1
00:00:07,326 --> 00:00:09,458
"And the winner is you."
2
00:00:09,502 --> 00:00:10,981
Wait, that's me!
3
00:00:11,025 --> 00:00:12,287
I won a prize!
4
00:00:21,253 --> 00:00:22,297
[dog barks]
5
00:00:33,134 --> 00:00:34,831
- [tires screeching]
- [horns honking]
6
00:00:39,706 --> 00:00:41,708
- [beeping]
- GPS Voice:
You have arrived.
7
00:00:41,751 --> 00:00:42,839
[phone beeping]
8
00:00:42,883 --> 00:00:44,841
- Hmm?
- [beeping quickens]
9
00:00:44,885 --> 00:00:46,843
Sweet!
An office building!
10
00:00:46,887 --> 00:00:49,106
Hello? I'm here
to pick up my prize.
11
00:00:49,150 --> 00:00:51,718
For winning the contest
I definitely did not enter.
12
00:00:51,761 --> 00:00:54,155
Electronic Voice:
Why, hello,
lucky contest winner!
13
00:00:54,199 --> 00:00:55,417
Uh... hi.
14
00:00:55,461 --> 00:00:57,767
Aren't you Sergeant Suction
the vacuum cleaner?
15
00:00:57,811 --> 00:01:00,379
No! I am
the official prize bot
16
00:01:00,422 --> 00:01:01,989
in charge of your prize.
17
00:01:02,032 --> 00:01:03,425
Don't you want your prize?
18
00:01:03,469 --> 00:01:05,122
Absolutely!
Where is it?
19
00:01:05,166 --> 00:01:07,255
Before you can collect
your prize,
20
00:01:07,299 --> 00:01:10,084
the rules say
you must be scanned.
21
00:01:10,127 --> 00:01:12,739
Hmm. Rules are rules.
22
00:01:12,782 --> 00:01:15,132
[machine beeping]
23
00:01:15,176 --> 00:01:17,091
Hangry Panda:
Excellent work,
contest winner.
24
00:01:17,134 --> 00:01:19,224
You may now sit.
25
00:01:19,267 --> 00:01:20,834
We just have a few questions
26
00:01:20,877 --> 00:01:24,229
before we declare you
the exciting winner!
27
00:01:24,272 --> 00:01:25,752
Sounds fair. Ask away!
28
00:01:25,795 --> 00:01:27,536
I like too many pickles
on my Noodle Burger.
29
00:01:27,580 --> 00:01:29,558
I own fifty-nine thousand, four hundred and
ninety-seven comics.
30
00:01:29,582 --> 00:01:32,280
I speak fluent Lithuanian.
31
00:01:32,324 --> 00:01:33,629
Wait. No, I don't.
That's a lie.
32
00:01:33,673 --> 00:01:35,283
My shoe size is
eleven and a half.
33
00:01:35,327 --> 00:01:38,199
I've had 18 cavities.
That's one-eight.
34
00:01:38,243 --> 00:01:40,288
My mother's maiden name
is Flammarion.
35
00:01:40,332 --> 00:01:43,291
My password for everything
is four, three, two, one.
36
00:01:43,335 --> 00:01:44,640
Hangry Panda:
Excellent!
37
00:01:44,684 --> 00:01:46,816
You will now get
what's coming to you.
38
00:01:46,860 --> 00:01:48,253
[excited gasp]
39
00:01:51,168 --> 00:01:52,387
Whoa.
40
00:01:52,431 --> 00:01:53,823
A robot me?
41
00:01:56,261 --> 00:01:59,699
♪ Hello, I just met ya
but I totally get ya ♪
42
00:01:59,742 --> 00:02:02,092
♪ We're like peas in a pod
43
00:02:02,136 --> 00:02:04,356
♪ It's a bit odd
44
00:02:04,399 --> 00:02:07,359
♪ And now we're
best friends forever ♪
45
00:02:09,186 --> 00:02:12,581
♪ Not just in
fair weather ♪
46
00:02:12,625 --> 00:02:15,236
♪ Best friends forever
and ever ♪
47
00:02:15,845 --> 00:02:18,544
♪ Doing best friend stuff ♪
48
00:02:18,587 --> 00:02:20,067
♪ Together
49
00:02:20,110 --> 00:02:21,110
Oh!
50
00:02:21,286 --> 00:02:23,288
This is the greatest prize ever!
