1 00:00:01,876 --> 00:00:06,756 [ Theme music plays ] 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,676 -♪ Ben 10! ♪ -♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:10,176 --> 00:00:13,138 -♪ Ben 10! ♪ -♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:13,221 --> 00:00:17,016 -♪ Ben 10! ♪ -♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:17,100 --> 00:00:19,102 -♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:22,731 --> 00:00:28,111 ♪♪ 7 00:00:28,194 --> 00:00:31,114 [ Thunder crashes ] 8 00:00:31,197 --> 00:00:32,282 Uh, I felt a raindrop. 9 00:00:32,365 --> 00:00:34,242 I think a huge storm is coming. 10 00:00:34,325 --> 00:00:35,952 We can totally do this another time. 11 00:00:36,035 --> 00:00:38,204 You really liked this dentist last time you were. 12 00:00:38,288 --> 00:00:40,123 Well, you've got nothing to worry about 13 00:00:40,206 --> 00:00:41,541 with your perfect teeth. 14 00:00:41,624 --> 00:00:43,710 Don't hate me because my teeth are beautiful. 15 00:00:43,793 --> 00:00:46,212 Wait. I'll clean the RV. I'll give up my games. 16 00:00:46,296 --> 00:00:48,965 I'll do your homework all next year. 17 00:00:49,048 --> 00:00:50,759 Ben, this is just something we got to do. 18 00:00:50,842 --> 00:00:55,180 There's no easy way around this. 19 00:00:55,263 --> 00:00:57,432 [ Thunder crashes ] Aaaah! 20 00:00:57,515 --> 00:00:59,559 Not freaked out, not freaked out. 21 00:00:59,809 --> 00:01:02,979 [ Clock ticking ] 22 00:01:03,062 --> 00:01:06,983 Mr. Tennyson, are you ready? 23 00:01:07,066 --> 00:01:08,902 Who said that now? Aah! 24 00:01:08,985 --> 00:01:11,237 Ninja-vitis? We won't hurt you... 25 00:01:11,321 --> 00:01:12,280 much. 26 00:01:12,363 --> 00:01:13,656 Not if I can help it. 27 00:01:13,740 --> 00:01:16,785 [ Grunts ] Aaah! 28 00:01:16,868 --> 00:01:19,704 [ Breathing heavily ] 29 00:01:21,414 --> 00:01:23,500 [ Groans ] 30 00:01:23,583 --> 00:01:24,709 What is this thing? 31 00:01:24,793 --> 00:01:27,086 That is an X-ray vest. 32 00:01:27,170 --> 00:01:28,546 They're quite heavy. 33 00:01:28,630 --> 00:01:30,173 You're a monster. 34 00:01:30,256 --> 00:01:33,593 I've been called worse. [ Laughs ] 35 00:01:34,219 --> 00:01:35,470 [ Grunting ] 36 00:01:35,553 --> 00:01:36,930 Ben, snap out of it, 37 00:01:37,013 --> 00:01:39,557 and put your jacket on right. 38 00:01:39,641 --> 00:01:42,811 Okay, everybody, which one of you gets to go first? 39 00:01:42,894 --> 00:01:46,523 Her first! Go first, Gwen! 40 00:01:46,606 --> 00:01:48,024 Please. 41 00:01:48,107 --> 00:01:50,360 Fine. I won't be long. 42 00:01:50,443 --> 00:01:51,402 Hi. I'm Jen. 43 00:01:51,486 --> 00:01:53,863 Hi, Jen, the hy-jen-ist. 44 00:01:53,947 --> 00:01:55,323 [ Laughs ] 45 00:01:55,406 --> 00:01:57,242 We'll be in the third door on the left. 46 00:01:57,325 --> 00:01:59,077 We'll see you soon. 47 00:01:59,160 --> 00:02:02,330 Did that sound sinister to you, Grandpa? 48 00:02:02,413 --> 00:02:03,706 Nope. 49 00:02:03,790 --> 00:02:07,210 Just hang tight, and Dr. Pang will be with you shortly. 50 00:02:07,293 --> 00:02:08,378 You'll have to excuse me. 51 00:02:08,461 --> 00:02:10,880 I need to fix that pronto. 52 00:02:10,964 --> 00:02:12,507 Uh, I don't like the sound of that. 53 00:02:12,590 --> 00:02:13,800 You think maybe they've gagged her 54 00:02:13,883 --> 00:02:15,635 and she can't scream for help? 55 00:02:15,718 --> 00:02:17,554 Nope. 56 00:02:17,637 --> 00:02:18,847 I'm gonna use the restroom. 