1
00:00:02,160 --> 00:00:03,460
So, I was thinking...
2
00:00:03,620 --> 00:00:05,420
Tonight's the school's Love Cruise.
3
00:00:05,580 --> 00:00:07,710
And, well,
I was wondering if you'd go with me.
4
00:00:07,880 --> 00:00:10,260
I'd love to,
but, we're gonna have to be careful.
5
00:00:10,420 --> 00:00:12,420
(CHUCKLES) Who are you again?
6
00:00:12,590 --> 00:00:16,090
Kyle Wilkins is asking me,
Trixie Carter, to go on a boat
7
00:00:16,260 --> 00:00:17,600
on the ocean.
8
00:00:17,760 --> 00:00:20,810
Okay, see, the thing is,
just thinking about boats makes me...
9
00:00:20,970 --> 00:00:23,890
Oh, oh, mama. Here come the chunks.
10
00:00:24,060 --> 00:00:25,150
(RETCHING)
11
00:00:30,820 --> 00:00:33,700
Jake, this combat smoke simulation
12
00:00:34,030 --> 00:00:36,700
requires complete focus and concent...
13
00:00:37,160 --> 00:00:39,490
-She's my boo.
-Young Dragon!
14
00:00:39,790 --> 00:00:43,000
I am trying to show you
a valuable training tool
15
00:00:43,160 --> 00:00:45,670
and you are talking nonsense about
who your boo.
16
00:00:45,830 --> 00:00:48,540
Rose is my boo
after all we've been through.
17
00:00:48,710 --> 00:00:51,840
And a love that's taboo,
going on the Love Cruise.
18
00:00:52,010 --> 00:00:53,590
Me and my boo. (KISSES)
19
00:00:53,760 --> 00:00:57,680
Enough rhyming!
Jake, think of your dragon form,
20
00:00:57,850 --> 00:01:00,390
and it will appear
in the trail of the incense.
21
00:01:02,720 --> 00:01:07,440
Whoa! Check me out in smokavision.
22
00:01:07,600 --> 00:01:08,730
Now, look sharp.
23
00:01:09,060 --> 00:01:10,770
Counter each attack with your mind.
24
00:01:10,940 --> 00:01:11,980
Arrows.
25
00:01:13,440 --> 00:01:14,490
Fireball.
26
00:01:17,240 --> 00:01:20,780
Gunlak, the legendary giant mosquito
of Jiangsu.`
27
00:01:25,830 --> 00:01:27,290
Ha! How you like that?
28
00:01:27,460 --> 00:01:29,170
My focus and concentration are tight.
29
00:01:29,330 --> 00:01:33,300
Your control over your astral form
is most impressive and... Grandson!
30
00:01:35,340 --> 00:01:38,140
Ling Fa Tu, the iceberg monster!
31
00:01:40,300 --> 00:01:41,470
No, no!
32
00:01:42,560 --> 00:01:43,850
(GRUNTS)
33
00:01:44,020 --> 00:01:46,640
(SNIFFS) Does someone smell... (SHRIEKS)
34
00:01:46,810 --> 00:01:49,230
-(LOUD CRASH)
-(STRAINING)
35
00:01:49,400 --> 00:01:51,270
You are becoming distracted, Jake.
36
00:01:51,900 --> 00:01:54,820
And distraction is dangerous.
37
00:01:54,990 --> 00:01:56,490
(THEME SONG PLAYING)
38
00:01:56,650 --> 00:01:59,530
♪ He's cool, he's hot like a frozen sun ♪
39
00:01:59,780 --> 00:02:02,620
♪ He's young and fast
He's the chosen one ♪
40
00:02:02,910 --> 00:02:05,250
♪ People, we're not braggin' ♪
41
00:02:06,040 --> 00:02:08,960
♪ He's the American Dragon ♪
42
00:02:09,330 --> 00:02:13,130
♪ He's gonna stop his enemies
with his dragon power ♪
43
00:02:13,300 --> 00:02:16,130
♪ Dragon teeth, dragon tail,
burnin' dragon fire ♪
44
00:02:16,300 --> 00:02:18,090
♪ A real live wire ♪
45
00:02:18,260 --> 00:02:19,970
♪ American Dragon ♪
46
00:02:21,430 --> 00:02:23,010
♪ American Dragon ♪
47
00:02:27,560 --> 00:02:29,900
♪ He's the American Dragon ♪
48
00:02:31,360 --> 00:02:32,900
♪ His skills are gettin' faster ♪
49
00:02:33,070 --> 00:02:34,570
♪ With Grandpa, the master ♪
50
00:02:34,730 --> 00:02:36,320
♪ His destiny, what's up, G? ♪
51
00:02:36,490 --> 00:02:38,150
♪ It's showtime, baby, for the legacy ♪
52
00:02:38,320 --> 00:02:39,610
♪ American Dragon ♪
53
00:02:39,780 --> 00:02:42,450
♪ I'm a dragon, I'm not braggin'
It's my destiny ♪
54
00:02:42,620 --> 00:02:45,830
♪ I'm the magical protector of the NYC ♪
55
00:02:45,990 --> 00:02:47,040
Ya heard?
56
00:02:48,080 --> 00:02:50,670
♪ American Dragon ♪
57
00:02:50,830 --> 00:02:51,920
Yeow!
58
00:02:57,920 --> 00:02:59,420
(SIRENS WAILING DISTANTLY)
59
00:02:59,590 --> 00:03:01,390
-(TRASH CAN RATTLES)
-(FOOTSTEPS APPROACHING)
60
00:03:04,510 --> 00:03:05,510
(GRUNTS)
61
00:03:06,310 --> 00:03:07,430
Ha!