51
00:02:23,331 --> 00:02:25,377
Noodle Burger Boy:
Oh, it's not a prize, mister!
52
00:02:26,334 --> 00:02:27,379
- It's...
- Aah!
53
00:02:28,162 --> 00:02:29,381
...your doom!
54
00:02:29,424 --> 00:02:30,599
Crushroom:
Your doom!
55
00:02:31,339 --> 00:02:32,645
Sorry.
56
00:02:32,688 --> 00:02:33,689
So this was all a scam?
57
00:02:33,733 --> 00:02:34,734
Hyper-Potamus:
No, duh!
58
00:02:34,777 --> 00:02:37,127
You rented
a whole office building?
59
00:02:37,171 --> 00:02:38,607
Not exactly.
60
00:02:41,131 --> 00:02:43,395
Aw, man.
Why are you doing this?
61
00:02:43,438 --> 00:02:45,527
Noodle Burger Boy:
To collect information
about you
62
00:02:45,571 --> 00:02:47,094
so I can use this Fred-bot
63
00:02:47,137 --> 00:02:49,096
to go undercover.
64
00:02:49,139 --> 00:02:51,141
As you!
Tee-hee! Tee-hee!
65
00:02:51,490 --> 00:02:53,230
[gasps]
And then become President?
66
00:02:55,232 --> 00:02:56,669
Noodle Burger Boy:
No, mister.
67
00:02:56,712 --> 00:03:00,455
To find the location
of Big Hero 6's secret base!
68
00:03:00,499 --> 00:03:02,327
Hyper-Potamus:
And then blow it up!
69
00:03:02,370 --> 00:03:04,024
[evil laughter]
70
00:03:04,764 --> 00:03:06,505
[laughing]
71
00:03:07,375 --> 00:03:11,074
[laughter continues]
72
00:03:13,773 --> 00:03:14,773
[panting]
73
00:03:15,078 --> 00:03:16,341
[grunts, groans]
74
00:03:17,298 --> 00:03:18,995
Noodle Burger Boy:
It's time!
75
00:03:19,039 --> 00:03:21,520
Let's do the switcheroo, sisses!
76
00:03:21,563 --> 00:03:23,783
Hee-hee.
Hee-hee. Hee...
77
00:03:23,826 --> 00:03:25,001
[mumbling]
78
00:03:25,045 --> 00:03:26,263
Yeah. Enough of that.
79
00:03:28,831 --> 00:03:30,006
[computer beeping]
80
00:03:30,050 --> 00:03:34,663
♪
81
00:03:37,144 --> 00:03:40,147
Hee. Hee-hee!
Howdy and hello!
82
00:03:40,190 --> 00:03:43,585
I'm kinda flattered that
outta all of Big Hero 6,
83
00:03:43,629 --> 00:03:44,760
you made a robot me.
84
00:03:44,804 --> 00:03:46,240
Oh, pumpkin...
85
00:03:46,283 --> 00:03:47,894
Hyper-Potamus:
You were
the only one
86
00:03:47,937 --> 00:03:50,026
to answer
the fake contest e-mail.
87
00:03:50,070 --> 00:03:52,464
Crushroom: Everyone else
mark as junk.
88
00:03:52,507 --> 00:03:53,943
[laughing]
89
00:03:53,987 --> 00:03:56,250
Man, I really gotta stop
trusting suspicious e-mails.
90
00:03:56,293 --> 00:03:58,513
I'll say, mister.
Now I'm gonna go be
fake-you mister
91
00:03:58,557 --> 00:03:59,949
to trick your friend misters!
92
00:03:59,993 --> 00:04:01,429
Hee. Hee-hee.
93
00:04:01,473 --> 00:04:04,040
Hee. Hee-hee.
Hee. Hee-hee.
94
00:04:06,260 --> 00:04:07,609
Fred:
He's going to see Hiro?
95
00:04:07,653 --> 00:04:09,394
Ho ho!
Big mistake!
96
00:04:09,437 --> 00:04:12,092
Baymax will be able to tell
that's a robot right away.
97
00:04:13,572 --> 00:04:16,096
Howdy and... I mean,
how's it going, Hiro?
98
00:04:16,139 --> 00:04:17,271
Pretty good.
99
00:04:18,098 --> 00:04:19,491
Just upgrading Baymax.
