1 00:00:00,119 --> 00:00:01,642 ♪ 2 00:00:01,686 --> 00:00:04,602 Aunt Cass' new gluten-freecupcake recipe is amazing! 3 00:00:04,645 --> 00:00:06,299 Mini-Max: I can make no judgments 4 00:00:06,343 --> 00:00:08,649 because I have no food hole. 5 00:00:09,868 --> 00:00:13,698 Guys, guys, guys, guys... 6 00:00:14,612 --> 00:00:16,614 - Guys. - Fred? W-what's wrong? 7 00:00:16,657 --> 00:00:20,139 Forgot to save your progresson some dumb video game? Again? 8 00:00:20,182 --> 00:00:22,446 I... am wounded. 9 00:00:22,489 --> 00:00:24,230 Baymax: Do you require medical assistance? 10 00:00:24,274 --> 00:00:26,058 Only if you can mend a broken heart! 11 00:00:26,101 --> 00:00:28,887 Baymax: Cardiac surgery is not in my healthcare protocol, 12 00:00:28,930 --> 00:00:30,647 - but I can download instructions. - [beeping] 13 00:00:30,671 --> 00:00:32,586 - Downloaded. - [click] 14 00:00:32,630 --> 00:00:35,023 No, Baymax. He's talking about his feelings. 15 00:00:35,067 --> 00:00:36,697 Don't ask, don't ask, don't ask, don't ask--- 16 00:00:36,721 --> 00:00:38,592 - Honey Lemon: What happened, Freddie? - Ugh! 17 00:00:38,636 --> 00:00:41,291 Well, I was in the middle ofsome very important research. 18 00:00:42,074 --> 00:00:44,337 That's when I saw "it." 19 00:00:44,381 --> 00:00:46,905 "Duck Duck Moose," number 57. An obscure issue 20 00:00:46,948 --> 00:00:49,516 of an obscure comic. I had never met another fan 21 00:00:49,560 --> 00:00:50,735 until... 22 00:00:51,692 --> 00:00:52,693 Olivia! 23 00:00:52,737 --> 00:00:53,999 You know "Duck Duck Moose"? 24 00:00:54,042 --> 00:00:55,870 Duh, it's hilarious! Did you know 25 00:00:55,914 --> 00:00:58,699 there are only 1,000copies of issue 57? 26 00:00:58,743 --> 00:01:00,571 My favorite partis on page 17. 27 00:01:00,614 --> 00:01:02,312 - [squeals] Bottom left panel? - Yeah! 28 00:01:02,355 --> 00:01:04,749 When Moose isthe one that ducks! 29 00:01:04,792 --> 00:01:08,318 - [both laugh] - So good. 30 00:01:08,361 --> 00:01:11,582 ♪ What is my brain feeling 31 00:01:11,625 --> 00:01:14,846 ♪ Why is my heart squealing? 32 00:01:14,889 --> 00:01:16,761 ♪ What is this mush? 33 00:01:16,804 --> 00:01:19,372 ♪ Oh no, it's a nerd crush 34 00:01:19,416 --> 00:01:20,895 ♪ Nerd crush! 35 00:01:21,200 --> 00:01:22,549 ♪ Nerd crush! ♪ 36 00:01:22,593 --> 00:01:24,377 ♪ Nothing will ever be the-- 37 00:01:24,421 --> 00:01:27,032 It was love at firstobscure reference. 38 00:01:27,075 --> 00:01:29,774 - Aw, Fred. - Classic meet-cute. 39 00:01:29,817 --> 00:01:31,428 Mini-Max: I have no food hole! 40 00:01:31,471 --> 00:01:33,908 - Hit me with the sad. - Okay, here's what happened. 41 00:01:33,952 --> 00:01:34,952 [beep] 42 00:01:36,041 --> 00:01:38,739 So, I was wondering if you'd maybe wanna go 43 00:01:38,783 --> 00:01:40,785 with me this Saturday to a charity benefit. 44 00:01:40,828 --> 00:01:42,439 My family goes every year. 45 00:01:42,482 --> 00:01:45,398 The Save The Sloths Benefit? My family goes every year, too! 46 00:01:45,442 --> 00:01:48,662 Oh. Cool. My family is actually a sponsor. 47 00:01:49,141 --> 00:01:51,752 Mine, too... Wait, who is your family? 48 00:01:51,796 --> 00:01:52,927 The Fredericksons! 49 00:01:53,841 --> 00:01:55,234 - Ugh. - Huh? 50 00:01:57,062 --> 00:01:59,456 Why?! 51 00:02:00,326 --> 00:02:02,459 So now I am alone. 