1
00:00:02,120 --> 00:00:05,170
[theme music]
2
00:00:20,850 --> 00:00:23,310
(male narrator)
Previously on "Green Lantern"..
3
00:00:23,390 --> 00:00:25,310
For the greater good..
4
00:00:25,400 --> 00:00:27,110
...and vengeance!
5
00:00:28,020 --> 00:00:29,610
kaboom
6
00:00:29,690 --> 00:00:32,990
I'm the one responsible for all
this death and destruction!
7
00:00:33,070 --> 00:00:35,490
Which is why you're going to
help make up for it.
8
00:00:46,170 --> 00:00:48,290
You like
lookin' at that stuff, poozer?
9
00:00:48,380 --> 00:00:49,920
You proud of what you did?
10
00:00:51,800 --> 00:00:53,880
How many of you Red Lanterns
are out there?
11
00:00:53,970 --> 00:00:56,010
And why are you huntin'
Green Lanterns?
12
00:00:58,050 --> 00:01:00,140
- Answer me!
- Easy there, Kilowog!
13
00:01:00,220 --> 00:01:01,640
This thing's a rental,
remember?
14
00:01:08,060 --> 00:01:11,190
The Red Lanterns abandoned you,
Razer. Left you for dead.
15
00:01:11,270 --> 00:01:13,280
I think that calls for a little
payback, don't you?
16
00:01:13,360 --> 00:01:15,610
Help us.
Tell us what you know.
17
00:01:15,700 --> 00:01:18,820
I do hate the Red Lanterns
for what they've made me.
18
00:01:18,910 --> 00:01:21,530
But that doesn't mean
I stopped hating Green Lanterns.
19
00:01:21,620 --> 00:01:24,500
It just means
I have more people to hate.
20
00:01:27,080 --> 00:01:28,830
Hal Jordan stole
the Interceptor.
21
00:01:28,920 --> 00:01:31,920
And you wish to reward him
by giving him command of it?
22
00:01:32,000 --> 00:01:33,670
Appa, we have no choice.
23
00:01:33,760 --> 00:01:36,630
They are our only line of
defense on the Frontier.
24
00:01:36,720 --> 00:01:38,300
Besides, at that distance
25
00:01:38,380 --> 00:01:41,430
there's very little we can do
to punish Jordan, anyway.
26
00:01:41,510 --> 00:01:43,180
Then, we are of one mind.
27
00:01:43,260 --> 00:01:45,180
The crew of the Interceptor
is tasked
28
00:01:45,270 --> 00:01:47,850
'with gathering intelligence
on the Red Lantern threat'
29
00:01:47,940 --> 00:01:51,190
'and taking reasonable action
to slow their advance.'
30
00:01:51,270 --> 00:01:54,730
We may be of one mind,
but only under protest.
31
00:01:54,820 --> 00:01:57,610
Now. What is the status
of the Red Lantern's Ring?
32
00:01:57,700 --> 00:02:01,120
Safe.
In a stasis box.
33
00:02:01,200 --> 00:02:03,120
(Hal)
'Yeah, the Ring
doesn't take up much room.'
34
00:02:03,200 --> 00:02:05,540
Unfortunately, Razer does.
35
00:02:05,620 --> 00:02:07,000
What do you suggest
we do with him?
36
00:02:07,080 --> 00:02:09,540
Even you know your duty,
Hal Jordan.
37
00:02:09,620 --> 00:02:11,710
He must be imprisoned.
38
00:02:13,380 --> 00:02:17,840
Fools! For what I have done,
they should execute me.
39
00:02:17,920 --> 00:02:21,140
(Aya)
I do not understand your desire
for self-destruction.
40
00:02:21,220 --> 00:02:22,890
If one regrets one's actions
41
00:02:22,970 --> 00:02:24,760
one should find a way
to make restitution.
42
00:02:24,850 --> 00:02:27,480
I'm not about to debate this
with a computer!
43
00:02:28,730 --> 00:02:31,100
- 'Any orders?'
- Yeah, find me a prison.
44
00:02:31,190 --> 00:02:32,900
It's not like we can just
drop Razer off
45
00:02:32,980 --> 00:02:34,570
on a handy Lantern
science cell.
46
00:02:34,650 --> 00:02:37,650
(Aya)
'Frontier Lanterns
use privatized penitentiaries.'
