1 00:00:03,269 --> 00:00:05,305 ♪♪ 2 00:00:05,372 --> 00:00:06,306 [ Thunder crashes ] 3 00:00:06,373 --> 00:00:07,907 [ Cackles ] 4 00:00:07,974 --> 00:00:12,679 [ Theme music plays ] 5 00:00:12,746 --> 00:00:14,714 [ Whirring ] 6 00:00:14,781 --> 00:00:18,551 ♪♪ 7 00:00:18,618 --> 00:00:20,420 Man: It's alive! 8 00:00:20,487 --> 00:00:28,027 ♪♪ 9 00:00:28,094 --> 00:00:29,429 [ Thunder rumbles ] 10 00:00:29,496 --> 00:00:38,204 ♪♪ 11 00:00:38,271 --> 00:00:39,906 [ Fireworks exploding ] 12 00:00:39,973 --> 00:00:41,408 [ Dog whimpering ] Ugh, dumb dog. 13 00:00:41,474 --> 00:00:43,243 We go through this every 4th of July. 14 00:00:43,309 --> 00:00:46,913 Well, you'd be scared, too, if you had supersensitive hearing. 15 00:00:46,980 --> 00:00:49,015 ♪♪ 16 00:00:49,082 --> 00:00:51,918 Superman, they're just fireworks. 17 00:00:51,985 --> 00:00:52,952 Oh, great. 18 00:00:53,019 --> 00:00:54,888 Now he's pissing all over the floor! 19 00:00:54,954 --> 00:00:57,924 ♪♪ 20 00:00:57,991 --> 00:00:58,992 There goes Sonic, 21 00:00:59,058 --> 00:01:00,860 fastest hedgehog in the world! 22 00:01:00,927 --> 00:01:02,896 What can't he outrun? 23 00:01:02,962 --> 00:01:06,032 ♪♪ 24 00:01:06,099 --> 00:01:08,034 Got to go fast, can't ask for help, 25 00:01:08,101 --> 00:01:10,036 leave my depression behind! 26 00:01:10,103 --> 00:01:15,008 ♪♪ 27 00:01:15,074 --> 00:01:17,710 All right, sweetie, time to save Eternia again. 28 00:01:17,777 --> 00:01:20,713 I wish He-Man would stop sending you away. 29 00:01:20,780 --> 00:01:23,049 Leaving you is the hard price I pay 30 00:01:23,116 --> 00:01:26,219 for being many faces, a master of the universe. 31 00:01:26,286 --> 00:01:28,388 All right. Have a great day. 32 00:01:28,455 --> 00:01:30,890 ♪♪ 33 00:01:30,957 --> 00:01:32,058 Daddy is back! 34 00:01:32,125 --> 00:01:34,727 [ Deep voice ] And I brought a surprise! 35 00:01:34,794 --> 00:01:37,229 Say hello to Mr. Stripey! 36 00:01:37,297 --> 00:01:39,232 [ Laughs ] I can't live this way! 37 00:01:39,299 --> 00:01:41,734 I don't know where you go or what you do. 38 00:01:41,801 --> 00:01:44,237 Sometimes I wonder if you'll even come home! 39 00:01:44,304 --> 00:01:45,839 [ Cellphone rings ] 40 00:01:45,905 --> 00:01:47,073 Damn it. 41 00:01:47,140 --> 00:01:49,241 Ugh, I'm so sorry. 42 00:01:49,309 --> 00:01:51,277 It's an emergency. 43 00:01:51,344 --> 00:01:53,213 Are you fucking kidding me? 44 00:01:53,279 --> 00:01:54,414 ♪♪ 45 00:01:54,481 --> 00:01:56,416 You said you fixed this. 46 00:01:56,483 --> 00:01:57,584 [ Robotic voice ] I did. 47 00:01:57,650 --> 00:01:59,319 Go buy me a new machine 48 00:01:59,384 --> 00:02:01,321 or I'm going to my mother's. 49 00:02:01,387 --> 00:02:03,356 You're a machine. 50 00:02:03,423 --> 00:02:06,860 Why don't you try doing the dishes?! 