62
00:03:08,060 --> 00:03:10,350
Rose, we must talk.
63
00:03:11,140 --> 00:03:12,600
You want me to break up with Jake?
64
00:03:12,770 --> 00:03:15,320
I am only concerned for his safety.
65
00:03:15,480 --> 00:03:16,820
But I could never hurt him.
66
00:03:16,980 --> 00:03:18,990
I realize that might sound strange
coming from someone
67
00:03:19,150 --> 00:03:20,860
who spent the last year
trying to slay him,
68
00:03:21,030 --> 00:03:23,990
but, I could never break his heart,
or my own.
69
00:03:24,160 --> 00:03:25,950
You must understand, Rose,
70
00:03:26,200 --> 00:03:28,120
your personal relationship
with my grandson
71
00:03:28,290 --> 00:03:30,540
has made him unfocused and distracted.
72
00:03:30,910 --> 00:03:33,210
And an unfocused and distracted dragon...
73
00:03:33,380 --> 00:03:34,630
Is a slain dragon.
74
00:03:35,000 --> 00:03:36,550
The taught us that
at the Huntsclan Academy.
75
00:03:36,710 --> 00:03:40,760
If you truly care for my grandson,
you will do what is best for him.
76
00:03:41,090 --> 00:03:42,090
Even if that means
77
00:03:42,260 --> 00:03:44,640
keeping your relationship
strictly professional.
78
00:03:47,560 --> 00:03:50,770
So, now, Kyle thinks
the sight of him makes me hurl.
79
00:03:50,930 --> 00:03:53,190
Why don't you just tell him
you get seasick really easily?
80
00:03:53,350 --> 00:03:54,810
That way he'll know it wasn't personal.
81
00:03:54,980 --> 00:03:58,150
And risk covering his kicks
with another technicolor tidal wave?
82
00:03:58,320 --> 00:03:59,690
Nuh-uh. I'm cool on that.
83
00:03:59,860 --> 00:04:01,360
Well, I officially don't care anymore.
84
00:04:01,610 --> 00:04:05,240
I'm done. Done with the Love Cruise
and I'm done with Stacey.
85
00:04:05,740 --> 00:04:06,780
(LAPTOP BEEPING)
86
00:04:07,370 --> 00:04:09,910
Oh, hey, Stacey just updated her blog.
87
00:04:10,080 --> 00:04:12,580
Let's see what she's... (GASPS) No!
88
00:04:12,750 --> 00:04:14,250
Spud, please!
89
00:04:14,420 --> 00:04:16,290
Nobody cares what Stacey's writing
in her dumb...
90
00:04:16,460 --> 00:04:20,630
"Dear cyber friends, I am so...
smiley face, smiley face, smiley face.
91
00:04:20,800 --> 00:04:22,930
"I am for real going on the Love Cruise
with..."
92
00:04:23,510 --> 00:04:24,840
Kyle Wilkins?
93
00:04:25,390 --> 00:04:28,100
Man, who's ever in charge
of this love thing
94
00:04:28,260 --> 00:04:29,520
needs a serious beat down.
95
00:04:29,680 --> 00:04:31,890
-If I ever...
-CUPID: Hola, babies!
96
00:04:32,060 --> 00:04:34,270
(SPEAKING SPANISH)
It's Cupid, king of the loving.
97
00:04:34,440 --> 00:04:36,480
Dang! Now that is service.
98
00:04:37,110 --> 00:04:38,690
(TRIXIE SHRIEKS ANGRILY)
99
00:04:38,860 --> 00:04:40,190
Save me from the woman scorned.
100
00:04:40,360 --> 00:04:41,740
Let me go. He's mine!
101
00:04:41,900 --> 00:04:43,570
Keep her back. Where is the love?
102
00:04:43,740 --> 00:04:46,700
Hey, it's Cupid. (CHUCKLES)
Long time no see.
103
00:04:46,870 --> 00:04:48,580
Time for another vacation already?
104
00:04:48,740 --> 00:04:51,540
A vacation? (SCOFFS) Like he deserves one.
105
00:04:51,700 --> 00:04:53,120
Easy, chica.
106
00:04:53,290 --> 00:04:55,420
You mustn't blame all your
romantic booboos on the Cupid.
107
00:04:55,580 --> 00:04:57,500
The romance is not easy to control,
108
00:04:57,670 --> 00:04:59,250
even with
my precious little arrows of love.
109
00:04:59,880 --> 00:05:03,420
Speaking of which, take good care of them,
Mr. Magical World Protector.
110
00:05:03,590 --> 00:05:06,260
Papi is off to Cancun
to get his groove back. Aye!
111
00:05:06,430 --> 00:05:08,510
Uh, what the heck
am I supposed to do with these?
112
00:05:08,800 --> 00:05:10,180
FU: It's part of the job, kid.
113
00:05:10,350 --> 00:05:12,310
Any of the more powerful magical items
out there,
114
00:05:12,470 --> 00:05:14,980
you know, Santa's Naughty or Nice List,
the Grim Reaper's scythe,
115
00:05:15,230 --> 00:05:16,310
Cupid's bow and arrows,
116
00:05:16,480 --> 00:05:18,020
it's up to the local Dragon
to protect them.
117
00:05:18,190 --> 00:05:19,900
Papi will be back in two weeks, babies.
