1 00:00:02,127 --> 00:00:06,756 [ Theme music plays ] 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,050 -♪ Ben 10! ♪ -♪ Ben 10! ♪ 3 00:00:09,884 --> 00:00:13,513 -♪ Ben 10! ♪ -♪ Ben 10! ♪ 4 00:00:13,596 --> 00:00:16,433 -♪ Ben 10! ♪ 5 00:00:16,516 --> 00:00:19,227 -♪ Ben 10! ♪ -♪ Ben 10! ♪ 6 00:00:23,148 --> 00:00:28,611 ♪♪ 7 00:00:28,695 --> 00:00:31,030 Admitteth defeat, knave! 8 00:00:31,114 --> 00:00:33,241 Silence, varlet! Have at thee! 9 00:00:33,324 --> 00:00:36,161 Whoa, oh! This place is action-packed! Ha ha! 10 00:00:36,244 --> 00:00:39,581 You see, Ben? I told you Renaissance fairs were cool. 11 00:00:39,664 --> 00:00:42,876 Well, it's nice to see Ben enthusiastic for once. 12 00:00:42,959 --> 00:00:44,586 Grandpa, put your beard on right. 13 00:00:44,669 --> 00:00:45,795 -Aw. -Ah! 14 00:00:45,879 --> 00:00:49,716 You guys are so cool! Aw, don't stop. 15 00:00:49,799 --> 00:00:51,050 Ah! But we must! 16 00:00:51,134 --> 00:00:53,178 You are an innocent and mustn't be in danger, 17 00:00:53,261 --> 00:00:55,346 so sayeth the Knights Code of Honor. 18 00:00:55,430 --> 00:00:56,556 Both: Long live the code! 19 00:00:56,639 --> 00:00:58,641 You guys totally rule! 20 00:00:58,725 --> 00:01:01,478 Nonsense! Only the King rules. 21 00:01:01,561 --> 00:01:03,772 No, like, you got mad game. 22 00:01:03,855 --> 00:01:06,316 You speak mysterious words, stranger. 23 00:01:06,399 --> 00:01:09,277 The only game we play at is the joust! 24 00:01:09,360 --> 00:01:11,613 -Have at thee! -What was that all about? 25 00:01:11,696 --> 00:01:14,115 This fair takes realism very seriously. 26 00:01:14,199 --> 00:01:16,326 Everything is faithful to the actual Middle Ages. 27 00:01:16,409 --> 00:01:18,745 These guys are experts at staying in character. 28 00:01:18,828 --> 00:01:20,830 And at roasting a good shank of meat. 29 00:01:20,914 --> 00:01:23,333 I'm sure no one would mind if I just took a quick selfie. 30 00:01:23,416 --> 00:01:24,501 Knights: Illegal witchcraft! 31 00:01:24,584 --> 00:01:26,294 B-B-But, officer, I'm a wizard! 32 00:01:26,377 --> 00:01:28,671 This device is not approved by wizard code. 33 00:01:28,755 --> 00:01:30,006 Knights: Long live the code! 34 00:01:30,089 --> 00:01:32,842 Further offenses will result in ejection. 35 00:01:32,926 --> 00:01:35,011 Th-They kick you out for using phones? 36 00:01:35,094 --> 00:01:37,263 We'll just have to survive without them for one day. 37 00:01:37,347 --> 00:01:38,515 Got that, Ben? 38 00:01:38,598 --> 00:01:40,517 [ Groaning ] 39 00:01:40,600 --> 00:01:41,851 Huh? You say something? 40 00:01:41,935 --> 00:01:43,728 Ben, you're going to get us kicked out! 41 00:01:43,812 --> 00:01:45,772 You can't last a second without that thing. 42 00:01:45,855 --> 00:01:47,148 You couldn't, either. 43 00:01:47,232 --> 00:01:48,399 Want to bet? 44 00:01:48,483 --> 00:01:51,027 First to break character and get kicked out loses. 45 00:01:51,110 --> 00:01:52,070 You're on! 46 00:01:52,153 --> 00:01:54,489 Oh, boy, I'm going to be a wizard! 