1
00:00:00,119 --> 00:00:01,642
♪
2
00:00:01,686 --> 00:00:04,602
Aunt Cass' new
gluten-freecupcake recipe is amazing!
3
00:00:04,645 --> 00:00:06,299
Mini-Max:
I can make no judgments
4
00:00:06,343 --> 00:00:08,649
because I have no food hole.
5
00:00:09,868 --> 00:00:13,698
Guys, guys, guys, guys...
6
00:00:14,612 --> 00:00:16,614
- Guys.
- Fred? W-what's wrong?
7
00:00:16,657 --> 00:00:20,139
Forgot to save your progresson
some dumb video game? Again?
8
00:00:20,182 --> 00:00:22,446
I... am wounded.
9
00:00:22,489 --> 00:00:24,230
Baymax:
Do you require
medical assistance?
10
00:00:24,274 --> 00:00:26,058
Only if you can
mend a broken heart!
11
00:00:26,101 --> 00:00:28,887
Baymax:
Cardiac surgery is not in
my healthcare protocol,
12
00:00:28,930 --> 00:00:30,647
- but I can download
instructions.
- [beeping]
13
00:00:30,671 --> 00:00:32,586
- Downloaded.
- [click]
14
00:00:32,630 --> 00:00:35,023
No, Baymax. He's talking
about his feelings.
15
00:00:35,067 --> 00:00:36,697
Don't ask, don't ask,
don't ask, don't ask---
16
00:00:36,721 --> 00:00:38,592
- Honey Lemon:
What happened, Freddie?
- Ugh!
17
00:00:38,636 --> 00:00:41,291
Well, I was in the middle
ofsome very important research.
18
00:00:42,074 --> 00:00:44,337
That's when I saw "it."
19
00:00:44,381 --> 00:00:46,905
"Duck Duck Moose," number 57.
An obscure issue
20
00:00:46,948 --> 00:00:49,516
of an obscure comic.
I had never met another fan
21
00:00:49,560 --> 00:00:50,735
until...
22
00:00:51,692 --> 00:00:52,693
Olivia!
23
00:00:52,737 --> 00:00:53,999
You know "Duck Duck Moose"?
24
00:00:54,042 --> 00:00:55,870
Duh, it's hilarious! Did you know
25
00:00:55,914 --> 00:00:58,699
there are only 1,000copies of issue 57?
26
00:00:58,743 --> 00:01:00,571
My favorite partis on page 17.
27
00:01:00,614 --> 00:01:02,312
- [squeals] Bottom left panel?
- Yeah!
28
00:01:02,355 --> 00:01:04,749
When Moose isthe one that ducks!
29
00:01:04,792 --> 00:01:08,318
- [both laugh]
- So good.
30
00:01:08,361 --> 00:01:11,582
♪ What is my brain feeling
31
00:01:11,625 --> 00:01:14,846
♪ Why is my heart squealing?
32
00:01:14,889 --> 00:01:16,761
♪ What is this mush?
33
00:01:16,804 --> 00:01:19,372
♪ Oh no, it's a nerd crush
34
00:01:19,416 --> 00:01:20,895
♪ Nerd crush!
35
00:01:21,200 --> 00:01:22,549
♪ Nerd crush! ♪
36
00:01:22,593 --> 00:01:24,377
♪ Nothing will ever be the--
37
00:01:24,421 --> 00:01:27,032
It was love at firstobscure reference.
38
00:01:27,075 --> 00:01:29,774
- Aw, Fred.
- Classic meet-cute.
39
00:01:29,817 --> 00:01:31,428
Mini-Max:
I have no food hole!
40
00:01:31,471 --> 00:01:33,908
- Hit me with the sad.
- Okay, here's what happened.
41
00:01:33,952 --> 00:01:34,952
[beep]
42
00:01:36,041 --> 00:01:38,739
So, I was wondering
if you'd maybe wanna go
43
00:01:38,783 --> 00:01:40,785
with me this Saturday
to a charity benefit.
44
00:01:40,828 --> 00:01:42,439
My family goes every year.
45
00:01:42,482 --> 00:01:45,398
The Save The Sloths Benefit?
My family goes every year, too!
46
00:01:45,442 --> 00:01:48,662
Oh. Cool. My family
is actually a sponsor.
47
00:01:49,141 --> 00:01:51,752
Mine, too...
Wait, who is your family?
48
00:01:51,796 --> 00:01:52,927
The Fredericksons!
49
00:01:53,841 --> 00:01:55,234
- Ugh.
- Huh?
50
00:01:57,062 --> 00:01:59,456
Why?!
51
00:02:00,326 --> 00:02:02,459
So now I am alone.
