1 00:00:02,120 --> 00:00:05,170 [theme music] 2 00:00:20,850 --> 00:00:23,310 (male narrator) Previously on "Green Lantern".. 3 00:00:23,390 --> 00:00:25,310 For the greater good.. 4 00:00:25,400 --> 00:00:27,110 ...and vengeance! 5 00:00:28,020 --> 00:00:29,610 kaboom 6 00:00:29,690 --> 00:00:32,990 I'm the one responsible for all this death and destruction! 7 00:00:33,070 --> 00:00:35,490 Which is why you're going to help make up for it. 8 00:00:46,170 --> 00:00:48,290 You like lookin' at that stuff, poozer? 9 00:00:48,380 --> 00:00:49,920 You proud of what you did? 10 00:00:51,800 --> 00:00:53,880 How many of you Red Lanterns are out there? 11 00:00:53,970 --> 00:00:56,010 And why are you huntin' Green Lanterns? 12 00:00:58,050 --> 00:01:00,140 - Answer me! - Easy there, Kilowog! 13 00:01:00,220 --> 00:01:01,640 This thing's a rental, remember? 14 00:01:08,060 --> 00:01:11,190 The Red Lanterns abandoned you, Razer. Left you for dead. 15 00:01:11,270 --> 00:01:13,280 I think that calls for a little payback, don't you? 16 00:01:13,360 --> 00:01:15,610 Help us. Tell us what you know. 17 00:01:15,700 --> 00:01:18,820 I do hate the Red Lanterns for what they've made me. 18 00:01:18,910 --> 00:01:21,530 But that doesn't mean I stopped hating Green Lanterns. 19 00:01:21,620 --> 00:01:24,500 It just means I have more people to hate. 20 00:01:27,080 --> 00:01:28,830 Hal Jordan stole the Interceptor. 21 00:01:28,920 --> 00:01:31,920 And you wish to reward him by giving him command of it? 22 00:01:32,000 --> 00:01:33,670 Appa, we have no choice. 23 00:01:33,760 --> 00:01:36,630 They are our only line of defense on the Frontier. 24 00:01:36,720 --> 00:01:38,300 Besides, at that distance 25 00:01:38,380 --> 00:01:41,430 there's very little we can do to punish Jordan, anyway. 26 00:01:41,510 --> 00:01:43,180 Then, we are of one mind. 27 00:01:43,260 --> 00:01:45,180 The crew of the Interceptor is tasked 28 00:01:45,270 --> 00:01:47,850 'with gathering intelligence on the Red Lantern threat' 29 00:01:47,940 --> 00:01:51,190 'and taking reasonable action to slow their advance.' 30 00:01:51,270 --> 00:01:54,730 We may be of one mind, but only under protest. 31 00:01:54,820 --> 00:01:57,610 Now. What is the status of the Red Lantern's Ring? 32 00:01:57,700 --> 00:02:01,120 Safe. In a stasis box. 33 00:02:01,200 --> 00:02:03,120 (Hal) 'Yeah, the Ring doesn't take up much room.' 34 00:02:03,200 --> 00:02:05,540 Unfortunately, Razer does. 35 00:02:05,620 --> 00:02:07,000 What do you suggest we do with him? 36 00:02:07,080 --> 00:02:09,540 Even you know your duty, Hal Jordan. 37 00:02:09,620 --> 00:02:11,710 He must be imprisoned. 38 00:02:13,380 --> 00:02:17,840 Fools! For what I have done, they should execute me. 39 00:02:17,920 --> 00:02:21,140 (Aya) I do not understand your desire for self-destruction. 40 00:02:21,220 --> 00:02:22,890 If one regrets one's actions 41 00:02:22,970 --> 00:02:24,760 one should find a way to make restitution. 42 00:02:24,850 --> 00:02:27,480 I'm not about to debate this with a computer! 43 00:02:28,730 --> 00:02:31,100 - 'Any orders?' - Yeah, find me a prison. 44 00:02:31,190 --> 00:02:32,900 It's not like we can just drop Razer off 45 00:02:32,980 --> 00:02:34,570 on a handy Lantern science cell. 46 00:02:34,650 --> 00:02:37,650 (Aya) 'Frontier Lanterns use privatized penitentiaries.' 