1 00:00:07,326 --> 00:00:09,458 "And the winner is you." 2 00:00:09,502 --> 00:00:10,981 Wait, that's me! 3 00:00:11,025 --> 00:00:12,287 I won a prize! 4 00:00:21,253 --> 00:00:22,297 [dog barks] 5 00:00:33,134 --> 00:00:34,831 - [tires screeching] - [horns honking] 6 00:00:39,706 --> 00:00:41,708 - [beeping] - GPS Voice: You have arrived. 7 00:00:41,751 --> 00:00:42,839 [phone beeping] 8 00:00:42,883 --> 00:00:44,841 - Hmm? - [beeping quickens] 9 00:00:44,885 --> 00:00:46,843 Sweet! An office building! 10 00:00:46,887 --> 00:00:49,106 Hello? I'm here to pick up my prize. 11 00:00:49,150 --> 00:00:51,718 For winning the contest I definitely did not enter. 12 00:00:51,761 --> 00:00:54,155 Electronic Voice: Why, hello, lucky contest winner! 13 00:00:54,199 --> 00:00:55,417 Uh... hi. 14 00:00:55,461 --> 00:00:57,767 Aren't you Sergeant Suction the vacuum cleaner? 15 00:00:57,811 --> 00:01:00,379 No! I am the official prize bot 16 00:01:00,422 --> 00:01:01,989 in charge of your prize. 17 00:01:02,032 --> 00:01:03,425 Don't you want your prize? 18 00:01:03,469 --> 00:01:05,122 Absolutely! Where is it? 19 00:01:05,166 --> 00:01:07,255 Before you can collect your prize, 20 00:01:07,299 --> 00:01:10,084 the rules say you must be scanned. 21 00:01:10,127 --> 00:01:12,739 Hmm. Rules are rules. 22 00:01:12,782 --> 00:01:15,132 [machine beeping] 23 00:01:15,176 --> 00:01:17,091 Hangry Panda: Excellent work, contest winner. 24 00:01:17,134 --> 00:01:19,224 You may now sit. 25 00:01:19,267 --> 00:01:20,834 We just have a few questions 26 00:01:20,877 --> 00:01:24,229 before we declare you the exciting winner! 27 00:01:24,272 --> 00:01:25,752 Sounds fair. Ask away! 28 00:01:25,795 --> 00:01:27,536 I like too many pickles on my Noodle Burger. 29 00:01:27,580 --> 00:01:29,558 I own fifty-nine thousand, four hundred and ninety-seven comics. 30 00:01:29,582 --> 00:01:32,280 I speak fluent Lithuanian. 31 00:01:32,324 --> 00:01:33,629 Wait. No, I don't. That's a lie. 32 00:01:33,673 --> 00:01:35,283 My shoe size is eleven and a half. 33 00:01:35,327 --> 00:01:38,199 I've had 18 cavities. That's one-eight. 34 00:01:38,243 --> 00:01:40,288 My mother's maiden name is Flammarion. 35 00:01:40,332 --> 00:01:43,291 My password for everything is four, three, two, one. 36 00:01:43,335 --> 00:01:44,640 Hangry Panda: Excellent! 37 00:01:44,684 --> 00:01:46,816 You will now get what's coming to you. 38 00:01:46,860 --> 00:01:48,253 [excited gasp] 39 00:01:51,168 --> 00:01:52,387 Whoa. 40 00:01:52,431 --> 00:01:53,823 A robot me? 41 00:01:56,261 --> 00:01:59,699 ♪ Hello, I just met ya but I totally get ya ♪ 42 00:01:59,742 --> 00:02:02,092 ♪ We're like peas in a pod 43 00:02:02,136 --> 00:02:04,356 ♪ It's a bit odd 44 00:02:04,399 --> 00:02:07,359 ♪ And now we're best friends forever ♪ 45 00:02:09,186 --> 00:02:12,581 ♪ Not just in fair weather ♪ 46 00:02:12,625 --> 00:02:15,236 ♪ Best friends forever and ever ♪ 47 00:02:15,845 --> 00:02:18,544 ♪ Doing best friend stuff ♪ 48 00:02:18,587 --> 00:02:20,067 ♪ Together 49 00:02:20,110 --> 00:02:21,110 Oh! 50 00:02:21,286 --> 00:02:23,288 This is the greatest prize ever! 51 00:02:23,331 --> 00:02:25,377 Noodle Burger Boy: Oh, it's not a prize, mister! 