100
00:04:19,534 --> 00:04:20,883
He'll be offline
for a few hours.
101
00:04:20,927 --> 00:04:21,884
Darn it!
102
00:04:21,928 --> 00:04:23,538
Uh, is everything
all right, Fred?
103
00:04:23,582 --> 00:04:25,105
We both know you are a genius
104
00:04:25,148 --> 00:04:27,499
and my shoe size is
eleven and a half.
105
00:04:27,542 --> 00:04:29,239
How many steps
would I have to take
106
00:04:29,283 --> 00:04:30,589
to get to our secret base?
107
00:04:30,632 --> 00:04:32,112
O-kay.
108
00:04:32,155 --> 00:04:33,461
I'm kinda busy here.
109
00:04:33,505 --> 00:04:34,810
Can you hold this for a sec?
110
00:04:36,638 --> 00:04:38,074
Okay, never mind, I'm fine,
111
00:04:38,118 --> 00:04:39,487
this is fine,
I'm just gonna
burgers and misters,
112
00:04:39,511 --> 00:04:41,295
wowee, so okay, gotta go, bye!
113
00:04:42,557 --> 00:04:43,819
Classic Fred.
114
00:04:46,387 --> 00:04:48,171
[bird chirping]
115
00:04:57,093 --> 00:04:58,355
- Hi there!
- [gasps] Fred!
116
00:05:01,141 --> 00:05:03,448
Go Go won't fall for fake Fred.
117
00:05:04,100 --> 00:05:05,928
Hello, Go Go,
current friend of mine.
118
00:05:05,972 --> 00:05:07,626
I, Fred, just want to hang.
119
00:05:07,669 --> 00:05:10,367
No. This is where I go
to get away from people.
120
00:05:10,411 --> 00:05:11,760
And you are people.
121
00:05:13,370 --> 00:05:16,069
But I am your friend, Fred,
who loves noodle burgers.
122
00:05:16,112 --> 00:05:18,027
Would you like to go
to our swell secret base
123
00:05:18,071 --> 00:05:19,289
and eat noodle burgers?
124
00:05:21,291 --> 00:05:23,076
You have three seconds.
125
00:05:23,119 --> 00:05:24,120
- Three...
- But...
126
00:05:24,164 --> 00:05:25,861
- Two...
- [knuckles cracking]
127
00:05:25,905 --> 00:05:27,254
What if I tell you
my pin number?
128
00:05:27,297 --> 00:05:28,951
- Four, three, two...
- Run.
129
00:05:31,867 --> 00:05:33,608
I hate... human... legs!
130
00:05:33,652 --> 00:05:35,044
- [crashing]
- [grunts]
131
00:05:37,264 --> 00:05:38,308
Freddie, we got your text!
132
00:05:38,352 --> 00:05:41,050
You wrote "Help!
Human emergency!"
133
00:05:41,094 --> 00:05:42,617
Normally you write "halp."
134
00:05:42,661 --> 00:05:44,053
Ha ha! Yes!
135
00:05:44,097 --> 00:05:45,727
Glad you're working
on your spelling, buddy.
136
00:05:45,751 --> 00:05:47,274
No!
137
00:05:47,317 --> 00:05:48,841
What's the "human emergency"?
138
00:05:48,884 --> 00:05:51,321
I compare life situations
to Captain Fancy.
139
00:05:51,365 --> 00:05:54,063
And in Captain Fancy,
issue zero-zero-zero-zero,
140
00:05:54,107 --> 00:05:55,325
there is a secret base.
141
00:05:55,369 --> 00:05:57,458
So I would like to go
to our secret base!
142
00:05:57,502 --> 00:05:59,416
Not sure I follow.
143
00:05:59,460 --> 00:06:01,114
Sir, it is snack time.
144
00:06:01,157 --> 00:06:02,637
Initiate eating sequence.
145
00:06:02,681 --> 00:06:04,770
[eating noisily]
146
00:06:05,684 --> 00:06:08,774
Aw. Even Heathcliff
can't tell?
147
00:06:08,817 --> 00:06:11,777
Maybe he also replaced by robot.
148
00:06:12,212 --> 00:06:13,406
Now that the snacks
are consumed,
149
00:06:13,430 --> 00:06:15,215
we must go to the secret base!
150
00:06:15,258 --> 00:06:17,173
Well, I don't see why,
151
00:06:17,217 --> 00:06:19,132
but I did leave
my sticker album there.