118
00:05:20,070 --> 00:05:21,940
Watch my stuff good. Okay? (KISSES)
119
00:05:22,110 --> 00:05:23,900
Sure thing, and when you're back,
120
00:05:24,070 --> 00:05:26,110
I got a favor to ask about
a couple of Chow Chow twins
121
00:05:26,280 --> 00:05:28,370
who live around the corner.
Oh, Chow Chows.
122
00:05:28,530 --> 00:05:30,620
Guys, guys, check this website.
123
00:05:30,780 --> 00:05:33,870
According to Ask Miss Myth,
anybody hit by one of Cupid's arrows
124
00:05:34,040 --> 00:05:36,500
will fall madly in love with
the next person they see.
125
00:05:36,670 --> 00:05:38,460
I'm thinking we use a few of them to...
126
00:05:38,630 --> 00:05:41,090
Say what? Sorry, Spud, no can do.
127
00:05:41,300 --> 00:05:43,460
Besides, I'm already madly in love.
128
00:05:46,550 --> 00:05:47,720
Ow!
129
00:05:47,930 --> 00:05:49,470
-You okay?
-Rose.
130
00:05:49,640 --> 00:05:51,760
Oh, heck, yeah. Just a thorn.
131
00:05:52,310 --> 00:05:53,930
Check it. I'm glad I ran into you.
132
00:05:54,100 --> 00:05:55,730
I remember you said you liked roses, so...
133
00:05:55,890 --> 00:05:57,560
I don't think we should
go on the Love Cruise.
134
00:05:57,730 --> 00:06:00,900
Huh? Well, that's cool.
135
00:06:01,190 --> 00:06:03,780
We could just say in,
rent a couple Kung Fu movies.
136
00:06:03,940 --> 00:06:07,200
What I mean is,
I don't think we should go together.
137
00:06:07,360 --> 00:06:10,030
So, you wanna take separate rides?
138
00:06:10,370 --> 00:06:14,450
-Jake, do you trust me?
-Well, yeah, totally.
139
00:06:14,620 --> 00:06:17,290
Then just trust that
I really have feelings for you,
140
00:06:17,580 --> 00:06:19,790
but we need to spend some time apart.
141
00:06:22,130 --> 00:06:23,170
I'm sorry.
142
00:06:23,550 --> 00:06:24,880
But, uh...
143
00:06:28,680 --> 00:06:32,680
Spud, you're the only person I know
who drowns his sorrows in gum.
144
00:06:32,850 --> 00:06:34,430
-What happened?
-I don't know.
145
00:06:35,060 --> 00:06:37,180
Rose said she isn't going
on the cruise with me.
146
00:06:37,350 --> 00:06:38,810
She just said to trust her.
147
00:06:38,980 --> 00:06:42,560
Okay. Love officially stinks.
I mean, it just never works out.
148
00:06:42,730 --> 00:06:43,770
Am I right?
149
00:06:43,940 --> 00:06:46,110
I never thought this could ever work out.
150
00:06:46,280 --> 00:06:48,150
STACEY: Give me an L-O-V-E.
151
00:06:48,320 --> 00:06:50,740
Love is real for you and me. (CHUCKLES)
152
00:06:50,910 --> 00:06:54,700
Check it. Everybody's getting
their fairy-tale, love story happy ending
153
00:06:54,870 --> 00:06:55,990
except us.
154
00:06:56,290 --> 00:06:58,710
(MUMBLING)
155
00:06:59,250 --> 00:07:01,540
Huh? Hold up. I got an idea.
156
00:07:04,210 --> 00:07:06,550
-(DOOR OPENS, CLOSES)
-Hey, G, Fu.
157
00:07:06,710 --> 00:07:07,760
What's up?
158
00:07:07,920 --> 00:07:10,550
Listen. I know I'm supposed to be guarding
Cupid's bow and arrow,
159
00:07:10,720 --> 00:07:13,390
so, I was thinking I better just take 'em
with me on the cruise. Cool?
160
00:07:13,550 --> 00:07:14,760
Very well.
161
00:07:15,180 --> 00:07:17,720
Do not allow yourself to be distracted
from your duty.
162
00:07:17,890 --> 00:07:19,480
Gramps, please!
163
00:07:19,640 --> 00:07:21,230
I'm sure once I get these babies
on the boat,
164
00:07:21,400 --> 00:07:24,440
I won't be the least bit tempted to
misuse them for my own personal gain.
165
00:07:24,610 --> 00:07:25,860
Well, peace.
166
00:07:26,570 --> 00:07:28,570
So, I'm guessing
you want me to follow him
167
00:07:28,740 --> 00:07:30,360
and keep him
from getting into trouble, right?
168
00:07:30,530 --> 00:07:31,740
Yup.
169
00:07:35,370 --> 00:07:38,580
So, all I got to do is fire off
a few of these love rockets
170
00:07:38,750 --> 00:07:41,120
towards Stacey and Kyle and bingo!
171
00:07:41,290 --> 00:07:44,130
Houston, we have no love problems.
172
00:07:44,290 --> 00:07:46,000
Okay, I can do this.
173
00:07:46,170 --> 00:07:49,300
It's just a boat
and the water's smooth as glass.
174
00:07:50,130 --> 00:07:52,380
Is this shaking? Why is this shaking?
Who's shaking this?
175
00:07:52,840 --> 00:07:54,930
(TRIXIE GAGGING)
176
00:07:56,260 --> 00:07:58,520
You guys see Rose anywhere?
I want to keep an eye on her.