47
00:02:37,740 --> 00:02:39,070
'I can compile
a detailed list--'
48
00:02:39,150 --> 00:02:40,610
That won't be necessary, Aya.
49
00:02:40,700 --> 00:02:43,910
- Just something nearby.
- But nothing too nice.
50
00:02:44,700 --> 00:02:46,040
[intense music]
51
00:03:02,180 --> 00:03:03,850
Wow, she really took you
at your word
52
00:03:03,930 --> 00:03:05,760
about the "nothing too nice"
thing.
53
00:03:05,850 --> 00:03:07,060
It ain't that bad.
54
00:03:07,140 --> 00:03:10,310
Are you kidding?
This place gives me the creeps.
55
00:03:10,390 --> 00:03:13,440
It's like fear radiates
from the walls.
56
00:03:13,520 --> 00:03:16,230
It's a dark, dank, repulsive
hall full of--
57
00:03:16,320 --> 00:03:17,440
Spiders!
58
00:03:17,530 --> 00:03:19,440
I was gonna say "rats",
but..
59
00:03:19,530 --> 00:03:20,610
Oh..
60
00:03:24,370 --> 00:03:26,780
Well, well,
Green Lanterns!
61
00:03:26,870 --> 00:03:29,450
It's been a long time since
we've hosted a prisoner
62
00:03:29,540 --> 00:03:32,370
for our esteemed
colleagues in justice.
63
00:03:32,460 --> 00:03:34,960
- I take it you're the warden?
- I am Myglom.
64
00:03:35,040 --> 00:03:38,760
I operate this prison
on behalf of the spider guild.
65
00:03:38,840 --> 00:03:41,800
Ah, it appears
you have something for me.
66
00:03:41,880 --> 00:03:44,180
This piece of work
is Razer.
67
00:03:44,260 --> 00:03:46,970
We have documented evidence of
his crimes against sentient--
68
00:03:47,060 --> 00:03:50,220
Oh, I'm quite confident
he's guilty.
69
00:03:50,310 --> 00:03:53,190
No one has ever escaped
from this facility.
70
00:03:53,270 --> 00:03:55,060
I'm very proud of that.
71
00:03:55,150 --> 00:03:58,820
But I'm even more proud
of our rehabilitation program.
72
00:03:58,900 --> 00:04:02,400
You'll find that nearly 100%
of our former guests
73
00:04:02,490 --> 00:04:05,200
never returned to
a life of crime.
74
00:04:05,280 --> 00:04:06,700
Well, I'm sold!
75
00:04:06,780 --> 00:04:08,530
Myglom, we hereby
officially remand
76
00:04:08,620 --> 00:04:10,500
custody of Razer to your care.
77
00:04:13,040 --> 00:04:14,870
That's one Red Lantern down.
78
00:04:14,960 --> 00:04:17,380
More where that came from.
79
00:04:17,460 --> 00:04:19,550
[instrumental music]
80
00:04:29,640 --> 00:04:32,180
Make yourself comfortable,
prisoner.
81
00:04:32,270 --> 00:04:35,770
I doubt very much that these
machines will be able to..
82
00:04:35,850 --> 00:04:37,150
...rehabilitate me.
83
00:04:37,230 --> 00:04:39,360
Oh, don't be concerned
with any of this.
84
00:04:39,440 --> 00:04:43,740
Soon you'll find yourself
far, far away.
85
00:04:46,450 --> 00:04:49,120
[screaming]
86
00:04:49,200 --> 00:04:51,240
I don't know about you
but I'm gonna sleep
87
00:04:51,330 --> 00:04:54,040
a whole lot easier
knowin' that guy ain't on board.
88
00:04:54,120 --> 00:04:56,420
Now we can get back
to nailing those Red..
89
00:04:57,750 --> 00:04:59,380
...Lanterns.
90
00:04:59,460 --> 00:05:01,380
- Did you see that?
- What?
91
00:05:01,460 --> 00:05:03,590
Out the window?
In space?
92
00:05:05,800 --> 00:05:07,890
There!
Right there!
93
00:05:07,970 --> 00:05:09,220
Right where?
94
00:05:09,300 --> 00:05:11,720
I am not crazy!
I saw somethin' there!
95
00:05:16,140 --> 00:05:18,400
- Look!
