1
00:00:12,303 --> 00:00:15,724
[theme music]
2
00:01:07,609 --> 00:01:09,277
-[sighs]
-[over the phone]Hello?
3
00:01:11,321 --> 00:01:12,405
Who is this?
4
00:01:12,489 --> 00:01:13,782
You phoned us.
5
00:01:14,324 --> 00:01:15,533
I did?
6
00:01:17,744 --> 00:01:18,953
Remember?
7
00:01:20,580 --> 00:01:25,126
We have traced your location.
8
00:01:25,210 --> 00:01:26,169
I'll be waiting.
9
00:01:34,093 --> 00:01:35,345
Hey!
10
00:01:36,888 --> 00:01:38,056
-Watch out!
-[car approaching]
11
00:01:41,267 --> 00:01:42,393
Takk?
12
00:01:42,477 --> 00:01:43,603
You're welcome.
13
00:01:43,686 --> 00:01:45,396
But maybe you should look
where you're going.
14
00:01:45,480 --> 00:01:46,773
Yes, of course.
15
00:01:55,240 --> 00:01:57,325
Uh, my bus.
16
00:02:04,207 --> 00:02:05,291
-[tire screeching]
-[car honking]
17
00:02:10,129 --> 00:02:11,631
Hey!
18
00:02:12,215 --> 00:02:13,591
You dropped your wallet!
19
00:02:20,056 --> 00:02:22,684
[Gunnar]He seemed to be in a state
20
00:02:22,767 --> 00:02:25,270
and did not recognize my voice.
21
00:02:25,353 --> 00:02:27,605
But if Crackle remembered
how to contact us,
22
00:02:27,689 --> 00:02:30,316
there is no telling
what else he might remember.
23
00:02:30,400 --> 00:02:34,821
Or, who he might decide to share it with,
if he finds himself in a chattin' mood.
24
00:02:34,904 --> 00:02:38,783
Cleaners, please plug
this potential leak in Reykjavik.
25
00:02:39,742 --> 00:02:41,494
[whirring]
26
00:02:42,287 --> 00:02:46,416
[Dr. Bellum]Greetings from the Himalayas.
27
00:02:47,000 --> 00:02:49,294
You decided to change a light bulb?
28
00:02:49,377 --> 00:02:52,797
[chuckles]
Oh, I see. One moment, coming.
29
00:02:52,881 --> 00:02:56,718
Oh, yeah, a little too much lift. Whoopsy!
30
00:02:56,801 --> 00:02:57,886
-[grunts]
-[thuds]
31
00:02:57,969 --> 00:02:59,804
Ugh. See? Too many toys!
32
00:03:00,305 --> 00:03:03,141
Would this be about
the test run, Dr. Bellum?
33
00:03:03,224 --> 00:03:04,684
For the robot?
34
00:03:04,767 --> 00:03:07,020
Uh, yes, yes, indeed.
35
00:03:07,103 --> 00:03:11,107
I feel that Roby is ready
36
00:03:11,190 --> 00:03:16,195
And I wish to suggest Singapore
37
00:03:16,279 --> 00:03:19,490
which is currently
38
00:03:19,574 --> 00:03:22,452
Ugh, of course,
you would plot a tech caper.
39
00:03:22,535 --> 00:03:24,537
If you would allow me to finish, Cleo,
40
00:03:24,621 --> 00:03:28,541
an exhibit on the Science
41
00:03:28,625 --> 00:03:32,253
the main attraction being,
42
00:03:32,337 --> 00:03:34,631
once worn by a Himalayan oracle,
43
00:03:34,714 --> 00:03:39,052
lined with precious gems
44
00:03:39,677 --> 00:03:43,640
[laughs] Now you are speaking
my language, Saira.
45
00:03:44,599 --> 00:03:46,184
[chattering]
46
00:03:46,267 --> 00:03:47,560
Mmm.
47
00:03:47,644 --> 00:03:50,396
How can you even look at chocolate
after what we just went through?
48
00:03:50,480 --> 00:03:52,607
Not looking, eating. Mmm.