51 00:02:06,926 --> 00:02:10,530 I've had enough of this BS. 52 00:02:10,597 --> 00:02:12,699 [ Normal voice ] I'm not just a man of many faces. 53 00:02:12,765 --> 00:02:14,534 I'm a man of many lies. 54 00:02:14,601 --> 00:02:15,535 [ Sobbing ] 55 00:02:15,602 --> 00:02:17,036 Oh, God. Another drink, pal? 56 00:02:17,103 --> 00:02:20,507 Many! [ Sobs ] 57 00:02:20,573 --> 00:02:22,375 [ Laughs ] 58 00:02:22,442 --> 00:02:23,376 What's so funny? 59 00:02:23,443 --> 00:02:25,411 Tic-tac-toes! 60 00:02:25,478 --> 00:02:27,547 [ Both laugh ] 61 00:02:27,614 --> 00:02:28,882 Oh, my God! 62 00:02:28,948 --> 00:02:31,150 No, no, no, no, no, no, no, no, don't! 63 00:02:31,216 --> 00:02:34,320 No, no! Mommy, help me! 64 00:02:34,387 --> 00:02:35,922 [ Screams ] 65 00:02:35,989 --> 00:02:38,358 [ Laughs ] 66 00:02:38,424 --> 00:02:40,527 Tic-tac-toes! 67 00:02:42,929 --> 00:02:45,965 [ Electricity humming ] 68 00:02:47,634 --> 00:02:49,569 "Transformers"! 69 00:02:49,636 --> 00:02:52,572 ♪♪ 70 00:02:52,639 --> 00:02:55,441 Ever since I was a little girl, I wanted ruby slippers. 71 00:02:55,508 --> 00:02:56,576 I'm so happy! 72 00:02:56,643 --> 00:02:57,977 Oh, happy, happy day! 73 00:02:58,043 --> 00:03:00,246 Of course, a fucking house. 74 00:03:00,313 --> 00:03:02,282 Fuck! 75 00:03:02,348 --> 00:03:04,350 W-Where am I? 76 00:03:04,417 --> 00:03:06,519 [ Whimsical music plays ] 77 00:03:06,586 --> 00:03:08,353 You're in Oz, Dorothy. 78 00:03:08,421 --> 00:03:10,857 Oh, my -- 79 00:03:10,924 --> 00:03:12,892 Hell of a twister. 80 00:03:12,959 --> 00:03:15,228 Anyone see an Asian kid? 81 00:03:15,295 --> 00:03:18,531 Why, you're in -- uh, one sec. 82 00:03:18,598 --> 00:03:20,366 Why, you're in Oz! 83 00:03:20,433 --> 00:03:22,201 Well, how do I get out of Oz? 84 00:03:22,268 --> 00:03:24,871 Ah, just follow the Yellow Brick Road! 85 00:03:24,938 --> 00:03:26,372 ♪♪ 86 00:03:26,439 --> 00:03:28,207 He's off on a grand adventure! 87 00:03:28,274 --> 00:03:30,543 I don't even know where this goes. 88 00:03:30,610 --> 00:03:32,679 Why, this will go with my summer wear perfectly. 89 00:03:32,745 --> 00:03:33,680 Thank you! 90 00:03:33,746 --> 00:03:34,814 You're never home. 91 00:03:34,881 --> 00:03:36,983 You talk to your trucks more than you do me. 92 00:03:37,050 --> 00:03:39,285 You never even touch me anymore, Bob. 93 00:03:39,352 --> 00:03:40,620 I just can't do this. 94 00:03:40,687 --> 00:03:43,323 Wendy, can we fix it? 95 00:03:43,389 --> 00:03:46,225 No...we...can't! 96 00:03:46,292 --> 00:03:47,327 [ Sobs ] 97 00:03:47,393 --> 00:03:49,062 The power of Christ compels you. 98 00:03:49,128 --> 00:03:50,663 The power of Christ compels you! 99 00:03:50,730 --> 00:03:51,898 [ Laughs ] 100 00:03:51,965 --> 00:03:54,934 Father Merras, your mother is in here with me. 101 00:03:55,001 --> 00:03:57,136 Would you like to leave a message? 