- What is up with you?
96
00:05:19,650 --> 00:05:20,900
[screaming]
97
00:05:22,980 --> 00:05:25,570
Fan out. Our hitchhiker's
here somewhere.
98
00:05:26,530 --> 00:05:27,910
[instrumental music]
99
00:05:45,130 --> 00:05:46,420
[grunts]
100
00:05:48,260 --> 00:05:49,510
Will you stay out of my way?
101
00:05:49,590 --> 00:05:51,220
We're going about
this all wrong!
102
00:05:51,300 --> 00:05:52,930
Whatever it is,
it's intelligent.
103
00:05:53,010 --> 00:05:54,810
It's watching us
and staying one step ahead.
104
00:05:54,890 --> 00:05:57,810
- Why are you yelling at me?
- To cause a distraction.
105
00:05:57,890 --> 00:05:59,020
So I can do this!
106
00:05:59,100 --> 00:06:00,480
[instrumental music]
107
00:06:04,360 --> 00:06:05,690
[screams]
108
00:06:15,040 --> 00:06:16,790
(Hal)
'Okay, squid, start talking.'
109
00:06:16,870 --> 00:06:19,580
Kilowog here loves seafood
and has a big appetite.
110
00:06:19,670 --> 00:06:20,920
What?
111
00:06:21,000 --> 00:06:22,460
It's an old interrogation method
from Earth.
112
00:06:22,540 --> 00:06:23,960
Good cop, hungry cop.
113
00:06:24,050 --> 00:06:27,510
Goggan will not go back!
Cannot go back!
114
00:06:27,590 --> 00:06:31,640
Destroy me, but do not take me
back to the grim rock!
115
00:06:31,720 --> 00:06:33,810
To live all days like my worst!
116
00:06:33,890 --> 00:06:36,350
Great, ugly and nuts!
117
00:06:36,430 --> 00:06:38,730
You escaped
from the Spider Guild's prison.
118
00:06:38,810 --> 00:06:41,400
Yes with this!
119
00:06:41,480 --> 00:06:43,980
Goggan tunneled
twelve years!
120
00:06:44,070 --> 00:06:49,150
Kept me sane, sane! Goggan rid
the airshaft. Then you!
121
00:06:49,820 --> 00:06:51,070
Still sane..
122
00:06:51,160 --> 00:06:52,990
You shouldn't have bothered,
nut job! 'Cause you're
123
00:06:53,070 --> 00:06:55,660
just going right back to prison
where you belong.
124
00:06:55,740 --> 00:06:57,910
No. Please, no!
125
00:06:58,000 --> 00:07:01,620
Mercy!
Not back to nightmare rock!
126
00:07:01,710 --> 00:07:04,840
Goggan lives his pain there.
Torture.
127
00:07:04,920 --> 00:07:08,880
Goggan is a child there,
and old. The worst of fates!
128
00:07:08,970 --> 00:07:11,720
Again and again.
129
00:07:11,800 --> 00:07:15,050
What, the escaped con would say
anything to stay out of prison!
130
00:07:15,140 --> 00:07:18,220
- And if he's telling the truth?
- Razer's worse than a criminal.
131
00:07:18,310 --> 00:07:20,270
If the spiders wanna
torture him, let 'em!
132
00:07:20,350 --> 00:07:23,440
It's our job, our duty
to serve and protect.
133
00:07:23,520 --> 00:07:24,860
Even if they're criminals.
134
00:07:24,940 --> 00:07:27,940
(Aya)
'Intriguing!
The criminals must be punished.'
135
00:07:28,030 --> 00:07:29,860
'Surely prisoners deserve
their fate.'
136
00:07:29,940 --> 00:07:33,410
They deserve justice, which
sometimes involves punishment.
137
00:07:33,490 --> 00:07:34,870
But not torture.
138
00:07:34,950 --> 00:07:38,080
Look, we've got to take
this back, anyway, so
139
00:07:38,160 --> 00:07:39,830
we'll have a look around.
140
00:07:39,910 --> 00:07:43,000
Okay, but even if there is
something wrong with the prison
141
00:07:43,080 --> 00:07:45,040
it's not like Myglom's
gonna let us see it!
142
00:07:45,130 --> 00:07:47,340
They'll clean up their act as
soon as they'll see us coming!
