls.
18
00:00:35,070 --> 00:00:38,450
Mmm. Bring out
the s'mores!
19
00:00:38,530 --> 00:00:40,580
-S'mores what?
-S'mores.
20
00:00:40,660 --> 00:00:41,790
S'mores what?
21
00:00:41,910 --> 00:00:42,960
S'mores.
22
00:00:43,040 --> 00:00:44,290
-S'mores what?
-S'mores.
23
00:00:44,410 --> 00:00:45,460
-S'mores what?
-S'mores.
24
00:00:45,540 --> 00:00:46,880
-S'mores what?
-S'mores!
25
00:00:46,960 --> 00:00:48,000
S'mores what?
26
00:00:48,090 --> 00:00:50,170
Well, have fun kids.
Haley and I are off
27
00:00:50,250 --> 00:00:51,510
for our weekend
at the spa.
28
00:00:51,590 --> 00:00:54,090
Sorry you and Dad
aren't as bonded as mommy and I.
29
00:00:54,170 --> 00:00:55,300
Speaking of which,
30
00:00:55,380 --> 00:00:57,390
I want you to be patient
with your father, Jake.
31
00:00:57,470 --> 00:00:59,560
He's been looking forward
to this trip for months.
32
00:00:59,640 --> 00:01:00,970
Sure thing, Mom.
As long as
33
00:01:01,060 --> 00:01:03,060
he doesn't do anything
too embarrassing.
34
00:01:03,140 --> 00:01:04,310
All righty, gang.
35
00:01:04,390 --> 00:01:07,310
Let's saddle up
and hit the trail.
36
00:01:07,400 --> 00:01:09,150
(GRUNTING)
37
00:01:09,230 --> 00:01:10,270
(CRASHES)
38
00:01:10,360 --> 00:01:12,480
Looky what I found, gang.
39
00:01:12,570 --> 00:01:15,030
Yeah. It's my old
cougar scout uniform.
40
00:01:15,110 --> 00:01:16,150
Cougar code states...
41
00:01:16,240 --> 00:01:21,120
Roar. Respect, obey
all rules. Roar!
42
00:01:21,200 --> 00:01:22,950
(LAUGHING)
43
00:01:23,040 --> 00:01:25,160
All righty.
Let's bust a move
44
00:01:25,250 --> 00:01:27,620
and get this party
started, y'all.
45
00:01:27,710 --> 00:01:30,040
(IMITATES BEAT BOX)
46
00:01:30,130 --> 00:01:31,550
Aw, man.
47
00:01:31,630 --> 00:01:32,960
(THEME MUSIC PLAYING)
48
00:01:33,050 --> 00:01:34,090
♪ He's cool ♪
49
00:01:34,170 --> 00:01:36,550
♪ He's hot
like a frozen sun ♪
50
00:01:36,630 --> 00:01:38,220
♪ He's young and fast ♪
51
00:01:38,300 --> 00:01:39,720
♪ He's the chosen one ♪
52
00:01:39,800 --> 00:01:42,720
♪ People,
we're not braggin' ♪
53
00:01:42,810 --> 00:01:46,390
♪ He's the American Dragon ♪
54
00:01:46,480 --> 00:01:48,480
♪ He's gonna stop
his enemies ♪
55
00:01:48,560 --> 00:01:50,060
♪ With his dragon power ♪
56
00:01:50,150 --> 00:01:51,770
♪ Dragon teeth,
dragon tail ♪
57
00:01:51,860 --> 00:01:53,360
♪ Burnin' dragon fire ♪
58
00:01:53,440 --> 00:01:54,900
♪ Real live wire ♪
59
00:01:55,150 --> 00:01:57,110
♪ American Dragon ♪
60
00:01:57,200 --> 00:01:58,200
Dragon up!
61
00:01:58,280 --> 00:02:00,070
♪ American Dragon ♪
62
00:02:00,160 --> 00:02:02,580
Oh, oh, oh.
Whoa!
63
00:02:04,540 --> 00:02:08,080
♪ He's the American Dragon ♪
64
00:02:08,170 --> 00:02:09,960
♪ Skills are
gettin' faster ♪
65
00:02:10,040 --> 00:02:11,380
♪ With grandpa,
the master ♪
66
00:02:11,460 --> 00:02:13,090
♪ His destiny
will walk up sheets ♪
67
00:02:13,170 --> 00:02:15,210
♪ It's showtime, baby,
for the legacy ♪
68
00:02:15,300 --> 00:02:16,300
♪ American Dragon ♪
69
00:02:16,380 --> 00:02:18,090
♪ From the "J"
to the "A" ♪
70
00:02:18,180 --> 00:02:19,760
♪ To the "K" to the "E" ♪
71
00:02:19,840 --> 00:02:22,890
♪ I'm the mackdaddy dragon
of the N.Y.C. ♪
72
00:02:22,970 --> 00:02:24,770
Ya heard!
73
00:02:24,970 --> 00:02:27,180
Jake! Get back
to work!
74
00:02:27,520 --> 00:02:29,730
Aw, man.
75
00:02:33,480 --> 00:02:36,110
Dad, do you really
have to wear that old cougar uniform?
76
00:02:36,190 --> 00:02:38,530
Well, I didn't
have to, son,
77
00:02:38,610 --> 00:02:39,860
I wanted to.
78
00:02:39,950 --> 00:02:41,530
I mean, imagine
my surprise
79
00:02:41,620 --> 00:02:43,030
when I tried
this baby on,
80
00:02:43,120 --> 00:02:44,700
and it still fit
like a glove.
81
00:02:44,790 --> 00:02:45,830
(RATTLING)
82
00:02:45,950 --> 00:02:47,000
Get down, guys.
83
00:02:47,080 --> 00:02:48,790
Another one's
gonna blow.
84
00:02:50,460 --> 00:02:51,460
(AIR WHOOSHING OUT)
85
00:02:51,540 --> 00:02:53,790
Dad, could you maybe
try to just be
86
00:02:53,880 --> 00:02:56,170
a little more,
you know, cool?