52 00:02:02,502 --> 00:02:03,808 Forever. 53 00:02:03,851 --> 00:02:05,766 Baymax: Fred, you are not alone. 54 00:02:05,810 --> 00:02:08,247 There are six of us. Big Hero 6. 55 00:02:08,290 --> 00:02:09,988 [clapping] 56 00:02:10,031 --> 00:02:12,599 I don't get it. What's wrong with you being a Frederickson? 57 00:02:12,643 --> 00:02:14,688 It's because Olivia's last name is-- 58 00:02:14,732 --> 00:02:16,864 - Mole! She's my cousin! - Ah! 59 00:02:16,908 --> 00:02:18,886 - How long have you been there? - Long enough for this sap 60 00:02:18,910 --> 00:02:20,868 - to cry me a river. - Baymax: Fred's body 61 00:02:20,912 --> 00:02:24,045 does not contain enough hydration to cry a river. 62 00:02:24,089 --> 00:02:25,917 I thought robots weresupposed to be fun. 63 00:02:25,960 --> 00:02:28,441 -Baymax: My primary function is medical-- -Don't care. 64 00:02:28,485 --> 00:02:30,704 It's only natural youwould fall for Olivia. 65 00:02:30,748 --> 00:02:33,359 - We Moles are all love magnets. - [ding] 66 00:02:33,403 --> 00:02:34,404 Ugh. 67 00:02:34,447 --> 00:02:36,362 But we're repelledby Fredericksons! 68 00:02:36,406 --> 00:02:38,669 You know what the best part is? My security cameras 69 00:02:38,712 --> 00:02:39,757 caught the whole thing! 70 00:02:40,105 --> 00:02:42,107 - The Fredericksons! Huh? - Ugh. 71 00:02:43,630 --> 00:02:45,763 Why?! 72 00:02:45,806 --> 00:02:48,200 [laughs] Let's see thatagain in slow motion. 73 00:02:48,243 --> 00:02:51,377 - [slow, low-pitched]: The Fredericksons! - [slow, low-pitched]: Ugh. 74 00:02:51,421 --> 00:02:52,770 [echoing boom] 75 00:02:53,466 --> 00:02:54,946 [crash] 76 00:02:54,989 --> 00:02:57,383 Why?! 77 00:02:57,427 --> 00:03:00,386 Hm, your pain is likesweet, sweet candy! 78 00:03:00,430 --> 00:03:02,475 - Back off, Richardson. - It's okay, Hiro. 79 00:03:02,519 --> 00:03:04,042 I deserve to be mocked. 80 00:03:04,085 --> 00:03:06,784 - Wait, what? - Yeah. My life has no meaning, 81 00:03:06,827 --> 00:03:09,221 so who cares? Let's watch it again! 82 00:03:09,264 --> 00:03:10,527 In super slow-mo! 83 00:03:10,570 --> 00:03:14,226 [super slow, distorted]: Why... 84 00:03:16,794 --> 00:03:19,449 Wow. You hit rockbottom really fast. 85 00:03:19,492 --> 00:03:21,644 - Then I guess you'll be going. - Despite my every instinct, 86 00:03:21,668 --> 00:03:24,366 - I'm gonna help you, Fred. - Why...? 87 00:03:24,410 --> 00:03:26,368 I can't let Oliviadestroy you. 88 00:03:26,412 --> 00:03:29,110 - That's my job. - Look, I'm sad, not stupid. 89 00:03:29,154 --> 00:03:30,677 You'd never try to help me. 90 00:03:30,721 --> 00:03:33,463 I know Olivia. Her last boyfriend, Javert, and I, 91 00:03:33,506 --> 00:03:35,813 were pretty tight. I know the kind ofman she likes. 92 00:03:35,856 --> 00:03:37,118 - He's a creep. - I wouldn't. 93 00:03:37,162 --> 00:03:38,555 - Bad idea. - Just no. 94 00:03:38,598 --> 00:03:40,078 Baymax: That is not advisable. 95 00:03:40,121 --> 00:03:41,514 I'm in the pits of despair, 96 00:03:41,558 --> 00:03:43,560 and Richardson is my only ladder. 97 00:03:45,257 --> 00:03:47,651 ♪ A makeover, gonna get a makeover ♪ 98 00:03:47,694 --> 00:03:49,522 ♪ Just one verse in 99 00:03:49,566 --> 00:03:51,176 ♪ Ooh, a different person 100 00:03:51,219 --> 00:03:54,527 ♪ This is a makeover 101 00:03:54,571 --> 00:03:55,963 ♪ A makeover montage 102 00:03:56,007 --> 00:03:58,966 [kiss] I am a genius, and you are my masterpiece! 