143
00:07:47,420 --> 00:07:49,760
That's why they're not going
to see us coming.
144
00:07:49,840 --> 00:07:51,630
Please, don't say it.
145
00:07:51,720 --> 00:07:54,180
We're going to break
into prison.
146
00:07:57,970 --> 00:07:59,390
[instrumental music]
147
00:08:14,410 --> 00:08:16,240
It's worse than death!
148
00:08:16,320 --> 00:08:19,450
Infinity upon infinity.
You mustn't go!
149
00:08:19,540 --> 00:08:22,250
Don't worry, Goggan,
just takin' a quick look around.
150
00:08:22,330 --> 00:08:24,250
Dinner's in two hours,
if we're not back
151
00:08:24,330 --> 00:08:26,670
start without us, because
we're probably dead.
152
00:08:30,340 --> 00:08:31,710
[instrumental music]
153
00:08:39,720 --> 00:08:41,600
We really doin' this?
154
00:08:41,680 --> 00:08:42,850
Really?
155
00:08:56,700 --> 00:09:00,120
- The fighting is stopped.
- For now. They'll be back.
156
00:09:00,200 --> 00:09:02,290
The warlords always come back.
157
00:09:02,370 --> 00:09:04,580
Maybe someday
they'll leave us alone.
158
00:09:04,660 --> 00:09:05,960
The Forgotten Zone
will be a place
159
00:09:06,040 --> 00:09:09,380
where we can raise a family,
without worry..
160
00:09:10,630 --> 00:09:12,670
...without fear.
161
00:09:14,220 --> 00:09:16,300
I'm going to help
make that happen.
162
00:09:16,380 --> 00:09:17,800
By joining the Militia.
163
00:09:17,890 --> 00:09:19,850
Razer, no!
Please, no!
164
00:09:19,930 --> 00:09:23,100
I'm sick of hiding, while the
warlords take what they want.
165
00:09:23,180 --> 00:09:25,020
You think more fighting
will help?
166
00:09:25,100 --> 00:09:28,230
Our people need teachers
and doctors and builders.
167
00:09:28,310 --> 00:09:29,810
Not more soldiers!
168
00:09:29,900 --> 00:09:33,110
I'll gain power in the Militia
and protect everyone.
169
00:09:34,320 --> 00:09:36,990
Especially the ones
I care about most.
170
00:09:38,410 --> 00:09:40,490
[instrumental music]
171
00:09:50,920 --> 00:09:52,670
We should check out
the accommodations.
172
00:09:56,340 --> 00:09:58,010
Well, there's no view.
173
00:09:58,090 --> 00:10:00,340
But there's clearly
entertainment.
174
00:10:00,430 --> 00:10:01,850
For the guards, anyway.
175
00:10:01,930 --> 00:10:03,680
You don't know that stuff's
for torture!
176
00:10:03,760 --> 00:10:06,600
This could be the rehabilitation
that Myglom talked about.
177
00:10:06,680 --> 00:10:08,480
Whoever was being
rehabilitated here
178
00:10:08,560 --> 00:10:10,810
was scratching desperately
to escape.
179
00:10:12,190 --> 00:10:14,530
These yellow stones
are everywhere.
180
00:10:14,610 --> 00:10:16,610
They make my skin crawl.
181
00:10:16,690 --> 00:10:18,240
I've never seen you
scared before.
182
00:10:18,320 --> 00:10:20,530
I ain't scared of no rocks!
183
00:10:21,910 --> 00:10:23,950
Let's get out of here.
184
00:10:26,160 --> 00:10:28,210
[screeching]
185
00:10:30,710 --> 00:10:34,000
I'm almost 90% sure I remembered
to charge it this time!
186
00:10:34,920 --> 00:10:37,010
[grunting]
187
00:10:44,310 --> 00:10:46,350
[groaning]
188
00:10:50,770 --> 00:10:52,860
Elana!
189
00:10:54,570 --> 00:10:56,820
[dramatic music]
190
00:11:01,820 --> 00:11:05,330
But, I came back for you.
191
00:11:05,410 --> 00:11:07,500
I came back..
192
00:11:09,660 --> 00:11:11,830
I came back for you.
193
00:11:17,340 --> 00:11:18,630
Rings are still down.
194
00:11:18,710 --> 00:11:19,970
It makes no sense.