52
00:02:02,502 --> 00:02:03,808
Forever.
53
00:02:03,851 --> 00:02:05,766
Baymax: Fred, you are not alone.
54
00:02:05,810 --> 00:02:08,247
There are six of us. Big Hero 6.
55
00:02:08,290 --> 00:02:09,988
[clapping]
56
00:02:10,031 --> 00:02:12,599
I don't get it.
What's wrong with you
being a Frederickson?
57
00:02:12,643 --> 00:02:14,688
It's because Olivia's
last name is--
58
00:02:14,732 --> 00:02:16,864
- Mole! She's my cousin!
- Ah!
59
00:02:16,908 --> 00:02:18,886
- How long have you been there?
- Long enough for this sap
60
00:02:18,910 --> 00:02:20,868
- to cry me a river.
- Baymax: Fred's body
61
00:02:20,912 --> 00:02:24,045
does not contain enough
hydration to cry a river.
62
00:02:24,089 --> 00:02:25,917
I thought robots weresupposed to be fun.
63
00:02:25,960 --> 00:02:28,441
-Baymax: My primary
function is medical--
-Don't care.
64
00:02:28,485 --> 00:02:30,704
It's only natural youwould fall for Olivia.
65
00:02:30,748 --> 00:02:33,359
- We Moles are all love magnets.
- [ding]
66
00:02:33,403 --> 00:02:34,404
Ugh.
67
00:02:34,447 --> 00:02:36,362
But we're repelledby Fredericksons!
68
00:02:36,406 --> 00:02:38,669
You know what the best
part is? My security cameras
69
00:02:38,712 --> 00:02:39,757
caught the whole thing!
70
00:02:40,105 --> 00:02:42,107
- The Fredericksons! Huh?
- Ugh.
71
00:02:43,630 --> 00:02:45,763
Why?!
72
00:02:45,806 --> 00:02:48,200
[laughs] Let's see
thatagain in slow motion.
73
00:02:48,243 --> 00:02:51,377
- [slow, low-pitched]:
The Fredericksons!
- [slow, low-pitched]: Ugh.
74
00:02:51,421 --> 00:02:52,770
[echoing boom]
75
00:02:53,466 --> 00:02:54,946
[crash]
76
00:02:54,989 --> 00:02:57,383
Why?!
77
00:02:57,427 --> 00:03:00,386
Hm, your pain is likesweet, sweet candy!
78
00:03:00,430 --> 00:03:02,475
- Back off, Richardson.
- It's okay, Hiro.
79
00:03:02,519 --> 00:03:04,042
I deserve to be mocked.
80
00:03:04,085 --> 00:03:06,784
- Wait, what?
- Yeah. My life has no meaning,
81
00:03:06,827 --> 00:03:09,221
so who cares?
Let's watch it again!
82
00:03:09,264 --> 00:03:10,527
In super slow-mo!
83
00:03:10,570 --> 00:03:14,226
[super slow, distorted]:
Why...
84
00:03:16,794 --> 00:03:19,449
Wow. You hit rockbottom really fast.
85
00:03:19,492 --> 00:03:21,644
- Then I guess you'll be going.
- Despite my every instinct,
86
00:03:21,668 --> 00:03:24,366
- I'm gonna help you, Fred.
- Why...?
87
00:03:24,410 --> 00:03:26,368
I can't let Oliviadestroy you.
88
00:03:26,412 --> 00:03:29,110
- That's my job.
- Look, I'm sad, not stupid.
89
00:03:29,154 --> 00:03:30,677
You'd never try to help me.
90
00:03:30,721 --> 00:03:33,463
I know Olivia. Her last boyfriend,
Javert, and I,
91
00:03:33,506 --> 00:03:35,813
were pretty tight. I know
the kind ofman she likes.
92
00:03:35,856 --> 00:03:37,118
- He's a creep.
- I wouldn't.
93
00:03:37,162 --> 00:03:38,555
- Bad idea.
- Just no.
94
00:03:38,598 --> 00:03:40,078
Baymax:
That is not advisable.
95
00:03:40,121 --> 00:03:41,514
I'm in the pits of despair,
96
00:03:41,558 --> 00:03:43,560
and Richardson
is my only ladder.
97
00:03:45,257 --> 00:03:47,651
♪ A makeover,
gonna get a makeover ♪
98
00:03:47,694 --> 00:03:49,522
♪ Just one verse in
99
00:03:49,566 --> 00:03:51,176
♪ Ooh, a different person
100
00:03:51,219 --> 00:03:54,527
♪ This is a makeover
101
00:03:54,571 --> 00:03:55,963
♪ A makeover montage
102
00:03:56,007 --> 00:03:58,966
[kiss] I am a genius,
and you are my masterpiece!