57 00:02:18,930 --> 00:02:20,682 Okay. 58 00:02:24,644 --> 00:02:26,437 Huh, she's fine. 59 00:02:31,860 --> 00:02:33,903 [ Sighs ] Pull it, together, Pang. 60 00:02:33,987 --> 00:02:35,738 Pang? You can do this. 61 00:02:35,822 --> 00:02:37,407 There's nothing wrong. You're just tired. 62 00:02:37,490 --> 00:02:39,033 That's all. 63 00:02:39,117 --> 00:02:40,827 We both know that isn't true. 64 00:02:40,910 --> 00:02:41,911 Oh, no, not you. 65 00:02:41,995 --> 00:02:43,580 Yes, and why am I here again? 66 00:02:43,663 --> 00:02:45,248 Because I don't deal with another cavity. 67 00:02:45,331 --> 00:02:46,583 Why does everyone have cavities? 68 00:02:46,666 --> 00:02:48,418 Because they eat the sweets. 69 00:02:48,501 --> 00:02:49,919 Yes, yes, the sweets. 70 00:02:50,003 --> 00:02:51,754 All sweets must go away. 71 00:02:51,838 --> 00:02:53,089 But it's so much work. 72 00:02:53,173 --> 00:02:55,758 We found the easy way. We let him do it. 73 00:02:55,842 --> 00:02:57,927 Yes, he could do it. 74 00:02:58,011 --> 00:02:59,095 Even doughnuts? 75 00:02:59,178 --> 00:03:01,431 Hmm, except the cream-filled ones. 76 00:03:01,514 --> 00:03:03,141 I knew something was up with that guy. 77 00:03:03,224 --> 00:03:06,644 Need to tell Grandpa somehow. 78 00:03:11,524 --> 00:03:13,359 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 79 00:03:13,443 --> 00:03:15,820 Well, I think we need to hire you full-time to replace 80 00:03:15,904 --> 00:03:18,281 this broken-down audio system of ours. 81 00:03:18,364 --> 00:03:20,783 Ah. 82 00:03:18,364 --> 00:03:20,783 Hm. 83 00:03:20,867 --> 00:03:23,328 Oh, dear, it's, uh... 84 00:03:24,370 --> 00:03:27,248 [ Chuckles ] You've got the start of a little cavity. 85 00:03:27,332 --> 00:03:30,460 What?! No way! I brush twice every day! 86 00:03:30,543 --> 00:03:32,462 On occasion, I brush three times. 87 00:03:32,545 --> 00:03:34,213 I-It's no big deal. It's not uncommon 88 00:03:34,297 --> 00:03:36,007 for someone your age to develop a cavity. 89 00:03:36,090 --> 00:03:37,467 I'm 10 years old! 90 00:03:37,550 --> 00:03:39,761 Grandpa, we have to save Gwen! 91 00:03:39,844 --> 00:03:41,137 Why are you Heatblast? 92 00:03:41,220 --> 00:03:42,639 You're not getting out of this appointment. 93 00:03:42,722 --> 00:03:44,766 I'm not trying to get out of a checkup. 94 00:03:44,849 --> 00:03:46,559 That dentist is in the bathroom right now 95 00:03:46,643 --> 00:03:49,437 saying the weirdest stuff to himself! 96 00:03:49,520 --> 00:03:50,647 How do you know that? 97 00:03:50,730 --> 00:03:52,315 And how did you even get outside? 98 00:03:52,398 --> 00:03:54,901 Okay, I may have blasted a giant hole 99 00:03:54,984 --> 00:03:56,319 in the wall of the bathroom. 100 00:03:56,402 --> 00:03:57,654 [ Sighs ] 101 00:03:57,737 --> 00:04:00,239 I demand you reexamine. I can't have a cavity! 102 00:04:00,323 --> 00:04:01,658 [ Groans ] I've done exactly 103 00:04:01,741 --> 00:04:03,034 what they told me to do. If you'll excuse me 104 00:04:03,117 --> 00:04:05,161 for just one more moment. I even floss. 105 00:04:05,244 --> 00:04:07,246 I have been lied to by Big Fluoride. 106 00:04:07,330 --> 00:04:08,998 I am very disappointed in the system! 107 00:04:09,082 --> 00:04:10,959 I was explicitly told by a giant talking... 