47 00:01:54,572 --> 00:01:56,699 That's right. We have to pick roles. 48 00:01:56,783 --> 00:01:57,867 Think carefully. 49 00:01:57,951 --> 00:02:00,203 You've got to stick to yours all day. 50 00:02:00,286 --> 00:02:02,831 Obviously, I'm going to be a knight. 51 00:02:02,914 --> 00:02:05,458 Being a knight is a big responsibility. 52 00:02:05,542 --> 00:02:08,211 You have the follow the knight's code of conduct. 53 00:02:08,294 --> 00:02:10,171 -Knights: Long live the code! -Uh, yeah. 54 00:02:10,255 --> 00:02:12,882 Protect innocents, live for glory, yadda, yadda, yadda. 55 00:02:12,966 --> 00:02:14,467 This is all standard hero stuff. 56 00:02:14,551 --> 00:02:15,885 You're missing the bottom line! 57 00:02:15,969 --> 00:02:18,555 Knights don't rush into battle on impulse, 58 00:02:18,638 --> 00:02:22,851 but they do report directly to the king. 59 00:02:22,934 --> 00:02:24,018 Oh, brother. 60 00:02:24,102 --> 00:02:26,437 Ugh, how ironic to be building this 61 00:02:26,521 --> 00:02:27,939 at the very well of modernism. 62 00:02:28,022 --> 00:02:32,694 I'm climb out of that well and shame mankind! 63 00:02:32,777 --> 00:02:34,070 Gimlet. 64 00:02:34,153 --> 00:02:36,281 When this steam time machine is complete, 65 00:02:36,364 --> 00:02:38,074 this world will change! 66 00:02:38,157 --> 00:02:39,075 Auger. 67 00:02:39,158 --> 00:02:40,493 I'll travel to the Steam Age 68 00:02:40,577 --> 00:02:43,580 and prevent tech from ever being invented! 69 00:02:43,663 --> 00:02:47,500 [ Cackles ] 70 00:02:47,584 --> 00:02:49,252 Ah, ah, handkerchief? 71 00:02:49,335 --> 00:02:51,170 Aristocrow, dab my little eye! 72 00:02:51,254 --> 00:02:53,798 Aristocrow? -Ah? 73 00:02:53,882 --> 00:02:56,426 Stop that! The machine is extremely delicate. 74 00:02:56,509 --> 00:02:58,094 I'm time traveling now. 75 00:02:58,177 --> 00:03:00,972 I'll see you in the New Steam timeline. 76 00:03:01,055 --> 00:03:02,307 [ Crash! ] 77 00:03:02,390 --> 00:03:04,434 Caw! 78 00:03:05,852 --> 00:03:07,270 Caw, caw, caw! 79 00:03:07,353 --> 00:03:09,647 Now, now, you know the machine is not safe for birds. 80 00:03:09,731 --> 00:03:10,773 Stop this instant! 81 00:03:10,857 --> 00:03:13,109 Now, to just press the button. 82 00:03:13,192 --> 00:03:14,319 [ Bang! ] 83 00:03:18,031 --> 00:03:19,574 [ Coughing ] 84 00:03:19,657 --> 00:03:21,117 Is this the Steam Age? 85 00:03:21,200 --> 00:03:23,620 You there, smithy! What are you making? 86 00:03:23,703 --> 00:03:25,788 A gramophone, perhaps, or a daguerreotype plate? 87 00:03:25,872 --> 00:03:29,709 Can't not say I've known of such fancy stuff as that, m'lord. 88 00:03:29,792 --> 00:03:31,711 I be a humble blacksmith, 89 00:03:31,794 --> 00:03:33,588 making parts for the royal trebuchet. 90 00:03:33,671 --> 00:03:37,508 Trebuchet? Wh -- Wh -- What year is it? 91 00:03:37,592 --> 00:03:40,178 1337, m'lord! 92 00:03:40,261 --> 00:03:41,638 Aaaaaah! 