1 00:00:02,160 --> 00:00:03,460 So, I was thinking... 2 00:00:03,620 --> 00:00:05,420 Tonight's the school's Love Cruise. 3 00:00:05,580 --> 00:00:07,710 And, well, I was wondering if you'd go with me. 4 00:00:07,880 --> 00:00:10,260 I'd love to, but, we're gonna have to be careful. 5 00:00:10,420 --> 00:00:12,420 (CHUCKLES) Who are you again? 6 00:00:12,590 --> 00:00:16,090 Kyle Wilkins is asking me, Trixie Carter, to go on a boat 7 00:00:16,260 --> 00:00:17,600 on the ocean. 8 00:00:17,760 --> 00:00:20,810 Okay, see, the thing is, just thinking about boats makes me... 9 00:00:20,970 --> 00:00:23,890 Oh, oh, mama. Here come the chunks. 10 00:00:24,060 --> 00:00:25,150 (RETCHING) 11 00:00:30,820 --> 00:00:33,700 Jake, this combat smoke simulation 12 00:00:34,030 --> 00:00:36,700 requires complete focus and concent... 13 00:00:37,160 --> 00:00:39,490 -She's my boo. -Young Dragon! 14 00:00:39,790 --> 00:00:43,000 I am trying to show you a valuable training tool 15 00:00:43,160 --> 00:00:45,670 and you are talking nonsense about who your boo. 16 00:00:45,830 --> 00:00:48,540 Rose is my boo after all we've been through. 17 00:00:48,710 --> 00:00:51,840 And a love that's taboo, going on the Love Cruise. 18 00:00:52,010 --> 00:00:53,590 Me and my boo. (KISSES) 19 00:00:53,760 --> 00:00:57,680 Enough rhyming! Jake, think of your dragon form, 20 00:00:57,850 --> 00:01:00,390 and it will appear in the trail of the incense. 21 00:01:02,720 --> 00:01:07,440 Whoa! Check me out in smokavision. 22 00:01:07,600 --> 00:01:08,730 Now, look sharp. 23 00:01:09,060 --> 00:01:10,770 Counter each attack with your mind. 24 00:01:10,940 --> 00:01:11,980 Arrows. 25 00:01:13,440 --> 00:01:14,490 Fireball. 26 00:01:17,240 --> 00:01:20,780 Gunlak, the legendary giant mosquito of Jiangsu.` 27 00:01:25,830 --> 00:01:27,290 Ha! How you like that? 28 00:01:27,460 --> 00:01:29,170 My focus and concentration are tight. 29 00:01:29,330 --> 00:01:33,300 Your control over your astral form is most impressive and... Grandson! 30 00:01:35,340 --> 00:01:38,140 Ling Fa Tu, the iceberg monster! 31 00:01:40,300 --> 00:01:41,470 No, no! 32 00:01:42,560 --> 00:01:43,850 (GRUNTS) 33 00:01:44,020 --> 00:01:46,640 (SNIFFS) Does someone smell... (SHRIEKS) 34 00:01:46,810 --> 00:01:49,230 -(LOUD CRASH) -(STRAINING) 35 00:01:49,400 --> 00:01:51,270 You are becoming distracted, Jake. 36 00:01:51,900 --> 00:01:54,820 And distraction is dangerous. 37 00:01:54,990 --> 00:01:56,490 (THEME SONG PLAYING) 38 00:01:56,650 --> 00:01:59,530 ♪ He's cool, he's hot like a frozen sun ♪ 39 00:01:59,780 --> 00:02:02,620 ♪ He's young and fast He's the chosen one ♪ 40 00:02:02,910 --> 00:02:05,250 ♪ People, we're not braggin' ♪ 41 00:02:06,040 --> 00:02:08,960 ♪ He's the American Dragon ♪ 42 00:02:09,330 --> 00:02:13,130 ♪ He's gonna stop his enemies with his dragon power ♪ 43 00:02:13,300 --> 00:02:16,130 ♪ Dragon teeth, dragon tail, burnin' dragon fire ♪ 44 00:02:16,300 --> 00:02:18,090 ♪ A real live wire ♪ 45 00:02:18,260 --> 00:02:19,970 ♪ American Dragon ♪ 46 00:02:21,430 --> 00:02:23,010 ♪ American Dragon ♪ 47 00:02:27,560 --> 00:02:29,900 ♪ He's the American Dragon ♪ 48 00:02:31,360 --> 00:02:32,900 ♪ His skills are gettin' faster ♪ 49 00:02:33,070 --> 00:02:34,570 ♪ With Grandpa, the master ♪ 50 00:02:34,730 --> 00:02:36,320 ♪ His destiny, what's up, G? ♪ 51 00:02:36,490 --> 00:02:38,150 ♪ It's showtime, baby, for the legacy ♪ 52 00:02:38,320 --> 00:02:39,610 ♪ American Dragon ♪ 53 00:02:39,780 --> 00:02:42,450 ♪ I'm a dragon, I'm not braggin' It's my destiny ♪ 54 00:02:42,620 --> 00:02:45,830 ♪ I'm the magical protector of the NYC ♪ 55 00:02:45,990 --> 00:02:47,040 Ya heard? 56 00:02:48,080 --> 00:02:50,670 ♪ American Dragon ♪ 57 00:02:50,830 --> 00:02:51,920 Yeow! 58 00:02:57,920 --> 00:02:59,420 (SIRENS WAILING DISTANTLY) 59 00:02:59,590 --> 00:03:01,390 -(TRASH CAN RATTLES) -(FOOTSTEPS APPROACHING) 60 00:03:04,510 --> 00:03:05,510 (GRUNTS) 61 00:03:06,310 --> 00:03:07,430 Ha! 62 00:03:08,060 --> 00:03:10,350 Rose, we must talk. 63 00:03:11,140 --> 00:03:12,600 You want me to break up with Jake? 64 00:03:12,770 --> 00:03:15,320 I am only concerned for his safety. 