102 00:03:57,203 --> 00:03:59,439 Shut your mouth, lord of lies! 103 00:03:59,505 --> 00:04:01,608 Your mother sucks cocks in hell! 104 00:04:01,674 --> 00:04:02,609 Oh! 105 00:04:02,675 --> 00:04:04,277 Hey, that sounds like me ma. 106 00:04:04,344 --> 00:04:06,346 Ma, stop sucking cocks in hell! [ Laughs ] 107 00:04:06,412 --> 00:04:07,947 Ma, stop it. She likes it. 108 00:04:08,014 --> 00:04:10,516 Oh, that she does. That's for sure. Ma! 109 00:04:10,583 --> 00:04:12,452 Ma, you're embarrassing me in hell, ma! 110 00:04:12,518 --> 00:04:14,621 She sucks all the cocks. 111 00:04:14,687 --> 00:04:16,889 Big, small, white, black... 112 00:04:16,956 --> 00:04:18,858 Oh, well, that's not me ma. 113 00:04:18,925 --> 00:04:21,961 A wild racist, that one was. Go on sucking, madame. 114 00:04:22,028 --> 00:04:23,763 You're not me ma. Suck away. 115 00:04:23,830 --> 00:04:26,366 Suck, suck, suck. You have awful breath. 116 00:04:26,432 --> 00:04:28,468 [ Telephone rings ] 117 00:04:56,963 --> 00:04:59,565 Ow, paper cut! 118 00:04:59,632 --> 00:05:01,734 Now give me your purse! [ Laughs ] 119 00:05:01,801 --> 00:05:04,404 Oh, just don't hurt me anymore. 120 00:05:06,339 --> 00:05:07,874 Ahh. 121 00:05:07,940 --> 00:05:10,943 Bruce, nipples are not appropriate workplace attire. 122 00:05:11,010 --> 00:05:13,846 Oh, that's rich coming from you, Mr. I Walk Around 123 00:05:13,913 --> 00:05:17,250 In My Underwear So Everyone Can See My Super Dong. 124 00:05:17,316 --> 00:05:19,852 My dong is my dong! You added those nipples! 125 00:05:19,919 --> 00:05:21,054 Well, bats have nipples. 126 00:05:21,120 --> 00:05:22,055 So? 127 00:05:22,121 --> 00:05:24,757 So I'm Batman, duh! 128 00:05:24,824 --> 00:05:26,793 Case closed. 129 00:05:26,859 --> 00:05:28,261 [ Screeches ] 130 00:05:28,327 --> 00:05:30,363 [ Grunts ] Quit it! 131 00:05:30,430 --> 00:05:33,366 Stop it! Ow! Ugh. 132 00:05:33,433 --> 00:05:35,234 Superman! [ Sobs ] 133 00:05:35,301 --> 00:05:37,537 Let me nurse you back to health. 134 00:05:37,603 --> 00:05:39,505 No! No, no, no, no! Now don't -- 135 00:05:39,572 --> 00:05:40,540 Get off me! 136 00:05:40,606 --> 00:05:42,408 Drink my bat milk, stupid! 137 00:05:42,475 --> 00:05:43,576 Ah, no! Let me die! 138 00:05:43,643 --> 00:05:44,577 Mmm. 139 00:05:44,644 --> 00:05:46,879 Ah, there you go. 140 00:05:46,946 --> 00:05:48,981 There you go, Kal-El. 141 00:05:49,048 --> 00:05:50,817 There you go, buddy. 142 00:05:50,883 --> 00:05:51,951 Mmm. 143 00:05:52,018 --> 00:05:55,088 You made the Ant-Man suit 30 years ago, Dad. 144 00:05:55,154 --> 00:05:56,522 Have you done anything else? 145 00:05:56,589 --> 00:05:57,523 Yes. 146 00:05:57,590 --> 00:06:00,159 Behold the future of science! 