47 00:02:37,740 --> 00:02:39,070 'I can compile a detailed list--' 48 00:02:39,150 --> 00:02:40,610 That won't be necessary, Aya. 49 00:02:40,700 --> 00:02:43,910 - Just something nearby. - But nothing too nice. 50 00:02:44,700 --> 00:02:46,040 [intense music] 51 00:03:02,180 --> 00:03:03,850 Wow, she really took you at your word 52 00:03:03,930 --> 00:03:05,760 about the "nothing too nice" thing. 53 00:03:05,850 --> 00:03:07,060 It ain't that bad. 54 00:03:07,140 --> 00:03:10,310 Are you kidding? This place gives me the creeps. 55 00:03:10,390 --> 00:03:13,440 It's like fear radiates from the walls. 56 00:03:13,520 --> 00:03:16,230 It's a dark, dank, repulsive hall full of-- 57 00:03:16,320 --> 00:03:17,440 Spiders! 58 00:03:17,530 --> 00:03:19,440 I was gonna say "rats", but.. 59 00:03:19,530 --> 00:03:20,610 Oh.. 60 00:03:24,370 --> 00:03:26,780 Well, well, Green Lanterns! 61 00:03:26,870 --> 00:03:29,450 It's been a long time since we've hosted a prisoner 62 00:03:29,540 --> 00:03:32,370 for our esteemed colleagues in justice. 63 00:03:32,460 --> 00:03:34,960 - I take it you're the warden? - I am Myglom. 64 00:03:35,040 --> 00:03:38,760 I operate this prison on behalf of the spider guild. 65 00:03:38,840 --> 00:03:41,800 Ah, it appears you have something for me. 66 00:03:41,880 --> 00:03:44,180 This piece of work is Razer. 67 00:03:44,260 --> 00:03:46,970 We have documented evidence of his crimes against sentient-- 68 00:03:47,060 --> 00:03:50,220 Oh, I'm quite confident he's guilty. 69 00:03:50,310 --> 00:03:53,190 No one has ever escaped from this facility. 70 00:03:53,270 --> 00:03:55,060 I'm very proud of that. 71 00:03:55,150 --> 00:03:58,820 But I'm even more proud of our rehabilitation program. 72 00:03:58,900 --> 00:04:02,400 You'll find that nearly 100% of our former guests 73 00:04:02,490 --> 00:04:05,200 never returned to a life of crime. 74 00:04:05,280 --> 00:04:06,700 Well, I'm sold! 75 00:04:06,780 --> 00:04:08,530 Myglom, we hereby officially remand 76 00:04:08,620 --> 00:04:10,500 custody of Razer to your care. 77 00:04:13,040 --> 00:04:14,870 That's one Red Lantern down. 78 00:04:14,960 --> 00:04:17,380 More where that came from. 79 00:04:17,460 --> 00:04:19,550 [instrumental music] 80 00:04:29,640 --> 00:04:32,180 Make yourself comfortable, prisoner. 81 00:04:32,270 --> 00:04:35,770 I doubt very much that these machines will be able to.. 82 00:04:35,850 --> 00:04:37,150 ...rehabilitate me. 83 00:04:37,230 --> 00:04:39,360 Oh, don't be concerned with any of this. 84 00:04:39,440 --> 00:04:43,740 Soon you'll find yourself far, far away. 85 00:04:46,450 --> 00:04:49,120 [screaming] 86 00:04:49,200 --> 00:04:51,240 I don't know about you but I'm gonna sleep 87 00:04:51,330 --> 00:04:54,040 a whole lot easier knowin' that guy ain't on board. 88 00:04:54,120 --> 00:04:56,420 Now we can get back to nailing those Red.. 89 00:04:57,750 --> 00:04:59,380 ...Lanterns. 90 00:04:59,460 --> 00:05:01,380 - Did you see that? - What? 91 00:05:01,460 --> 00:05:03,590 Out the window? In space? 92 00:05:05,800 --> 00:05:07,890 There! Right there! 93 00:05:07,970 --> 00:05:09,220 Right where? 94 00:05:09,300 --> 00:05:11,720 I am not crazy! I saw somethin' there! 