49
00:03:52,690 --> 00:03:53,858
[phone rings]
50
00:03:53,942 --> 00:03:55,944
So, Player, how's life on the inside?
51
00:03:56,027 --> 00:03:59,572
[Player]Well, math stinks,
52
00:03:59,656 --> 00:04:02,951
Uh. You're a chip off the ol' fedora.
What's the latest?
53
00:04:03,034 --> 00:04:06,496
Something's VILE's going down
in Singapore tonight, at a Science Museum.
54
00:04:06,579 --> 00:04:07,830
I'll dig around for more info.
55
00:04:09,499 --> 00:04:12,669
But that may be a challenge
with school's "No Cell Phones" policy.
56
00:04:12,752 --> 00:04:14,379
I remember those days.
57
00:04:14,462 --> 00:04:17,382
I re-routed your flight, Red.
Gotta run to class.
58
00:04:24,764 --> 00:04:26,683
[Carmen]Ivy, we're heading for Singapore.
59
00:04:27,225 --> 00:04:30,979
An island off the southern tip
60
00:04:31,771 --> 00:04:35,942
It's the only island in the world
61
00:04:36,025 --> 00:04:39,070
The name Singapore translates
62
00:04:39,153 --> 00:04:41,823
despite the city's origins
63
00:04:41,906 --> 00:04:45,410
That may explain why the Merlion
64
00:04:45,493 --> 00:04:47,578
It's a mythical creature
65
00:04:47,662 --> 00:04:49,205
and the body of a fish.
66
00:04:49,288 --> 00:04:53,543
[Ivy]Oh, "merlion" as in mermaid.
67
00:04:53,626 --> 00:04:55,086
[Carmen]The most famous Merlion statue
68
00:04:55,169 --> 00:04:57,088
sits near the mouth
69
00:04:57,171 --> 00:04:58,756
overlooking Marina Bay.
70
00:05:04,637 --> 00:05:07,807
[Ivy]Whoa.
71
00:05:07,890 --> 00:05:09,309
Is that an alien spaceship?
72
00:05:09,392 --> 00:05:13,146
[Carmen] It's Singapore's
new Science Museum, VILE's target.
73
00:05:13,229 --> 00:05:14,480
Beaming up now.
74
00:05:20,737 --> 00:05:23,406
No hostile intergalactic
life forms in sight…
75
00:05:24,407 --> 00:05:26,826
but we are definitely not alone.
76
00:05:29,120 --> 00:05:30,455
[Carmen] No alarms either.
77
00:05:30,538 --> 00:05:33,166
Nice of VILE to disable
the security system for me,
78
00:05:33,249 --> 00:05:34,876
with Player tied up in class.
79
00:05:34,959 --> 00:05:37,837
They could still be inside.
Be careful in there, Carm.
80
00:05:41,257 --> 00:05:44,677
Not enough gold in these inventions
to be of monetary interest to VILE.
81
00:05:45,887 --> 00:05:46,721
[robot powering up]
82
00:05:47,597 --> 00:05:49,474
Unless VILE's targeting tech,
83
00:05:49,557 --> 00:05:53,102
there doesn't seem to be
a single jewel in the… crown.
84
00:06:00,860 --> 00:06:03,529
[Cleo] Carmen Sandiego, what a surprise.
85
00:06:04,030 --> 00:06:07,116
It is we who possess
86
00:06:07,200 --> 00:06:08,201
Watch.
87
00:06:10,286 --> 00:06:11,871
[whirs]
88
00:06:15,833 --> 00:06:17,877
-[gasps]
-[thuds]
89
00:06:20,171 --> 00:06:21,005
[shatters]
90
00:06:22,381 --> 00:06:23,674
[groans]
91
00:06:23,758 --> 00:06:25,551
She's quick, I'll give her that.
92
00:06:36,771 --> 00:06:38,147
[groans]
93
00:06:38,231 --> 00:06:39,690
-[thuds]
-[grunts]
94
00:06:39,774 --> 00:06:41,192
[gasps]
95
00:06:45,863 --> 00:06:47,240
[whirs]
96
00:06:48,241 --> 00:06:49,575
[Carmen] Not so fast.