103 00:03:59,010 --> 00:04:01,665 I will call you Frederique! 104 00:04:03,449 --> 00:04:05,451 I'm worried about Freddie. Where is he? 105 00:04:05,495 --> 00:04:06,670 Hopefully, he ditched Mole. 106 00:04:06,713 --> 00:04:08,541 I don't thinkthat's how it went. 107 00:04:08,585 --> 00:04:11,544 [sophisticated music playing] 108 00:04:13,154 --> 00:04:16,157 - [gasps] - [spinning] 109 00:04:17,507 --> 00:04:19,030 - All: Hm. - Freddie? 110 00:04:19,073 --> 00:04:20,945 Freddie? No. 111 00:04:20,988 --> 00:04:22,990 Fred went bye-bye, chaps and chapettes. 112 00:04:23,034 --> 00:04:25,036 They call me Frederique. 113 00:04:26,994 --> 00:04:29,170 Um, Frederique? Can we talk? 114 00:04:29,214 --> 00:04:31,216 You've got it, my lady. 115 00:04:31,912 --> 00:04:34,349 You shouldn't change whoyou are for someone else. 116 00:04:34,393 --> 00:04:36,526 Abandon the Frederique Fredsona? 117 00:04:36,569 --> 00:04:39,180 I think you'll be happierif you just be yourself. 118 00:04:39,224 --> 00:04:41,618 [snooty laugh] Been there, done that. 119 00:04:41,661 --> 00:04:43,576 Failed miserably. Now, 120 00:04:43,620 --> 00:04:45,578 Frederique must make his entrance! 121 00:04:46,753 --> 00:04:49,495 Darling! Babe! So good to see you. 122 00:04:49,539 --> 00:04:51,323 Honey baby! Yeah! 123 00:04:51,366 --> 00:04:52,605 - It's me, Frederique. - [shutter snaps] 124 00:04:52,629 --> 00:04:55,240 - [laughter] - [haughty chuckle] 125 00:04:56,023 --> 00:04:57,111 [chuckles] 126 00:04:59,026 --> 00:05:01,725 [sipping] Huh? 127 00:05:02,726 --> 00:05:06,164 ♪ What is my brain feeling? 128 00:05:06,207 --> 00:05:09,167 ♪ Why is my heart squealing? 129 00:05:09,210 --> 00:05:11,561 ♪ What is this mush? 130 00:05:11,604 --> 00:05:13,824 ♪ Oh no, it's a nerd crush 131 00:05:13,867 --> 00:05:15,695 - ♪ Nerd crush... - [music slowing down] 132 00:05:15,739 --> 00:05:18,524 - Uh, hi. - The name's Frederique. 133 00:05:18,568 --> 00:05:20,091 Frederique Frederiqueson. 134 00:05:20,134 --> 00:05:22,049 I know who you are, Fred. 135 00:05:22,093 --> 00:05:25,183 Well then, I guess you also know you just won the lottery, 136 00:05:25,226 --> 00:05:28,447 kitty cat. Meow. Ah! 137 00:05:28,490 --> 00:05:31,276 Wow, you just gave me the creep shivers. 138 00:05:31,319 --> 00:05:32,930 But! 139 00:05:32,973 --> 00:05:35,715 Why?! 140 00:05:36,673 --> 00:05:39,589 [mocking laughter] 141 00:05:39,632 --> 00:05:41,939 Ho! Oh! Ho ho! 142 00:05:41,982 --> 00:05:45,464 Frederique, you truly are my masterpiece. 143 00:05:45,507 --> 00:05:48,119 - This is the best day of my life! - [piano twinkling] 144 00:05:48,598 --> 00:05:50,208 - [growls] - [flames roaring] 145 00:05:50,687 --> 00:05:53,646 You said you would turn me intothe perfect guy, like Javert! 146 00:05:53,690 --> 00:05:55,561 I said I know the kind of guy she likes. 147 00:05:55,605 --> 00:05:57,345 She hated Javert! 148 00:05:57,389 --> 00:05:59,260 That's why they only went out once. 149 00:05:59,304 --> 00:06:01,611 Bluff Dunder reporting live with our top story. 150 00:06:01,654 --> 00:06:04,439 Fred Frederickson, now known as Frederique, 151 00:06:04,483 --> 00:06:06,659 has just been epically owned by Richardson Mole. 152 00:06:06,703 --> 00:06:08,443 [disappointed trombone] 153 00:06:08,487 --> 00:06:09,967 This is your top story? 