177
00:07:58,680 --> 00:08:01,850
-Dude, don't you trust her?
-(SCOFFS) Totally!
178
00:08:02,730 --> 00:08:03,770
I think.
179
00:08:07,150 --> 00:08:09,610
Gotta stay on the kid.
Gotta stay on the kid.
180
00:08:09,780 --> 00:08:11,820
Gotta... Do I smell toasted ravioli?
181
00:08:12,150 --> 00:08:13,360
Go, go, go!
182
00:08:13,740 --> 00:08:16,370
Thank you so much
for asking me to come with you, Rose.
183
00:08:16,530 --> 00:08:17,830
I know it may be hard to believe,
184
00:08:17,990 --> 00:08:20,450
but I actually don't have
too many close friends. (CHUCKLES, SNORTS)
185
00:08:20,790 --> 00:08:22,370
Really? That is hard to believe.
186
00:08:22,540 --> 00:08:24,290
Want to conjugate some Latin verbs?
187
00:08:24,460 --> 00:08:27,090
Well, uh, how about some punch?
188
00:08:28,000 --> 00:08:30,010
How's your stomach feeling, Trix?
189
00:08:30,170 --> 00:08:31,970
-So far so good.
-That's great.
190
00:08:32,130 --> 00:08:35,510
Hey, whatever you do, don't think about
the constant lurching of the boat.
191
00:08:35,680 --> 00:08:38,890
You know, the back and forth,
the back and forth.
192
00:08:39,060 --> 00:08:40,850
-Back and...
-(TRIXIE GAGGING)
193
00:08:41,020 --> 00:08:43,810
-(TRIXIE RETCHING)
-Huh. I don't see Rose anywhere.
194
00:08:45,650 --> 00:08:47,440
BRAD: Hey, Rosalicious.
195
00:08:47,900 --> 00:08:50,070
Listen, you're the hottest girl here
196
00:08:50,230 --> 00:08:53,150
and I am by far the hottest guy.
197
00:08:53,450 --> 00:08:56,160
Together, we would sizzle for shizzle.
198
00:08:57,280 --> 00:08:59,990
There she is.
At the punch bowl with Brad.
199
00:09:00,540 --> 00:09:01,660
Oh!
200
00:09:01,830 --> 00:09:03,910
-Oh!
-Huh.
201
00:09:04,080 --> 00:09:07,580
Rose with Brad. That's totally cool.
202
00:09:08,250 --> 00:09:09,880
If you guys don't mind,
I'm just gonna go...
203
00:09:10,550 --> 00:09:11,670
weep in the boys' room.
204
00:09:13,760 --> 00:09:15,090
Come on, Rosalicious.
205
00:09:15,260 --> 00:09:17,090
You know I'm hot and I know I'm hot.
206
00:09:17,390 --> 00:09:19,100
Why fight this, baby?
207
00:09:19,260 --> 00:09:21,350
If you're so hot, let me cool you off.
208
00:09:23,850 --> 00:09:26,940
Hey, how'd you know that
Bradster was thirsty?
209
00:09:27,560 --> 00:09:28,810
JAKE: If I didn't know better,
210
00:09:28,980 --> 00:09:31,900
I'd say the girl of my dreams
is playing me to be here with Brad.
211
00:09:32,190 --> 00:09:33,190
It's like I said,
212
00:09:33,360 --> 00:09:36,990
everybody is getting their fairy-tale,
love story happy ending except us.
213
00:09:37,530 --> 00:09:38,570
Not for long.
214
00:09:38,740 --> 00:09:41,240
It's time to let the love fly.
215
00:09:45,160 --> 00:09:47,250
We just gotta make sure
you guys are the first peeps
216
00:09:47,420 --> 00:09:49,590
Stacey and Kyle peep after I hit 'em.
217
00:09:49,750 --> 00:09:52,500
Bro, are you sure you know
how this thing works?
218
00:09:52,670 --> 00:09:55,260
You're right. Better try one on Rotwood
just to make sure.
219
00:09:59,010 --> 00:10:00,010
Huh?
220
00:10:00,390 --> 00:10:02,600
Ah, Lady Liberty... (GRUNTS)
221
00:10:03,220 --> 00:10:07,020
I... I've... I've never really felt
this way about anyone before.
222
00:10:07,520 --> 00:10:09,810
Kind of a loner, you know,
just me and the sea.
223
00:10:09,980 --> 00:10:12,070
But with you, it's different.
It takes a big man to
224
00:10:12,230 --> 00:10:13,320
love an even bigger woman.
225
00:10:13,480 --> 00:10:15,990
And well, I love you, Miss Liberty!
226
00:10:17,110 --> 00:10:19,240
Okay, take two.
227
00:10:20,410 --> 00:10:23,540
(ROTWOOD GASPS) I love this song.
228
00:10:23,700 --> 00:10:26,290
I mean, I really, really love this song.
229
00:10:27,120 --> 00:10:29,040
Yeah, that's right, Jakey.
Now let me try.
230
00:10:29,210 --> 00:10:30,420
No, me!
231
00:10:32,590 --> 00:10:33,960
(ALL GASP EXCITEDLY)
232
00:10:35,050 --> 00:10:37,260
(SHRIEKS) I love you!
233
00:10:38,430 --> 00:10:39,800
(SHRIEKS EXCITEDLY)
234
00:10:39,970 --> 00:10:41,850
Well, can't have too much love.
235
00:10:42,010 --> 00:10:44,260
This is gonna be
the best cruise ever!