97
00:07:03,381 --> 00:07:04,966
Easy come, easy go.
98
00:07:08,594 --> 00:07:09,637
What?
99
00:07:10,221 --> 00:07:11,305
Copycat.
100
00:07:14,725 --> 00:07:15,768
[thuds]
101
00:07:18,771 --> 00:07:19,605
[grunts]
102
00:07:22,275 --> 00:07:23,860
Arriverderci, tin man!
103
00:07:30,616 --> 00:07:32,743
[grunts, groaning]
104
00:07:36,080 --> 00:07:37,206
[grunts]
105
00:07:40,501 --> 00:07:42,086
[splashes]
106
00:07:45,965 --> 00:07:46,883
[sighs]
107
00:07:46,966 --> 00:07:48,050
[burbling]
108
00:07:54,265 --> 00:07:57,810
Ivy, I'm heading away
from the museum on the Helix Bridge
109
00:07:57,894 --> 00:08:00,062
-with a giant robot on my tail.
-[Ivy]What?
110
00:08:08,487 --> 00:08:09,447
Persistent.
111
00:08:11,073 --> 00:08:12,450
[grunts]
112
00:08:13,075 --> 00:08:13,993
[groans]
113
00:08:21,042 --> 00:08:23,085
-[vehicle approaching]
-[crashes]
114
00:08:24,587 --> 00:08:25,838
[gasps] No!
115
00:08:25,922 --> 00:08:27,215
[tire screeching]
116
00:08:27,298 --> 00:08:28,841
Whoo! Robot down!
117
00:08:30,009 --> 00:08:31,636
Hey, Carm, you all right?
118
00:08:31,719 --> 00:08:33,262
-[clattering]
-[thuds]
119
00:08:34,847 --> 00:08:35,848
[thuds]
120
00:08:41,854 --> 00:08:45,858
Even Steven.
We have something that belongs to it.
121
00:08:52,365 --> 00:08:54,033
He did not wait.
122
00:08:54,116 --> 00:08:56,869
He can't have gone far. Comb the streets.
123
00:09:04,794 --> 00:09:05,711
[doorbell rings]
124
00:09:10,675 --> 00:09:13,427
-[doorbell ringing]
-Hello? Anyone home?
125
00:09:39,245 --> 00:09:41,163
-[door lock clicks]
-[door opens]
126
00:09:42,832 --> 00:09:44,000
Hver ertu?
127
00:09:44,583 --> 00:09:45,626
What?
128
00:09:48,963 --> 00:09:49,922
[groans]
129
00:09:54,510 --> 00:09:55,720
-[thuds]
-[panting]
130
00:09:55,803 --> 00:09:57,305
Who are you?
131
00:09:57,388 --> 00:09:59,599
Graham Calloway.
132
00:09:59,682 --> 00:10:01,851
What are you doing in my house?
133
00:10:01,934 --> 00:10:04,812
-I'm… not really sure.
-[clinking]
134
00:10:06,647 --> 00:10:08,441
I am calling the police.
135
00:10:09,567 --> 00:10:10,443
CARMEN BRAND OUTERWEAR
136
00:10:10,526 --> 00:10:13,321
[Zack]I can't believe you got
137
00:10:13,404 --> 00:10:14,822
[Ivy] Yeah, I got to see it.
138
00:10:14,905 --> 00:10:17,783
As my rental van
munched its sorry ro-butt.
139
00:10:19,994 --> 00:10:21,120
I'm all right, Zack.
140
00:10:21,203 --> 00:10:23,998
I guarantee you
it was more traumatic for it than me.
141
00:10:24,081 --> 00:10:26,167
I was actually practicing
the Pressure Point Pinch
142
00:10:26,250 --> 00:10:28,085
Shadowsan taught me while you were away.
143
00:10:28,169 --> 00:10:29,211
[exclaims]
144
00:10:29,295 --> 00:10:31,422
You're supposed to be out cold by now.
145
00:10:31,505 --> 00:10:33,424
Ah. You keep training, 'bro.