87
00:02:56,260 --> 00:02:57,840
(LAUGHING)
Now Jake,
88
00:02:57,920 --> 00:03:01,340
when have I ever
been not cool, huh? (SNORTS)
89
00:03:01,430 --> 00:03:02,890
Well...
90
00:03:03,180 --> 00:03:05,970
Ok, gang.
Smiles!
91
00:03:06,060 --> 00:03:07,850
-(WATER WHOOSHING)
-Ahh!
92
00:03:10,560 --> 00:03:12,060
(SPITS)
93
00:03:16,570 --> 00:03:18,400
(CRASHES)
94
00:03:20,200 --> 00:03:22,490
Whoa! Make it stop!
Make it stop!
95
00:03:22,570 --> 00:03:24,410
(LAUGHTER)
96
00:03:24,740 --> 00:03:26,410
Oh, don't worry
about a thing, son.
97
00:03:26,490 --> 00:03:27,910
This weekend
your old man's
98
00:03:28,000 --> 00:03:30,910
gonna be as cool
as a cucumber, huh?
99
00:03:31,000 --> 00:03:32,460
Hey, speaking
of cool,
100
00:03:32,540 --> 00:03:33,580
let's sing a song.
101
00:03:33,710 --> 00:03:34,710
♪ Oh ♪
102
00:03:34,790 --> 00:03:36,340
Dad, don't.
I'm begging you.
103
00:03:36,420 --> 00:03:39,090
♪ John Jacob
Jingleheimer Schmidt ♪
104
00:03:39,170 --> 00:03:41,430
♪ His name is
my name, too ♪
105
00:03:41,510 --> 00:03:43,090
♪ Whenever
we go out ♪
106
00:03:43,180 --> 00:03:44,180
♪ The people
always shout ♪
107
00:03:44,260 --> 00:03:45,430
-♪ There goes John Jacob ♪
-Dad!
108
00:03:45,550 --> 00:03:46,680
♪ Jingleheimer
Schmidt ♪
109
00:03:46,760 --> 00:03:47,850
Trixie and Spud don't
wanna sing some lame--
110
00:03:47,930 --> 00:03:49,430
BOTH: ♪ Da, da, da, da,
da, da, da ♪
111
00:03:49,560 --> 00:03:50,680
Everybody!
112
00:03:50,770 --> 00:03:53,560
♪ Schmiggity schmidty,
look who's pretty ♪
113
00:03:53,650 --> 00:03:56,060
♪ going down
to campground city ♪
114
00:03:56,150 --> 00:03:57,570
♪ Check it,
his name is John ♪
115
00:03:57,650 --> 00:03:59,190
♪ Yo, my name's, too ♪
116
00:03:59,280 --> 00:04:01,450
♪ Shake your jeemer heimer
like you like to do ♪
117
00:04:01,530 --> 00:04:02,700
♪ ba, da, da,
da, da, da ♪
118
00:04:02,780 --> 00:04:03,990
♪ Whenever
we go out ♪
119
00:04:04,070 --> 00:04:05,660
♪ The people
always shout ♪
120
00:04:05,740 --> 00:04:08,490
♪ There goes John Jacob
Jingleheimer Schmidt ♪
121
00:04:08,580 --> 00:04:10,830
♪ da, da, da, da,
da, da, da ♪
122
00:04:10,910 --> 00:04:12,790
Jake, why aren't
you singing?
123
00:04:12,870 --> 00:04:15,290
Public domain songs
make me nauseous.
124
00:04:15,380 --> 00:04:16,460
Ha ha!
125
00:04:16,590 --> 00:04:17,590
I hear you, son.
126
00:04:17,670 --> 00:04:19,380
You know, car trips
make me queasy, too.
127
00:04:19,460 --> 00:04:21,840
Like the time we stopped at the
all-you-can-eat pea soup place
128
00:04:21,920 --> 00:04:23,050
on the way
to Grandma's.
129
00:04:23,180 --> 00:04:24,220
Dad.
130
00:04:24,300 --> 00:04:25,720
Yeah. I ate 6 bowls
of pea soup,
131
00:04:25,800 --> 00:04:27,600
a green goddess salad,
and a side of guac,
132
00:04:27,680 --> 00:04:29,520
and, well,
let's just say
133
00:04:29,600 --> 00:04:30,810
the upholstery
in here
134
00:04:30,890 --> 00:04:32,810
was never quite
the same after that.
135
00:04:32,890 --> 00:04:33,890
Eww!
136
00:04:33,980 --> 00:04:36,270
No way. Ha.
The same thing happened to me
137
00:04:36,360 --> 00:04:38,110
on a road trip
to Reno.
138
00:04:38,190 --> 00:04:39,570
Everything was
just so...
139
00:04:39,650 --> 00:04:42,400
-Green?
-Whoa. You nailed it, Jake's dad.
140
00:04:42,490 --> 00:04:43,610
(LAUGHING)
You rock.
141
00:04:43,700 --> 00:04:46,410
Hey! Last one
to the campsite is a rotten egg.
142
00:04:46,490 --> 00:04:47,570
Hey, speaking
of rotten eggs,
143
00:04:47,660 --> 00:04:48,740
did I ever
tell you kids
144
00:04:48,830 --> 00:04:50,870
about the time
I ate a batch of sour quiche?
145
00:04:50,950 --> 00:04:52,500
SPUD: Carrie's
quiche-ateria, right?
146
00:04:52,580 --> 00:04:54,410
(GROANS)
147
00:04:54,500 --> 00:04:56,420
Haley, you are going
to love this.
148
00:04:56,500 --> 00:04:57,580
There's nothing
more relaxing
149
00:04:57,670 --> 00:04:59,800
than a weekend
at a nice, quiet, peaceful--
150
00:04:59,880 --> 00:05:00,920
(WHISTLE BLOWS)
151
00:05:01,000 --> 00:05:02,840
Buckle up, shut up,
and listen up!