236
00:10:44,430 --> 00:10:48,600
And my tummy is straight.
Nothing but smooth sailing ahead.
237
00:10:48,770 --> 00:10:50,270
CAPTAIN: I'm on my way, baby!
238
00:10:51,480 --> 00:10:53,480
(THUNDER CLAPPING)
239
00:10:58,570 --> 00:10:59,660
Okay, get into position.
240
00:10:59,820 --> 00:11:02,740
Remember, you two have to be
the first people Kyle and Stacey see.
241
00:11:02,950 --> 00:11:03,990
-SPUD: Ready-o!
-On it.
242
00:11:04,160 --> 00:11:07,250
They say women accidentally eat,
like, a pound of lip gloss every year
243
00:11:07,410 --> 00:11:08,830
and I totally believe that.
244
00:11:09,500 --> 00:11:10,710
-Hey.
-Hey.
245
00:11:12,500 --> 00:11:14,170
(GASPS)
246
00:11:14,340 --> 00:11:15,500
(KYLE MOANS)
247
00:11:16,550 --> 00:11:18,800
Trixie, you came.
248
00:11:19,380 --> 00:11:21,180
And my heart is alight.
249
00:11:21,340 --> 00:11:22,930
Like, I have no idea who you are,
250
00:11:23,100 --> 00:11:25,850
(GASPS) but I totally love you!
251
00:11:28,060 --> 00:11:30,140
Want to know my favorite Latin quote?
252
00:11:30,480 --> 00:11:34,310
(SPEAKING LATIN)
253
00:11:34,480 --> 00:11:37,190
"A little song, a little dance,
a little seltzer down your pants!"
254
00:11:37,360 --> 00:11:39,190
-(CHUCKLES)
-I think I need some air.
255
00:11:43,820 --> 00:11:44,950
Sorry, Rose.
256
00:11:46,490 --> 00:11:48,450
But no way am I losing you to Brad.
257
00:11:49,500 --> 00:11:51,920
(GRUNTS) Huh? Jake.
258
00:11:52,080 --> 00:11:53,710
Hey, Rose.
259
00:11:53,880 --> 00:11:56,000
I am so glad to see you.
260
00:11:56,500 --> 00:11:59,760
But Tricia, you spelled L-O-V-E.
261
00:11:59,920 --> 00:12:02,550
I'm a cheerleader, Joshua.
I spell a lot of things.
262
00:12:05,510 --> 00:12:07,680
You can't have that whole thing.
263
00:12:07,850 --> 00:12:09,850
But we were meant for each other.
264
00:12:10,480 --> 00:12:12,480
Jake, close your eyes.
265
00:12:12,640 --> 00:12:13,810
Yeah, okay.
266
00:12:16,520 --> 00:12:17,860
ROSE: Hiya!
267
00:12:18,980 --> 00:12:21,110
(THUNDERCLAP)
268
00:12:21,280 --> 00:12:22,650
Uh, Rose?
269
00:12:23,070 --> 00:12:25,120
I think we need to work on your kissing.
270
00:12:25,280 --> 00:12:27,200
Prepare to be slain, Dragon.
271
00:12:28,120 --> 00:12:29,410
What?
272
00:12:29,950 --> 00:12:31,120
(GRUNTS)
273
00:12:31,290 --> 00:12:32,370
But why?
274
00:12:32,660 --> 00:12:34,460
Because I hate you!
275
00:12:34,630 --> 00:12:36,130
(ROSE GRUNTS ANGRILY)
276
00:12:36,290 --> 00:12:37,340
Dragon up!
277
00:12:40,550 --> 00:12:41,880
(ROSE SHRIEKS, GRUNTS)
278
00:12:48,180 --> 00:12:49,520
Hey, kid, toasted ravioli?
279
00:12:49,720 --> 00:12:51,430
Fu, what are you doing here?
280
00:12:52,730 --> 00:12:54,140
What does it look like I'm doing?
281
00:12:54,310 --> 00:12:56,690
I'm making sure you don't do
something stupid with the...
282
00:12:56,860 --> 00:12:59,070
Hold up. Where's Cupid's love kit, kid?
283
00:12:59,230 --> 00:13:01,940
Aw, man! I must have
left it out on the deck.
284
00:13:02,440 --> 00:13:05,530
Listen, Fu, Rose suddenly hates me
and wants to slay me again.
285
00:13:05,700 --> 00:13:08,530
Let me guess. Either you told her
that dress makes her look hippy,
286
00:13:08,700 --> 00:13:10,040
or you shot her with a love arrow.
287
00:13:10,200 --> 00:13:11,250
A direct hit.
288
00:13:11,410 --> 00:13:13,460
So why is she trying to skewer me
like a shish kebab?
289
00:13:13,870 --> 00:13:16,500
-Simple, kid. She must love you.
-Say what now?
290
00:13:16,670 --> 00:13:19,090
Cupid's arrows have
a kind of positive, negative charge.
291
00:13:19,250 --> 00:13:21,920
You hit an 'A' that's already
deeply in love with 'B,'
292
00:13:22,090 --> 00:13:24,800
then bingo, bango, bazingo,
the love turns to hate.
293
00:13:25,220 --> 00:13:26,760
So Rose loves me?
294
00:13:26,930 --> 00:13:29,810
Correction. She loved you.
Now she hates you.
295
00:13:29,970 --> 00:13:33,140
Wow! That's awesome and horrible.
296
00:13:33,310 --> 00:13:36,600
The only thing that can reverse the
effects of Cupid's arrow is Cupid's arrow.