95 00:05:16,140 --> 00:05:18,400 - Look! - What is up with you? 96 00:05:19,650 --> 00:05:20,900 [screaming] 97 00:05:22,980 --> 00:05:25,570 Fan out. Our hitchhiker's here somewhere. 98 00:05:26,530 --> 00:05:27,910 [instrumental music] 99 00:05:45,130 --> 00:05:46,420 [grunts] 100 00:05:48,260 --> 00:05:49,510 Will you stay out of my way? 101 00:05:49,590 --> 00:05:51,220 We're going about this all wrong! 102 00:05:51,300 --> 00:05:52,930 Whatever it is, it's intelligent. 103 00:05:53,010 --> 00:05:54,810 It's watching us and staying one step ahead. 104 00:05:54,890 --> 00:05:57,810 - Why are you yelling at me? - To cause a distraction. 105 00:05:57,890 --> 00:05:59,020 So I can do this! 106 00:05:59,100 --> 00:06:00,480 [instrumental music] 107 00:06:04,360 --> 00:06:05,690 [screams] 108 00:06:15,040 --> 00:06:16,790 (Hal) 'Okay, squid, start talking.' 109 00:06:16,870 --> 00:06:19,580 Kilowog here loves seafood and has a big appetite. 110 00:06:19,670 --> 00:06:20,920 What? 111 00:06:21,000 --> 00:06:22,460 It's an old interrogation method from Earth. 112 00:06:22,540 --> 00:06:23,960 Good cop, hungry cop. 113 00:06:24,050 --> 00:06:27,510 Goggan will not go back! Cannot go back! 114 00:06:27,590 --> 00:06:31,640 Destroy me, but do not take me back to the grim rock! 115 00:06:31,720 --> 00:06:33,810 To live all days like my worst! 116 00:06:33,890 --> 00:06:36,350 Great, ugly and nuts! 117 00:06:36,430 --> 00:06:38,730 You escaped from the Spider Guild's prison. 118 00:06:38,810 --> 00:06:41,400 Yes with this! 119 00:06:41,480 --> 00:06:43,980 Goggan tunneled twelve years! 120 00:06:44,070 --> 00:06:49,150 Kept me sane, sane! Goggan rid the airshaft. Then you! 121 00:06:49,820 --> 00:06:51,070 Still sane.. 122 00:06:51,160 --> 00:06:52,990 You shouldn't have bothered, nut job! 'Cause you're 123 00:06:53,070 --> 00:06:55,660 just going right back to prison where you belong. 124 00:06:55,740 --> 00:06:57,910 No. Please, no! 125 00:06:58,000 --> 00:07:01,620 Mercy! Not back to nightmare rock! 126 00:07:01,710 --> 00:07:04,840 Goggan lives his pain there. Torture. 127 00:07:04,920 --> 00:07:08,880 Goggan is a child there, and old. The worst of fates! 128 00:07:08,970 --> 00:07:11,720 Again and again. 129 00:07:11,800 --> 00:07:15,050 What, the escaped con would say anything to stay out of prison! 130 00:07:15,140 --> 00:07:18,220 - And if he's telling the truth? - Razer's worse than a criminal. 131 00:07:18,310 --> 00:07:20,270 If the spiders wanna torture him, let 'em! 132 00:07:20,350 --> 00:07:23,440 It's our job, our duty to serve and protect. 133 00:07:23,520 --> 00:07:24,860 Even if they're criminals. 134 00:07:24,940 --> 00:07:27,940 (Aya) 'Intriguing! The criminals must be punished.' 135 00:07:28,030 --> 00:07:29,860 'Surely prisoners deserve their fate.' 136 00:07:29,940 --> 00:07:33,410 They deserve justice, which sometimes involves punishment. 137 00:07:33,490 --> 00:07:34,870 But not torture. 138 00:07:34,950 --> 00:07:38,080 Look, we've got to take this back, anyway, so 139 00:07:38,160 --> 00:07:39,830 we'll have a look around. 140 00:07:39,910 --> 00:07:43,000 Okay, but even if there is something wrong with the prison 141 00:07:43,080 --> 00:07:45,040 it's not like Myglom's gonna let us see it! 142 00:07:45,130 --> 00:07:47,340 They'll clean up their act as soon as they'll see us coming! 