146
00:10:33,507 --> 00:10:34,842
-Nothing?
-Nothing.
147
00:10:37,219 --> 00:10:39,972
It would seem that Dr. Bellum
finally succeeded
148
00:10:40,056 --> 00:10:42,099
in launching her ongoing pet project.
149
00:10:42,767 --> 00:10:45,269
[Shadowsan] Dr. Bellum's most
highly equipped laboratory
150
00:10:45,353 --> 00:10:48,689
is nestled among
the Himalayan Mountains in Nepal.
151
00:10:48,773 --> 00:10:50,441
That is where she would often retreat,
152
00:10:50,524 --> 00:10:53,235
to conduct her experiments in robotics.
153
00:10:53,319 --> 00:10:54,528
Think the rest of her robot
154
00:10:54,612 --> 00:10:57,073
might have delivered
the stolen crown to her there?
155
00:10:57,156 --> 00:11:01,619
Considering that we have no clue
where VILE Faculty calls home these days,
156
00:11:01,702 --> 00:11:04,080
that would be a reasonable place to look.
157
00:11:04,163 --> 00:11:06,123
We'll have Player grab
a satellite scan of the area
158
00:11:06,207 --> 00:11:07,958
before he starts his homework tonight.
159
00:11:08,042 --> 00:11:10,002
[cellphone beeping]
160
00:11:10,086 --> 00:11:13,214
Player, your ears must be burning,
we were just talking about you.
161
00:11:13,297 --> 00:11:14,590
[Player]Are you sitting down, Red?
162
00:11:14,673 --> 00:11:16,967
Remember how you had me set
a global alert for Gray,
163
00:11:17,051 --> 00:11:18,803
so you'd know if he ever got into trouble?
164
00:11:18,886 --> 00:11:20,096
Well, I just got ping'd.
165
00:11:21,055 --> 00:11:23,516
An Australian citizen
named Graham Calloway
166
00:11:23,599 --> 00:11:25,434
was just arrested in Reykjavik, Iceland.
167
00:11:27,311 --> 00:11:30,606
[sighs] Mr. Bouchard, how many times
do I need to tell you?
168
00:11:30,689 --> 00:11:32,817
No cell phones in the classroom.
169
00:11:32,900 --> 00:11:34,068
But this is important--
170
00:11:34,151 --> 00:11:36,862
Rules are rules.
You can get it back after school.
171
00:11:36,946 --> 00:11:38,197
And detention.
172
00:11:38,823 --> 00:11:39,782
[thuds]
173
00:11:41,826 --> 00:11:44,495
Gray's in jail. In Reykjavik.
174
00:11:45,121 --> 00:11:47,748
[slurps] Wait, is that in Australia?
175
00:11:47,832 --> 00:11:49,625
I thought he was a good guy now?
176
00:11:49,708 --> 00:11:50,918
Reykjavik's in Iceland,
177
00:11:51,001 --> 00:11:53,295
which has one
of the lowest crime rates in the world.
178
00:11:54,004 --> 00:11:56,632
So, maybe Gray was arrested for littering.
179
00:11:56,715 --> 00:11:58,092
While on vacation?
180
00:11:58,175 --> 00:12:01,011
If we managed to learn
that Gray was arrested there,
181
00:12:01,095 --> 00:12:05,141
it is safe to assume
that VILE will also learn the news.
182
00:12:05,224 --> 00:12:08,561
And you know
they do not tolerate loose ends.
183
00:12:10,688 --> 00:12:12,064
The crown will have to wait.
184
00:12:13,649 --> 00:12:15,359
We need to get to Gray before they do.
185
00:12:15,443 --> 00:12:16,944
Zack, Ivy.
186
00:12:17,027 --> 00:12:18,446
But I need to stay here and take care of--
187
00:12:18,529 --> 00:12:21,282
I will be fine.
I have a back scratcher now.
188
00:12:23,284 --> 00:12:24,702
[Ivy]And we're off to Iceland.
189
00:12:25,661 --> 00:12:26,537
Sounds cold.
190
00:12:26,620 --> 00:12:28,539
Too bad Gray wasn't arrested in Greenland.