152
00:05:02,920 --> 00:05:03,970
That's relaxing?
153
00:05:04,050 --> 00:05:06,640
I think we may
have boarded the wrong bus.
154
00:05:06,720 --> 00:05:07,800
(WHISTLE BLOWS)
155
00:05:07,890 --> 00:05:09,890
What part of-- (WHISTLE BLOWS)
Do you not understand?
156
00:05:09,970 --> 00:05:11,680
You're leaving here
soft and flabby,
157
00:05:11,770 --> 00:05:14,180
but you're coming back
rock hard!
158
00:05:14,270 --> 00:05:16,770
Now first things
first. We've set up the tents.
159
00:05:16,850 --> 00:05:18,440
Lucky for you
cougar cubs,
160
00:05:18,560 --> 00:05:19,690
I have
my tent badge
161
00:05:19,770 --> 00:05:21,650
so there's no need
to get all tense.
162
00:05:21,730 --> 00:05:22,820
(LAUGHING)
Get it?
163
00:05:22,900 --> 00:05:26,450
Tense 'cause
it's, like, a play on words.
164
00:05:30,240 --> 00:05:32,160
Ok, so what time
is check-in at our hotel?
165
00:05:32,240 --> 00:05:34,330
I wanna make sure
we get a room near the ice machine.
166
00:05:34,410 --> 00:05:36,420
Hotel? I don't think
you get it, Trixie.
167
00:05:36,500 --> 00:05:37,750
We're camping.
168
00:05:37,830 --> 00:05:39,460
That means
we sleep outside.
169
00:05:39,540 --> 00:05:41,800
Outside? Like,
on the veranda
170
00:05:41,880 --> 00:05:42,960
of our hotel
or something?
171
00:05:43,050 --> 00:05:45,470
You don't get out
of the city much, do you, Trix?
172
00:05:45,550 --> 00:05:46,840
Seriously, though.
On the real.
173
00:05:47,050 --> 00:05:48,220
Where's the hotel?
174
00:05:48,300 --> 00:05:50,680
'cause I'm not even
playing with you no more.
175
00:05:50,760 --> 00:05:52,810
(MUMBLING)
176
00:05:54,020 --> 00:05:56,850
Well, I guess the old
tent assembly skills
177
00:05:56,940 --> 00:05:59,650
are a little bit rusty.
(SCREAMING)
178
00:05:59,730 --> 00:06:01,650
Oh, I'm sorry, guys.
179
00:06:01,730 --> 00:06:03,860
I know my Dad can
be ultra lame.
180
00:06:03,940 --> 00:06:06,780
Yeah. If by ultra lame
you mean ultra cool.
181
00:06:06,860 --> 00:06:08,110
Why you trippin',
Jakey?
182
00:06:08,200 --> 00:06:10,570
Papa dog's
just doing his parent thing.
183
00:06:10,950 --> 00:06:12,120
It's all love
and gravy over here.
184
00:06:12,200 --> 00:06:14,370
Yeah, well, if we
don't do our own thing,
185
00:06:14,450 --> 00:06:16,370
we're gonna be sleeping
without a tent.
186
00:06:16,460 --> 00:06:18,170
Dragon up.
187
00:06:18,250 --> 00:06:20,130
Hwah! yYa!
Hwah!
188
00:06:20,790 --> 00:06:23,460
Well, shine my shoes
and call me dapper.
189
00:06:23,920 --> 00:06:25,130
Golly, that was quick.
190
00:06:25,210 --> 00:06:27,590
You know, I knew you had
cougar blood in you, son.
191
00:06:27,670 --> 00:06:28,930
(GROWLS)
192
00:06:29,300 --> 00:06:30,720
Now you know what
would be a great thing
193
00:06:30,800 --> 00:06:32,550
for cougar and his cub
to do together?
194
00:06:32,640 --> 00:06:34,390
Light a campfire.
195
00:06:34,470 --> 00:06:35,890
I'll show you how, ok?
196
00:06:41,560 --> 00:06:44,360
Well, stitch up my jeans
and call me patchy.
197
00:06:44,440 --> 00:06:47,360
I guess you got it
covered there, cougie, huh? (LAUGHTER)
198
00:06:48,950 --> 00:06:51,820
Must have
another s'more.
199
00:06:51,910 --> 00:06:53,830
No. Too full.
200
00:06:53,990 --> 00:06:55,410
Must stop eating.
201
00:06:55,490 --> 00:06:59,330
Cannot resist
marshmallow goodness.
202
00:06:59,410 --> 00:07:02,380
(CHEWING LOUDLY)
Oh. Mmm.
203
00:07:02,460 --> 00:07:04,290
Ok. I'm trying
to get hip
204
00:07:04,380 --> 00:07:05,840
to the whole
great outdoors thing,
205
00:07:05,920 --> 00:07:07,760
but I do have
one question.
206
00:07:07,840 --> 00:07:09,380
Where's the ladies'
room at?
207
00:07:09,470 --> 00:07:10,550
'Cause I gotta go.
208
00:07:10,630 --> 00:07:12,220
(WHISPERING)
209
00:07:12,300 --> 00:07:13,430
Huh?
210
00:07:13,510 --> 00:07:14,680
I gotta do what
in the what what?
211
00:07:14,760 --> 00:07:15,850
And bring
my own who?
212
00:07:15,930 --> 00:07:18,890
Oh, no.
See, home girl's gonna hold it.
213
00:07:18,980 --> 00:07:20,440
(YAWNING)
214
00:07:20,560 --> 00:07:21,600
Well, good night, kids.
215
00:07:21,690 --> 00:07:24,060
Don't stay up too late.
I have got a full day
216
00:07:24,150 --> 00:07:25,320
planned for tomorrow.
217
00:07:25,400 --> 00:07:27,030
Oh, I can't wait.
218
00:07:28,150 --> 00:07:29,360
The American Dragon.
219
00:07:29,440 --> 00:07:30,900
You've come
to rescue us.
220
00:07:30,990 --> 00:07:32,360
We are saved.