65 00:03:15,480 --> 00:03:16,820 But I could never hurt him. 66 00:03:16,980 --> 00:03:18,990 I realize that might sound strange coming from someone 67 00:03:19,150 --> 00:03:20,860 who spent the last year trying to slay him, 68 00:03:21,030 --> 00:03:23,990 but, I could never break his heart, or my own. 69 00:03:24,160 --> 00:03:25,950 You must understand, Rose, 70 00:03:26,200 --> 00:03:28,120 your personal relationship with my grandson 71 00:03:28,290 --> 00:03:30,540 has made him unfocused and distracted. 72 00:03:30,910 --> 00:03:33,210 And an unfocused and distracted dragon... 73 00:03:33,380 --> 00:03:34,630 Is a slain dragon. 74 00:03:35,000 --> 00:03:36,550 The taught us that at the Huntsclan Academy. 75 00:03:36,710 --> 00:03:40,760 If you truly care for my grandson, you will do what is best for him. 76 00:03:41,090 --> 00:03:42,090 Even if that means 77 00:03:42,260 --> 00:03:44,640 keeping your relationship strictly professional. 78 00:03:47,560 --> 00:03:50,770 So, now, Kyle thinks the sight of him makes me hurl. 79 00:03:50,930 --> 00:03:53,190 Why don't you just tell him you get seasick really easily? 80 00:03:53,350 --> 00:03:54,810 That way he'll know it wasn't personal. 81 00:03:54,980 --> 00:03:58,150 And risk covering his kicks with another technicolor tidal wave? 82 00:03:58,320 --> 00:03:59,690 Nuh-uh. I'm cool on that. 83 00:03:59,860 --> 00:04:01,360 Well, I officially don't care anymore. 84 00:04:01,610 --> 00:04:05,240 I'm done. Done with the Love Cruise and I'm done with Stacey. 85 00:04:05,740 --> 00:04:06,780 (LAPTOP BEEPING) 86 00:04:07,370 --> 00:04:09,910 Oh, hey, Stacey just updated her blog. 87 00:04:10,080 --> 00:04:12,580 Let's see what she's... (GASPS) No! 88 00:04:12,750 --> 00:04:14,250 Spud, please! 89 00:04:14,420 --> 00:04:16,290 Nobody cares what Stacey's writing in her dumb... 90 00:04:16,460 --> 00:04:20,630 "Dear cyber friends, I am so... smiley face, smiley face, smiley face. 91 00:04:20,800 --> 00:04:22,930 "I am for real going on the Love Cruise with..." 92 00:04:23,510 --> 00:04:24,840 Kyle Wilkins? 93 00:04:25,390 --> 00:04:28,100 Man, who's ever in charge of this love thing 94 00:04:28,260 --> 00:04:29,520 needs a serious beat down. 95 00:04:29,680 --> 00:04:31,890 -If I ever... -CUPID: Hola, babies! 96 00:04:32,060 --> 00:04:34,270 (SPEAKING SPANISH) It's Cupid, king of the loving. 97 00:04:34,440 --> 00:04:36,480 Dang! Now that is service. 98 00:04:37,110 --> 00:04:38,690 (TRIXIE SHRIEKS ANGRILY) 99 00:04:38,860 --> 00:04:40,190 Save me from the woman scorned. 100 00:04:40,360 --> 00:04:41,740 Let me go. He's mine! 101 00:04:41,900 --> 00:04:43,570 Keep her back. Where is the love? 102 00:04:43,740 --> 00:04:46,700 Hey, it's Cupid. (CHUCKLES) Long time no see. 103 00:04:46,870 --> 00:04:48,580 Time for another vacation already? 104 00:04:48,740 --> 00:04:51,540 A vacation? (SCOFFS) Like he deserves one. 105 00:04:51,700 --> 00:04:53,120 Easy, chica. 106 00:04:53,290 --> 00:04:55,420 You mustn't blame all your romantic booboos on the Cupid. 107 00:04:55,580 --> 00:04:57,500 The romance is not easy to control, 108 00:04:57,670 --> 00:04:59,250 even with my precious little arrows of love. 109 00:04:59,880 --> 00:05:03,420 Speaking of which, take good care of them, Mr. Magical World Protector. 110 00:05:03,590 --> 00:05:06,260 Papi is off to Cancun to get his groove back. Aye! 111 00:05:06,430 --> 00:05:08,510 Uh, what the heck am I supposed to do with these? 112 00:05:08,800 --> 00:05:10,180 FU: It's part of the job, kid. 113 00:05:10,350 --> 00:05:12,310 Any of the more powerful magical items out there, 114 00:05:12,470 --> 00:05:14,980 you know, Santa's Naughty or Nice List, the Grim Reaper's scythe, 115 00:05:15,230 --> 00:05:16,310 Cupid's bow and arrows, 116 00:05:16,480 --> 00:05:18,020 it's up to the local Dragon to protect them. 117 00:05:18,190 --> 00:05:19,900 Papi will be back in two weeks, babies. 