52 00:02:26,334 --> 00:02:27,379 - It's... - Aah! 53 00:02:28,162 --> 00:02:29,381 ...your doom! 54 00:02:29,424 --> 00:02:30,599 Crushroom: Your doom! 55 00:02:31,339 --> 00:02:32,645 Sorry. 56 00:02:32,688 --> 00:02:33,689 So this was all a scam? 57 00:02:33,733 --> 00:02:34,734 Hyper-Potamus: No, duh! 58 00:02:34,777 --> 00:02:37,127 You rented a whole office building? 59 00:02:37,171 --> 00:02:38,607 Not exactly. 60 00:02:41,131 --> 00:02:43,395 Aw, man. Why are you doing this? 61 00:02:43,438 --> 00:02:45,527 Noodle Burger Boy: To collect information about you 62 00:02:45,571 --> 00:02:47,094 so I can use this Fred-bot 63 00:02:47,137 --> 00:02:49,096 to go undercover. 64 00:02:49,139 --> 00:02:51,141 As you! Tee-hee! Tee-hee! 65 00:02:51,490 --> 00:02:53,230 [gasps] And then become President? 66 00:02:55,232 --> 00:02:56,669 Noodle Burger Boy: No, mister. 67 00:02:56,712 --> 00:03:00,455 To find the location of Big Hero 6's secret base! 68 00:03:00,499 --> 00:03:02,327 Hyper-Potamus: And then blow it up! 69 00:03:02,370 --> 00:03:04,024 [evil laughter] 70 00:03:04,764 --> 00:03:06,505 [laughing] 71 00:03:07,375 --> 00:03:11,074 [laughter continues] 72 00:03:13,773 --> 00:03:14,773 [panting] 73 00:03:15,078 --> 00:03:16,341 [grunts, groans] 74 00:03:17,298 --> 00:03:18,995 Noodle Burger Boy: It's time! 75 00:03:19,039 --> 00:03:21,520 Let's do the switcheroo, sisses! 76 00:03:21,563 --> 00:03:23,783 Hee-hee. Hee-hee. Hee... 77 00:03:23,826 --> 00:03:25,001 [mumbling] 78 00:03:25,045 --> 00:03:26,263 Yeah. Enough of that. 79 00:03:28,831 --> 00:03:30,006 [computer beeping] 80 00:03:30,050 --> 00:03:34,663 ♪ 81 00:03:37,144 --> 00:03:40,147 Hee. Hee-hee! Howdy and hello! 82 00:03:40,190 --> 00:03:43,585 I'm kinda flattered that outta all of Big Hero 6, 83 00:03:43,629 --> 00:03:44,760 you made a robot me. 84 00:03:44,804 --> 00:03:46,240 Oh, pumpkin... 85 00:03:46,283 --> 00:03:47,894 Hyper-Potamus: You were the only one 86 00:03:47,937 --> 00:03:50,026 to answer the fake contest e-mail. 87 00:03:50,070 --> 00:03:52,464 Crushroom: Everyone else mark as junk. 88 00:03:52,507 --> 00:03:53,943 [laughing] 89 00:03:53,987 --> 00:03:56,250 Man, I really gotta stop trusting suspicious e-mails. 90 00:03:56,293 --> 00:03:58,513 I'll say, mister. Now I'm gonna go be fake-you mister 91 00:03:58,557 --> 00:03:59,949 to trick your friend misters! 92 00:03:59,993 --> 00:04:01,429 Hee. Hee-hee. 93 00:04:01,473 --> 00:04:04,040 Hee. Hee-hee. Hee. Hee-hee. 94 00:04:06,260 --> 00:04:07,609 Fred: He's going to see Hiro? 95 00:04:07,653 --> 00:04:09,394 Ho ho! Big mistake! 96 00:04:09,437 --> 00:04:12,092 Baymax will be able to tell that's a robot right away. 97 00:04:13,572 --> 00:04:16,096 Howdy and... I mean, how's it going, Hiro? 98 00:04:16,139 --> 00:04:17,271 Pretty good. 99 00:04:18,098 --> 00:04:19,491 Just upgrading Baymax. 100 00:04:19,534 --> 00:04:20,883 He'll be offline for a few hours. 