297
00:13:36,770 --> 00:13:38,900
If we're gonna fix this,
you gotta hit her with another one.
298
00:13:39,060 --> 00:13:40,070
Let's go.
299
00:13:40,230 --> 00:13:41,780
Oh!
300
00:13:41,940 --> 00:13:44,280
Uh, Fu, where's the city?
301
00:13:44,530 --> 00:13:46,740
Uh, more importantly,
where is the captain?
302
00:13:47,530 --> 00:13:49,910
Ah, kid, you hit the captain
with an arrow, too?
303
00:13:50,080 --> 00:13:51,870
Uh, it's possible.
304
00:13:52,040 --> 00:13:53,830
-(LOUD RUMBLING)
-(BOTH SCREAMING)
305
00:13:54,000 --> 00:13:55,410
Great, we got no captain,
306
00:13:55,580 --> 00:13:57,500
and we're heading out to sea,
right into a storm.
307
00:13:57,670 --> 00:13:58,920
Oy vey! This ain't good.
308
00:13:59,080 --> 00:14:00,130
I'll get Cupid's gear.
309
00:14:00,590 --> 00:14:03,460
Do that. I'll figure out a way to
steer this thing back towards the city.
310
00:14:03,630 --> 00:14:05,920
There is no love. There is no anything.
311
00:14:06,340 --> 00:14:08,970
-Despair has pierced my soul like a... Ow!
-(THUDDING)
312
00:14:09,430 --> 00:14:12,890
Oh, joy. The perfect stinking metaphor.
313
00:14:15,270 --> 00:14:18,150
Huh? Aw, man!
314
00:14:19,980 --> 00:14:21,940
This is Huntsgirl
calling Huntsclan Command.
315
00:14:22,150 --> 00:14:24,190
I've cornered the American Dragon
on a cruise ship.
316
00:14:24,360 --> 00:14:25,570
HUNTSMAN: Copy that, Huntsgirl.
317
00:14:25,740 --> 00:14:28,030
I also know the human identity
of the American Dragon.
318
00:14:28,200 --> 00:14:30,950
-His name is Jake Long.
-(THUNDERCLAP)
319
00:14:31,120 --> 00:14:32,830
Say it again, Huntsgirl.
You're breaking up.
320
00:14:32,990 --> 00:14:34,540
We're losing the transmission
in the storm.
321
00:14:34,700 --> 00:14:36,250
I'm activating my homing beacon.
322
00:14:36,410 --> 00:14:38,330
Send backup to these coordinates now.
323
00:14:40,630 --> 00:14:41,960
(WHIMPERING)
324
00:14:42,130 --> 00:14:44,050
I just love you so much, like,
325
00:14:44,210 --> 00:14:45,550
almost...
326
00:14:46,470 --> 00:14:47,760
(TRIXIE GROANING)
327
00:14:47,930 --> 00:14:51,600
Kyle, do you know
how freaky town this is?
328
00:14:52,180 --> 00:14:54,100
JOSHUA: Like arrows into the darkness,
329
00:14:54,720 --> 00:14:56,310
this is how we live.
330
00:14:58,600 --> 00:15:00,400
Okay, is starboard left and port right,
331
00:15:00,560 --> 00:15:02,730
or is the port right
and the starboard wrong...
332
00:15:02,900 --> 00:15:04,360
(SHRIEKING)
333
00:15:05,440 --> 00:15:06,860
Well, hello.
334
00:15:07,440 --> 00:15:09,530
How much is that doggy
in the window?
335
00:15:09,740 --> 00:15:11,700
(BABBLING)
336
00:15:12,950 --> 00:15:14,030
(ROSE GRUNTS ANGRILY)
337
00:15:16,200 --> 00:15:17,450
It ends now.
338
00:15:17,620 --> 00:15:20,170
Rose, listen to me.
I hit you with one of Cupid's arrows.
339
00:15:20,330 --> 00:15:22,210
You only hate me because you love me.
340
00:15:22,380 --> 00:15:24,170
The hate I feel for you is real.
341
00:15:25,840 --> 00:15:28,800
No one's gonna win, Rose.
We're evenly matched.
342
00:15:28,970 --> 00:15:31,930
I'm going to win, Jake.
I've brought reinforcements.
343
00:15:33,850 --> 00:15:35,850
Aw, man!
344
00:15:41,480 --> 00:15:42,600
Dragon up!
345
00:15:47,480 --> 00:15:49,610
Huh? Whoa!
346
00:15:50,110 --> 00:15:51,280
Whoa!
347
00:15:54,490 --> 00:15:56,790
Rose, listen. Unless we do something,
348
00:15:56,950 --> 00:15:59,410
this ship's going down
with everybody onboard.
349
00:15:59,580 --> 00:16:02,370
(GRUNTS ANGRILY)
As long as you're going down with it.
350
00:16:03,170 --> 00:16:05,090
(ROSE GRUNTS ANGRILY)
351
00:16:11,260 --> 00:16:12,470
(HUNTSMEN GROAN)
352
00:16:13,050 --> 00:16:14,300
Whoa!
353
00:16:14,930 --> 00:16:15,930
ROSE: Come on!
354
00:16:18,680 --> 00:16:22,770
Uh, Kyle, you might not wanna
squeeze so hard, or I might...
355
00:16:22,940 --> 00:16:23,940
Might what?
356
00:16:24,100 --> 00:16:27,070
Don't be shy, princess.
Whatever it is, just let it out.