118 00:05:20,070 --> 00:05:21,940 Watch my stuff good. Okay? (KISSES) 119 00:05:22,110 --> 00:05:23,900 Sure thing, and when you're back, 120 00:05:24,070 --> 00:05:26,110 I got a favor to ask about a couple of Chow Chow twins 121 00:05:26,280 --> 00:05:28,370 who live around the corner. Oh, Chow Chows. 122 00:05:28,530 --> 00:05:30,620 Guys, guys, check this website. 123 00:05:30,780 --> 00:05:33,870 According to Ask Miss Myth, anybody hit by one of Cupid's arrows 124 00:05:34,040 --> 00:05:36,500 will fall madly in love with the next person they see. 125 00:05:36,670 --> 00:05:38,460 I'm thinking we use a few of them to... 126 00:05:38,630 --> 00:05:41,090 Say what? Sorry, Spud, no can do. 127 00:05:41,300 --> 00:05:43,460 Besides, I'm already madly in love. 128 00:05:46,550 --> 00:05:47,720 Ow! 129 00:05:47,930 --> 00:05:49,470 -You okay? -Rose. 130 00:05:49,640 --> 00:05:51,760 Oh, heck, yeah. Just a thorn. 131 00:05:52,310 --> 00:05:53,930 Check it. I'm glad I ran into you. 132 00:05:54,100 --> 00:05:55,730 I remember you said you liked roses, so... 133 00:05:55,890 --> 00:05:57,560 I don't think we should go on the Love Cruise. 134 00:05:57,730 --> 00:06:00,900 Huh? Well, that's cool. 135 00:06:01,190 --> 00:06:03,780 We could just say in, rent a couple Kung Fu movies. 136 00:06:03,940 --> 00:06:07,200 What I mean is, I don't think we should go together. 137 00:06:07,360 --> 00:06:10,030 So, you wanna take separate rides? 138 00:06:10,370 --> 00:06:14,450 -Jake, do you trust me? -Well, yeah, totally. 139 00:06:14,620 --> 00:06:17,290 Then just trust that I really have feelings for you, 140 00:06:17,580 --> 00:06:19,790 but we need to spend some time apart. 141 00:06:22,130 --> 00:06:23,170 I'm sorry. 142 00:06:23,550 --> 00:06:24,880 But, uh... 143 00:06:28,680 --> 00:06:32,680 Spud, you're the only person I know who drowns his sorrows in gum. 144 00:06:32,850 --> 00:06:34,430 -What happened? -I don't know. 145 00:06:35,060 --> 00:06:37,180 Rose said she isn't going on the cruise with me. 146 00:06:37,350 --> 00:06:38,810 She just said to trust her. 147 00:06:38,980 --> 00:06:42,560 Okay. Love officially stinks. I mean, it just never works out. 148 00:06:42,730 --> 00:06:43,770 Am I right? 149 00:06:43,940 --> 00:06:46,110 I never thought this could ever work out. 150 00:06:46,280 --> 00:06:48,150 STACEY: Give me an L-O-V-E. 151 00:06:48,320 --> 00:06:50,740 Love is real for you and me. (CHUCKLES) 152 00:06:50,910 --> 00:06:54,700 Check it. Everybody's getting their fairy-tale, love story happy ending 153 00:06:54,870 --> 00:06:55,990 except us. 154 00:06:56,290 --> 00:06:58,710 (MUMBLING) 155 00:06:59,250 --> 00:07:01,540 Huh? Hold up. I got an idea. 156 00:07:04,210 --> 00:07:06,550 -(DOOR OPENS, CLOSES) -Hey, G, Fu. 157 00:07:06,710 --> 00:07:07,760 What's up? 158 00:07:07,920 --> 00:07:10,550 Listen. I know I'm supposed to be guarding Cupid's bow and arrow, 159 00:07:10,720 --> 00:07:13,390 so, I was thinking I better just take 'em with me on the cruise. Cool? 160 00:07:13,550 --> 00:07:14,760 Very well. 161 00:07:15,180 --> 00:07:17,720 Do not allow yourself to be distracted from your duty. 162 00:07:17,890 --> 00:07:19,480 Gramps, please! 163 00:07:19,640 --> 00:07:21,230 I'm sure once I get these babies on the boat, 164 00:07:21,400 --> 00:07:24,440 I won't be the least bit tempted to misuse them for my own personal gain. 165 00:07:24,610 --> 00:07:25,860 Well, peace. 166 00:07:26,570 --> 00:07:28,570 So, I'm guessing you want me to follow him 167 00:07:28,740 --> 00:07:30,360 and keep him from getting into trouble, right? 168 00:07:30,530 --> 00:07:31,740 Yup. 169 00:07:35,370 --> 00:07:38,580 So, all I got to do is fire off a few of these love rockets 170 00:07:38,750 --> 00:07:41,120 towards Stacey and Kyle and bingo! 171 00:07:41,290 --> 00:07:44,130 Houston, we have no love problems. 172 00:07:44,290 --> 00:07:46,000 Okay, I can do this. 173 00:07:46,170 --> 00:07:49,300 It's just a boat and the water's smooth as glass. 