147 00:06:00,226 --> 00:06:03,329 [ Upbeat jazz music plays ] 148 00:06:03,396 --> 00:06:08,201 ♪♪ 149 00:06:08,267 --> 00:06:09,202 Oh fuck! 150 00:06:09,268 --> 00:06:10,570 What is this? Ants! 151 00:06:10,636 --> 00:06:13,573 Pym particles could unlock quantum teleportation 152 00:06:13,639 --> 00:06:15,141 or limitless energy 153 00:06:15,208 --> 00:06:18,811 and you've been choreographing bug-based vaudeville? 154 00:06:19,779 --> 00:06:21,714 [ Chirping ] 155 00:06:21,781 --> 00:06:23,483 [ Funk music plays ]' 156 00:06:23,549 --> 00:06:25,318 Whoa! Uh, not right now. 157 00:06:25,384 --> 00:06:28,121 [ Rock music playing ] 158 00:06:29,355 --> 00:06:31,624 My back! Oh, God! 159 00:06:31,691 --> 00:06:33,493 Jamie, why? 160 00:06:37,396 --> 00:06:39,732 Victim is Robert Baratheon, 161 00:06:39,799 --> 00:06:41,734 died in apparent hunting accident. 162 00:06:41,801 --> 00:06:42,802 Or did he? 163 00:06:42,869 --> 00:06:44,504 We need to talk to those close to him. 164 00:06:44,570 --> 00:06:45,938 Get me Eddard Stark. 165 00:06:46,005 --> 00:06:48,174 [ Bird caws ] Stark is dead. 166 00:06:48,241 --> 00:06:50,977 My, my, so the mystery deepens. 167 00:06:51,043 --> 00:06:52,912 Was Robert close with his brother Renly? 168 00:06:52,979 --> 00:06:53,946 Yes... 169 00:06:54,013 --> 00:06:55,381 [ Bird caws ] ...but he's dead. 170 00:06:55,448 --> 00:06:57,550 Huh. We should talk to Stark's family, then. 171 00:06:57,617 --> 00:06:58,985 [ Bird caws ] Oh, that's nice. 172 00:06:59,051 --> 00:07:00,987 They're celebrating a wedding. 173 00:07:01,053 --> 00:07:03,156 [ Bird caws ] Ooh, they are not. 174 00:07:03,222 --> 00:07:05,124 What about Robert's son Joffrey? 175 00:07:05,191 --> 00:07:06,692 [ Bird caws ] Ah, very dead. 176 00:07:06,759 --> 00:07:09,195 At least we have Tywin Lannister to see us through. 177 00:07:09,262 --> 00:07:10,429 [ Bird caws ] Yeah, nope. 178 00:07:10,496 --> 00:07:13,132 Wait! We are forgetting Robert's other brother Stannis! 179 00:07:13,199 --> 00:07:15,168 [ Bird caws ] Well, very, very dead. 180 00:07:15,234 --> 00:07:17,103 Maybe we should stop saying people's names. 181 00:07:17,170 --> 00:07:19,338 Like Jon Snow. 182 00:07:19,405 --> 00:07:21,307 [ Bird caws ] [ Gasps ] Ooh! Ah. 183 00:07:21,374 --> 00:07:23,743 Well, this has been a strange day. 184 00:07:23,810 --> 00:07:26,179 Let's go pray in the Great Sept of Baelor. 185 00:07:26,245 --> 00:07:28,481 [ Birds cawing ] Oh! 186 00:07:28,548 --> 00:07:29,649 What's in the box? 187 00:07:29,715 --> 00:07:31,617 What's in the box?! 188 00:07:31,684 --> 00:07:33,286 It's a birthday cake. 189 00:07:33,352 --> 00:07:34,821 Huh? Huh? 190 00:07:34,887 --> 00:07:38,891 All: ♪ Happy birthday to you 191 00:07:38,957 --> 00:07:42,094 ♪ And many more! 192 00:07:42,161 --> 00:07:45,698 [ Dance music playing ] 193 00:07:45,765 --> 00:07:50,002 Islanders, soon, one couple will win 50,000 quid, 194 00:07:50,069 --> 00:07:53,639 but it wouldn't be "Love Island" without a little drama. 