101 00:04:20,927 --> 00:04:21,884 Darn it! 102 00:04:21,928 --> 00:04:23,538 Uh, is everything all right, Fred? 103 00:04:23,582 --> 00:04:25,105 We both know you are a genius 104 00:04:25,148 --> 00:04:27,499 and my shoe size is eleven and a half. 105 00:04:27,542 --> 00:04:29,239 How many steps would I have to take 106 00:04:29,283 --> 00:04:30,589 to get to our secret base? 107 00:04:30,632 --> 00:04:32,112 O-kay. 108 00:04:32,155 --> 00:04:33,461 I'm kinda busy here. 109 00:04:33,505 --> 00:04:34,810 Can you hold this for a sec? 110 00:04:36,638 --> 00:04:38,074 Okay, never mind, I'm fine, 111 00:04:38,118 --> 00:04:39,487 this is fine, I'm just gonna burgers and misters, 112 00:04:39,511 --> 00:04:41,295 wowee, so okay, gotta go, bye! 113 00:04:42,557 --> 00:04:43,819 Classic Fred. 114 00:04:46,387 --> 00:04:48,171 [bird chirping] 115 00:04:57,093 --> 00:04:58,355 - Hi there! - [gasps] Fred! 116 00:05:01,141 --> 00:05:03,448 Go Go won't fall for fake Fred. 117 00:05:04,100 --> 00:05:05,928 Hello, Go Go, current friend of mine. 118 00:05:05,972 --> 00:05:07,626 I, Fred, just want to hang. 119 00:05:07,669 --> 00:05:10,367 No. This is where I go to get away from people. 120 00:05:10,411 --> 00:05:11,760 And you are people. 121 00:05:13,370 --> 00:05:16,069 But I am your friend, Fred, who loves noodle burgers. 122 00:05:16,112 --> 00:05:18,027 Would you like to go to our swell secret base 123 00:05:18,071 --> 00:05:19,289 and eat noodle burgers? 124 00:05:21,291 --> 00:05:23,076 You have three seconds. 125 00:05:23,119 --> 00:05:24,120 - Three... - But... 126 00:05:24,164 --> 00:05:25,861 - Two... - [knuckles cracking] 127 00:05:25,905 --> 00:05:27,254 What if I tell you my pin number? 128 00:05:27,297 --> 00:05:28,951 - Four, three, two... - Run. 129 00:05:31,867 --> 00:05:33,608 I hate... human... legs! 130 00:05:33,652 --> 00:05:35,044 - [crashing] - [grunts] 131 00:05:37,264 --> 00:05:38,308 Freddie, we got your text! 132 00:05:38,352 --> 00:05:41,050 You wrote "Help! Human emergency!" 133 00:05:41,094 --> 00:05:42,617 Normally you write "halp." 134 00:05:42,661 --> 00:05:44,053 Ha ha! Yes! 135 00:05:44,097 --> 00:05:45,727 Glad you're working on your spelling, buddy. 136 00:05:45,751 --> 00:05:47,274 No! 137 00:05:47,317 --> 00:05:48,841 What's the "human emergency"? 138 00:05:48,884 --> 00:05:51,321 I compare life situations to Captain Fancy. 139 00:05:51,365 --> 00:05:54,063 And in Captain Fancy, issue zero-zero-zero-zero, 140 00:05:54,107 --> 00:05:55,325 there is a secret base. 141 00:05:55,369 --> 00:05:57,458 So I would like to go to our secret base! 142 00:05:57,502 --> 00:05:59,416 Not sure I follow. 143 00:05:59,460 --> 00:06:01,114 Sir, it is snack time. 144 00:06:01,157 --> 00:06:02,637 Initiate eating sequence. 145 00:06:02,681 --> 00:06:04,770 [eating noisily] 146 00:06:05,684 --> 00:06:08,774 Aw. Even Heathcliff can't tell? 147 00:06:08,817 --> 00:06:11,777 Maybe he also replaced by robot. 148 00:06:12,212 --> 00:06:13,406 Now that the snacks are consumed, 149 00:06:13,430 --> 00:06:15,215 we must go to the secret base! 150 00:06:15,258 --> 00:06:17,173 Well, I don't see why, 151 00:06:17,217 --> 00:06:19,132 but I did leave my sticker album there. 