154 00:06:10,010 --> 00:06:11,553 The mean little boy is paying me a boatload of money. 155 00:06:11,577 --> 00:06:13,187 I mean, a boatload. 156 00:06:13,231 --> 00:06:16,234 Frederique, care to commenton your complete humiliation? 157 00:06:16,974 --> 00:06:18,976 ♪ 158 00:06:20,020 --> 00:06:21,631 No... 159 00:06:23,110 --> 00:06:24,721 [somber music playing] 160 00:06:25,722 --> 00:06:27,506 [zap, whooshing] 161 00:06:27,549 --> 00:06:28,638 [slamming] 162 00:06:30,291 --> 00:06:32,424 ♪ 163 00:06:32,467 --> 00:06:34,644 Enter fundraiser undetected, check. 164 00:06:34,687 --> 00:06:35,732 Lock doors, check. 165 00:06:35,775 --> 00:06:38,865 Oh great. Supersonic Stupid. 166 00:06:38,909 --> 00:06:41,694 Please. Supersonic Stupid was my father's name. 167 00:06:41,738 --> 00:06:42,869 You can just call me Stu. 168 00:06:42,913 --> 00:06:44,697 This is my first solo heist, you guys! 169 00:06:44,741 --> 00:06:48,048 - This is so cool! - You're doing great, sugar biscuit! 170 00:06:48,092 --> 00:06:49,746 Thanks, Nana! Love you! 171 00:06:50,137 --> 00:06:52,139 Okay, hand over all of your... 172 00:06:52,183 --> 00:06:53,488 valid? 173 00:06:53,532 --> 00:06:54,751 Your visi-- Nana! 174 00:06:54,794 --> 00:06:56,143 - I can't read this part. - [beep] 175 00:06:56,187 --> 00:06:58,145 Supersonic Sue: It's valuables, cuddle cup! 176 00:06:58,189 --> 00:06:59,756 Oh, right. Okay. 177 00:06:59,799 --> 00:07:02,802 Hand over all your valuables, cuddle cups! 178 00:07:02,846 --> 00:07:04,674 Oh wait. You know what? As I'm saying that, 179 00:07:04,717 --> 00:07:06,632 I'm realizing that's what-- I just r-- 180 00:07:06,676 --> 00:07:08,460 Just hand over all your valuables! 181 00:07:10,244 --> 00:07:11,028 [piano chord plays] 182 00:07:11,071 --> 00:07:14,074 ♪ 183 00:07:16,816 --> 00:07:18,775 Nana, look at me! I'm doing it! 184 00:07:18,818 --> 00:07:21,125 You sure are! Now, 185 00:07:21,168 --> 00:07:24,171 - what comes next? - Oh! I wrote it on my foot. 186 00:07:25,172 --> 00:07:26,913 Everybody just wait! 187 00:07:26,957 --> 00:07:29,220 Oh, you don't have time for that, angel bottom! 188 00:07:29,263 --> 00:07:31,439 -You have to take-- -A banana! 189 00:07:31,483 --> 00:07:32,789 ♪ 190 00:07:32,832 --> 00:07:34,965 No. One of the victims 191 00:07:35,008 --> 00:07:36,923 so no one tries to stop you from leaving. 192 00:07:36,967 --> 00:07:39,099 - [all gasp] - Right, right. 193 00:07:39,143 --> 00:07:41,145 I have no explanation for the banana thing. 194 00:07:41,798 --> 00:07:42,973 Ah! Hey! 195 00:07:43,016 --> 00:07:44,016 Let her go! 196 00:07:46,193 --> 00:07:47,325 Nana? Should I? 197 00:07:47,368 --> 00:07:50,284 You're a big boy! Make smart choices! 198 00:07:50,328 --> 00:07:53,070 You know what? I'm leaning y... 199 00:07:53,113 --> 00:07:54,811 ♪ 200 00:07:54,854 --> 00:07:56,029 - No! - Hiro: Wrong answer! 201 00:07:57,204 --> 00:07:59,685 Nuh-uh! Nana said itwas the right answer! 202 00:07:59,729 --> 00:08:02,644 Oh, the circus folk are back in town. 203 00:08:02,688 --> 00:08:04,864 Sorry, hun! Nana's gotta jump in! 204 00:08:04,908 --> 00:08:06,823 It's electric elbow o'clock! 