108 00:04:11,042 --> 00:04:13,628 [ Roars ] 109 00:04:11,042 --> 00:04:13,628 ...cartoon toothbrush that brushing and flossing... 110 00:04:13,711 --> 00:04:15,922 Okay, I may have overreacted a little bit, 111 00:04:16,005 --> 00:04:18,007 but that dentist is definitely a... 112 00:04:18,091 --> 00:04:20,009 Monster! 113 00:04:21,094 --> 00:04:23,513 I'm never coming to this dentist again. 114 00:04:23,596 --> 00:04:26,516 Cavities bad. 115 00:04:26,599 --> 00:04:28,101 Ugh, tell me about it. 116 00:04:28,184 --> 00:04:31,646 You...you giant weird thing! 117 00:04:31,729 --> 00:04:33,231 [ Roars ] 118 00:04:33,314 --> 00:04:35,233 Aah! 119 00:04:35,650 --> 00:04:36,567 Aah! 120 00:04:36,651 --> 00:04:38,236 Gwen, you've got to get away! 121 00:04:38,319 --> 00:04:41,239 What does it matter? I have a cavity! 122 00:04:41,322 --> 00:04:42,657 Me?! 123 00:04:42,740 --> 00:04:45,535 I can't believe this. I do not have a cavity. 124 00:04:45,618 --> 00:04:48,496 Grandpa, you call the police, and I'll... 125 00:04:48,579 --> 00:04:50,123 I'll...[ Sighs ] 126 00:04:50,206 --> 00:04:51,499 ...do nothing, apparently. 127 00:04:51,582 --> 00:04:52,959 It's probably for the best. 128 00:04:53,042 --> 00:04:55,128 I'll call the authorities and tell them to look for a... 129 00:04:55,211 --> 00:04:56,170 What was that thing? 130 00:04:56,254 --> 00:04:58,047 Dr. Pang, he's been different 131 00:04:58,131 --> 00:04:59,716 since returning from his last trip. 132 00:04:59,799 --> 00:05:01,342 He brought back some plant that he said could be 133 00:05:01,426 --> 00:05:03,928 the cure-all for cavities, but it needed testing. 134 00:05:04,012 --> 00:05:06,931 I never imagined he would have tested it on himself. 135 00:05:07,223 --> 00:05:08,975 [ Gasps ] 136 00:05:09,058 --> 00:05:10,393 [ Groans ] 137 00:05:10,476 --> 00:05:12,687 [ Gasping ] 138 00:05:14,105 --> 00:05:16,107 Jen: He seemed fine. 139 00:05:17,734 --> 00:05:19,027 He's still a good man. 140 00:05:19,110 --> 00:05:21,029 He's just been a little more on edge lately. 141 00:05:21,112 --> 00:05:23,865 On edge? He's made entirely of edges! 142 00:05:23,948 --> 00:05:25,867 Do you know how we can get him back to normal? 143 00:05:25,950 --> 00:05:26,993 Actually, I might. 144 00:05:27,076 --> 00:05:28,327 If I can I get close enough to him, 145 00:05:28,411 --> 00:05:30,621 I may be able to calm him down. 146 00:05:31,205 --> 00:05:32,999 ♪♪ 147 00:05:33,082 --> 00:05:34,876 Aaah! 148 00:05:34,959 --> 00:05:36,919 [ Roaring ] 149 00:05:41,340 --> 00:05:42,508 [ Horn honks ] 150 00:05:42,592 --> 00:05:45,219 Come on! The light's green! 151 00:05:45,303 --> 00:05:47,096 [ Roars ] 152 00:05:47,180 --> 00:05:48,973 All right. I'll wait. 153 00:05:49,807 --> 00:05:53,061 [ Ice cream truck music playing ] 154 00:05:54,312 --> 00:05:56,147 Sweets... 155 00:05:57,940 --> 00:05:59,192 [ Music playing on radio ] 156 00:05:59,275 --> 00:06:00,526 [ Sighs ] 157 00:06:00,610 --> 00:06:01,569 [ Horn honks ] 158 00:06:01,652 --> 00:06:03,488 [ Gasps ] 159 00:06:05,448 --> 00:06:06,783 Where do you think they went? 160 00:06:06,866 --> 00:06:08,242 [ Crashing, alarm blaring ] 161 00:06:08,326 --> 00:06:10,369 Sounds like our guy. 162 00:06:11,245 --> 00:06:13,122 He wrecked an ice cream cart! 163 00:06:13,206 --> 00:06:15,291 We have to find Dr. Pang fast 164 00:06:15,375 --> 00:06:17,043 before people really get hurt. 165 00:06:17,126 --> 00:06:18,461 Look. 166 00:06:19,295 --> 00:06:22,799 [ Gasps ] A candy shop. That's it. 167 00:06:22,882 --> 00:06:24,008 [ Beeping ] 168 00:06:24,092 --> 00:06:27,220 Ugh! This tooth needs capping. 