143 00:07:47,420 --> 00:07:49,760 That's why they're not going to see us coming. 144 00:07:49,840 --> 00:07:51,630 Please, don't say it. 145 00:07:51,720 --> 00:07:54,180 We're going to break into prison. 146 00:07:57,970 --> 00:07:59,390 [instrumental music] 147 00:08:14,410 --> 00:08:16,240 It's worse than death! 148 00:08:16,320 --> 00:08:19,450 Infinity upon infinity. You mustn't go! 149 00:08:19,540 --> 00:08:22,250 Don't worry, Goggan, just takin' a quick look around. 150 00:08:22,330 --> 00:08:24,250 Dinner's in two hours, if we're not back 151 00:08:24,330 --> 00:08:26,670 start without us, because we're probably dead. 152 00:08:30,340 --> 00:08:31,710 [instrumental music] 153 00:08:39,720 --> 00:08:41,600 We really doin' this? 154 00:08:41,680 --> 00:08:42,850 Really? 155 00:08:56,700 --> 00:09:00,120 - The fighting is stopped. - For now. They'll be back. 156 00:09:00,200 --> 00:09:02,290 The warlords always come back. 157 00:09:02,370 --> 00:09:04,580 Maybe someday they'll leave us alone. 158 00:09:04,660 --> 00:09:05,960 The Forgotten Zone will be a place 159 00:09:06,040 --> 00:09:09,380 where we can raise a family, without worry.. 160 00:09:10,630 --> 00:09:12,670 ...without fear. 161 00:09:14,220 --> 00:09:16,300 I'm going to help make that happen. 162 00:09:16,380 --> 00:09:17,800 By joining the Militia. 163 00:09:17,890 --> 00:09:19,850 Razer, no! Please, no! 164 00:09:19,930 --> 00:09:23,100 I'm sick of hiding, while the warlords take what they want. 165 00:09:23,180 --> 00:09:25,020 You think more fighting will help? 166 00:09:25,100 --> 00:09:28,230 Our people need teachers and doctors and builders. 167 00:09:28,310 --> 00:09:29,810 Not more soldiers! 168 00:09:29,900 --> 00:09:33,110 I'll gain power in the Militia and protect everyone. 169 00:09:34,320 --> 00:09:36,990 Especially the ones I care about most. 170 00:09:38,410 --> 00:09:40,490 [instrumental music] 171 00:09:50,920 --> 00:09:52,670 We should check out the accommodations. 172 00:09:56,340 --> 00:09:58,010 Well, there's no view. 173 00:09:58,090 --> 00:10:00,340 But there's clearly entertainment. 174 00:10:00,430 --> 00:10:01,850 For the guards, anyway. 175 00:10:01,930 --> 00:10:03,680 You don't know that stuff's for torture! 176 00:10:03,760 --> 00:10:06,600 This could be the rehabilitation that Myglom talked about. 177 00:10:06,680 --> 00:10:08,480 Whoever was being rehabilitated here 178 00:10:08,560 --> 00:10:10,810 was scratching desperately to escape. 179 00:10:12,190 --> 00:10:14,530 These yellow stones are everywhere. 180 00:10:14,610 --> 00:10:16,610 They make my skin crawl. 181 00:10:16,690 --> 00:10:18,240 I've never seen you scared before. 182 00:10:18,320 --> 00:10:20,530 I ain't scared of no rocks! 183 00:10:21,910 --> 00:10:23,950 Let's get out of here. 184 00:10:26,160 --> 00:10:28,210 [screeching] 185 00:10:30,710 --> 00:10:34,000 I'm almost 90% sure I remembered to charge it this time! 186 00:10:34,920 --> 00:10:37,010 [grunting] 187 00:10:44,310 --> 00:10:46,350 [groaning] 188 00:10:50,770 --> 00:10:52,860 Elana! 189 00:10:54,570 --> 00:10:56,820 [dramatic music] 190 00:11:01,820 --> 00:11:05,330 But, I came back for you. 191 00:11:05,410 --> 00:11:07,500 I came back.. 192 00:11:09,660 --> 00:11:11,830 I came back for you. 193 00:11:17,340 --> 00:11:18,630 Rings are still down. 194 00:11:18,710 --> 00:11:19,970 It makes no sense. 