152
00:06:19,175 --> 00:06:20,786
So sure! I'll go
with you, Freddie!
153
00:06:20,829 --> 00:06:23,136
[all cheering]
154
00:06:23,179 --> 00:06:24,180
[cell phone buzzing]
155
00:06:24,224 --> 00:06:26,095
El Fuego's
on a rampage downtown.
156
00:06:26,139 --> 00:06:28,228
Ooh, then we must go
to the secret base!
157
00:06:28,271 --> 00:06:30,273
Nah.
We'll just call Skymax.
158
00:06:30,317 --> 00:06:32,014
All: Aww!
159
00:06:32,058 --> 00:06:33,929
Not so fun having your emotions
160
00:06:33,973 --> 00:06:35,714
played with, is it?
161
00:06:35,757 --> 00:06:37,411
[alarm blaring]
162
00:06:39,892 --> 00:06:40,936
[people screaming]
163
00:06:40,980 --> 00:06:42,155
[explosion booms]
164
00:06:43,939 --> 00:06:46,986
[evil laughter]
165
00:06:49,031 --> 00:06:51,599
Well, if it isn't Big Hero Seis.
166
00:06:51,643 --> 00:06:53,035
You're done here, El Fuego!
167
00:06:53,079 --> 00:06:54,559
Noodle Fred: Hyah!
[grunts]
168
00:06:56,604 --> 00:06:58,693
- You okay, buddy?
- Noodle Fred: Oh yes.
169
00:06:58,737 --> 00:07:00,434
I definitely know
how to use this suit.
170
00:07:00,477 --> 00:07:02,262
It was just a hilarious mistake.
171
00:07:02,305 --> 00:07:04,220
Hee-hee! Hee-hee!
[grunts]
172
00:07:04,264 --> 00:07:06,396
Enough clowning around!
We fight!
173
00:07:09,661 --> 00:07:12,141
Oh no!
I'm being charbroiled!
174
00:07:12,577 --> 00:07:14,404
[grunting]
175
00:07:14,448 --> 00:07:15,623
Whoa!
176
00:07:15,667 --> 00:07:16,668
I'm getting flipped!
177
00:07:16,711 --> 00:07:17,886
Human coming through!
178
00:07:18,452 --> 00:07:20,106
- Go Go: Ugh!
- Hiro: Wasabi.
179
00:07:20,149 --> 00:07:21,281
On it.
180
00:07:21,324 --> 00:07:22,891
But it's...
[grunts]
181
00:07:22,935 --> 00:07:23,892
hard to move.
182
00:07:23,936 --> 00:07:25,285
It's all up to Fred now.
183
00:07:25,328 --> 00:07:27,766
I, Fred, have ten toes
and ten fingers!
184
00:07:27,809 --> 00:07:29,202
Oh great.
185
00:07:29,245 --> 00:07:30,919
Hyper-Potamus:
Noodle's going
to blow his cover.
186
00:07:30,943 --> 00:07:32,597
Crushroom:
We must help big bro!
187
00:07:32,640 --> 00:07:34,076
Let's roll, ladies.
188
00:07:36,688 --> 00:07:39,168
Wow. Leaving
the captured hero alone.
189
00:07:39,212 --> 00:07:41,649
[chuckles]
Classic villain mistake.
190
00:07:44,130 --> 00:07:45,087
Huh.
191
00:07:45,131 --> 00:07:46,306
Show me what you've got!
192
00:07:48,047 --> 00:07:50,615
I've got a guy
punching me in the face!
193
00:07:52,051 --> 00:07:53,095
[laughs]
194
00:07:53,139 --> 00:07:54,488
Stop laughing, mister!
195
00:07:54,531 --> 00:07:56,490
My mother's maiden name
is Flammarion!
196
00:07:57,709 --> 00:07:59,928
Prepare to be deep fried!
[grunts]
197
00:08:00,668 --> 00:08:02,017
No! My head is stuck!
198
00:08:02,061 --> 00:08:04,063
And heads are supposedly
very important!
199
00:08:04,106 --> 00:08:05,760
[guffawing]
200
00:08:06,282 --> 00:08:07,240
What is up with Fred?
201
00:08:07,283 --> 00:08:09,111
He seems a little off.