221
00:07:32,450 --> 00:07:34,200
Whoa, whoa.
Slow down. I-- I--
222
00:07:34,320 --> 00:07:35,620
-Gotcha!
-(GRUNTS)
223
00:07:35,700 --> 00:07:36,950
Cougar code states
mosquitoes suck your blood
224
00:07:37,040 --> 00:07:38,500
and carry malaria.
225
00:07:38,580 --> 00:07:40,370
Do your best to not
let 'em scare ya.
226
00:07:40,460 --> 00:07:42,830
Thank goodness
for my cougar handy claw 2000.
227
00:07:42,920 --> 00:07:44,040
Complete with fly swatter.
228
00:07:44,130 --> 00:07:46,670
Well, time for the old
cougar good night.
229
00:07:46,750 --> 00:07:47,960
Grr...
230
00:07:48,050 --> 00:07:50,920
(WHISPERING)
Good night.
231
00:07:51,050 --> 00:07:52,050
Are you ok?
232
00:07:52,130 --> 00:07:53,640
Sorry about my dad.
233
00:07:53,760 --> 00:07:55,010
You must help us.
234
00:07:55,100 --> 00:07:56,720
Us? Who's us?
235
00:07:56,810 --> 00:07:59,850
Follow me,
American Dragon. This way!
236
00:08:00,640 --> 00:08:04,480
Welcome to the sprite
village of Avon.
237
00:08:04,560 --> 00:08:06,980
SPUD: Whoa. Check it out.
238
00:08:07,070 --> 00:08:08,400
A tiny sprite city.
239
00:08:08,480 --> 00:08:10,690
Do you think they have
tiny cheese graters
240
00:08:10,820 --> 00:08:11,900
and tiny hot tubs?
241
00:08:11,990 --> 00:08:14,450
Or a tiny, little
ladies' room perhaps?
242
00:08:14,530 --> 00:08:17,620
Come. The village elders
have been expecting you.
243
00:08:17,700 --> 00:08:20,540
(CHANTING IN NATIVE LANGUAGE)
244
00:08:22,000 --> 00:08:24,920
The stars tell us
that once every 100 years
245
00:08:25,000 --> 00:08:27,500
a great evil will rise
from these woods
246
00:08:27,590 --> 00:08:30,840
and attack our village
for 7 consecutive nights.
247
00:08:32,010 --> 00:08:33,800
The Jersey Devil.
248
00:08:33,880 --> 00:08:35,930
He will raid
our crop supplies
249
00:08:36,010 --> 00:08:37,640
and pillage
our food stores,
250
00:08:37,720 --> 00:08:40,850
leaving us to starve
during the winter months.
251
00:08:40,930 --> 00:08:42,480
(SPITS)
(WHISTLING)
252
00:08:42,600 --> 00:08:43,770
Man, that's whack.
253
00:08:43,850 --> 00:08:45,230
Why can't y'all
just call out for,
254
00:08:45,310 --> 00:08:47,060
like, a little, tiny
pizza or something?
255
00:08:47,150 --> 00:08:49,360
I'd be happy to make
you some s'mores if that would--
256
00:08:49,440 --> 00:08:51,530
But the stars
also tell us
257
00:08:51,610 --> 00:08:52,820
that every
100 years,
258
00:08:52,900 --> 00:08:54,610
a great hero
will rise
259
00:08:54,700 --> 00:08:56,200
to defeat
this evil
260
00:08:56,280 --> 00:08:57,660
and save
our village.
261
00:08:57,740 --> 00:08:58,870
Yo, check it.
262
00:08:58,950 --> 00:09:01,830
They're talkin'
about your big, bad dragon business, boy.
263
00:09:01,910 --> 00:09:03,460
Totally.
You're their hero.
264
00:09:03,540 --> 00:09:05,500
Ha. Yeah, that
sounds about right.
265
00:09:05,580 --> 00:09:07,670
So when's this Jersey Devil gonna make
his next appearance?
266
00:09:07,750 --> 00:09:09,750
I got some free space
in the schedge next summer.
267
00:09:09,840 --> 00:09:13,090
The stars are very
specific about the time.
268
00:09:13,170 --> 00:09:14,380
(HOWLING)
Uh...
269
00:09:14,470 --> 00:09:15,680
Let me take
a wild guess.
270
00:09:15,760 --> 00:09:18,470
It's coming tonight,
isn't it?
271
00:09:18,550 --> 00:09:19,680
(HOWLING)
272
00:09:19,760 --> 00:09:21,770
Ok. Just
to clarify, yo.
273
00:09:21,850 --> 00:09:24,060
Do you or do you not
have a bathroom?
274
00:09:28,020 --> 00:09:30,860
(HOWLING)
275
00:09:34,700 --> 00:09:36,950
(ALL YELLING)
276
00:09:37,030 --> 00:09:38,870
Dragon up.
277
00:09:38,950 --> 00:09:39,990
Hyah!
278
00:09:40,080 --> 00:09:42,830
(HOWLING)
279
00:09:42,910 --> 00:09:44,790
(BOTH GRUNTING)
280
00:09:44,870 --> 00:09:45,910
Ha! Not bad, Jersey.
281
00:09:46,000 --> 00:09:48,750
Now let's see
how you like this.
282
00:09:49,840 --> 00:09:51,880
Ow, ow, ow!
283
00:09:51,960 --> 00:09:54,720
(HOWLING)
284
00:09:55,130 --> 00:09:57,510
(CRIES OUT)
285
00:09:57,680 --> 00:09:58,970
Yeah, man.
286
00:09:59,050 --> 00:10:00,430
He don't even know
who he messing with!
287
00:10:00,510 --> 00:10:02,470
Yeah, take that,
buddy!
288
00:10:02,810 --> 00:10:04,680
I am afraid
it is not over.
289
00:10:04,770 --> 00:10:06,100
The stars say
that the creature
290
00:10:06,190 --> 00:10:08,690
will return for
7 consecutive nights
291
00:10:08,770 --> 00:10:09,980
Unless--
292
00:10:10,060 --> 00:10:11,900
Unless
I stop it.