191
00:12:28,622 --> 00:12:31,625
It says here Greenland
is much colder and icier.
192
00:12:31,709 --> 00:12:34,295
[Ivy]But when Iceland does get cold,
193
00:12:34,378 --> 00:12:37,006
Thanks to the country's
194
00:12:37,089 --> 00:12:40,926
[Zack]Ooh, almost all Icelandic
195
00:12:41,010 --> 00:12:42,803
which harnesses heat
196
00:12:42,887 --> 00:12:44,138
to generate electricity.
197
00:12:45,139 --> 00:12:47,516
[Ivy]We're heading
198
00:12:47,600 --> 00:12:50,227
where nearly half
199
00:12:51,645 --> 00:12:54,648
The city's also home
200
00:12:54,732 --> 00:12:57,401
since dogs weren't
201
00:12:57,485 --> 00:12:59,862
[Zack]Whoa. Turtles still aren't allowed.
202
00:12:59,945 --> 00:13:02,239
It's technically illegal
203
00:13:03,532 --> 00:13:06,285
Gotta wonder if that's why
204
00:13:08,996 --> 00:13:10,164
Not hungry, eh?
205
00:13:10,915 --> 00:13:12,875
You didn't even touch your harðfiskur.
206
00:13:12,958 --> 00:13:14,793
Shouldn't you be out on patrol?
207
00:13:14,877 --> 00:13:17,296
I already have all
the criminals locked up.
208
00:13:19,632 --> 00:13:20,591
[sighs]
209
00:13:20,674 --> 00:13:25,221
I'm telling you, mate, I have no idea
what I was doing in that house.
210
00:13:25,304 --> 00:13:28,224
The belongings stuffed into your pockets
indicate that you were robbing it.
211
00:13:32,353 --> 00:13:35,314
He was biding his time,
just waiting to make his move!
212
00:13:35,397 --> 00:13:37,733
Calloway's either some sort
of "sleeper agent"
213
00:13:37,816 --> 00:13:39,985
that we unintentionally activated,
214
00:13:40,069 --> 00:13:42,988
or he's been beating
our lie detector all along.
215
00:13:43,072 --> 00:13:46,742
Either way, we have
a potential threat loose in Reykjavik.
216
00:13:46,825 --> 00:13:51,830
And if ACME couldn't contain him,
I doubt the local police there can.
217
00:13:51,914 --> 00:13:52,957
Actually, Chief…
218
00:13:55,834 --> 00:13:58,712
Devineaux, get over
to the precinct house, now.
219
00:14:00,548 --> 00:14:05,886
[Dr. Bellum]And unlike human operatives,
220
00:14:05,970 --> 00:14:08,973
Oh, how nice, can you please
just tell me my Crown is secure?
221
00:14:10,140 --> 00:14:10,975
[Troll]Check it out, gang.
222
00:14:11,058 --> 00:14:14,353
I tapped into Iceland's
223
00:14:14,436 --> 00:14:16,188
but I couldn't pinpoint your bogey.
224
00:14:16,272 --> 00:14:18,357
That is, not until…
225
00:14:18,440 --> 00:14:22,111
"Mr. Electricity" popped up
226
00:14:22,194 --> 00:14:25,990
Next time, Troll, do make it
a point to get to the point.
227
00:14:26,073 --> 00:14:27,533
With Roundabout out of play,
228
00:14:27,616 --> 00:14:31,245
we no longer possess a convenient means
of releasing operatives from jail.
229
00:14:32,413 --> 00:14:33,497
Don't we?
230
00:14:33,581 --> 00:14:36,417
What, are you gonna
jet-pack on over and fly him away?
231
00:14:36,500 --> 00:14:38,335
That will not be necessary.
232
00:14:38,419 --> 00:14:41,422
Need I remind you
that The Cleaners are in the area?
233
00:14:42,339 --> 00:14:45,884
Define "necessary." Pairing new device.
234
00:14:46,635 --> 00:14:48,262
Roby, flex your fingers.
235
00:14:51,599 --> 00:14:52,683
-And now?