152 00:06:19,175 --> 00:06:20,786 So sure! I'll go with you, Freddie! 153 00:06:20,829 --> 00:06:23,136 [all cheering] 154 00:06:23,179 --> 00:06:24,180 [cell phone buzzing] 155 00:06:24,224 --> 00:06:26,095 El Fuego's on a rampage downtown. 156 00:06:26,139 --> 00:06:28,228 Ooh, then we must go to the secret base! 157 00:06:28,271 --> 00:06:30,273 Nah. We'll just call Skymax. 158 00:06:30,317 --> 00:06:32,014 All: Aww! 159 00:06:32,058 --> 00:06:33,929 Not so fun having your emotions 160 00:06:33,973 --> 00:06:35,714 played with, is it? 161 00:06:35,757 --> 00:06:37,411 [alarm blaring] 162 00:06:39,892 --> 00:06:40,936 [people screaming] 163 00:06:40,980 --> 00:06:42,155 [explosion booms] 164 00:06:43,939 --> 00:06:46,986 [evil laughter] 165 00:06:49,031 --> 00:06:51,599 Well, if it isn't Big Hero Seis. 166 00:06:51,643 --> 00:06:53,035 You're done here, El Fuego! 167 00:06:53,079 --> 00:06:54,559 Noodle Fred: Hyah! [grunts] 168 00:06:56,604 --> 00:06:58,693 - You okay, buddy? - Noodle Fred: Oh yes. 169 00:06:58,737 --> 00:07:00,434 I definitely know how to use this suit. 170 00:07:00,477 --> 00:07:02,262 It was just a hilarious mistake. 171 00:07:02,305 --> 00:07:04,220 Hee-hee! Hee-hee! [grunts] 172 00:07:04,264 --> 00:07:06,396 Enough clowning around! We fight! 173 00:07:09,661 --> 00:07:12,141 Oh no! I'm being charbroiled! 174 00:07:12,577 --> 00:07:14,404 [grunting] 175 00:07:14,448 --> 00:07:15,623 Whoa! 176 00:07:15,667 --> 00:07:16,668 I'm getting flipped! 177 00:07:16,711 --> 00:07:17,886 Human coming through! 178 00:07:18,452 --> 00:07:20,106 - Go Go: Ugh! - Hiro: Wasabi. 179 00:07:20,149 --> 00:07:21,281 On it. 180 00:07:21,324 --> 00:07:22,891 But it's... [grunts] 181 00:07:22,935 --> 00:07:23,892 hard to move. 182 00:07:23,936 --> 00:07:25,285 It's all up to Fred now. 183 00:07:25,328 --> 00:07:27,766 I, Fred, have ten toes and ten fingers! 184 00:07:27,809 --> 00:07:29,202 Oh great. 185 00:07:29,245 --> 00:07:30,919 Hyper-Potamus: Noodle's going to blow his cover. 186 00:07:30,943 --> 00:07:32,597 Crushroom: We must help big bro! 187 00:07:32,640 --> 00:07:34,076 Let's roll, ladies. 188 00:07:36,688 --> 00:07:39,168 Wow. Leaving the captured hero alone. 189 00:07:39,212 --> 00:07:41,649 [chuckles] Classic villain mistake. 190 00:07:44,130 --> 00:07:45,087 Huh. 191 00:07:45,131 --> 00:07:46,306 Show me what you've got! 192 00:07:48,047 --> 00:07:50,615 I've got a guy punching me in the face! 193 00:07:52,051 --> 00:07:53,095 [laughs] 194 00:07:53,139 --> 00:07:54,488 Stop laughing, mister! 195 00:07:54,531 --> 00:07:56,490 My mother's maiden name is Flammarion! 196 00:07:57,709 --> 00:07:59,928 Prepare to be deep fried! [grunts] 197 00:08:00,668 --> 00:08:02,017 No! My head is stuck! 198 00:08:02,061 --> 00:08:04,063 And heads are supposedly very important! 