195 00:07:53,706 --> 00:07:55,308 Dun-dun da da! 196 00:07:55,374 --> 00:07:57,409 What up, Euro slags! 197 00:07:57,476 --> 00:08:02,748 [ Rock music playing ] 198 00:08:02,815 --> 00:08:04,250 Yo fuck nuts! 199 00:08:04,317 --> 00:08:06,886 It's Bitch Pudding, AKA Ms. Steal Your Man. 200 00:08:06,953 --> 00:08:09,088 I'm here to get my uterus crumpet pumped. 201 00:08:09,155 --> 00:08:11,357 I'm on TV to make that money. 202 00:08:11,424 --> 00:08:14,093 So hide your geezers, you fake-tittied grandmoms, 203 00:08:14,160 --> 00:08:17,730 because no bloke can resist the vise grip of my dong wallet. 204 00:08:17,797 --> 00:08:20,032 Whoo, there's something about this new tart, mate. 205 00:08:20,099 --> 00:08:22,268 Every bird in here fancies me, 206 00:08:22,335 --> 00:08:25,304 but Bitch Pudding ticks all my boxes. 207 00:08:25,371 --> 00:08:26,439 Yeah fuck that bitch. 208 00:08:26,505 --> 00:08:28,741 Come here. Look at me. What's your type? 209 00:08:28,808 --> 00:08:30,643 Oh, you know, rectangular, 210 00:08:30,710 --> 00:08:32,411 made of paper, is green. 211 00:08:32,477 --> 00:08:34,679 Wait, hold up. Is this country's money green 212 00:08:34,746 --> 00:08:37,650 or would that clash with your piss-yellow teeth? 213 00:08:37,717 --> 00:08:40,019 Narrator: Looks like Bitch Pudding is ruling the roost 214 00:08:40,086 --> 00:08:43,188 and all the other birds want to give her a good pecking. 215 00:08:43,256 --> 00:08:46,692 Speak American, nasally narrator bitch! 216 00:08:46,759 --> 00:08:48,394 [ Gunshot ] 217 00:08:48,461 --> 00:08:50,296 [ Screaming ] 218 00:08:51,264 --> 00:08:54,467 Eeny, meeny, miny, moe, go to prison, shank a ho. 219 00:08:54,533 --> 00:08:56,702 Ugh, Jared, I guess. 220 00:08:56,769 --> 00:08:59,639 Yeah. 221 00:08:59,705 --> 00:09:02,575 One minute, ladies, before you choose. 222 00:09:02,642 --> 00:09:04,810 Let's meet someone new. 223 00:09:04,877 --> 00:09:07,747 [ Rock music playing ] 224 00:09:07,813 --> 00:09:09,181 ♪♪ 225 00:09:09,248 --> 00:09:10,783 Oi! My name is Richard Gravy. 226 00:09:10,850 --> 00:09:11,951 Me mates call me Dick, 227 00:09:12,018 --> 00:09:14,320 and the birds call me Spray Me with Your. 228 00:09:14,387 --> 00:09:16,722 I've had 7,000 sexual partners. 229 00:09:16,789 --> 00:09:18,858 Me body is 90% Jesus tattoos, 230 00:09:18,925 --> 00:09:21,327 even though I once nicked a baby from Leeds, 231 00:09:21,394 --> 00:09:24,697 and I'm here to find true love. 232 00:09:25,731 --> 00:09:27,466 Yo, what's up, shit for tats? 233 00:09:27,533 --> 00:09:28,634 Anyone every tell you 234 00:09:28,701 --> 00:09:30,469 your mouth looks like a used glory hole? 235 00:09:30,536 --> 00:09:33,539 [ Romantic music plays ] 236 00:09:33,606 --> 00:09:36,208 Ooh, I choose the fit new geezer. 