293
00:10:11,980 --> 00:10:15,110
Yo, I don't care
if it's on the ground or what,
294
00:10:15,190 --> 00:10:17,400
but Trixie needs some
shut eye for real.
295
00:10:17,490 --> 00:10:18,740
I heard that.
296
00:10:18,820 --> 00:10:20,030
I need a good 8 hours
of nice--
297
00:10:20,120 --> 00:10:22,740
(YAWNS)
Quiet, peaceful--
298
00:10:22,830 --> 00:10:24,620
DAD: Wakey, wakey!
Eggs and bakey!
299
00:10:24,700 --> 00:10:26,620
(TROMBONE PLAYING)
300
00:10:26,750 --> 00:10:29,540
Come on, son.
Up and at 'em.
301
00:10:29,880 --> 00:10:31,380
Cougar scout
code states
302
00:10:31,460 --> 00:10:33,750
ain't no sleepin'
once the sun comes a-peepin'.
303
00:10:33,840 --> 00:10:35,090
(LAUGHING)
I love that one.
304
00:10:35,170 --> 00:10:37,130
Aw, man.
305
00:10:37,220 --> 00:10:38,800
(TROMBONE PLAYING)
306
00:10:38,880 --> 00:10:41,800
Ok. I'll just go
explain that we're in the wrong place
307
00:10:41,890 --> 00:10:42,890
-And--
-Mom,
308
00:10:42,970 --> 00:10:45,020
Why don't you
let me talk to her?
309
00:10:45,100 --> 00:10:46,430
Nobody can say
no to me.
310
00:10:46,520 --> 00:10:49,480
Haley, that cute,
little girl routine will never work.
311
00:10:49,560 --> 00:10:51,480
We've gotta approach
this thing with a firm--
312
00:10:51,560 --> 00:10:52,650
Please, mommy.
313
00:10:52,730 --> 00:10:54,020
WOMAN: let's do
some crunches!
314
00:10:54,110 --> 00:10:57,030
Ok. Go for it,
sugar bear.
315
00:10:57,110 --> 00:10:58,200
Brussels sprouts await!
316
00:10:58,280 --> 00:10:59,450
Excuse me,
nice lady,
317
00:10:59,530 --> 00:11:01,950
But I'm afraid
my mom and I don't belong here.
318
00:11:02,030 --> 00:11:03,330
That's what they
all say, sister!
319
00:11:03,450 --> 00:11:04,540
Now crunch!
320
00:11:04,620 --> 00:11:05,740
But look how
cute I--
321
00:11:05,830 --> 00:11:07,290
You just cost yourself
3 brussels sprouts.
322
00:11:07,370 --> 00:11:08,960
Wanna go for 4?
323
00:11:09,040 --> 00:11:13,040
-(THUDDING)
-That woman has ice in her veins.
324
00:11:13,460 --> 00:11:15,050
Mm-mmm.
325
00:11:15,130 --> 00:11:16,800
This breakfast,
papa dog--
326
00:11:16,920 --> 00:11:18,090
Mmm. It's off the chain.
327
00:11:18,170 --> 00:11:21,130
Oh, well, thank you
there, t-cat, yo.
328
00:11:21,220 --> 00:11:22,300
(LAUGHING)
but, you know,
329
00:11:22,390 --> 00:11:23,640
I can't take
all the credit.
330
00:11:23,720 --> 00:11:26,930
The cougar
handy claw has a cooking attachment.
331
00:11:27,020 --> 00:11:28,730
Y-y-ah. Oh!
332
00:11:28,810 --> 00:11:30,440
Nifty, huh?
Now finish up, kiddos.
333
00:11:30,520 --> 00:11:33,190
I have got a full
day of cougar bonding planned.
334
00:11:33,270 --> 00:11:34,860
That sounds great
for you.
335
00:11:34,940 --> 00:11:36,980
I'll be in my
tent sleeping.
336
00:11:37,070 --> 00:11:38,860
(LAUGHING)
No, sirree, bob.
337
00:11:38,990 --> 00:11:39,990
No son of mine
spends his weekend
338
00:11:40,070 --> 00:11:42,660
In the great outdoors
sleeping the day away.
339
00:11:42,740 --> 00:11:44,160
We have got
a lean-to to build,
340
00:11:44,240 --> 00:11:46,790
brook trout
to catch, edible moss to forage for,
341
00:11:46,870 --> 00:11:48,700
and animal droppings
to identify.
342
00:11:48,790 --> 00:11:51,500
Uh...Dad,
maybe you should get started
343
00:11:51,580 --> 00:11:53,500
on all that bonding
stuff without me.
344
00:11:53,580 --> 00:11:55,340
I have something
I gotta do in the woods.
345
00:11:55,420 --> 00:11:56,750
Oh, gotcha.
346
00:11:56,840 --> 00:11:58,090
Take a shovel,
little man.
347
00:11:58,170 --> 00:12:00,720
Not that kind
of something, Dad.
348
00:12:00,800 --> 00:12:02,550
Trixie, Spud,
you coming?
349
00:12:02,680 --> 00:12:03,720
Actually,
Dad's plan
350
00:12:03,800 --> 00:12:05,100
sounds kind
of cool. Ha.
351
00:12:05,180 --> 00:12:06,970
You know me,
I love foraging.
352
00:12:07,060 --> 00:12:09,560
Yeah. I'm-a take
my chances with papa dog.
353
00:12:09,890 --> 00:12:12,140
Maybe we'll go
hiking somewhere with indoor plumbing.
354
00:12:12,230 --> 00:12:15,110
Fine. I'll catch up
with you guys later.
355
00:12:18,730 --> 00:12:20,860
Can you make s'mores
with brook trout?
356
00:12:20,940 --> 00:12:22,700
Oh, sure thing,
Spudster.
357
00:12:22,780 --> 00:12:24,030
They're called
gilly snacks.