195 00:11:20,050 --> 00:11:21,880 They're charged, but the only thing working 196 00:11:21,970 --> 00:11:23,590 is the universal translator! 197 00:11:23,680 --> 00:11:24,890 Something's interfering with them. 198 00:11:24,970 --> 00:11:27,770 (Myglom) 'My Green Lantern friends.' 199 00:11:27,850 --> 00:11:30,390 I'm shocked.. Shocked to find you 200 00:11:30,480 --> 00:11:32,770 in this untoward position. 201 00:11:32,850 --> 00:11:33,770 Well, then cut us down. 202 00:11:33,850 --> 00:11:35,730 I'm afraid not. 203 00:11:35,820 --> 00:11:38,940 Now that you've seen our humane cells. 204 00:11:41,030 --> 00:11:43,780 Oh, your Rings won't work here. 205 00:11:43,860 --> 00:11:46,330 You must have noticed this unusual mineral, hmm? 206 00:11:46,410 --> 00:11:49,580 'We stumbled upon a rich vein of it nearby.' 207 00:11:49,660 --> 00:11:51,830 'Not only does it power and light the facility' 208 00:11:51,910 --> 00:11:53,870 'it has an interesting side effect.' 209 00:11:53,960 --> 00:11:59,130 'It nullifies the energy of a Green Lantern Power Ring.' 210 00:11:59,210 --> 00:12:01,380 So you do run a gulag, after all. 211 00:12:01,470 --> 00:12:05,390 Not at all. We don't torture the prisoners here! 212 00:12:05,470 --> 00:12:08,430 Not in the traditional sense. 213 00:12:10,560 --> 00:12:12,690 [intense music] 214 00:12:16,730 --> 00:12:20,150 These devices force the wearer to relive 215 00:12:20,230 --> 00:12:23,110 their worst moments again and again. 216 00:12:23,200 --> 00:12:25,780 So that's what you got in store for us? 217 00:12:25,870 --> 00:12:27,580 A couple of bad dreams? 218 00:12:27,660 --> 00:12:29,490 Oh, no, no. 219 00:12:29,580 --> 00:12:31,580 The memories are only the beginning! 220 00:12:31,660 --> 00:12:35,620 After we treat our prisoners, then, we eat them. 221 00:12:37,920 --> 00:12:40,050 [groaning] 222 00:12:41,760 --> 00:12:43,800 [laughing] 223 00:12:50,100 --> 00:12:53,600 They're dead by now. We must leave, leave before we're found! 224 00:12:53,680 --> 00:12:55,980 (Aya) Negative. We will continue to wait. 225 00:12:56,060 --> 00:12:59,690 Oh, the one said he'd be back before dinner, two hours ago! 226 00:12:59,770 --> 00:13:01,190 Dinner time has passed. Dead! 227 00:13:01,280 --> 00:13:02,780 (Aya) There is a high probability 228 00:13:02,860 --> 00:13:04,780 that Hal was attempting to be humorous. 229 00:13:04,860 --> 00:13:07,410 If they're not dead yet, they will be soon! 230 00:13:07,490 --> 00:13:10,030 Worse than dead, even! 231 00:13:10,120 --> 00:13:11,580 (Aya) Unacceptable. 232 00:13:11,660 --> 00:13:14,210 Action must be taken to rescue the Green Lanterns. 233 00:13:14,290 --> 00:13:16,000 Even at risk to this unit. 234 00:13:20,500 --> 00:13:21,840 Computer? 235 00:13:21,920 --> 00:13:24,050 [intense music] 236 00:13:47,240 --> 00:13:49,740 But, but I came back for you. 237 00:13:49,820 --> 00:13:53,620 I came back! I came back for you. 238 00:13:55,540 --> 00:13:58,120 I came back for you! 239 00:14:00,670 --> 00:14:03,380 (Atrocitus) 'Razer, of the Forgotten Zone.' 240 00:14:03,460 --> 00:14:06,470 'You have great rage in your heart.' 241 00:14:08,130 --> 00:14:11,680 'You belong to The Red Lantern Corps.' 242 00:14:11,760 --> 00:14:16,100 'Give in. The Ring knows your pain.' 243 00:14:18,020 --> 00:14:20,480 Someone must pay! 244 00:14:23,070 --> 00:14:25,610 'You'll have your revenge.' 