174 00:07:50,130 --> 00:07:52,380 Is this shaking? Why is this shaking? Who's shaking this? 175 00:07:52,840 --> 00:07:54,930 (TRIXIE GAGGING) 176 00:07:56,260 --> 00:07:58,520 You guys see Rose anywhere? I want to keep an eye on her. 177 00:07:58,680 --> 00:08:01,850 -Dude, don't you trust her? -(SCOFFS) Totally! 178 00:08:02,730 --> 00:08:03,770 I think. 179 00:08:07,150 --> 00:08:09,610 Gotta stay on the kid. Gotta stay on the kid. 180 00:08:09,780 --> 00:08:11,820 Gotta... Do I smell toasted ravioli? 181 00:08:12,150 --> 00:08:13,360 Go, go, go! 182 00:08:13,740 --> 00:08:16,370 Thank you so much for asking me to come with you, Rose. 183 00:08:16,530 --> 00:08:17,830 I know it may be hard to believe, 184 00:08:17,990 --> 00:08:20,450 but I actually don't have too many close friends. (CHUCKLES, SNORTS) 185 00:08:20,790 --> 00:08:22,370 Really? That is hard to believe. 186 00:08:22,540 --> 00:08:24,290 Want to conjugate some Latin verbs? 187 00:08:24,460 --> 00:08:27,090 Well, uh, how about some punch? 188 00:08:28,000 --> 00:08:30,010 How's your stomach feeling, Trix? 189 00:08:30,170 --> 00:08:31,970 -So far so good. -That's great. 190 00:08:32,130 --> 00:08:35,510 Hey, whatever you do, don't think about the constant lurching of the boat. 191 00:08:35,680 --> 00:08:38,890 You know, the back and forth, the back and forth. 192 00:08:39,060 --> 00:08:40,850 -Back and... -(TRIXIE GAGGING) 193 00:08:41,020 --> 00:08:43,810 -(TRIXIE RETCHING) -Huh. I don't see Rose anywhere. 194 00:08:45,650 --> 00:08:47,440 BRAD: Hey, Rosalicious. 195 00:08:47,900 --> 00:08:50,070 Listen, you're the hottest girl here 196 00:08:50,230 --> 00:08:53,150 and I am by far the hottest guy. 197 00:08:53,450 --> 00:08:56,160 Together, we would sizzle for shizzle. 198 00:08:57,280 --> 00:08:59,990 There she is. At the punch bowl with Brad. 199 00:09:00,540 --> 00:09:01,660 Oh! 200 00:09:01,830 --> 00:09:03,910 -Oh! -Huh. 201 00:09:04,080 --> 00:09:07,580 Rose with Brad. That's totally cool. 202 00:09:08,250 --> 00:09:09,880 If you guys don't mind, I'm just gonna go... 203 00:09:10,550 --> 00:09:11,670 weep in the boys' room. 204 00:09:13,760 --> 00:09:15,090 Come on, Rosalicious. 205 00:09:15,260 --> 00:09:17,090 You know I'm hot and I know I'm hot. 206 00:09:17,390 --> 00:09:19,100 Why fight this, baby? 207 00:09:19,260 --> 00:09:21,350 If you're so hot, let me cool you off. 208 00:09:23,850 --> 00:09:26,940 Hey, how'd you know that Bradster was thirsty? 209 00:09:27,560 --> 00:09:28,810 JAKE: If I didn't know better, 210 00:09:28,980 --> 00:09:31,900 I'd say the girl of my dreams is playing me to be here with Brad. 211 00:09:32,190 --> 00:09:33,190 It's like I said, 212 00:09:33,360 --> 00:09:36,990 everybody is getting their fairy-tale, love story happy ending except us. 213 00:09:37,530 --> 00:09:38,570 Not for long. 214 00:09:38,740 --> 00:09:41,240 It's time to let the love fly. 215 00:09:45,160 --> 00:09:47,250 We just gotta make sure you guys are the first peeps 216 00:09:47,420 --> 00:09:49,590 Stacey and Kyle peep after I hit 'em. 217 00:09:49,750 --> 00:09:52,500 Bro, are you sure you know how this thing works? 218 00:09:52,670 --> 00:09:55,260 You're right. Better try one on Rotwood just to make sure. 219 00:09:59,010 --> 00:10:00,010 Huh? 220 00:10:00,390 --> 00:10:02,600 Ah, Lady Liberty... (GRUNTS) 221 00:10:03,220 --> 00:10:07,020 I... I've... I've never really felt this way about anyone before. 222 00:10:07,520 --> 00:10:09,810 Kind of a loner, you know, just me and the sea. 223 00:10:09,980 --> 00:10:12,070 But with you, it's different. It takes a big man to 224 00:10:12,230 --> 00:10:13,320 love an even bigger woman. 225 00:10:13,480 --> 00:10:15,990 And well, I love you, Miss Liberty! 226 00:10:17,110 --> 00:10:19,240 Okay, take two. 227 00:10:20,410 --> 00:10:23,540 (ROTWOOD GASPS) I love this song. 228 00:10:23,700 --> 00:10:26,290 I mean, I really, really love this song. 229 00:10:27,120 --> 00:10:29,040 Yeah, that's right, Jakey. Now let me try. 230 00:10:29,210 --> 00:10:30,420 No, me! 231 00:10:32,590 --> 00:10:33,960 (ALL GASP EXCITEDLY) 232 00:10:35,050 --> 00:10:37,260 (SHRIEKS) I love you! 233 00:10:38,430 --> 00:10:39,800 (SHRIEKS EXCITEDLY) 234 00:10:39,970 --> 00:10:41,850 Well, can't have too much love. 235 00:10:42,010 --> 00:10:44,260 This is gonna be the best cruise ever! 236 00:10:44,430 --> 00:10:48,600 And my tummy is straight. Nothing but smooth sailing ahead. 