357
00:16:27,230 --> 00:16:28,280
(RETCHING)
358
00:16:29,480 --> 00:16:32,570
See? Now a part of you
will always be with me.
359
00:16:33,820 --> 00:16:36,070
(SPUD STRAINING)
360
00:16:36,240 --> 00:16:41,160
Phew! Uh, Stacey,
um, you're cutting off my circulation.
361
00:16:41,330 --> 00:16:44,830
And my circulation is
one of things that makes me, me.
362
00:16:45,040 --> 00:16:47,710
Oh? Uh-huh. It's, like,
such a small price to pay
363
00:16:47,880 --> 00:16:49,000
for closeness.
364
00:16:49,210 --> 00:16:50,710
TRIXIE: Hey-o, Spud, check it.
365
00:16:52,090 --> 00:16:55,720
We gotta ditch the deadweight
and stop him before he uses them all up.
366
00:16:55,890 --> 00:16:59,350
Do the old "Wrong Way" Corrigan play
from grade school kickball.
367
00:16:59,890 --> 00:17:03,600
Uh, I don't know what that is,
but, look, a kickball.
368
00:17:03,890 --> 00:17:05,850
-With our pictures on it.
-Ooh!
369
00:17:06,020 --> 00:17:07,400
(STACEY SHRIEKS EXCITEDLY)
370
00:17:07,560 --> 00:17:08,860
(BOTH GRUNT)
371
00:17:09,020 --> 00:17:11,650
TRIXIE: Yeah, Spud, that ought to hold
those love freaks.
372
00:17:12,190 --> 00:17:14,400
No! My Spuddy!
373
00:17:14,610 --> 00:17:15,660
Trixie!
374
00:17:17,030 --> 00:17:20,200
Excuse us. You mind if we take
the bow and arrows off your hands?
375
00:17:20,490 --> 00:17:22,450
-Actually, I...
-No? Oh, great, thanks.
376
00:17:22,620 --> 00:17:25,620
Come on. We got just enough arrows
to hook it all up.
377
00:17:29,290 --> 00:17:33,050
(FU GROWLING) I just look at you
and it's like bow-wow!
378
00:17:33,220 --> 00:17:35,220
Fu, why aren't you steering the ship?
379
00:17:35,380 --> 00:17:37,260
Don't you talk to him that way.
380
00:17:37,430 --> 00:17:39,220
He's a hero and he'll save us all.
381
00:17:39,720 --> 00:17:42,600
You really think so?
You really think I'm a hero?
382
00:17:43,350 --> 00:17:44,690
Aw, man!
383
00:17:45,190 --> 00:17:47,310
-(DOOR OPENS)
-Hope you don't mind, Dragon.
384
00:17:47,940 --> 00:17:49,060
(BOTH GRUNTING)
385
00:17:50,230 --> 00:17:51,900
I'm a bit of a backseat driver.
386
00:17:58,450 --> 00:18:00,910
-I need my Spuddy!
-Trixie!
387
00:18:03,450 --> 00:18:04,540
Huh? What?
388
00:18:04,830 --> 00:18:07,460
Okay, I have no idea
how I got tied to Kyle Wilkins,
389
00:18:07,620 --> 00:18:10,210
(GIGGLES) but I'm so not complaining.
390
00:18:10,380 --> 00:18:13,300
Uh, what's that on my shoes?
391
00:18:13,460 --> 00:18:16,260
(SHRIEKS) Gross!
Get away from me. Get away from me!
392
00:18:18,090 --> 00:18:19,680
I just love your wrinkles.
393
00:18:20,260 --> 00:18:21,930
Say, would you care for
a little belly rub?
394
00:18:23,270 --> 00:18:24,310
ROSE: Hiya!
395
00:18:24,470 --> 00:18:26,980
(ROSE GRUNTING) Hiya!
396
00:18:27,560 --> 00:18:29,520
(GRUNTING ANGRILY)
397
00:18:31,570 --> 00:18:33,530
-TRIXIE: Jakey!
-Game over, Dragon.
398
00:18:34,570 --> 00:18:36,490
-(LOUD RUMBLING)
-(BOTH SHRIEKING)
399
00:18:36,650 --> 00:18:39,200
FU: Oh, a little belly rub
on the tummy and...
400
00:18:39,660 --> 00:18:41,330
What the... What am I doing?
401
00:18:43,450 --> 00:18:46,710
(SHRIEKS, WHIMPERS)
402
00:18:47,370 --> 00:18:48,670
Giant whirlpool!
403
00:18:52,960 --> 00:18:54,710
Rose, this isn't you.
404
00:18:54,880 --> 00:18:57,090
You don't wanna slay Dragons anymore.
405
00:18:57,260 --> 00:18:59,680
You're right. I just wanna slay you!
406
00:18:59,840 --> 00:19:02,300
Whoa! (GRUNTS)
407
00:19:02,470 --> 00:19:04,810
-ROSE: Hiya!
-Jake, catch.
408
00:19:06,060 --> 00:19:07,850
(ROSE GRUNTING ANGRILY)
409
00:19:08,020 --> 00:19:09,140
Whoa!
410
00:19:10,150 --> 00:19:12,360
(BOTH GRUNTING)
411
00:19:13,520 --> 00:19:14,980
(YELPS)
412
00:19:18,860 --> 00:19:20,450
Huntsgirl, where's the Dragon?
413
00:19:20,610 --> 00:19:22,700
You fools! You wanna know
where the Dragon is?
414
00:19:23,330 --> 00:19:24,490
He...