103
00:03:59,010 --> 00:04:01,665
I will call you Frederique!
104
00:04:03,449 --> 00:04:05,451
I'm worried about Freddie.
Where is he?
105
00:04:05,495 --> 00:04:06,670
Hopefully, he ditched Mole.
106
00:04:06,713 --> 00:04:08,541
I don't thinkthat's how it went.
107
00:04:08,585 --> 00:04:11,544
[sophisticated music playing]
108
00:04:13,154 --> 00:04:16,157
- [gasps]
- [spinning]
109
00:04:17,507 --> 00:04:19,030
- All: Hm.
- Freddie?
110
00:04:19,073 --> 00:04:20,945
Freddie? No.
111
00:04:20,988 --> 00:04:22,990
Fred went bye-bye,
chaps and chapettes.
112
00:04:23,034 --> 00:04:25,036
They call me Frederique.
113
00:04:26,994 --> 00:04:29,170
Um, Frederique? Can we talk?
114
00:04:29,214 --> 00:04:31,216
You've got it, my lady.
115
00:04:31,912 --> 00:04:34,349
You shouldn't change
whoyou are for someone else.
116
00:04:34,393 --> 00:04:36,526
Abandon the Frederique Fredsona?
117
00:04:36,569 --> 00:04:39,180
I think you'll be happierif
you just be yourself.
118
00:04:39,224 --> 00:04:41,618
[snooty laugh]
Been there, done that.
119
00:04:41,661 --> 00:04:43,576
Failed miserably. Now,
120
00:04:43,620 --> 00:04:45,578
Frederique must
make his entrance!
121
00:04:46,753 --> 00:04:49,495
Darling! Babe!
So good to see you.
122
00:04:49,539 --> 00:04:51,323
Honey baby! Yeah!
123
00:04:51,366 --> 00:04:52,605
- It's me, Frederique.
- [shutter snaps]
124
00:04:52,629 --> 00:04:55,240
- [laughter]
- [haughty chuckle]
125
00:04:56,023 --> 00:04:57,111
[chuckles]
126
00:04:59,026 --> 00:05:01,725
[sipping] Huh?
127
00:05:02,726 --> 00:05:06,164
♪ What is my brain feeling?
128
00:05:06,207 --> 00:05:09,167
♪ Why is my heart squealing?
129
00:05:09,210 --> 00:05:11,561
♪ What is this mush?
130
00:05:11,604 --> 00:05:13,824
♪ Oh no, it's a nerd crush
131
00:05:13,867 --> 00:05:15,695
- ♪ Nerd crush...
- [music slowing down]
132
00:05:15,739 --> 00:05:18,524
- Uh, hi.
- The name's Frederique.
133
00:05:18,568 --> 00:05:20,091
Frederique Frederiqueson.
134
00:05:20,134 --> 00:05:22,049
I know who you are, Fred.
135
00:05:22,093 --> 00:05:25,183
Well then, I guess you also
know you just won the lottery,
136
00:05:25,226 --> 00:05:28,447
kitty cat. Meow. Ah!
137
00:05:28,490 --> 00:05:31,276
Wow, you just gave me
the creep shivers.
138
00:05:31,319 --> 00:05:32,930
But!
139
00:05:32,973 --> 00:05:35,715
Why?!
140
00:05:36,673 --> 00:05:39,589
[mocking laughter]
141
00:05:39,632 --> 00:05:41,939
Ho! Oh! Ho ho!
142
00:05:41,982 --> 00:05:45,464
Frederique, you truly
are my masterpiece.
143
00:05:45,507 --> 00:05:48,119
- This is the best
day of my life!
- [piano twinkling]
144
00:05:48,598 --> 00:05:50,208
- [growls]
- [flames roaring]
145
00:05:50,687 --> 00:05:53,646
You said you would turn me
intothe perfect guy, like Javert!
146
00:05:53,690 --> 00:05:55,561
I said I know the kind
of guy she likes.
147
00:05:55,605 --> 00:05:57,345
She hated Javert!
148
00:05:57,389 --> 00:05:59,260
That's why they
only went out once.
149
00:05:59,304 --> 00:06:01,611
Bluff Dunder reporting
live with our top story.
150
00:06:01,654 --> 00:06:04,439
Fred Frederickson,
now known as Frederique,
151
00:06:04,483 --> 00:06:06,659
has just been epically
owned by Richardson Mole.
152
00:06:06,703 --> 00:06:08,443
[disappointed trombone]
153
00:06:08,487 --> 00:06:09,967
This is your top story?