237 00:10:48,770 --> 00:10:50,270 CAPTAIN: I'm on my way, baby! 238 00:10:51,480 --> 00:10:53,480 (THUNDER CLAPPING) 239 00:10:58,570 --> 00:10:59,660 Okay, get into position. 240 00:10:59,820 --> 00:11:02,740 Remember, you two have to be the first people Kyle and Stacey see. 241 00:11:02,950 --> 00:11:03,990 -SPUD: Ready-o! -On it. 242 00:11:04,160 --> 00:11:07,250 They say women accidentally eat, like, a pound of lip gloss every year 243 00:11:07,410 --> 00:11:08,830 and I totally believe that. 244 00:11:09,500 --> 00:11:10,710 -Hey. -Hey. 245 00:11:12,500 --> 00:11:14,170 (GASPS) 246 00:11:14,340 --> 00:11:15,500 (KYLE MOANS) 247 00:11:16,550 --> 00:11:18,800 Trixie, you came. 248 00:11:19,380 --> 00:11:21,180 And my heart is alight. 249 00:11:21,340 --> 00:11:22,930 Like, I have no idea who you are, 250 00:11:23,100 --> 00:11:25,850 (GASPS) but I totally love you! 251 00:11:28,060 --> 00:11:30,140 Want to know my favorite Latin quote? 252 00:11:30,480 --> 00:11:34,310 (SPEAKING LATIN) 253 00:11:34,480 --> 00:11:37,190 "A little song, a little dance, a little seltzer down your pants!" 254 00:11:37,360 --> 00:11:39,190 -(CHUCKLES) -I think I need some air. 255 00:11:43,820 --> 00:11:44,950 Sorry, Rose. 256 00:11:46,490 --> 00:11:48,450 But no way am I losing you to Brad. 257 00:11:49,500 --> 00:11:51,920 (GRUNTS) Huh? Jake. 258 00:11:52,080 --> 00:11:53,710 Hey, Rose. 259 00:11:53,880 --> 00:11:56,000 I am so glad to see you. 260 00:11:56,500 --> 00:11:59,760 But Tricia, you spelled L-O-V-E. 261 00:11:59,920 --> 00:12:02,550 I'm a cheerleader, Joshua. I spell a lot of things. 262 00:12:05,510 --> 00:12:07,680 You can't have that whole thing. 263 00:12:07,850 --> 00:12:09,850 But we were meant for each other. 264 00:12:10,480 --> 00:12:12,480 Jake, close your eyes. 265 00:12:12,640 --> 00:12:13,810 Yeah, okay. 266 00:12:16,520 --> 00:12:17,860 ROSE: Hiya! 267 00:12:18,980 --> 00:12:21,110 (THUNDERCLAP) 268 00:12:21,280 --> 00:12:22,650 Uh, Rose? 269 00:12:23,070 --> 00:12:25,120 I think we need to work on your kissing. 270 00:12:25,280 --> 00:12:27,200 Prepare to be slain, Dragon. 271 00:12:28,120 --> 00:12:29,410 What? 272 00:12:29,950 --> 00:12:31,120 (GRUNTS) 273 00:12:31,290 --> 00:12:32,370 But why? 274 00:12:32,660 --> 00:12:34,460 Because I hate you! 275 00:12:34,630 --> 00:12:36,130 (ROSE GRUNTS ANGRILY) 276 00:12:36,290 --> 00:12:37,340 Dragon up! 277 00:12:40,550 --> 00:12:41,880 (ROSE SHRIEKS, GRUNTS) 278 00:12:48,180 --> 00:12:49,520 Hey, kid, toasted ravioli? 279 00:12:49,720 --> 00:12:51,430 Fu, what are you doing here? 280 00:12:52,730 --> 00:12:54,140 What does it look like I'm doing? 281 00:12:54,310 --> 00:12:56,690 I'm making sure you don't do something stupid with the... 282 00:12:56,860 --> 00:12:59,070 Hold up. Where's Cupid's love kit, kid? 283 00:12:59,230 --> 00:13:01,940 Aw, man! I must have left it out on the deck. 284 00:13:02,440 --> 00:13:05,530 Listen, Fu, Rose suddenly hates me and wants to slay me again. 285 00:13:05,700 --> 00:13:08,530 Let me guess. Either you told her that dress makes her look hippy, 286 00:13:08,700 --> 00:13:10,040 or you shot her with a love arrow. 287 00:13:10,200 --> 00:13:11,250 A direct hit. 288 00:13:11,410 --> 00:13:13,460 So why is she trying to skewer me like a shish kebab? 289 00:13:13,870 --> 00:13:16,500 -Simple, kid. She must love you. -Say what now? 290 00:13:16,670 --> 00:13:19,090 Cupid's arrows have a kind of positive, negative charge. 291 00:13:19,250 --> 00:13:21,920 You hit an 'A' that's already deeply in love with 'B,' 292 00:13:22,090 --> 00:13:24,800 then bingo, bango, bazingo, the love turns to hate. 293 00:13:25,220 --> 00:13:26,760 So Rose loves me? 294 00:13:26,930 --> 00:13:29,810 Correction. She loved you. Now she hates you. 295 00:13:29,970 --> 00:13:33,140 Wow! That's awesome and horrible. 