205 00:08:06,866 --> 00:08:09,129 [cackling] 206 00:08:09,608 --> 00:08:10,957 [blast] 207 00:08:11,828 --> 00:08:13,481 - [grunts] - [whooshes] 208 00:08:13,525 --> 00:08:14,831 Ah! Whoa! 209 00:08:15,788 --> 00:08:18,486 Nana! You said I could do it all by myself! 210 00:08:18,530 --> 00:08:20,793 Olivia! "Duck Duck Moose" issue 57, 211 00:08:20,837 --> 00:08:22,577 page 17, bottom left! 212 00:08:22,621 --> 00:08:24,579 Fred! No! It's too dangerous! 213 00:08:24,623 --> 00:08:26,581 It'll work! Ah! 214 00:08:26,625 --> 00:08:29,280 - Wait, what will work? - Just get outta there, butter bean! 215 00:08:29,323 --> 00:08:31,325 [dramatic music playing] 216 00:08:32,196 --> 00:08:33,545 Ow, my hoof! 217 00:08:33,588 --> 00:08:35,677 - I broke it in a skiing accident! - Your hoof? 218 00:08:35,721 --> 00:08:37,592 ♪ 219 00:08:38,028 --> 00:08:40,465 Ah! Quack quack, loser! 220 00:08:40,508 --> 00:08:41,771 [quacking] 221 00:08:43,685 --> 00:08:44,685 Ah! 222 00:08:45,165 --> 00:08:46,471 [slow-motion]: Ah! 223 00:08:47,167 --> 00:08:48,560 [super slow-motion]: Ah! 224 00:08:48,603 --> 00:08:51,128 [explosion] 225 00:08:53,478 --> 00:08:54,914 [ding] 226 00:08:54,958 --> 00:08:56,655 [grunts] 227 00:08:58,657 --> 00:09:02,487 ♪ Nerd crush, this is a total nerd crush ♪ 228 00:09:02,748 --> 00:09:04,445 ♪ Nerd crush ♪ 229 00:09:04,489 --> 00:09:06,796 Baymax: Law enforcement has arrived. I will let them in. 230 00:09:08,623 --> 00:09:09,775 Come on! We gotta blow this joint. 231 00:09:09,799 --> 00:09:11,801 But I wantedto do the robbery... 232 00:09:11,844 --> 00:09:14,151 You tried, and that's what matters. 233 00:09:14,194 --> 00:09:16,109 Now, who wants ice cream for din-din? 234 00:09:16,153 --> 00:09:18,764 Ooh! I do! I do! You're the best, Nana. 235 00:09:18,808 --> 00:09:20,505 [whooshing] 236 00:09:20,548 --> 00:09:21,549 Baymax: Good-bye. 237 00:09:21,593 --> 00:09:23,160 ♪ 238 00:09:23,203 --> 00:09:26,554 You were amazing, Frederique. 239 00:09:26,685 --> 00:09:29,470 [groans] It's Fred. 240 00:09:29,514 --> 00:09:32,386 Just Fred. I'm sorryI acted so weird. 241 00:09:32,430 --> 00:09:35,433 I wanted you to like me, so I took Richardson's advice 242 00:09:35,476 --> 00:09:37,000 to be more like Javert. 243 00:09:37,043 --> 00:09:38,828 Javert? Gross. 244 00:09:38,871 --> 00:09:41,743 Richardson played us. He told me you were a jerk. 245 00:09:41,787 --> 00:09:44,746 I'm not surprised. He's told me I'm a jerk 246 00:09:44,790 --> 00:09:47,749 -many times. -Well, he's wrong. You're sweet, 247 00:09:47,793 --> 00:09:51,231 brave, and have great taste in comics. 248 00:09:51,275 --> 00:09:52,842 I should've trusted my instincts. 249 00:09:57,803 --> 00:10:01,938 Uh, okay. So, uh, there's a screening of 250 00:10:01,981 --> 00:10:04,505 "Super Tall Fire BreathingHurricane Centaur" next week, 251 00:10:04,549 --> 00:10:07,030 and I was kinda hoping... 252 00:10:07,073 --> 00:10:10,860 Are you asking me to see classic kaiju anime with you? 253 00:10:11,425 --> 00:10:12,774 I'd love to! 254 00:10:12,818 --> 00:10:14,472 [gasps] 255 00:10:14,515 --> 00:10:16,517 ♪ 256 00:10:18,955 --> 00:10:20,870 [giggles] Aren't they the cutest? 257 00:10:20,913 --> 00:10:22,872 Go Go: Yeah, pretty cute. 258 00:10:25,048 --> 00:10:27,572 Richardson: Hello? Is it safe to come out? 259 00:10:27,615 --> 00:10:29,182 - [click] - Hello?! 260 00:10:30,140 --> 00:10:32,664 ♪