-[beeps]
236
00:14:55,269 --> 00:14:57,271
-[beeping]
-[clicks tongue]
237
00:14:57,354 --> 00:14:59,356
Why aren't your fingers moving?
238
00:15:02,109 --> 00:15:03,527
[whirs]
239
00:15:05,487 --> 00:15:07,031
-[beeping]
-[whirs]
240
00:15:09,033 --> 00:15:11,076
Officer! I just witnessed a crime!
241
00:15:11,702 --> 00:15:12,870
Another one today?
242
00:15:12,953 --> 00:15:15,914
I saw a man outside, walking his… turtle!
243
00:15:17,833 --> 00:15:18,834
Turtle.
244
00:15:18,918 --> 00:15:21,962
As you and I both know,
they're illegal in these parts.
245
00:15:22,755 --> 00:15:23,756
Well, technically.
246
00:15:25,257 --> 00:15:27,176
You still have to arrest him, don't you?
247
00:15:27,760 --> 00:15:29,470
It is really more of a fine.
248
00:15:30,262 --> 00:15:31,847
Yeah, okay, yup. Mm-hm.
249
00:15:31,931 --> 00:15:33,724
[sighs] Fine.
250
00:15:38,395 --> 00:15:39,480
[keys clatters]
251
00:15:43,067 --> 00:15:44,401
That's him, Officer!
252
00:15:46,111 --> 00:15:47,863
Sir, can I please have a word?
253
00:15:48,447 --> 00:15:52,117
Why are turtles a crime?
Why? They don't bark or bite!
254
00:15:52,201 --> 00:15:54,078
Wait! Come back here!
255
00:15:54,161 --> 00:15:56,747
I tried to warn you, he's a public menace!
256
00:15:58,082 --> 00:16:00,000
-[static]
-[clicks]
257
00:16:01,210 --> 00:16:02,544
Surveillance cameras down.
258
00:16:03,420 --> 00:16:05,214
Only one occupied cell.
259
00:16:05,297 --> 00:16:07,216
There really isn't much crime here.
260
00:16:07,299 --> 00:16:08,550
[Devineaux] Bonjour.
261
00:16:08,634 --> 00:16:09,677
I am here to see…
262
00:16:10,219 --> 00:16:11,929
Carmen Sandiego?
263
00:16:12,012 --> 00:16:14,139
Devineaux? Really not--
264
00:16:14,223 --> 00:16:15,975
Yes, "not a good time" I know.
265
00:16:16,058 --> 00:16:18,018
But I am not here to arrest you.
266
00:16:50,676 --> 00:16:51,677
[whirs]
267
00:16:51,760 --> 00:16:52,928
[grunts]
268
00:16:53,762 --> 00:16:54,638
[thuds]
269
00:16:57,641 --> 00:16:58,642
[grunts]
270
00:17:01,228 --> 00:17:02,563
[grunts]
271
00:17:08,944 --> 00:17:10,028
[grunting]
272
00:17:12,906 --> 00:17:15,117
I just have questions for you,
so many questions.
273
00:17:15,200 --> 00:17:17,036
Starting with, why are you here?
274
00:17:17,119 --> 00:17:18,746
Visiting an old friend.
275
00:17:18,829 --> 00:17:20,247
-Graham Calloway?
-[door opens]
276
00:17:21,248 --> 00:17:24,626
You… aren't here because you followed me?
277
00:17:25,419 --> 00:17:28,005
So, the two of you are connected!
278
00:17:28,088 --> 00:17:30,591
But, if Calloway is bad and you are good…
279
00:17:30,674 --> 00:17:31,800
It's complicated.
280
00:17:31,884 --> 00:17:34,011
And truly, Devineaux, not a good time.
281
00:17:36,263 --> 00:17:38,432
No! No!
282
00:17:38,515 --> 00:17:41,101
No! Please, let me out!
283
00:17:52,488 --> 00:17:53,781
Carmen?
284
00:17:53,864 --> 00:17:55,199
How did you know I was here?
285
00:17:55,282 --> 00:17:58,452
All in good time, Gray.
We need to get you out of here.