93 00:03:41,721 --> 00:03:44,641 Yep, times is hard all over. 94 00:03:44,724 --> 00:03:46,768 I belong in the Steam Age, 95 00:03:46,851 --> 00:03:52,690 not here where I'm from the future. 96 00:03:52,774 --> 00:03:55,318 Wait! The time machine, it worked! 97 00:03:55,401 --> 00:03:56,694 If I could rebuild it... 98 00:03:56,778 --> 00:03:59,113 Smithy, can you fashion a gimlet, an auger? 99 00:03:59,197 --> 00:04:00,865 Can't not say I know such things. 100 00:04:00,949 --> 00:04:03,660 Uh, uh, I only labor for the King. 101 00:04:03,743 --> 00:04:06,913 The King, eh? 102 00:04:06,996 --> 00:04:08,164 Excuse me, pardon me. 103 00:04:08,247 --> 00:04:10,667 I demand an audience with the King. 104 00:04:10,750 --> 00:04:13,169 Ugh! It doth be Steam Smythe! 105 00:04:13,252 --> 00:04:14,796 Stay your hand, Sir Knight! 106 00:04:14,879 --> 00:04:16,255 Remember the code. 107 00:04:16,339 --> 00:04:18,299 -Knights: Long live the -- -I know! 108 00:04:18,383 --> 00:04:20,969 Your Majesty, I beseech you. 109 00:04:21,052 --> 00:04:23,721 -Ugh! -Hey, back-eth off-eth! 110 00:04:24,931 --> 00:04:25,932 [ Blink! ] 111 00:04:26,015 --> 00:04:27,141 [ Grinding ] 112 00:04:27,225 --> 00:04:29,018 Huh, that Tennyson bloodline 113 00:04:29,102 --> 00:04:30,812 goes back further than I thought. 114 00:04:30,895 --> 00:04:32,939 Anyway, I've come from the fu-- 115 00:04:33,022 --> 00:04:35,733 the fu-- [ Gargles ] 116 00:04:35,817 --> 00:04:37,902 the futu-- [ Muttering ] 117 00:04:37,986 --> 00:04:39,320 Never mind where I'm from! 118 00:04:39,404 --> 00:04:41,281 I demand to use your resources. 119 00:04:41,364 --> 00:04:43,533 Does he think he's actually in the past? 120 00:04:43,616 --> 00:04:45,034 Stay in character! 121 00:04:45,118 --> 00:04:47,870 We can't afford to get kicked out if a villain is in the fair. 122 00:04:47,954 --> 00:04:50,289 We refuseth, future man! 123 00:04:50,373 --> 00:04:53,042 Future man? How dare you! 124 00:04:53,126 --> 00:04:55,086 I challenge you to a duel! 125 00:04:55,169 --> 00:04:56,379 -Uh -- -I accept. 126 00:04:56,462 --> 00:04:58,881 Very well, an honorable duel is permitted. 127 00:04:58,965 --> 00:05:01,759 Pray, why do you reach for your wrist, sir knight? 128 00:05:01,843 --> 00:05:04,512 Surely your weapon of choice doth befit this, 129 00:05:04,595 --> 00:05:07,890 the year of 1337 and no other. 130 00:05:07,974 --> 00:05:09,559 -Sir Wizard. -Yeah. 131 00:05:09,642 --> 00:05:13,646 I require your magical spell to transform my body 132 00:05:13,730 --> 00:05:15,064 to another form. 133 00:05:15,148 --> 00:05:16,232 [ Tink! ] -Okay. 134 00:05:16,315 --> 00:05:18,860 I'll use my magic wand. 135 00:05:18,943 --> 00:05:20,695 Why is everyone blinking so much? 136 00:05:20,778 --> 00:05:24,240 -My kingdom is very dusty. -Hm. 137 00:05:24,323 --> 00:05:27,452 Behold all ye, and witness a wizard's power! 138 00:05:27,535 --> 00:05:28,995 Presto chango! 