195
00:11:20,050 --> 00:11:21,880
They're charged,
but the only thing working
196
00:11:21,970 --> 00:11:23,590
is the universal translator!
197
00:11:23,680 --> 00:11:24,890
Something's interfering
with them.
198
00:11:24,970 --> 00:11:27,770
(Myglom)
'My Green Lantern friends.'
199
00:11:27,850 --> 00:11:30,390
I'm shocked..
Shocked to find you
200
00:11:30,480 --> 00:11:32,770
in this untoward position.
201
00:11:32,850 --> 00:11:33,770
Well, then cut us down.
202
00:11:33,850 --> 00:11:35,730
I'm afraid not.
203
00:11:35,820 --> 00:11:38,940
Now that you've seen our
humane cells.
204
00:11:41,030 --> 00:11:43,780
Oh, your Rings
won't work here.
205
00:11:43,860 --> 00:11:46,330
You must have noticed
this unusual mineral, hmm?
206
00:11:46,410 --> 00:11:49,580
'We stumbled upon
a rich vein of it nearby.'
207
00:11:49,660 --> 00:11:51,830
'Not only does it
power and light the facility'
208
00:11:51,910 --> 00:11:53,870
'it has an interesting
side effect.'
209
00:11:53,960 --> 00:11:59,130
'It nullifies the energy
of a Green Lantern Power Ring.'
210
00:11:59,210 --> 00:12:01,380
So you do run a gulag,
after all.
211
00:12:01,470 --> 00:12:05,390
Not at all. We don't torture
the prisoners here!
212
00:12:05,470 --> 00:12:08,430
Not in the
traditional sense.
213
00:12:10,560 --> 00:12:12,690
[intense music]
214
00:12:16,730 --> 00:12:20,150
These devices
force the wearer to relive
215
00:12:20,230 --> 00:12:23,110
their worst moments
again and again.
216
00:12:23,200 --> 00:12:25,780
So that's what you got
in store for us?
217
00:12:25,870 --> 00:12:27,580
A couple of bad dreams?
218
00:12:27,660 --> 00:12:29,490
Oh, no, no.
219
00:12:29,580 --> 00:12:31,580
The memories
are only the beginning!
220
00:12:31,660 --> 00:12:35,620
After we treat our prisoners,
then, we eat them.
221
00:12:37,920 --> 00:12:40,050
[groaning]
222
00:12:41,760 --> 00:12:43,800
[laughing]
223
00:12:50,100 --> 00:12:53,600
They're dead by now. We must
leave, leave before we're found!
224
00:12:53,680 --> 00:12:55,980
(Aya)
Negative.
We will continue to wait.
225
00:12:56,060 --> 00:12:59,690
Oh, the one said he'd be back
before dinner, two hours ago!
226
00:12:59,770 --> 00:13:01,190
Dinner time has passed. Dead!
227
00:13:01,280 --> 00:13:02,780
(Aya)
There is a high probability
228
00:13:02,860 --> 00:13:04,780
that Hal was attempting
to be humorous.
229
00:13:04,860 --> 00:13:07,410
If they're not dead yet,
they will be soon!
230
00:13:07,490 --> 00:13:10,030
Worse than dead, even!
231
00:13:10,120 --> 00:13:11,580
(Aya)
Unacceptable.
232
00:13:11,660 --> 00:13:14,210
Action must be taken
to rescue the Green Lanterns.
233
00:13:14,290 --> 00:13:16,000
Even at risk to this unit.
234
00:13:20,500 --> 00:13:21,840
Computer?
235
00:13:21,920 --> 00:13:24,050
[intense music]
236
00:13:47,240 --> 00:13:49,740
But, but I came back for you.
237
00:13:49,820 --> 00:13:53,620
I came back!
I came back for you.
238
00:13:55,540 --> 00:13:58,120
I came back for you!
239
00:14:00,670 --> 00:14:03,380
(Atrocitus)
'Razer, of the Forgotten Zone.'
240
00:14:03,460 --> 00:14:06,470
'You have great rage
in your heart.'
241
00:14:08,130 --> 00:14:11,680
'You belong to
The Red Lantern Corps.'
242
00:14:11,760 --> 00:14:16,100
'Give in.
The Ring knows your pain.'
243
00:14:18,020 --> 00:14:20,480
Someone must pay!