154
00:06:10,010 --> 00:06:11,553
The mean little boy is paying
me a boatload of money.
155
00:06:11,577 --> 00:06:13,187
I mean, a boatload.
156
00:06:13,231 --> 00:06:16,234
Frederique, care to commenton
your complete humiliation?
157
00:06:16,974 --> 00:06:18,976
♪
158
00:06:20,020 --> 00:06:21,631
No...
159
00:06:23,110 --> 00:06:24,721
[somber music playing]
160
00:06:25,722 --> 00:06:27,506
[zap, whooshing]
161
00:06:27,549 --> 00:06:28,638
[slamming]
162
00:06:30,291 --> 00:06:32,424
♪
163
00:06:32,467 --> 00:06:34,644
Enter fundraiser
undetected, check.
164
00:06:34,687 --> 00:06:35,732
Lock doors, check.
165
00:06:35,775 --> 00:06:38,865
Oh great.
Supersonic Stupid.
166
00:06:38,909 --> 00:06:41,694
Please. Supersonic Stupid
was my father's name.
167
00:06:41,738 --> 00:06:42,869
You can just call me Stu.
168
00:06:42,913 --> 00:06:44,697
This is my first
solo heist, you guys!
169
00:06:44,741 --> 00:06:48,048
- This is so cool!
- You're doing great,
sugar biscuit!
170
00:06:48,092 --> 00:06:49,746
Thanks, Nana! Love you!
171
00:06:50,137 --> 00:06:52,139
Okay, hand over all of your...
172
00:06:52,183 --> 00:06:53,488
valid?
173
00:06:53,532 --> 00:06:54,751
Your visi-- Nana!
174
00:06:54,794 --> 00:06:56,143
- I can't read this part.
- [beep]
175
00:06:56,187 --> 00:06:58,145
Supersonic Sue:
It's valuables, cuddle cup!
176
00:06:58,189 --> 00:06:59,756
Oh, right. Okay.
177
00:06:59,799 --> 00:07:02,802
Hand over all your
valuables, cuddle cups!
178
00:07:02,846 --> 00:07:04,674
Oh wait. You know what?
As I'm saying that,
179
00:07:04,717 --> 00:07:06,632
I'm realizing that's
what-- I just r--
180
00:07:06,676 --> 00:07:08,460
Just hand over all
your valuables!
181
00:07:10,244 --> 00:07:11,028
[piano chord plays]
182
00:07:11,071 --> 00:07:14,074
♪
183
00:07:16,816 --> 00:07:18,775
Nana, look at me!
I'm doing it!
184
00:07:18,818 --> 00:07:21,125
You sure are! Now,
185
00:07:21,168 --> 00:07:24,171
- what comes next?
- Oh! I wrote it on my foot.
186
00:07:25,172 --> 00:07:26,913
Everybody just wait!
187
00:07:26,957 --> 00:07:29,220
Oh, you don't have time
for that, angel bottom!
188
00:07:29,263 --> 00:07:31,439
-You have to take--
-A banana!
189
00:07:31,483 --> 00:07:32,789
♪
190
00:07:32,832 --> 00:07:34,965
No. One of the victims
191
00:07:35,008 --> 00:07:36,923
so no one tries to
stop you from leaving.
192
00:07:36,967 --> 00:07:39,099
- [all gasp]
- Right, right.
193
00:07:39,143 --> 00:07:41,145
I have no explanation
for the banana thing.
194
00:07:41,798 --> 00:07:42,973
Ah! Hey!
195
00:07:43,016 --> 00:07:44,016
Let her go!
196
00:07:46,193 --> 00:07:47,325
Nana? Should I?
197
00:07:47,368 --> 00:07:50,284
You're a big boy!
Make smart choices!
198
00:07:50,328 --> 00:07:53,070
You know what? I'm leaning y...
199
00:07:53,113 --> 00:07:54,811
♪
200
00:07:54,854 --> 00:07:56,029
- No!
- Hiro: Wrong answer!
201
00:07:57,204 --> 00:07:59,685
Nuh-uh! Nana said itwas the right answer!
202
00:07:59,729 --> 00:08:02,644
Oh, the circus folk
are back in town.
203
00:08:02,688 --> 00:08:04,864
Sorry, hun!
Nana's gotta jump in!
204
00:08:04,908 --> 00:08:06,823
It's electric elbow o'clock!
205
00:08:06,866 --> 00:08:09,129
[cackling]
206
00:08:09,608 --> 00:08:10,957
[blast]
207
00:08:11,828 --> 00:08:13,481
- [grunts]
- [whooshes]
208
00:08:13,525 --> 00:08:14,831
Ah! Whoa!