139 00:05:29,078 --> 00:05:32,915 Oh, the power, it is changing me! 140 00:05:32,999 --> 00:05:36,210 ♪♪ 141 00:05:36,294 --> 00:05:37,545 Ah! 142 00:05:37,628 --> 00:05:39,756 That bone wand, it changed a boy 143 00:05:39,839 --> 00:05:42,133 into an oddly familiar creature, 144 00:05:42,216 --> 00:05:44,552 almost like... 145 00:05:44,635 --> 00:05:45,762 All: [ Gasp ] A dragon! 146 00:05:45,845 --> 00:05:47,680 Clear the square for a duel. 147 00:05:47,764 --> 00:05:49,432 Us too, Sir Wizard. 148 00:05:49,515 --> 00:05:51,684 Aw. I said run! 149 00:05:51,768 --> 00:05:54,270 Ah, ah, ah! [ Screaming ] 150 00:05:55,229 --> 00:05:57,148 [ Both grunting ] 151 00:05:57,231 --> 00:05:59,233 Oh, ah, help! Wait! 152 00:05:59,317 --> 00:06:00,651 Ah, time-out! 153 00:06:00,735 --> 00:06:02,487 What kind of kingdom are you running? 154 00:06:02,570 --> 00:06:05,156 I should have a weapon as well, per the code. 155 00:06:05,239 --> 00:06:06,449 Knights: Long live the code! 156 00:06:06,532 --> 00:06:08,826 I request the wizard's wand. 157 00:06:08,910 --> 00:06:11,829 Um, you sure about this, buddy? 158 00:06:11,913 --> 00:06:14,165 Obey your king, wizard. 159 00:06:14,248 --> 00:06:15,792 -Okay. -Yes. 160 00:06:15,875 --> 00:06:18,211 Ha-ha! Ho-ho! 161 00:06:18,294 --> 00:06:19,796 [ Clears throat ] 162 00:06:19,879 --> 00:06:21,047 Ah, ah! 163 00:06:21,130 --> 00:06:23,132 [ Both grunting ] 164 00:06:23,216 --> 00:06:24,383 Bone-wand throw! 165 00:06:24,467 --> 00:06:25,593 An opening! 166 00:06:25,676 --> 00:06:27,887 I must use my tools inconspicuously. 167 00:06:27,970 --> 00:06:30,014 Ah-choo! 168 00:06:30,098 --> 00:06:31,265 [ Grunts ] 169 00:06:31,349 --> 00:06:32,767 Ah! 170 00:06:37,605 --> 00:06:39,315 Now that I've bested your knight, 171 00:06:39,398 --> 00:06:41,109 I have more than earned your approval 172 00:06:41,192 --> 00:06:43,611 for supplies and labor resources. 173 00:06:43,694 --> 00:06:45,196 Nay, I thinketh not. 174 00:06:45,279 --> 00:06:46,656 But what about the code? 175 00:06:46,739 --> 00:06:48,074 Knights: Honor the code! 176 00:06:48,157 --> 00:06:50,284 This applies to knights and duelists. 177 00:06:50,368 --> 00:06:52,078 Kings are exempt. 178 00:06:52,161 --> 00:06:53,496 Then forget the code! 179 00:06:53,579 --> 00:06:56,833 Hey, what gives you the right to -- Okay. 180 00:06:56,916 --> 00:06:58,167 Forget subtlety. 181 00:06:58,251 --> 00:07:01,045 I'll talk to someone with true power to get me home. 182 00:07:01,129 --> 00:07:03,798 Wizard! I demand you use your magic to assist me. 183 00:07:03,881 --> 00:07:05,258 Huh? I got to warm up, 184 00:07:05,341 --> 00:07:07,135 and I can't do that in front of all these people. 185 00:07:07,218 --> 00:07:09,011 Oh, I could help you in that tower over there, 186 00:07:09,095 --> 00:07:13,182 but I'd much rather eat this, so... 187 00:07:13,266 --> 00:07:15,268 Forget the meat and warm up at the tower. 188 00:07:15,351 --> 00:07:16,394 Both: Grandpa! 