245 00:14:25,690 --> 00:14:31,120 'This, your new master, Atrocitus, promises.' 246 00:14:33,530 --> 00:14:36,000 [screams] 247 00:14:58,640 --> 00:15:02,560 Razer, listen to me. None of this is real. 248 00:15:02,650 --> 00:15:04,320 This is not really happening. 249 00:15:04,400 --> 00:15:07,400 Do not panic. I am the Aya program. 250 00:15:11,910 --> 00:15:13,780 I know this is a fantasy. 251 00:15:13,870 --> 00:15:16,040 An illusion, meant to bring me pain. 252 00:15:16,120 --> 00:15:17,540 You know. Then, why--? 253 00:15:17,620 --> 00:15:21,170 The memories keep replaying, over and over in my head. 254 00:15:21,250 --> 00:15:23,920 They hurt. But I don't mind. 255 00:15:24,000 --> 00:15:25,960 I get to see her again. 256 00:15:26,050 --> 00:15:28,090 Even if it's for one more moment. 257 00:15:28,170 --> 00:15:29,970 I do not understand. 258 00:15:30,050 --> 00:15:33,010 - Pray you never do. - I need your help. 259 00:15:33,090 --> 00:15:36,010 I cannot save Hal and Kilowog without you. 260 00:15:36,100 --> 00:15:38,600 'Some force is keeping me out of the prison.' 261 00:15:38,680 --> 00:15:39,890 The prison? 262 00:15:39,980 --> 00:15:42,060 What are the Green Lanterns even doing here? 263 00:15:42,140 --> 00:15:44,480 They've heard the prisoners are being tortured here. 264 00:15:44,560 --> 00:15:46,320 And Hal thought it was unacceptable. 265 00:15:46,400 --> 00:15:48,570 'They came back here to investigate.' 266 00:15:48,650 --> 00:15:50,610 And to save you, if that was true. 267 00:15:50,690 --> 00:15:53,950 They shouldn't have done that. I deserve to be here. 268 00:15:54,030 --> 00:15:56,330 I helped destroy an entire world. 269 00:15:56,410 --> 00:15:58,990 All those people died because of me. 270 00:15:59,080 --> 00:16:01,710 No, Kilowog was able to rescue the settlers 271 00:16:01,790 --> 00:16:03,920 before the world was destroyed. 272 00:16:04,000 --> 00:16:06,540 What? Then, I didn't.. 273 00:16:06,630 --> 00:16:09,800 It doesn't matter. I'm still the one who pressed the button. 274 00:16:09,880 --> 00:16:12,380 In my heart, I'm guilty of murder. 275 00:16:12,470 --> 00:16:14,970 I'm going to stay here. 276 00:16:15,050 --> 00:16:17,140 What you want is irrelevant. 277 00:16:26,150 --> 00:16:28,150 I will never forgive this. 278 00:16:28,230 --> 00:16:30,900 I have seen your past, and know your pain. 279 00:16:30,980 --> 00:16:35,070 No one knows my pain! Certainly, not a machine. 280 00:16:35,160 --> 00:16:37,200 [intense music] 281 00:16:44,000 --> 00:16:45,540 Where now? 282 00:16:45,620 --> 00:16:48,420 (Aya) Some force is preventing me from exploring this direction. 283 00:16:48,500 --> 00:16:51,260 I believe this is where they are keeping Hal and Kilowog. 284 00:16:51,340 --> 00:16:52,800 And the other way? 285 00:16:52,880 --> 00:16:55,590 That is the path back to the ship. 286 00:16:55,680 --> 00:16:58,470 No! You cannot leave them to die! 287 00:16:59,100 --> 00:17:01,220 [grunting] 288 00:17:04,230 --> 00:17:05,310 Enough! 289 00:17:05,390 --> 00:17:08,860 These two need but little tenderizing. 290 00:17:08,940 --> 00:17:11,610 Green Lantern is best eaten.. 291 00:17:11,690 --> 00:17:13,650 ...fresh. 