358
00:12:24,110 --> 00:12:27,030
All right,
Jake's dad. Rockin'!
359
00:12:29,540 --> 00:12:31,540
ALL: ooh.
360
00:12:32,080 --> 00:12:33,870
Dragon,
you came.
361
00:12:33,960 --> 00:12:35,960
(CHANTING IN NATIVE LANGUAGE)
362
00:12:36,040 --> 00:12:37,750
Yeah, yeah. Cool. I know, but I was
wondering if you guys had
363
00:12:37,840 --> 00:12:40,880
a few tiny beds
you can push together for me?
364
00:12:40,960 --> 00:12:42,590
I got some z's
to catch up on in.
365
00:12:42,670 --> 00:12:44,680
Z's? There's no
time for z's
366
00:12:44,760 --> 00:12:45,890
when that creature
is approaching.
367
00:12:45,970 --> 00:12:47,220
Who'll spend
the day preparing?
368
00:12:47,300 --> 00:12:48,760
Well, I guess
that's better
369
00:12:48,850 --> 00:12:50,390
than identifying
animal droppings.
370
00:12:50,470 --> 00:12:52,180
Ok. Here's what
we gotta do.
371
00:12:52,350 --> 00:12:54,310
We'll build a trap
at the entrance of the village.
372
00:12:54,390 --> 00:12:57,440
That way, when Jersey boy
comes for his pantry raid,
373
00:12:57,560 --> 00:12:58,570
We'll be ready.
374
00:12:58,650 --> 00:13:01,110
We sprites are
forever in your debt, dragon.
375
00:13:01,190 --> 00:13:02,860
Hey, I'll this
over foraging
376
00:13:02,950 --> 00:13:05,160
for edible moss
any day.
377
00:13:06,110 --> 00:13:08,990
Hey, yo.
I think I got a bite.
378
00:13:09,080 --> 00:13:11,200
-(RATTLING)
-Unh, unh.
379
00:13:11,290 --> 00:13:13,790
Oh. Oh.
Whoa!
380
00:13:15,750 --> 00:13:19,130
I got it!
I got it! whoa!
381
00:13:26,010 --> 00:13:27,340
(SIGHS)
382
00:13:27,430 --> 00:13:28,930
(GROANS)
383
00:13:29,010 --> 00:13:30,430
Oh!
384
00:13:32,060 --> 00:13:35,890
Easy now, girl.
We've got ya.
385
00:13:36,770 --> 00:13:39,150
(WHIMPERING)
386
00:13:41,070 --> 00:13:42,070
(GRUNTING)
387
00:13:42,150 --> 00:13:45,110
Yo, you think any
of y'all sprites
388
00:13:45,200 --> 00:13:48,030
can help a dragon
out here?
389
00:13:50,120 --> 00:13:51,950
Not that kind
of help.
390
00:13:53,870 --> 00:13:58,330
There's just so much
beauty in the world.
391
00:13:58,420 --> 00:14:00,750
(CRYING)
392
00:14:02,000 --> 00:14:05,010
I can't believe
Jakey is missing this.
393
00:14:05,090 --> 00:14:06,680
(SIGHS)
At first I thought he was just having
394
00:14:06,760 --> 00:14:08,840
a case of the cougar
two-step, you know,
395
00:14:08,930 --> 00:14:10,890
But now I'm--
I'm starting to get
396
00:14:10,970 --> 00:14:12,470
the feeling that
he's avoiding me.
397
00:14:12,560 --> 00:14:14,270
Nah, p-dog.
It's not like that.
398
00:14:14,350 --> 00:14:16,440
He's just, um,
well, you know,
399
00:14:16,520 --> 00:14:17,900
He's just, uh--
400
00:14:17,980 --> 00:14:19,190
Aight. Peep this.
401
00:14:19,520 --> 00:14:21,980
We'll go find him
for you. Don't trip, p-dog.
402
00:14:22,070 --> 00:14:24,940
We'll get Jake and bring him back to camp
in time for dinner.
403
00:14:25,190 --> 00:14:28,200
Dinner? They call
that dinner?
404
00:14:28,280 --> 00:14:31,620
A steamed turnip
and a parsley sprig. I don't think so.
405
00:14:31,700 --> 00:14:34,040
I know there's food
in here somewhere.
406
00:14:34,120 --> 00:14:35,370
(DOOR CREAKS)
407
00:14:35,450 --> 00:14:37,080
(GASPS)
There!
408
00:14:37,500 --> 00:14:38,790
It's locked.
409
00:14:38,870 --> 00:14:40,960
Now, Haley.
I think a little dragon fire
410
00:14:41,290 --> 00:14:43,170
might just melt
that lock right off. What do you think?
411
00:14:43,250 --> 00:14:45,920
But the mean lady says
that food is just a substitute
412
00:14:46,010 --> 00:14:47,050
for feelings
of inadequacy--
413
00:14:47,130 --> 00:14:48,220
Uh-huh. Tell that
to someone
414
00:14:48,300 --> 00:14:50,220
that didn't do
600 crunches today!
415
00:14:50,300 --> 00:14:53,810
-Now melt!
-We're gonna get in trouble.
416
00:14:57,390 --> 00:14:59,100
(CLANKING)
417
00:14:59,900 --> 00:15:01,020
(ALARM BLARES)
418
00:15:01,100 --> 00:15:03,110
Put down
the candied ham.
419
00:15:03,190 --> 00:15:05,480
Run!
420
00:15:08,860 --> 00:15:11,070
(ANIMAL HOWLING)
421
00:15:11,160 --> 00:15:14,030
You're missing some
serious bonding, dude.
422
00:15:14,120 --> 00:15:15,200
In case you
haven't noticed,
423
00:15:15,290 --> 00:15:17,080
I have a whole village
of sprites to protect.
424
00:15:17,160 --> 00:15:19,160
Dad will have
plenty of time to embarrass me later.
425
00:15:19,250 --> 00:15:21,250
Dude, you're
embarrassing yourself.