189 00:07:16,477 --> 00:07:18,688 Wait, he left a note in the meat. 190 00:07:18,771 --> 00:07:21,858 "Progeny, I shall away to distracteth Smythe. 191 00:07:21,941 --> 00:07:25,361 Pray devise a plan and saveth the faire! Ye olde G-Pa." 192 00:07:25,444 --> 00:07:27,155 If I hadn't been rushing to beat Smythe, 193 00:07:27,238 --> 00:07:29,365 I could've picked a different alien and won. 194 00:07:29,448 --> 00:07:31,784 Some knight I turned out to be. 195 00:07:31,868 --> 00:07:34,120 Well, I wasn't much of a king, either. 196 00:07:34,203 --> 00:07:36,038 I was just trying to make you lose the bet 197 00:07:36,122 --> 00:07:37,290 instead of helping you. 198 00:07:37,373 --> 00:07:38,875 Unless we come up with something, 199 00:07:38,958 --> 00:07:41,836 Smythe is going to go crazy from Grandpa's magic tricks. 200 00:07:41,919 --> 00:07:43,796 Go crazy, that's it! 201 00:07:43,880 --> 00:07:46,090 Knight, would you join me in a royal roast 202 00:07:46,174 --> 00:07:50,761 as part of Team Destroy Steam Smythe's Feelings? 203 00:07:50,845 --> 00:07:53,139 Astounding! How do you do that? 204 00:07:53,222 --> 00:07:54,807 Have you warmed up to use time magic 205 00:07:54,891 --> 00:07:56,392 to help me get where I need to be? 206 00:07:56,475 --> 00:07:59,896 I'm afraid I knoweth not of what you speak-eth. 207 00:07:59,979 --> 00:08:02,732 I know you know because you pulled this future currency 208 00:08:02,815 --> 00:08:04,150 from behind my ear. 209 00:08:04,233 --> 00:08:06,235 If you keep failing to comply with my demands, 210 00:08:06,319 --> 00:08:09,071 perhaps I can take advantage of this time tomfoolery 211 00:08:09,155 --> 00:08:11,782 to obliterate the Tennyson bloodline for good. 212 00:08:11,866 --> 00:08:14,160 [ Chuckles ] Must have run out of power. 213 00:08:14,243 --> 00:08:15,912 Uh, you'll have to wait a bit for -- 214 00:08:15,995 --> 00:08:17,079 Gwen: Hear ye, hear ye! 215 00:08:17,163 --> 00:08:19,457 Oh, now what? Ugh. 216 00:08:19,540 --> 00:08:21,417 Your weapons won't work on me! 217 00:08:21,500 --> 00:08:24,962 I'm far too...advanced. 218 00:08:25,046 --> 00:08:26,255 Exactly. 219 00:08:26,339 --> 00:08:29,258 My dearest subjects, a strange man from the future 220 00:08:29,342 --> 00:08:31,552 has come to take over our town! 221 00:08:31,636 --> 00:08:33,054 There's nothing new about me! 222 00:08:33,137 --> 00:08:34,931 I abide by the Steam Age! 223 00:08:35,014 --> 00:08:39,101 Would you be able to enlighten us on stage then, future man? 224 00:08:39,185 --> 00:08:40,770 Salutations and whatnot. 225 00:08:40,853 --> 00:08:45,107 I am future man, and I require you all to bow down to my... 226 00:08:45,191 --> 00:08:48,486 Both: Steam from the future! 227 00:08:48,569 --> 00:08:51,530 You simple folk better give me the goods, 228 00:08:51,614 --> 00:08:55,993 or I'll use my magical arm to toss rocks and boulders at you! 229 00:08:56,077 --> 00:08:59,288 But I need to sneeze to make it work. 230 00:08:59,372 --> 00:09:01,207 Ah-choo! -Steam Smythe: Stop! 231 00:09:01,290 --> 00:09:03,751 I tried to preserve the purity of simpler times, 232 00:09:03,834 --> 00:09:05,336 but I've had enough. 