209
00:08:15,788 --> 00:08:18,486
Nana! You said I could
do it all by myself!
210
00:08:18,530 --> 00:08:20,793
Olivia!
"Duck Duck Moose" issue 57,
211
00:08:20,837 --> 00:08:22,577
page 17, bottom left!
212
00:08:22,621 --> 00:08:24,579
Fred! No! It's too dangerous!
213
00:08:24,623 --> 00:08:26,581
It'll work! Ah!
214
00:08:26,625 --> 00:08:29,280
- Wait, what will work?
- Just get outta there,
butter bean!
215
00:08:29,323 --> 00:08:31,325
[dramatic music playing]
216
00:08:32,196 --> 00:08:33,545
Ow, my hoof!
217
00:08:33,588 --> 00:08:35,677
- I broke it in
a skiing accident!
- Your hoof?
218
00:08:35,721 --> 00:08:37,592
♪
219
00:08:38,028 --> 00:08:40,465
Ah! Quack quack, loser!
220
00:08:40,508 --> 00:08:41,771
[quacking]
221
00:08:43,685 --> 00:08:44,685
Ah!
222
00:08:45,165 --> 00:08:46,471
[slow-motion]:
Ah!
223
00:08:47,167 --> 00:08:48,560
[super slow-motion]:
Ah!
224
00:08:48,603 --> 00:08:51,128
[explosion]
225
00:08:53,478 --> 00:08:54,914
[ding]
226
00:08:54,958 --> 00:08:56,655
[grunts]
227
00:08:58,657 --> 00:09:02,487
♪ Nerd crush,
this is a total nerd crush ♪
228
00:09:02,748 --> 00:09:04,445
♪ Nerd crush ♪
229
00:09:04,489 --> 00:09:06,796
Baymax:
Law enforcement has arrived.
I will let them in.
230
00:09:08,623 --> 00:09:09,775
Come on!
We gotta blow this joint.
231
00:09:09,799 --> 00:09:11,801
But I wantedto do the robbery...
232
00:09:11,844 --> 00:09:14,151
You tried, and that's
what matters.
233
00:09:14,194 --> 00:09:16,109
Now, who wants
ice cream for din-din?
234
00:09:16,153 --> 00:09:18,764
Ooh! I do! I do! You're the best, Nana.
235
00:09:18,808 --> 00:09:20,505
[whooshing]
236
00:09:20,548 --> 00:09:21,549
Baymax:
Good-bye.
237
00:09:21,593 --> 00:09:23,160
♪
238
00:09:23,203 --> 00:09:26,554
You were amazing, Frederique.
239
00:09:26,685 --> 00:09:29,470
[groans] It's Fred.
240
00:09:29,514 --> 00:09:32,386
Just Fred. I'm sorryI acted so weird.
241
00:09:32,430 --> 00:09:35,433
I wanted you to like me,
so I took Richardson's advice
242
00:09:35,476 --> 00:09:37,000
to be more like Javert.
243
00:09:37,043 --> 00:09:38,828
Javert? Gross.
244
00:09:38,871 --> 00:09:41,743
Richardson played us.
He told me you were a jerk.
245
00:09:41,787 --> 00:09:44,746
I'm not surprised. He's told me I'm a jerk
246
00:09:44,790 --> 00:09:47,749
-many times.
-Well, he's wrong.
You're sweet,
247
00:09:47,793 --> 00:09:51,231
brave, and have great
taste in comics.
248
00:09:51,275 --> 00:09:52,842
I should've trusted
my instincts.
249
00:09:57,803 --> 00:10:01,938
Uh, okay. So, uh, there's a screening of
250
00:10:01,981 --> 00:10:04,505
"Super Tall Fire BreathingHurricane
Centaur" next week,
251
00:10:04,549 --> 00:10:07,030
and I was kinda hoping...
252
00:10:07,073 --> 00:10:10,860
Are you asking me to see
classic kaiju anime with you?
253
00:10:11,425 --> 00:10:12,774
I'd love to!
254
00:10:12,818 --> 00:10:14,472
[gasps]
255
00:10:14,515 --> 00:10:16,517
♪
256
00:10:18,955 --> 00:10:20,870
[giggles]
Aren't they the cutest?
257
00:10:20,913 --> 00:10:22,872
Go Go:
Yeah, pretty cute.
258
00:10:25,048 --> 00:10:27,572
Richardson:
Hello? Is it safe to come out?
259
00:10:27,615 --> 00:10:29,182
- [click]
- Hello?!
260
00:10:30,140 --> 00:10:32,664
♪