426
00:15:21,330 --> 00:15:23,000
Your dad's cool
as a fan.
427
00:15:23,090 --> 00:15:25,210
-He showed us how to catch trout.
-And birth a deer.
428
00:15:25,300 --> 00:15:27,050
And how to prevent
forest fires.
429
00:15:27,130 --> 00:15:29,550
Uh, wait.
No, that was that bear--
430
00:15:29,630 --> 00:15:30,680
The talking bear.
431
00:15:30,760 --> 00:15:33,260
You know, you're lucky
to have this time with papa dog.
432
00:15:33,350 --> 00:15:36,890
I haven't even seen my dad since
his air force unit got shipped overseas.
433
00:15:36,970 --> 00:15:41,400
Oh, man. Way to kill
my sugar buzz, Trix.
434
00:15:41,940 --> 00:15:43,860
(CRUNCHING)
S'mores? S'mores?
435
00:15:43,940 --> 00:15:47,190
Yeah. I guess
I should go find my dad.
436
00:15:47,280 --> 00:15:49,990
(HOWLING)
437
00:15:53,370 --> 00:15:55,410
Speaking of
the Jersey Devil.
438
00:15:55,490 --> 00:15:58,000
(HOWLING)
439
00:16:02,170 --> 00:16:04,040
(BOTH GRUNTING)
440
00:16:08,090 --> 00:16:10,170
(HOWLING)
441
00:16:13,010 --> 00:16:14,340
Listen, Jersey.
442
00:16:14,430 --> 00:16:15,800
The stars already
predicted me
443
00:16:15,890 --> 00:16:17,850
Giving you a heaping
helping of hiney-whoop,
444
00:16:17,930 --> 00:16:20,060
so why don't you
just take a dive?
445
00:16:20,310 --> 00:16:21,730
Whoa! (GRUNTS)
446
00:16:27,770 --> 00:16:30,900
That thing is heading right for
sprite village. We gotta stop it.
447
00:16:30,990 --> 00:16:33,030
Dude, do you know
what's right between here
448
00:16:33,110 --> 00:16:34,990
and the sprite village?
449
00:16:35,070 --> 00:16:36,620
(GASPS)
Our campsite.
450
00:16:36,700 --> 00:16:39,040
But--but--
that means--
451
00:16:39,120 --> 00:16:40,580
Dad!
452
00:16:40,830 --> 00:16:43,210
Dad! dad!
can you hear me?
453
00:16:43,290 --> 00:16:44,500
Hey, papa dog!
454
00:16:44,580 --> 00:16:45,880
Mr. L.!
455
00:16:45,960 --> 00:16:47,250
His scout uniform.
456
00:16:47,340 --> 00:16:50,340
Oh, no!
Dad!
457
00:16:53,550 --> 00:16:55,300
(HOWLING)
458
00:16:55,390 --> 00:16:58,930
That's it. This time,
it's personal.
459
00:17:01,890 --> 00:17:04,060
(ECHOING)
Dragon up.
460
00:17:08,570 --> 00:17:10,530
Ok, now.
That's just showing off.
461
00:17:10,610 --> 00:17:12,690
Hey, yo, Jake.
Wait up, baby.
462
00:17:12,780 --> 00:17:15,070
Watch the light,
Haley.
463
00:17:15,200 --> 00:17:16,320
(BARKING)
464
00:17:16,410 --> 00:17:18,580
When does
the relaxing part start, mommy?
465
00:17:18,660 --> 00:17:20,620
When we get
over that fence.
466
00:17:20,700 --> 00:17:21,950
If my cute face
had worked,
467
00:17:22,040 --> 00:17:23,160
none of this
would have happened.
468
00:17:23,250 --> 00:17:25,250
Oh, Haley.
This isn't your fault.
469
00:17:25,330 --> 00:17:27,290
I'm the one
who dragged you on the wrong bus
470
00:17:27,380 --> 00:17:28,500
and then encouraged you
471
00:17:28,590 --> 00:17:30,500
to use your dragon powers
to break the rule.
472
00:17:30,590 --> 00:17:34,300
Mom, that's it!
Dragon powers.
473
00:17:34,380 --> 00:17:37,180
Now that's
what I call cute.
474
00:17:37,260 --> 00:17:38,350
(SNIFFING)
475
00:17:38,430 --> 00:17:40,390
Can you do it?
476
00:17:42,180 --> 00:17:44,980
(DOG BARKING)
477
00:17:51,150 --> 00:17:53,190
Wow, mommy.
You're really light.
478
00:17:53,280 --> 00:17:55,990
I think you've
lost some weight.
479
00:17:56,780 --> 00:17:58,320
(HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING)
480
00:17:58,410 --> 00:18:00,580
(HOWLING)
481
00:18:02,200 --> 00:18:03,410
All right, Jersey.
482
00:18:03,500 --> 00:18:05,870
Come on out and fight
like a man, you mutant.
483
00:18:05,960 --> 00:18:08,040
Hiya! Hwah!
484
00:18:15,300 --> 00:18:16,630
Ooh. Ha!
485
00:18:16,720 --> 00:18:18,390
Ha ha!
486
00:18:19,140 --> 00:18:21,100
Wa-ha!
487
00:18:25,430 --> 00:18:28,980
(BOTH GRUNTING)
488
00:18:31,190 --> 00:18:32,860
Whoa!
489
00:18:33,610 --> 00:18:36,030
(GROWLING)
490
00:18:44,830 --> 00:18:47,410
There's more
where that came from, Jersey.
491
00:18:47,500 --> 00:18:50,080
(SCREAMING)
492
00:18:53,170 --> 00:18:55,510
(GROWLING)
493
00:18:55,590 --> 00:18:57,220
(EVIL LAUGHTER)
494
00:18:57,300 --> 00:18:59,930
(EXCLAIMS)
495
00:19:01,760 --> 00:19:03,390
Whoa!