415
00:19:26,080 --> 00:19:27,580
He's escaped.
416
00:19:28,830 --> 00:19:30,790
That way. You can still catch him.
417
00:19:37,300 --> 00:19:38,840
Rose, are you okay?
418
00:19:39,090 --> 00:19:41,800
You... You used
one of Cupid's arrows on me?
419
00:19:41,970 --> 00:19:44,350
I... I was supposed to be guarding 'em.
420
00:19:44,930 --> 00:19:46,600
But then I saw you with Brad.
421
00:19:46,930 --> 00:19:49,890
I guess... I guess I thought
you didn't like me anymore.
422
00:19:50,140 --> 00:19:52,770
If I'd known this whole thing
was gonna almost get me slain, I...
423
00:19:52,940 --> 00:19:56,530
An unfocused and a distracted Dragon
is a slain Dragon.
424
00:19:56,690 --> 00:19:58,820
-What?
-I'm sorry, Jake.
425
00:19:59,150 --> 00:20:00,780
But I don't think this is gonna work out.
426
00:20:00,950 --> 00:20:03,950
Rose, don't say that!
I should have trusted you. I...
427
00:20:04,120 --> 00:20:06,700
From now on, I think
we need to keep our relationship...
428
00:20:07,160 --> 00:20:08,290
strictly professional.
429
00:20:08,450 --> 00:20:09,620
But...
430
00:20:14,710 --> 00:20:15,710
(UPBEAT SONG PLAYING)
431
00:20:15,880 --> 00:20:18,670
Rub'n'thug with a milkshake chug
Rub'n'thug with a milkshake chug
432
00:20:18,840 --> 00:20:22,550
What... What is this milkshake chug?
433
00:20:22,720 --> 00:20:25,430
I'm telling you,
you said you loved this sandwich.
434
00:20:25,600 --> 00:20:28,810
No way! I like ciabatta bread
with olive tapenade.
435
00:20:28,970 --> 00:20:31,770
This is like sliced boring on a hard roll.
436
00:20:35,520 --> 00:20:36,860
-Hey.
-Hey.
437
00:20:37,360 --> 00:20:39,440
Um, I don't know what's going on,
438
00:20:39,610 --> 00:20:41,990
but I don't know why I wasn't with you.
439
00:20:42,320 --> 00:20:44,780
'Cause that's where I wanna be.
With you.
440
00:20:47,240 --> 00:20:49,870
Well, looks like we got
everybody back to normal.
441
00:20:50,040 --> 00:20:52,500
Jakey, I'm sorry about you and Rose.
442
00:20:52,660 --> 00:20:54,080
I did it myself, Trix.
443
00:20:54,250 --> 00:20:55,790
Rose had real feelings for me.
444
00:20:55,960 --> 00:20:57,290
I just didn't trust her.
445
00:21:03,260 --> 00:21:06,760
-(DOOR OPENS)
-Happy lunes. Papi is home.
446
00:21:06,930 --> 00:21:08,350
Baby, what happened?
447
00:21:08,510 --> 00:21:10,100
It looks like someone took your corazón,
448
00:21:10,270 --> 00:21:12,230
tied it to a bowling ball
and rolled ten frames.
449
00:21:12,600 --> 00:21:13,770
Something like that.
450
00:21:14,810 --> 00:21:16,100
Nuh-uh.
451
00:21:16,270 --> 00:21:19,190
I no seeing as many arrows in here
as I came in with, mijo.
452
00:21:19,360 --> 00:21:20,940
You were right about love.
453
00:21:21,440 --> 00:21:23,360
You can't control it,
you can't create it,
454
00:21:23,650 --> 00:21:26,570
and even then, sometimes,
it isn't enough.
455
00:21:26,740 --> 00:21:29,490
Oh! No sad faces.
456
00:21:29,660 --> 00:21:31,700
Papi has just the cure
for your broken heart.
457
00:21:33,250 --> 00:21:36,580
Chocolates and a bite of
heartbreak butter butter ice cream.
458
00:21:36,880 --> 00:21:40,170
Try and have some fun, baby.
That's what papi's gonna do.
459
00:21:44,930 --> 00:21:46,550
-(LOUD RUMBLING)
-Huh?
460
00:21:47,300 --> 00:21:48,930
Grandson, your duty calls.
461
00:21:49,100 --> 00:21:50,470
A griffin is loose in the streets.
462
00:21:51,060 --> 00:21:52,890
-(TIRES SCREECHING)
-(GRIFFIN SQUAWKS)
463
00:21:54,100 --> 00:21:55,560
On my way, Gramps.
464
00:22:05,990 --> 00:22:08,820
FU: We sure had some fun
with Cupid's arrows today, huh, gang?
465
00:22:09,160 --> 00:22:10,490
But it all got fixed in the end.
466
00:22:10,660 --> 00:22:12,830
Yes, sir, every single last...
467
00:22:13,000 --> 00:22:14,330
CAPTAIN: I'm on my way, baby!
468
00:22:14,830 --> 00:22:16,420
FU: Oh, boy!
469
00:22:17,750 --> 00:22:22,090
You've made me the happiest skipper
on land or sea, Miss Liberty.
470
00:22:23,300 --> 00:22:27,300
Or should I call you Mrs. Boat Captain?
471
00:22:27,890 --> 00:22:29,010
FU: Oh, boy!
472
00:22:29,180 --> 00:22:32,010
Well, seven out of eight fixed
ain't bad, right?
473
00:22:32,180 --> 00:22:34,390
(FU BABBLING)