296 00:13:33,310 --> 00:13:36,600 The only thing that can reverse the effects of Cupid's arrow is Cupid's arrow. 297 00:13:36,770 --> 00:13:38,900 If we're gonna fix this, you gotta hit her with another one. 298 00:13:39,060 --> 00:13:40,070 Let's go. 299 00:13:40,230 --> 00:13:41,780 Oh! 300 00:13:41,940 --> 00:13:44,280 Uh, Fu, where's the city? 301 00:13:44,530 --> 00:13:46,740 Uh, more importantly, where is the captain? 302 00:13:47,530 --> 00:13:49,910 Ah, kid, you hit the captain with an arrow, too? 303 00:13:50,080 --> 00:13:51,870 Uh, it's possible. 304 00:13:52,040 --> 00:13:53,830 -(LOUD RUMBLING) -(BOTH SCREAMING) 305 00:13:54,000 --> 00:13:55,410 Great, we got no captain, 306 00:13:55,580 --> 00:13:57,500 and we're heading out to sea, right into a storm. 307 00:13:57,670 --> 00:13:58,920 Oy vey! This ain't good. 308 00:13:59,080 --> 00:14:00,130 I'll get Cupid's gear. 309 00:14:00,590 --> 00:14:03,460 Do that. I'll figure out a way to steer this thing back towards the city. 310 00:14:03,630 --> 00:14:05,920 There is no love. There is no anything. 311 00:14:06,340 --> 00:14:08,970 -Despair has pierced my soul like a... Ow! -(THUDDING) 312 00:14:09,430 --> 00:14:12,890 Oh, joy. The perfect stinking metaphor. 313 00:14:15,270 --> 00:14:18,150 Huh? Aw, man! 314 00:14:19,980 --> 00:14:21,940 This is Huntsgirl calling Huntsclan Command. 315 00:14:22,150 --> 00:14:24,190 I've cornered the American Dragon on a cruise ship. 316 00:14:24,360 --> 00:14:25,570 HUNTSMAN: Copy that, Huntsgirl. 317 00:14:25,740 --> 00:14:28,030 I also know the human identity of the American Dragon. 318 00:14:28,200 --> 00:14:30,950 -His name is Jake Long. -(THUNDERCLAP) 319 00:14:31,120 --> 00:14:32,830 Say it again, Huntsgirl. You're breaking up. 320 00:14:32,990 --> 00:14:34,540 We're losing the transmission in the storm. 321 00:14:34,700 --> 00:14:36,250 I'm activating my homing beacon. 322 00:14:36,410 --> 00:14:38,330 Send backup to these coordinates now. 323 00:14:40,630 --> 00:14:41,960 (WHIMPERING) 324 00:14:42,130 --> 00:14:44,050 I just love you so much, like, 325 00:14:44,210 --> 00:14:45,550 almost... 326 00:14:46,470 --> 00:14:47,760 (TRIXIE GROANING) 327 00:14:47,930 --> 00:14:51,600 Kyle, do you know how freaky town this is? 328 00:14:52,180 --> 00:14:54,100 JOSHUA: Like arrows into the darkness, 329 00:14:54,720 --> 00:14:56,310 this is how we live. 330 00:14:58,600 --> 00:15:00,400 Okay, is starboard left and port right, 331 00:15:00,560 --> 00:15:02,730 or is the port right and the starboard wrong... 332 00:15:02,900 --> 00:15:04,360 (SHRIEKING) 333 00:15:05,440 --> 00:15:06,860 Well, hello. 334 00:15:07,440 --> 00:15:09,530 How much is that doggy in the window? 335 00:15:09,740 --> 00:15:11,700 (BABBLING) 336 00:15:12,950 --> 00:15:14,030 (ROSE GRUNTS ANGRILY) 337 00:15:16,200 --> 00:15:17,450 It ends now. 338 00:15:17,620 --> 00:15:20,170 Rose, listen to me. I hit you with one of Cupid's arrows. 339 00:15:20,330 --> 00:15:22,210 You only hate me because you love me. 340 00:15:22,380 --> 00:15:24,170 The hate I feel for you is real. 341 00:15:25,840 --> 00:15:28,800 No one's gonna win, Rose. We're evenly matched. 342 00:15:28,970 --> 00:15:31,930 I'm going to win, Jake. I've brought reinforcements. 343 00:15:33,850 --> 00:15:35,850 Aw, man! 344 00:15:41,480 --> 00:15:42,600 Dragon up! 345 00:15:47,480 --> 00:15:49,610 Huh? Whoa! 346 00:15:50,110 --> 00:15:51,280 Whoa! 347 00:15:54,490 --> 00:15:56,790 Rose, listen. Unless we do something, 348 00:15:56,950 --> 00:15:59,410 this ship's going down with everybody onboard. 349 00:15:59,580 --> 00:16:02,370 (GRUNTS ANGRILY) As long as you're going down with it. 350 00:16:03,170 --> 00:16:05,090 (ROSE GRUNTS ANGRILY) 351 00:16:11,260 --> 00:16:12,470 (HUNTSMEN GROAN) 352 00:16:13,050 --> 00:16:14,300 Whoa! 353 00:16:14,930 --> 00:16:15,930 ROSE: Come on! 354 00:16:18,680 --> 00:16:22,770 Uh, Kyle, you might not wanna squeeze so hard, or I might... 