(CRASHES)
496
00:19:03,470 --> 00:19:05,390
(GROANING)
497
00:19:05,470 --> 00:19:07,560
(HOWLING)
498
00:19:08,310 --> 00:19:11,020
(GROANING)
499
00:19:11,730 --> 00:19:12,980
Whoa!
500
00:19:14,360 --> 00:19:15,980
Ahh!
501
00:19:17,780 --> 00:19:19,820
(GROWLING)
502
00:19:20,740 --> 00:19:23,580
(TROMBONE PLAYING)
503
00:19:23,660 --> 00:19:26,660
Nobody messes
with my son.
504
00:19:29,710 --> 00:19:31,170
(BEEPS)
505
00:19:33,210 --> 00:19:35,420
Eat bear spray!
506
00:19:38,260 --> 00:19:39,510
Hunh!
507
00:19:41,090 --> 00:19:42,390
(BEEPS)
508
00:19:53,440 --> 00:19:55,150
(GROANING)
509
00:19:55,230 --> 00:19:56,820
Oh, hold on
there, Jake.
510
00:19:56,900 --> 00:19:59,110
(SCREAMING)
511
00:19:59,740 --> 00:20:01,320
(GROANING)
512
00:20:01,410 --> 00:20:03,490
Dad, you're alive.
513
00:20:03,570 --> 00:20:05,160
Mr. L., where
have you been?
514
00:20:05,240 --> 00:20:07,580
And what happened
to your clothes, yo?
515
00:20:07,700 --> 00:20:09,500
Well, when that
bear attacked our camp,
516
00:20:09,580 --> 00:20:11,540
(STAMMERING)
I went into survival mode.
517
00:20:11,620 --> 00:20:14,460
Cougar scout code:
when evading a wild animal,
518
00:20:14,540 --> 00:20:16,170
you must discard
your clothes
519
00:20:16,250 --> 00:20:19,050
And cover yourself
in mud to hide your scent.
520
00:20:19,130 --> 00:20:21,840
That wasn't a bear.
That was a--
521
00:20:21,930 --> 00:20:24,090
Well, as soon
as I saw it, I went looking for you kids.
522
00:20:24,180 --> 00:20:26,850
Nothing's gonna
happen to you on my watch, Jake.
523
00:20:26,930 --> 00:20:28,680
Cougar scout code?
524
00:20:28,770 --> 00:20:30,770
No. Father code.
525
00:20:30,850 --> 00:20:33,440
Dad, do you think
there still might be
526
00:20:33,520 --> 00:20:34,520
enough time to do
some of that
527
00:20:34,610 --> 00:20:36,150
Bonding you were
talking about?
528
00:20:36,230 --> 00:20:37,770
Oh, well, heck
yeah, son.
529
00:20:37,860 --> 00:20:39,280
What do you say
we sing another song
530
00:20:39,360 --> 00:20:40,490
on our way
back to camp?
531
00:20:40,570 --> 00:20:41,650
♪ Oh-- ♪
532
00:20:41,780 --> 00:20:44,110
Only if we get
to choose the song.
533
00:20:44,200 --> 00:20:45,450
Gotcha.
Kick it, kids.
534
00:20:45,530 --> 00:20:47,870
♪ Kickin' it campin' style
in the woods ♪
535
00:20:47,950 --> 00:20:49,750
♪ Things ain't
all bad but they sure ain't good ♪
536
00:20:49,830 --> 00:20:52,160
♪ No bathroom,
no hot tub, not even a bed ♪
537
00:20:52,250 --> 00:20:54,830
♪ If it wasn't
for the p-dog we'd all be dead ♪
538
00:20:54,920 --> 00:20:56,040
♪ Yo, check it out ♪
539
00:20:56,130 --> 00:20:57,210
♪ 'Cause I'm
on the level ♪
540
00:20:57,290 --> 00:20:59,710
♪ Papa dog beat
the Jersey-- ♪
541
00:20:59,800 --> 00:21:01,260
Bear.
542
00:21:01,920 --> 00:21:04,800
(IMITATING BEAT BOX)
543
00:21:05,680 --> 00:21:06,800
A-wicky, wicky whoo.
544
00:21:06,890 --> 00:21:08,810
Wicky whoo, whoo, whoo.
545
00:21:09,970 --> 00:21:12,890
(WHISPERING)
Psst. Hey, American Dragon.
546
00:21:12,980 --> 00:21:15,100
Oh, no.
Not again.
547
00:21:15,190 --> 00:21:16,690
Come with me.
You must see.
548
00:21:16,770 --> 00:21:20,480
We are dedicating
a statue to our hero.
549
00:21:22,490 --> 00:21:23,900
(ALL CHEERING)
550
00:21:23,990 --> 00:21:27,240
Guys, you really
didn't have to do all this.
551
00:21:27,320 --> 00:21:28,780
Behold!
552
00:21:28,870 --> 00:21:31,410
SPRITES: Whoo!
553
00:21:31,500 --> 00:21:32,870
My dad?
554
00:21:32,960 --> 00:21:35,080
He is our greatest hero.
555
00:21:35,170 --> 00:21:37,710
Yeah. Mine, too.
556
00:21:37,790 --> 00:21:40,880
Home sweet home,
cougar kids.
557
00:21:40,960 --> 00:21:44,590
Bathroom!
558
00:21:44,680 --> 00:21:47,390
Well, what a coinky-dink.
Your mom's home.
559
00:21:47,470 --> 00:21:50,890
How was the bonding
weekend, girls?
560
00:21:50,970 --> 00:21:52,640
Perfect. We had
a wonderful,
561
00:21:52,720 --> 00:21:54,230
Bonding,
life-affirming--
562
00:21:54,310 --> 00:21:55,850
(GASPS)
Are those s'mores?
563
00:21:55,940 --> 00:21:57,650
(CRUNCHING)
564
00:21:58,190 --> 00:21:59,230
(SCREAMING)
565
00:21:59,310 --> 00:22:01,480
HALEY: Mommy!
save some for me.
566
00:22:01,570 --> 00:22:03,320
MOM: Marshmallow heaven.