244
00:14:23,070 --> 00:14:25,610
'You'll have your revenge.'
245
00:14:25,690 --> 00:14:31,120
'This, your new master,
Atrocitus, promises.'
246
00:14:33,530 --> 00:14:36,000
[screams]
247
00:14:58,640 --> 00:15:02,560
Razer, listen to me.
None of this is real.
248
00:15:02,650 --> 00:15:04,320
This is not really happening.
249
00:15:04,400 --> 00:15:07,400
Do not panic.
I am the Aya program.
250
00:15:11,910 --> 00:15:13,780
I know this is a fantasy.
251
00:15:13,870 --> 00:15:16,040
An illusion,
meant to bring me pain.
252
00:15:16,120 --> 00:15:17,540
You know.
Then, why--?
253
00:15:17,620 --> 00:15:21,170
The memories keep replaying,
over and over in my head.
254
00:15:21,250 --> 00:15:23,920
They hurt.
But I don't mind.
255
00:15:24,000 --> 00:15:25,960
I get to see her again.
256
00:15:26,050 --> 00:15:28,090
Even if
it's for one more moment.
257
00:15:28,170 --> 00:15:29,970
I do not understand.
258
00:15:30,050 --> 00:15:33,010
- Pray you never do.
- I need your help.
259
00:15:33,090 --> 00:15:36,010
I cannot save Hal and Kilowog
without you.
260
00:15:36,100 --> 00:15:38,600
'Some force is keeping me
out of the prison.'
261
00:15:38,680 --> 00:15:39,890
The prison?
262
00:15:39,980 --> 00:15:42,060
What are the Green Lanterns
even doing here?
263
00:15:42,140 --> 00:15:44,480
They've heard the prisoners
are being tortured here.
264
00:15:44,560 --> 00:15:46,320
And Hal thought
it was unacceptable.
265
00:15:46,400 --> 00:15:48,570
'They came back here
to investigate.'
266
00:15:48,650 --> 00:15:50,610
And to save you,
if that was true.
267
00:15:50,690 --> 00:15:53,950
They shouldn't have done that.
I deserve to be here.
268
00:15:54,030 --> 00:15:56,330
I helped destroy
an entire world.
269
00:15:56,410 --> 00:15:58,990
All those people died
because of me.
270
00:15:59,080 --> 00:16:01,710
No, Kilowog was able
to rescue the settlers
271
00:16:01,790 --> 00:16:03,920
before the world
was destroyed.
272
00:16:04,000 --> 00:16:06,540
What?
Then, I didn't..
273
00:16:06,630 --> 00:16:09,800
It doesn't matter. I'm still the
one who pressed the button.
274
00:16:09,880 --> 00:16:12,380
In my heart,
I'm guilty of murder.
275
00:16:12,470 --> 00:16:14,970
I'm going to stay here.
276
00:16:15,050 --> 00:16:17,140
What you want is irrelevant.
277
00:16:26,150 --> 00:16:28,150
I will never forgive this.
278
00:16:28,230 --> 00:16:30,900
I have seen your past,
and know your pain.
279
00:16:30,980 --> 00:16:35,070
No one knows my pain!
Certainly, not a machine.
280
00:16:35,160 --> 00:16:37,200
[intense music]
281
00:16:44,000 --> 00:16:45,540
Where now?
282
00:16:45,620 --> 00:16:48,420
(Aya)
Some force is preventing me
from exploring this direction.
283
00:16:48,500 --> 00:16:51,260
I believe this is where they
are keeping Hal and Kilowog.
284
00:16:51,340 --> 00:16:52,800
And the other way?
285
00:16:52,880 --> 00:16:55,590
That is the path
back to the ship.
286
00:16:55,680 --> 00:16:58,470
No! You cannot leave
them to die!
287
00:16:59,100 --> 00:17:01,220
[grunting]
288
00:17:04,230 --> 00:17:05,310
Enough!
289
00:17:05,390 --> 00:17:08,860
These two need
but little tenderizing.
290
00:17:08,940 --> 00:17:11,610
Green Lantern is best eaten..
291
00:17:11,690 --> 00:17:13,650
...fresh.
292
00:17:13,740 --> 00:17:15,400
[laughing]
293
00:17:18,200 --> 00:17:20,410
And what are you
supposed to be?