237 00:09:36,275 --> 00:09:37,743 He's mine, Collagen Cooch! 238 00:09:37,810 --> 00:09:39,011 Oh, you! 239 00:09:39,078 --> 00:09:42,815 Oh, yeah! Here comes the lumpy gravy! 240 00:09:42,882 --> 00:09:44,450 [ Grunts ] Just dump it in my cervix, bitch. 241 00:09:44,517 --> 00:09:45,952 I had a hysterectomy. 242 00:09:46,018 --> 00:09:47,586 Beep, beep! Nah, man. 243 00:09:47,653 --> 00:09:49,055 I ain't in love. 244 00:09:49,121 --> 00:09:53,526 It's called "Money Island," not "Love Island." 245 00:09:53,592 --> 00:09:55,861 [ Romantic music plays ] 246 00:09:55,928 --> 00:09:56,996 Don't you hold on me 247 00:09:57,063 --> 00:09:58,698 so it looks like I'm second-guessing myself. 248 00:09:58,764 --> 00:10:01,200 Bitch, did you see what I did to that narrator? 249 00:10:01,267 --> 00:10:03,502 [ Gunshot ] 250 00:10:03,569 --> 00:10:05,371 The winning couple is... 251 00:10:05,438 --> 00:10:07,974 ♪♪ 252 00:10:08,040 --> 00:10:12,078 ...Bitch Pudding and Richard Gravy. 253 00:10:12,144 --> 00:10:14,313 Da, da, da, daa! You've got to be fucking kidding. 254 00:10:14,380 --> 00:10:17,984 And now a test of true love -- one of those envelopes is empty. 255 00:10:18,050 --> 00:10:21,120 The other has the £50,000 prize. 256 00:10:21,187 --> 00:10:23,656 Whoever has the money must choose to share it 257 00:10:23,723 --> 00:10:25,858 or keep it all for yourself. 258 00:10:25,925 --> 00:10:27,493 ♪♪ 259 00:10:27,560 --> 00:10:29,395 [ Cash register dings ] 260 00:10:29,462 --> 00:10:31,464 You know, DG, sharing is caring. 261 00:10:31,530 --> 00:10:33,966 And caring is me not jamming something bigger 262 00:10:34,033 --> 00:10:36,168 than your dickhole inside your dickhole. 263 00:10:36,235 --> 00:10:38,971 Toodle-oo, slut! Thanks for the wet holes! 264 00:10:39,038 --> 00:10:42,108 That's exactly what I would have done! 265 00:10:42,174 --> 00:10:45,311 Ride through my tunnel, Gravy train! 266 00:10:45,378 --> 00:10:47,513 Oh, yeah, you like that. Oi! 267 00:10:49,882 --> 00:10:50,850 ♪ Ba-bawk bawk bawk 268 00:10:50,915 --> 00:10:52,184 ♪ Ba-bawk bawk bawk 269 00:10:52,251 --> 00:10:54,186 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 270 00:10:54,253 --> 00:10:55,354 ♪ Ba-bawk bawk bawk 271 00:10:55,421 --> 00:10:56,655 ♪ Ba-bawk bawk bawk 272 00:10:56,722 --> 00:10:58,524 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 273 00:10:58,591 --> 00:10:59,525 ♪ Ba-bawk bawk bawk 274 00:10:59,592 --> 00:11:00,826 ♪ Ba-bawk bawk bawk 275 00:11:00,893 --> 00:11:02,862 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 276 00:11:02,928 --> 00:11:05,097 Ba-gawk! Bawk.