169 00:06:27,303 --> 00:06:28,930 Did you see where it went? 170 00:06:29,013 --> 00:06:30,348 Thanks. 171 00:06:30,431 --> 00:06:31,557 [ Panting ] 172 00:06:31,641 --> 00:06:32,850 Whoa. 173 00:06:32,934 --> 00:06:34,727 A churro cart? 174 00:06:34,811 --> 00:06:37,146 A churro cart?! 175 00:06:37,230 --> 00:06:45,905 ♪♪ 176 00:06:45,988 --> 00:06:48,741 Um, excuse me, mister robot. Would you like to buy 177 00:06:48,825 --> 00:06:50,201 some Peewee Pioneer cookies? 178 00:06:50,284 --> 00:06:52,870 Um, I'm kind of in the middle of something here. 179 00:06:52,954 --> 00:06:55,164 Okay. 180 00:06:56,332 --> 00:06:58,751 Wait. What's your sweetest cookie? 181 00:06:58,835 --> 00:07:01,003 Lies, all lies. I thought fluoride was going to save me, 182 00:07:01,087 --> 00:07:03,089 but no, now I have a cavity. 183 00:07:03,172 --> 00:07:06,050 Modern dentistry has failed me! 184 00:07:07,468 --> 00:07:08,928 Peewee Pioneer cookies, 185 00:07:09,011 --> 00:07:12,265 those disgustingly sweet treats are the cause of this. 186 00:07:12,348 --> 00:07:13,224 Whoa! 187 00:07:13,307 --> 00:07:16,394 Sweets, no sweets! 188 00:07:16,477 --> 00:07:18,521 Yeah, if there were no more sweets, 189 00:07:18,604 --> 00:07:21,190 nobody would ever get cavities again. 190 00:07:21,274 --> 00:07:23,025 [ Gasps ] Look. There's another one. 191 00:07:23,109 --> 00:07:24,193 Get it! 192 00:07:24,277 --> 00:07:25,570 [ Roars ] 193 00:07:25,653 --> 00:07:27,780 Whoo-hoo-hoo! 194 00:07:28,656 --> 00:07:32,535 Take that, high fructose corn syrup! 195 00:07:32,618 --> 00:07:34,328 [ Monster growling ] 196 00:07:34,996 --> 00:07:37,290 [ Laughs ] Yeah! 197 00:07:37,373 --> 00:07:40,960 Hey, Pang, it's the end of the trail, Doc. 198 00:07:41,043 --> 00:07:42,170 [ Roars ] 199 00:07:42,253 --> 00:07:43,379 I thought you'd say that. 200 00:07:43,462 --> 00:07:44,714 Don't get in the way. 201 00:07:44,797 --> 00:07:46,507 We're going to rid the world of cavities 202 00:07:46,591 --> 00:07:48,092 once and for all. 203 00:07:48,176 --> 00:07:49,468 Okay. 204 00:07:49,552 --> 00:07:50,511 Aah! 205 00:07:50,595 --> 00:07:51,679 Ah! 206 00:07:51,762 --> 00:07:52,972 Ew! 207 00:07:53,055 --> 00:07:53,973 [ Roars ] 208 00:07:54,056 --> 00:07:56,225 [ Laughs ] 209 00:07:58,519 --> 00:08:00,313 [ Panting ] 210 00:08:00,396 --> 00:08:02,398 [ Grunting ] 211 00:08:03,608 --> 00:08:06,235 [ Monster roars ] 212 00:08:06,319 --> 00:08:07,862 Whoa! 213 00:08:07,945 --> 00:08:09,530 Aaah! 214 00:08:12,200 --> 00:08:13,910 [ Roars ] 215 00:08:14,493 --> 00:08:15,620 Whoa! 216 00:08:15,703 --> 00:08:17,830 Leave him. We've got bigger fish to fry, 217 00:08:17,914 --> 00:08:21,667 the Peewee Pioneer Cookie Headquarters. 218 00:08:22,919 --> 00:08:25,755 [ Grunts ] 219 00:08:25,838 --> 00:08:28,132 Not again. 220 00:08:29,508 --> 00:08:32,303 Oh, some day I'd love to fight a bad guy 221 00:08:32,386 --> 00:08:34,347 with a fear of heights. 222 00:08:34,680 --> 00:08:36,849 Aaah! 223 00:08:37,308 --> 00:08:38,476 Uh...