233 00:09:05,419 --> 00:09:08,297 If you won't help me, I'll help myself to the rubble left 234 00:09:08,381 --> 00:09:10,800 when I destroy this town! 235 00:09:10,883 --> 00:09:12,551 Now, knight! 236 00:09:14,887 --> 00:09:16,264 Magic transformation? 237 00:09:16,347 --> 00:09:18,307 I thought you said you were out. 238 00:09:18,391 --> 00:09:19,642 Uh, oops. 239 00:09:19,725 --> 00:09:21,769 Now armor up and take out the rest of his ammunition. 240 00:09:21,852 --> 00:09:24,772 The subjects and I will finish up with a big surprise. 241 00:09:30,903 --> 00:09:33,322 Magical or not, your medieval armor 242 00:09:33,406 --> 00:09:36,784 won't stand a chance against the mighty force of my steam! 243 00:09:36,867 --> 00:09:40,955 Wow, you're not thinking this through at all, huh, future man? 244 00:09:41,038 --> 00:09:44,458 No ammo left except my drill and last cannonball. 245 00:09:48,170 --> 00:09:49,714 All right. It's ready. 246 00:09:49,797 --> 00:09:53,342 Bring forth the trebuchet! 247 00:09:53,426 --> 00:09:54,844 We're short on boulders to launch, 248 00:09:54,927 --> 00:09:57,263 but perhaps a real knight would do the honors 249 00:09:57,346 --> 00:09:58,931 of being the alternative? 250 00:09:59,015 --> 00:10:01,142 You are too good to me. 251 00:10:01,225 --> 00:10:02,852 I know. 252 00:10:02,935 --> 00:10:05,021 Subjects, at the ready. 253 00:10:05,104 --> 00:10:06,188 Subjects: Ready! 254 00:10:06,272 --> 00:10:08,316 Fire! 255 00:10:08,399 --> 00:10:09,859 Ah! 256 00:10:10,818 --> 00:10:14,697 Let's see if you can handle this blast from the past! 257 00:10:14,780 --> 00:10:16,324 ♪♪ 258 00:10:16,407 --> 00:10:19,327 Aaaaaah! 259 00:10:19,410 --> 00:10:20,620 [ Crash! ] 260 00:10:20,703 --> 00:10:22,580 Ah! Ugh! 261 00:10:22,663 --> 00:10:23,539 Caw! 262 00:10:23,622 --> 00:10:25,958 Aristocrow, is that you? 263 00:10:26,042 --> 00:10:28,711 Oh, thank the cogs you waited for me! 264 00:10:28,794 --> 00:10:33,049 It's so nice to be in the time where I'm appreciated. 265 00:10:33,132 --> 00:10:34,300 Ugh. 266 00:10:34,383 --> 00:10:38,679 Kids, oh [panting] great job! 267 00:10:40,973 --> 00:10:42,641 Okay, Team Destroy, time to go. 268 00:10:42,725 --> 00:10:43,726 Really? What time is it? 269 00:10:43,809 --> 00:10:44,894 3:30. 270 00:10:44,977 --> 00:10:46,562 Uh, you might want to adjust your watches 271 00:10:46,645 --> 00:10:50,900 because it's actually time for me to win the bet! 272 00:10:50,983 --> 00:10:52,151 Illegal witchcraft! 273 00:10:52,234 --> 00:10:54,570 What? Hey! I am your king! 274 00:10:54,653 --> 00:10:57,448 I just saved your whole dumb fair! Come on! 275 00:10:57,531 --> 00:11:00,451 Looks like this wizard still had a trick up his sleeve. 276 00:11:00,534 --> 00:11:02,328 Ooh, ooh! Honor the code! 277 00:11:04,497 --> 00:11:09,960 ♪♪ 278 00:11:10,044 --> 00:11:16,467 ♪♪