355 00:16:22,940 --> 00:16:23,940 Might what? 356 00:16:24,100 --> 00:16:27,070 Don't be shy, princess. Whatever it is, just let it out. 357 00:16:27,230 --> 00:16:28,280 (RETCHING) 358 00:16:29,480 --> 00:16:32,570 See? Now a part of you will always be with me. 359 00:16:33,820 --> 00:16:36,070 (SPUD STRAINING) 360 00:16:36,240 --> 00:16:41,160 Phew! Uh, Stacey, um, you're cutting off my circulation. 361 00:16:41,330 --> 00:16:44,830 And my circulation is one of things that makes me, me. 362 00:16:45,040 --> 00:16:47,710 Oh? Uh-huh. It's, like, such a small price to pay 363 00:16:47,880 --> 00:16:49,000 for closeness. 364 00:16:49,210 --> 00:16:50,710 TRIXIE: Hey-o, Spud, check it. 365 00:16:52,090 --> 00:16:55,720 We gotta ditch the deadweight and stop him before he uses them all up. 366 00:16:55,890 --> 00:16:59,350 Do the old "Wrong Way" Corrigan play from grade school kickball. 367 00:16:59,890 --> 00:17:03,600 Uh, I don't know what that is, but, look, a kickball. 368 00:17:03,890 --> 00:17:05,850 -With our pictures on it. -Ooh! 369 00:17:06,020 --> 00:17:07,400 (STACEY SHRIEKS EXCITEDLY) 370 00:17:07,560 --> 00:17:08,860 (BOTH GRUNT) 371 00:17:09,020 --> 00:17:11,650 TRIXIE: Yeah, Spud, that ought to hold those love freaks. 372 00:17:12,190 --> 00:17:14,400 No! My Spuddy! 373 00:17:14,610 --> 00:17:15,660 Trixie! 374 00:17:17,030 --> 00:17:20,200 Excuse us. You mind if we take the bow and arrows off your hands? 375 00:17:20,490 --> 00:17:22,450 -Actually, I... -No? Oh, great, thanks. 376 00:17:22,620 --> 00:17:25,620 Come on. We got just enough arrows to hook it all up. 377 00:17:29,290 --> 00:17:33,050 (FU GROWLING) I just look at you and it's like bow-wow! 378 00:17:33,220 --> 00:17:35,220 Fu, why aren't you steering the ship? 379 00:17:35,380 --> 00:17:37,260 Don't you talk to him that way. 380 00:17:37,430 --> 00:17:39,220 He's a hero and he'll save us all. 381 00:17:39,720 --> 00:17:42,600 You really think so? You really think I'm a hero? 382 00:17:43,350 --> 00:17:44,690 Aw, man! 383 00:17:45,190 --> 00:17:47,310 -(DOOR OPENS) -Hope you don't mind, Dragon. 384 00:17:47,940 --> 00:17:49,060 (BOTH GRUNTING) 385 00:17:50,230 --> 00:17:51,900 I'm a bit of a backseat driver. 386 00:17:58,450 --> 00:18:00,910 -I need my Spuddy! -Trixie! 387 00:18:03,450 --> 00:18:04,540 Huh? What? 388 00:18:04,830 --> 00:18:07,460 Okay, I have no idea how I got tied to Kyle Wilkins, 389 00:18:07,620 --> 00:18:10,210 (GIGGLES) but I'm so not complaining. 390 00:18:10,380 --> 00:18:13,300 Uh, what's that on my shoes? 391 00:18:13,460 --> 00:18:16,260 (SHRIEKS) Gross! Get away from me. Get away from me! 392 00:18:18,090 --> 00:18:19,680 I just love your wrinkles. 393 00:18:20,260 --> 00:18:21,930 Say, would you care for a little belly rub? 394 00:18:23,270 --> 00:18:24,310 ROSE: Hiya! 395 00:18:24,470 --> 00:18:26,980 (ROSE GRUNTING) Hiya! 396 00:18:27,560 --> 00:18:29,520 (GRUNTING ANGRILY) 397 00:18:31,570 --> 00:18:33,530 -TRIXIE: Jakey! -Game over, Dragon. 398 00:18:34,570 --> 00:18:36,490 -(LOUD RUMBLING) -(BOTH SHRIEKING) 399 00:18:36,650 --> 00:18:39,200 FU: Oh, a little belly rub on the tummy and... 400 00:18:39,660 --> 00:18:41,330 What the... What am I doing? 401 00:18:43,450 --> 00:18:46,710 (SHRIEKS, WHIMPERS) 402 00:18:47,370 --> 00:18:48,670 Giant whirlpool! 403 00:18:52,960 --> 00:18:54,710 Rose, this isn't you. 404 00:18:54,880 --> 00:18:57,090 You don't wanna slay Dragons anymore. 405 00:18:57,260 --> 00:18:59,680 You're right. I just wanna slay you! 406 00:18:59,840 --> 00:19:02,300 Whoa! (GRUNTS) 407 00:19:02,470 --> 00:19:04,810 -ROSE: Hiya! -Jake, catch. 408 00:19:06,060 --> 00:19:07,850 (ROSE GRUNTING ANGRILY) 409 00:19:08,020 --> 00:19:09,140 Whoa! 410 00:19:10,150 --> 00:19:12,360 (BOTH GRUNTING) 411 00:19:13,520 --> 00:19:14,980 (YELPS) 412 00:19:18,860 --> 00:19:20,450 Huntsgirl, where's the Dragon? 413 00:19:20,610 --> 00:19:22,700 You fools! You wanna know where the Dragon is? 414 00:19:23,330 --> 00:19:24,490 He... 415 00:19:26,080 --> 00:19:27,580 He's escaped. 