[ Chuckles ] 224 00:08:38,559 --> 00:08:40,019 Well, yay! 225 00:08:42,313 --> 00:08:43,606 Ugh! 226 00:08:44,190 --> 00:08:45,483 Whoo-hoo! 227 00:08:45,566 --> 00:08:47,568 Gwen, I'm so glad you're okay. 228 00:08:47,652 --> 00:08:49,153 Where's Ben, Dr. Pang? 229 00:08:49,237 --> 00:08:51,322 They're headed to the top of the Cookie Headquarters. 230 00:08:51,405 --> 00:08:53,282 You've got to stop him before it's too late. 231 00:08:53,366 --> 00:08:55,534 Don't worry. We'll stop Dr. Pang 232 00:08:55,618 --> 00:08:57,245 before he does any serious damage. 233 00:08:57,328 --> 00:08:59,538 No, not Pang, Ben! 234 00:08:59,622 --> 00:09:01,958 What? No, Gwen, you've got to get over 235 00:09:02,041 --> 00:09:03,251 this cavity thing. 236 00:09:03,334 --> 00:09:04,502 How can I get a cavity and not Ben? 237 00:09:04,585 --> 00:09:08,464 Wait. Don't leave me here. [ Groans ] 238 00:09:08,548 --> 00:09:10,633 [ Roars ] 239 00:09:10,716 --> 00:09:14,887 It's just you and me now. [ Grunts ] 240 00:09:15,346 --> 00:09:16,472 [ Panting ] 241 00:09:16,555 --> 00:09:18,849 [ Grunts ] 242 00:09:20,393 --> 00:09:21,811 [ Roars ] 243 00:09:24,063 --> 00:09:26,857 Last chance to stand down, Doctor. 244 00:09:26,941 --> 00:09:27,817 [ Roars ] 245 00:09:27,900 --> 00:09:29,151 [ Thunder crashes ] 246 00:09:29,235 --> 00:09:31,279 [ Grunts ] 247 00:09:33,239 --> 00:09:36,033 [ Grunting ] 248 00:09:40,246 --> 00:09:42,707 [ Grunts ] 249 00:09:50,006 --> 00:09:52,049 [ Grunting ] 250 00:09:56,095 --> 00:09:58,514 [ Groans ] 251 00:09:59,473 --> 00:10:02,351 Ah! Gross! 252 00:10:02,435 --> 00:10:03,352 Huh? 253 00:10:03,436 --> 00:10:05,855 [ Soft music playing ] 254 00:10:05,938 --> 00:10:07,982 [ Thunder crashes ] 255 00:10:09,442 --> 00:10:12,695 [ Groans ] 256 00:10:12,778 --> 00:10:14,196 I think it's working. 257 00:10:14,280 --> 00:10:15,239 Ben! 258 00:10:15,323 --> 00:10:16,991 [ Groans ] Take it easy, Ben. 259 00:10:17,074 --> 00:10:18,951 You know, this does nothing to help 260 00:10:19,035 --> 00:10:21,203 my irrational fear of dentists. 261 00:10:21,287 --> 00:10:24,123 Aw, I hurt people because of my impatience. 262 00:10:24,206 --> 00:10:25,958 I'm sorry I put you through all that. 263 00:10:26,042 --> 00:10:29,170 I can honestly say this is the first and probably 264 00:10:29,253 --> 00:10:32,590 last time I'm happy to see a dentist. 265 00:10:32,673 --> 00:10:35,009 It's nice to have you back, Doc. 266 00:10:35,092 --> 00:10:36,677 Hmm, looks like we've got 267 00:10:36,761 --> 00:10:39,764 a couple problem areas, nothing serious. 268 00:10:39,847 --> 00:10:41,432 By the way, I can't thank you enough 269 00:10:41,515 --> 00:10:42,892 for helping Dr. Ping. 270 00:10:42,975 --> 00:10:45,561 He's in treatment now and should be fully recovered soon. 271 00:10:45,644 --> 00:10:47,229 No sweat. 272 00:10:47,313 --> 00:10:49,023 Now, about those problem areas, 273 00:10:49,106 --> 00:10:50,358 this should take care of them. 274 00:10:50,441 --> 00:10:51,859 [ Running sounds ] Ben? 275 00:10:51,942 --> 00:10:53,152 Do I need to retrieve him? 276 00:10:53,235 --> 00:10:54,737 No. His teeth are great. 277 00:10:54,820 --> 00:10:56,906 I just didn't want him to start slacking off. 278 00:10:56,989 --> 00:10:58,574 You know, I get the feeling 279 00:10:58,657 --> 00:11:00,618 we've forgotten something. 280 00:11:00,701 --> 00:11:02,244 Typical. 281 00:11:04,038 --> 00:11:15,549 ♪♪ 282 00:11:15,633 --> 00:11:17,885 Her first! Go first, Gwen!