202
00:08:09,155 --> 00:08:10,243
[grunts]
203
00:08:10,939 --> 00:08:13,463
This has been fun,
but I gotta go.
204
00:08:14,639 --> 00:08:15,770
[gnawing]
205
00:08:15,814 --> 00:08:18,599
Crushroom crush you!
206
00:08:18,643 --> 00:08:20,209
Ow!
207
00:08:23,212 --> 00:08:25,780
- [Hangry Panda gnawing]
- [El Fuego grunting]
208
00:08:25,824 --> 00:08:27,913
Okay. This is weird.
209
00:08:27,956 --> 00:08:30,089
[Fred grunting]
210
00:08:31,481 --> 00:08:32,700
Ow!
211
00:08:32,744 --> 00:08:35,137
But also yes!
And a little ew.
212
00:08:35,181 --> 00:08:36,462
They may not know me,
but I know them
213
00:08:36,486 --> 00:08:37,923
and I need to save them from me!
214
00:08:41,100 --> 00:08:42,275
Hmm.
215
00:08:42,579 --> 00:08:44,843
[robots grunting]
216
00:08:46,409 --> 00:08:48,673
Why are you tiny,
annoying villains
217
00:08:48,716 --> 00:08:49,717
helping the good guys?
218
00:08:49,761 --> 00:08:50,762
It is a valid question.
219
00:08:52,720 --> 00:08:54,600
Noodle Fred:
I am going to narrate
this moment...
220
00:08:56,115 --> 00:08:59,074
The me-hero stood
in front of the you-villain
221
00:08:59,118 --> 00:09:00,162
about to punch.
222
00:09:01,033 --> 00:09:02,077
What?
223
00:09:07,909 --> 00:09:08,909
I'm done here!
224
00:09:09,911 --> 00:09:12,871
Huh? Ow, ow,
ow, ow, oh, ow!
225
00:09:15,177 --> 00:09:16,875
[growls]
226
00:09:28,147 --> 00:09:29,409
That is not Fred.
227
00:09:30,105 --> 00:09:31,237
[chuckles nervously]
228
00:09:31,280 --> 00:09:33,108
Uh, sure I am, misters!
229
00:09:33,152 --> 00:09:35,260
- Crushroom:
What you talkin' about?
- Hangry Panda: Oh, that's him.
230
00:09:35,284 --> 00:09:36,804
Hyper-Potamus:
Classic Fred. [chuckles]
231
00:09:37,722 --> 00:09:38,810
All: Definitely not.
232
00:09:39,288 --> 00:09:42,335
Would a fake Fred know that
Fred has had 18 cavities?
233
00:09:42,378 --> 00:09:45,425
Or have the exact
Fred head size...
234
00:09:45,468 --> 00:09:48,210
Guys, that's not Fred!
I mean, I mean, that's not me!
235
00:09:48,254 --> 00:09:50,125
I'm me! Fred!
236
00:09:50,169 --> 00:09:53,868
The customer is
sending back the burger!
237
00:09:53,912 --> 00:09:56,088
Abort the order!
Abort the order!
238
00:09:56,131 --> 00:09:58,177
We'll save you, bro!
239
00:10:00,483 --> 00:10:02,572
We knew it wasn't you.
240
00:10:02,616 --> 00:10:05,532
- Uh, you did?
- Absolutely. Eventually.
241
00:10:05,575 --> 00:10:07,795
- We're just glad you're okay.
- Thanks, guys.
242
00:10:07,839 --> 00:10:10,058
I learned two
very important lessons.
243
00:10:10,102 --> 00:10:13,105
One: I should not open e-mails
without adult supervision.
244
00:10:13,148 --> 00:10:14,846
Sounds like a repeat lesson.
245
00:10:14,889 --> 00:10:18,501
And two: You guys
really, really need me.
246
00:10:18,545 --> 00:10:20,939
- Like, a lot!
- [chuckles]
247
00:10:20,982 --> 00:10:23,047
- Honey Lemon:
You're right, Freddie.
- [Hiro yelling]
248
00:10:23,071 --> 00:10:25,030
El Fuego can see you're having
a private moment,
249
00:10:25,073 --> 00:10:26,118
so I'll just...
250
00:10:27,815 --> 00:10:29,991
Or, or I'll just wait.
That's cool.
251
00:10:30,426 --> 00:10:33,081
[theme music playing]
252
00:10:33,125 --> 00:10:35,127
♪