292 00:17:13,740 --> 00:17:15,400 [laughing] 293 00:17:18,200 --> 00:17:20,410 And what are you supposed to be? 294 00:17:20,490 --> 00:17:22,620 I am Goggan. Are we leaving? 295 00:17:23,950 --> 00:17:26,000 [intense music] 296 00:17:37,720 --> 00:17:39,720 [groaning] 297 00:17:44,220 --> 00:17:46,270 [instrumental music] 298 00:17:51,400 --> 00:17:53,440 Great timing, kid! 299 00:17:55,320 --> 00:17:56,610 [intense music] 300 00:18:05,080 --> 00:18:07,080 Aah! 301 00:18:14,300 --> 00:18:16,880 We just got our butt saved by a Red Lantern. 302 00:18:16,970 --> 00:18:19,430 I noticed. We gonna stand for that? 303 00:18:20,260 --> 00:18:21,510 No! 304 00:18:26,020 --> 00:18:28,190 Oh, you want some, poozer? 305 00:18:29,310 --> 00:18:31,520 There's plenty for everybody! 306 00:18:39,780 --> 00:18:41,910 You were gonna leave without sayin' goodbye. 307 00:18:41,990 --> 00:18:44,910 No. You have it all wrong, Green Lantern! 308 00:18:44,990 --> 00:18:47,040 [screaming] 309 00:18:50,000 --> 00:18:51,290 [grunts] 310 00:18:51,380 --> 00:18:53,380 Ah! 311 00:19:01,430 --> 00:19:02,720 [groans] 312 00:19:10,730 --> 00:19:13,110 wham 313 00:19:13,190 --> 00:19:16,280 I was kickin' butt long before I ever got this Ring. 314 00:19:16,360 --> 00:19:19,110 And I've been squashin' bugs even longer. 315 00:19:20,110 --> 00:19:22,160 [screaming] 316 00:19:35,380 --> 00:19:37,420 [panting] 317 00:19:44,180 --> 00:19:46,260 [instrumental music] 318 00:19:56,900 --> 00:20:00,690 Myglom and his guards, in the jail cells. Like you wanted! 319 00:20:00,780 --> 00:20:03,030 The Guardians have dispatched a new warden. 320 00:20:03,110 --> 00:20:04,950 He should arrive in 18 months. 321 00:20:05,030 --> 00:20:08,290 In the meantime, I'm designating a temporary warden. 322 00:20:08,370 --> 00:20:09,950 Congratulations, Goggan. 323 00:20:10,040 --> 00:20:13,750 I'm leaving the prison in your capable hand things. 324 00:20:15,420 --> 00:20:17,290 I trust you can free the prisoners from their cocoons? 325 00:20:17,380 --> 00:20:20,800 Yes, yes! Of course, I-I-I.. 326 00:20:20,880 --> 00:20:23,510 No one will ever be tortured here again! 327 00:20:23,590 --> 00:20:25,720 You know, for a second there, I thought you were gonna 328 00:20:25,800 --> 00:20:26,930 make Razer the warden. 329 00:20:27,010 --> 00:20:29,140 Are you crazy, I couldn't possibly 330 00:20:29,220 --> 00:20:31,480 leave a Red Lantern in charge of this place. 331 00:20:33,890 --> 00:20:35,150 Because he's coming with us. 332 00:20:36,560 --> 00:20:37,810 [instrumental music] 333 00:20:45,860 --> 00:20:47,910 You know how that thing the spiders used 334 00:20:47,990 --> 00:20:51,330 made you relive your absolute worst moments? 335 00:20:51,410 --> 00:20:53,330 Yeah? 336 00:20:53,410 --> 00:20:55,460 I got a new one. 337 00:21:00,130 --> 00:21:03,470 (Aya) You do not seem to have recovered from your ordeal. 338 00:21:03,550 --> 00:21:06,430 You have seen my past. It is private. 339 00:21:06,510 --> 00:21:09,970 The intrusion was necessary to ensure the crew's survival. 340 00:21:10,060 --> 00:21:12,850 You are an artificial intelligence. 341 00:21:12,930 --> 00:21:15,140 But you risked your existence to save them. 342 00:21:15,230 --> 00:21:18,020 A Green Lantern would do no less. 343 00:21:27,160 --> 00:21:29,530 [theme music] 344 00:21:46,630 --> 00:21:48,720 [music continues]