416 00:19:28,830 --> 00:19:30,790 That way. You can still catch him. 417 00:19:37,300 --> 00:19:38,840 Rose, are you okay? 418 00:19:39,090 --> 00:19:41,800 You... You used one of Cupid's arrows on me? 419 00:19:41,970 --> 00:19:44,350 I... I was supposed to be guarding 'em. 420 00:19:44,930 --> 00:19:46,600 But then I saw you with Brad. 421 00:19:46,930 --> 00:19:49,890 I guess... I guess I thought you didn't like me anymore. 422 00:19:50,140 --> 00:19:52,770 If I'd known this whole thing was gonna almost get me slain, I... 423 00:19:52,940 --> 00:19:56,530 An unfocused and a distracted Dragon is a slain Dragon. 424 00:19:56,690 --> 00:19:58,820 -What? -I'm sorry, Jake. 425 00:19:59,150 --> 00:20:00,780 But I don't think this is gonna work out. 426 00:20:00,950 --> 00:20:03,950 Rose, don't say that! I should have trusted you. I... 427 00:20:04,120 --> 00:20:06,700 From now on, I think we need to keep our relationship... 428 00:20:07,160 --> 00:20:08,290 strictly professional. 429 00:20:08,450 --> 00:20:09,620 But... 430 00:20:14,710 --> 00:20:15,710 (UPBEAT SONG PLAYING) 431 00:20:15,880 --> 00:20:18,670 Rub'n'thug with a milkshake chug Rub'n'thug with a milkshake chug 432 00:20:18,840 --> 00:20:22,550 What... What is this milkshake chug? 433 00:20:22,720 --> 00:20:25,430 I'm telling you, you said you loved this sandwich. 434 00:20:25,600 --> 00:20:28,810 No way! I like ciabatta bread with olive tapenade. 435 00:20:28,970 --> 00:20:31,770 This is like sliced boring on a hard roll. 436 00:20:35,520 --> 00:20:36,860 -Hey. -Hey. 437 00:20:37,360 --> 00:20:39,440 Um, I don't know what's going on, 438 00:20:39,610 --> 00:20:41,990 but I don't know why I wasn't with you. 439 00:20:42,320 --> 00:20:44,780 'Cause that's where I wanna be. With you. 440 00:20:47,240 --> 00:20:49,870 Well, looks like we got everybody back to normal. 441 00:20:50,040 --> 00:20:52,500 Jakey, I'm sorry about you and Rose. 442 00:20:52,660 --> 00:20:54,080 I did it myself, Trix. 443 00:20:54,250 --> 00:20:55,790 Rose had real feelings for me. 444 00:20:55,960 --> 00:20:57,290 I just didn't trust her. 445 00:21:03,260 --> 00:21:06,760 -(DOOR OPENS) -Happy lunes. Papi is home. 446 00:21:06,930 --> 00:21:08,350 Baby, what happened? 447 00:21:08,510 --> 00:21:10,100 It looks like someone took your corazón, 448 00:21:10,270 --> 00:21:12,230 tied it to a bowling ball and rolled ten frames. 449 00:21:12,600 --> 00:21:13,770 Something like that. 450 00:21:14,810 --> 00:21:16,100 Nuh-uh. 451 00:21:16,270 --> 00:21:19,190 I no seeing as many arrows in here as I came in with, mijo. 452 00:21:19,360 --> 00:21:20,940 You were right about love. 453 00:21:21,440 --> 00:21:23,360 You can't control it, you can't create it, 454 00:21:23,650 --> 00:21:26,570 and even then, sometimes, it isn't enough. 455 00:21:26,740 --> 00:21:29,490 Oh! No sad faces. 456 00:21:29,660 --> 00:21:31,700 Papi has just the cure for your broken heart. 457 00:21:33,250 --> 00:21:36,580 Chocolates and a bite of heartbreak butter butter ice cream. 458 00:21:36,880 --> 00:21:40,170 Try and have some fun, baby. That's what papi's gonna do. 459 00:21:44,930 --> 00:21:46,550 -(LOUD RUMBLING) -Huh? 460 00:21:47,300 --> 00:21:48,930 Grandson, your duty calls. 461 00:21:49,100 --> 00:21:50,470 A griffin is loose in the streets. 462 00:21:51,060 --> 00:21:52,890 -(TIRES SCREECHING) -(GRIFFIN SQUAWKS) 463 00:21:54,100 --> 00:21:55,560 On my way, Gramps. 464 00:22:05,990 --> 00:22:08,820 FU: We sure had some fun with Cupid's arrows today, huh, gang? 465 00:22:09,160 --> 00:22:10,490 But it all got fixed in the end. 466 00:22:10,660 --> 00:22:12,830 Yes, sir, every single last... 467 00:22:13,000 --> 00:22:14,330 CAPTAIN: I'm on my way, baby! 468 00:22:14,830 --> 00:22:16,420 FU: Oh, boy! 469 00:22:17,750 --> 00:22:22,090 You've made me the happiest skipper on land or sea, Miss Liberty. 470 00:22:23,300 --> 00:22:27,300 Or should I call you Mrs. Boat Captain? 471 00:22:27,890 --> 00:22:29,010 FU: Oh, boy! 472 00:22:29,180 --> 00:22:32,010 Well, seven out of eight fixed ain't bad, right? 473 00:22:32,180 --> 00:22:34,390 (FU BABBLING)