294
00:17:20,490 --> 00:17:22,620
I am Goggan.
Are we leaving?
295
00:17:23,950 --> 00:17:26,000
[intense music]
296
00:17:37,720 --> 00:17:39,720
[groaning]
297
00:17:44,220 --> 00:17:46,270
[instrumental music]
298
00:17:51,400 --> 00:17:53,440
Great timing, kid!
299
00:17:55,320 --> 00:17:56,610
[intense music]
300
00:18:05,080 --> 00:18:07,080
Aah!
301
00:18:14,300 --> 00:18:16,880
We just got our butt saved
by a Red Lantern.
302
00:18:16,970 --> 00:18:19,430
I noticed.
We gonna stand for that?
303
00:18:20,260 --> 00:18:21,510
No!
304
00:18:26,020 --> 00:18:28,190
Oh, you want some, poozer?
305
00:18:29,310 --> 00:18:31,520
There's plenty for everybody!
306
00:18:39,780 --> 00:18:41,910
You were gonna leave
without sayin' goodbye.
307
00:18:41,990 --> 00:18:44,910
No. You have it
all wrong, Green Lantern!
308
00:18:44,990 --> 00:18:47,040
[screaming]
309
00:18:50,000 --> 00:18:51,290
[grunts]
310
00:18:51,380 --> 00:18:53,380
Ah!
311
00:19:01,430 --> 00:19:02,720
[groans]
312
00:19:10,730 --> 00:19:13,110
wham
313
00:19:13,190 --> 00:19:16,280
I was kickin' butt long before
I ever got this Ring.
314
00:19:16,360 --> 00:19:19,110
And I've been squashin' bugs
even longer.
315
00:19:20,110 --> 00:19:22,160
[screaming]
316
00:19:35,380 --> 00:19:37,420
[panting]
317
00:19:44,180 --> 00:19:46,260
[instrumental music]
318
00:19:56,900 --> 00:20:00,690
Myglom and his guards, in
the jail cells. Like you wanted!
319
00:20:00,780 --> 00:20:03,030
The Guardians have dispatched
a new warden.
320
00:20:03,110 --> 00:20:04,950
He should arrive
in 18 months.
321
00:20:05,030 --> 00:20:08,290
In the meantime, I'm designating
a temporary warden.
322
00:20:08,370 --> 00:20:09,950
Congratulations, Goggan.
323
00:20:10,040 --> 00:20:13,750
I'm leaving the prison in your
capable hand things.
324
00:20:15,420 --> 00:20:17,290
I trust you can free the
prisoners from their cocoons?
325
00:20:17,380 --> 00:20:20,800
Yes, yes!
Of course, I-I-I..
326
00:20:20,880 --> 00:20:23,510
No one will ever be tortured
here again!
327
00:20:23,590 --> 00:20:25,720
You know, for a second there,
I thought you were gonna
328
00:20:25,800 --> 00:20:26,930
make Razer the warden.
329
00:20:27,010 --> 00:20:29,140
Are you crazy,
I couldn't possibly
330
00:20:29,220 --> 00:20:31,480
leave a Red Lantern
in charge of this place.
331
00:20:33,890 --> 00:20:35,150
Because he's coming with us.
332
00:20:36,560 --> 00:20:37,810
[instrumental music]
333
00:20:45,860 --> 00:20:47,910
You know how that thing
the spiders used
334
00:20:47,990 --> 00:20:51,330
made you relive
your absolute worst moments?
335
00:20:51,410 --> 00:20:53,330
Yeah?
336
00:20:53,410 --> 00:20:55,460
I got a new one.
337
00:21:00,130 --> 00:21:03,470
(Aya)
You do not seem to have
recovered from your ordeal.
338
00:21:03,550 --> 00:21:06,430
You have seen my past.
It is private.
339
00:21:06,510 --> 00:21:09,970
The intrusion was necessary
to ensure the crew's survival.
340
00:21:10,060 --> 00:21:12,850
You are an artificial
intelligence.
341
00:21:12,930 --> 00:21:15,140
But you risked your existence
to save them.
342
00:21:15,230 --> 00:21:18,020
A Green Lantern
would do no less.
343
00:21:27,160 --> 00:21:29,530
[theme music]
344
00:21:46,630 --> 00:21:48,720
[music continues]