199 00:08:04,106 --> 00:08:05,760 [guffawing] 200 00:08:06,282 --> 00:08:07,240 What is up with Fred? 201 00:08:07,283 --> 00:08:09,111 He seems a little off. 202 00:08:09,155 --> 00:08:10,243 [grunts] 203 00:08:10,939 --> 00:08:13,463 This has been fun, but I gotta go. 204 00:08:14,639 --> 00:08:15,770 [gnawing] 205 00:08:15,814 --> 00:08:18,599 Crushroom crush you! 206 00:08:18,643 --> 00:08:20,209 Ow! 207 00:08:23,212 --> 00:08:25,780 - [Hangry Panda gnawing] - [El Fuego grunting] 208 00:08:25,824 --> 00:08:27,913 Okay. This is weird. 209 00:08:27,956 --> 00:08:30,089 [Fred grunting] 210 00:08:31,481 --> 00:08:32,700 Ow! 211 00:08:32,744 --> 00:08:35,137 But also yes! And a little ew. 212 00:08:35,181 --> 00:08:36,462 They may not know me, but I know them 213 00:08:36,486 --> 00:08:37,923 and I need to save them from me! 214 00:08:41,100 --> 00:08:42,275 Hmm. 215 00:08:42,579 --> 00:08:44,843 [robots grunting] 216 00:08:46,409 --> 00:08:48,673 Why are you tiny, annoying villains 217 00:08:48,716 --> 00:08:49,717 helping the good guys? 218 00:08:49,761 --> 00:08:50,762 It is a valid question. 219 00:08:52,720 --> 00:08:54,600 Noodle Fred: I am going to narrate this moment... 220 00:08:56,115 --> 00:08:59,074 The me-hero stood in front of the you-villain 221 00:08:59,118 --> 00:09:00,162 about to punch. 222 00:09:01,033 --> 00:09:02,077 What? 223 00:09:07,909 --> 00:09:08,909 I'm done here! 224 00:09:09,911 --> 00:09:12,871 Huh? Ow, ow, ow, ow, oh, ow! 225 00:09:15,177 --> 00:09:16,875 [growls] 226 00:09:28,147 --> 00:09:29,409 That is not Fred. 227 00:09:30,105 --> 00:09:31,237 [chuckles nervously] 228 00:09:31,280 --> 00:09:33,108 Uh, sure I am, misters! 229 00:09:33,152 --> 00:09:35,260 - Crushroom: What you talkin' about? - Hangry Panda: Oh, that's him. 230 00:09:35,284 --> 00:09:36,804 Hyper-Potamus: Classic Fred. [chuckles] 231 00:09:37,722 --> 00:09:38,810 All: Definitely not. 232 00:09:39,288 --> 00:09:42,335 Would a fake Fred know that Fred has had 18 cavities? 233 00:09:42,378 --> 00:09:45,425 Or have the exact Fred head size... 234 00:09:45,468 --> 00:09:48,210 Guys, that's not Fred! I mean, I mean, that's not me! 235 00:09:48,254 --> 00:09:50,125 I'm me! Fred! 236 00:09:50,169 --> 00:09:53,868 The customer is sending back the burger! 237 00:09:53,912 --> 00:09:56,088 Abort the order! Abort the order! 238 00:09:56,131 --> 00:09:58,177 We'll save you, bro! 239 00:10:00,483 --> 00:10:02,572 We knew it wasn't you. 240 00:10:02,616 --> 00:10:05,532 - Uh, you did? - Absolutely. Eventually. 241 00:10:05,575 --> 00:10:07,795 - We're just glad you're okay. - Thanks, guys. 242 00:10:07,839 --> 00:10:10,058 I learned two very important lessons. 243 00:10:10,102 --> 00:10:13,105 One: I should not open e-mails without adult supervision. 244 00:10:13,148 --> 00:10:14,846 Sounds like a repeat lesson. 245 00:10:14,889 --> 00:10:18,501 And two: You guys really, really need me. 246 00:10:18,545 --> 00:10:20,939 - Like, a lot! - [chuckles] 247 00:10:20,982 --> 00:10:23,047 - Honey Lemon: You're right, Freddie. - [Hiro yelling] 248 00:10:23,071 --> 00:10:25,030 El Fuego can see you're having a private moment, 249 00:10:25,073 --> 00:10:26,118 so I'll just... 250 00:10:27,815 --> 00:10:29,991 Or, or I'll just wait. That's cool. 251 00:10:30,426 --> 00:10:33,081 [theme music playing] 252 00:10:33,125 --> 00:10:35,127 ♪