286
00:17:58,535 --> 00:18:00,496
-[keys clattering]
-It's Graham…
287
00:18:01,330 --> 00:18:02,206
Look out!
288
00:18:03,832 --> 00:18:05,542
-[grunts]
-[keys clattering]
289
00:18:05,626 --> 00:18:07,169
-[muffled grunts]
-[keys clatters]
290
00:18:11,924 --> 00:18:13,050
[groaning]
291
00:18:15,135 --> 00:18:16,178
[grunts]
292
00:18:16,261 --> 00:18:17,179
-[grunts]
-[groans]
293
00:18:17,262 --> 00:18:18,305
[grunts]
294
00:18:18,388 --> 00:18:19,973
[panting]
295
00:18:29,316 --> 00:18:30,567
[exhales]
296
00:18:38,367 --> 00:18:40,244
[grunting]
297
00:18:41,745 --> 00:18:42,871
[whirring]
298
00:18:46,917 --> 00:18:48,335
-[groans]
-[chimes]
299
00:18:57,427 --> 00:18:59,471
[whirring]
300
00:19:20,659 --> 00:19:23,245
[panting]
301
00:19:23,328 --> 00:19:24,246
[sighs]
302
00:19:37,509 --> 00:19:39,344
-[grunts]
-[thumps]
303
00:19:43,140 --> 00:19:44,224
[groans]
304
00:19:46,184 --> 00:19:47,269
-[exclaims]
-[groans]
305
00:19:47,811 --> 00:19:48,729
[thuds]
306
00:19:59,072 --> 00:20:00,032
-[groans]
-[grunts]
307
00:20:00,616 --> 00:20:01,950
-[groans]
-[whoosh]
308
00:20:08,832 --> 00:20:09,666
[groans]
309
00:20:11,877 --> 00:20:13,253
-[whoosh]
-[grunts]
310
00:20:13,337 --> 00:20:14,588
-[thumps]
-[thuds]
311
00:20:19,593 --> 00:20:21,178
[groaning]
312
00:20:21,261 --> 00:20:22,346
-[grunts]
-[thumps]
313
00:20:23,972 --> 00:20:27,142
Leave the cleaning to professionals.
314
00:20:27,226 --> 00:20:28,602
[grunting]
315
00:20:34,566 --> 00:20:35,776
-[grunts]
-[thumps]
316
00:20:36,985 --> 00:20:38,528
-[grunts]
-[thuds]
317
00:20:40,697 --> 00:20:42,115
[panting]
318
00:20:50,874 --> 00:20:52,542
[phone rings]
[vibrates]
319
00:20:55,170 --> 00:20:56,463
-[cellphone beeps]
-Yes?
320
00:20:56,546 --> 00:20:57,923
[indistinct voice]
321
00:20:58,632 --> 00:20:59,716
I see.
322
00:21:00,550 --> 00:21:01,635
[beeps]
323
00:21:04,846 --> 00:21:06,890
[panting]
324
00:21:07,557 --> 00:21:09,476
[panting]
325
00:21:10,644 --> 00:21:12,312
Carmen, are you all right?
326
00:21:13,855 --> 00:21:17,109
Do I know those guys? Who were they?
327
00:21:17,693 --> 00:21:19,987
Guys who never leave
before the job is done.
328
00:21:20,070 --> 00:21:21,738
-[shatters]
-[zapping]
329
00:21:21,822 --> 00:21:23,865
-Huh?
-[zapping]
330
00:21:23,949 --> 00:21:25,284
What's happening?
331
00:21:27,286 --> 00:21:29,705
-[rumbles]
-[thuds]
332
00:21:37,879 --> 00:21:39,256
Crikey!
333
00:21:42,300 --> 00:21:43,468
No!
334
00:21:54,354 --> 00:21:57,399
[helicopter whirring]
335
00:22:12,789 --> 00:22:15,542
No! Carmen!
336
00:22:18,295 --> 00:22:19,588
Gray!
337
00:22:21,548 --> 00:22:23,467
[helicopter whirring]
338
00:23:02,380 --> 00:23:04,341
Subtitle translation by: