1 00:00:04,971 --> 00:00:15,982 [ THUNDER CRASHING ] [ DRILLING, SAWING ] 2 00:00:16,049 --> 00:00:26,025 [ ELECTRICITY CRACKLING ] >> IT'S ALIVE! 3 00:00:26,092 --> 00:00:38,304 [ ELECTRICITY CRACKLING ] >> IT'S ALIVE! 4 00:00:38,371 --> 00:00:41,841 >> MY SON PERSEUS, YOU HAVE THE ADVANTAGE OF A STRONG BODY AND A 5 00:00:41,908 --> 00:00:44,544 PLEASING FACE, BUT YOU WILL NEED THE HELP OF ZEUS! 6 00:00:44,611 --> 00:00:47,680 HERE IS AN IMPENETRABLE SHIELD AND A SWORD THAT WILL PENETRATE 7 00:00:47,747 --> 00:00:48,581 ANY ARMOR. 8 00:00:48,648 --> 00:00:50,517 TRY NOT TO GET IT TOO CLOSE TO THE SHIELD. 9 00:00:50,583 --> 00:00:53,953 NOT SURE WHICH ONE BEATS THE OTHER. 10 00:00:54,020 --> 00:00:57,590 [ SIGHS ] BO-RING! 11 00:00:57,657 --> 00:01:00,560 WHAT ABOUT THIS LITTLE BABY? 12 00:01:00,627 --> 00:01:02,095 YEAH, GIT-R-DONE! 13 00:01:02,162 --> 00:01:05,265 >> ♪ OVER LAND ♪ ♪ AND SHALLOW STREAM ♪ 14 00:01:05,331 --> 00:01:08,535 ♪ COMES A CLASHING TITAN FOUR-WHEEL DREAM MACHINE ♪ 15 00:01:08,601 --> 00:01:13,440 ♪ PERSEUS MONSTER TRUCK! ♪ [ SWORDS CLANGING ] 16 00:01:13,506 --> 00:01:16,408 [ ALL SCREAM ] >> ♪ WITH THE MONSTER TRUCK 17 00:01:16,476 --> 00:01:20,580 CUSTOM CHROME GRILL GUARD ♪ ♪ YOU CAN SMASH THROUGH ANYTHING 18 00:01:20,646 --> 00:01:26,152 THAT'S HARD ♪ ♪ PERSEUS MONSTER TRUCK! ♪ 19 00:01:26,219 --> 00:01:31,558 ♪ OW! ♪ ♪ CALIBOS IS IN THE SWAMP ♪ 20 00:01:31,624 --> 00:01:34,794 ♪ THAT'S WHERE HIS MONSTER TRUCK WILL STOMP ♪ 21 00:01:34,860 --> 00:01:39,866 ♪ PERSEUS MONSTER TRUCK! ♪ ♪ TURBO CHARGED ♪ 22 00:01:39,933 --> 00:01:43,336 ♪ AND DIESEL MEAN ♪ ♪ A CLASHING TITAN FOUR-WHEEL 23 00:01:43,402 --> 00:01:49,908 DREAM MACHINE ♪ >> AW [BLEEP] 24 00:01:49,976 --> 00:01:53,880 >> IF YOU TOUCH YOUR SISTER ONE MORE TIME, I AM DRIVING THIS CAR 25 00:01:53,947 --> 00:01:55,949 INTO A LAKE! 26 00:02:01,287 --> 00:02:04,958 [ TIRES SCREECH ] >> I'M IRON MAN! 27 00:02:05,024 --> 00:02:06,192 IGNITE ROCKET BOOTS! 28 00:02:06,259 --> 00:02:07,126 WHOOSH! 29 00:02:07,193 --> 00:02:09,095 VR-R-R-OOM! ZHO-ZHO! 30 00:02:09,162 --> 00:02:10,896 REPULSER RAYS, GO! 31 00:02:10,964 --> 00:02:12,098 CHOO-CHOO-CHOO! 32 00:02:12,165 --> 00:02:14,601 [ LAUGHS ] I'M IRON MAN! 33 00:02:14,667 --> 00:02:16,669 HOLY CRAP! 34 00:02:16,736 --> 00:02:18,638 IT'S IRON MAN FOR REAL! 35 00:02:18,704 --> 00:02:20,607 HEY, IRON MAN! 36 00:02:20,673 --> 00:02:23,443 IRON MAN! 37 00:02:27,847 --> 00:02:29,782 IRON MAN, LOOK AT ME! 38 00:02:29,849 --> 00:02:31,518 I'M IRON MAN, TOO! 39 00:02:31,584 --> 00:02:33,887 >> WHAT THE -- WHOA! 40 00:02:33,953 --> 00:02:37,090 >> HEY, HULK, I'M IRON MAN! 41 00:02:37,156 --> 00:02:38,391 >> WORKS FOR HULK. 42 00:02:38,458 --> 00:02:40,960 [ GRUNTS ] >> WHOA! 43 00:02:41,027 --> 00:02:42,795 UNH! UNH! OW! 44 00:02:42,862 --> 00:02:43,329 MOMMY? 45 00:02:43,396 --> 00:02:44,464 [ SPLAT! ] UNH! 46 00:02:44,531 --> 00:02:46,733 I'M...IRON MAN. 47 00:02:46,799 --> 00:02:48,167 >> WELL, WORKS FOR GIANT-MAN. 48 00:02:48,234 --> 00:02:53,940 >> AAAAAAAAAH! 49 00:02:54,007 --> 00:02:56,409 [ Weakly ] I'M IRON MAN. 50 00:03:00,079 --> 00:03:02,315 >> YAY, IRON MAN! 51 00:03:02,382 --> 00:03:03,750 >> NICE JOB, AVENGERS. 52 00:03:03,816 --> 00:03:06,252 HEY, WHAT HAPPENED TO THAT LITTLE KID? 53 00:03:06,319 --> 00:03:07,820 >> KID? 54 00:03:10,423 --> 00:03:13,793 [ THUNK! ] >> LOOK ON THE BRIGHT SIDE. 55 00:03:13,860 --> 00:03:15,328 NOW HE'S A REAL IRON MAN. 56 00:03:15,395 --> 00:03:16,529 [ CLANK! CLANK! ] [ CHUCKLES ] 57 00:03:16,596 --> 00:03:18,031 GET IT? IRON MAN. 58 00:03:18,097 --> 00:03:18,765 HE'S MADE OF IRON. 59 00:03:18,831 --> 00:03:20,700 >> [ GRUNTS ] >> WHAT? WHAT? 60 00:03:20,767 --> 00:03:23,036 >> TOO SOON, TONY, TOO SOON. 61 00:03:24,537 --> 00:03:27,607 >> [ SINGING IN ITALIAN ] >> [ SINGING IN ITALIAN ] 62 00:03:46,626 --> 00:03:49,028 >> [ SINGING IN ITALIAN ] [ ALL SINGING IN ITALIAN ] 63 00:04:23,630 --> 00:04:27,133 >> ♪ KHAN ♪ ♪ KHAN ♪ 64 00:04:27,200 --> 00:04:31,304 ♪ KHA-A-A-A-N ♪ >> [ SINGING IN ITALIAN ] 65 00:04:45,151 --> 00:04:47,153 >> [ SINGING IN ITALIAN ] >> [ SINGING IN ITALIAN ] 66 00:05:04,437 --> 00:05:07,106 >> LADIES AND GENTLEMEN, NASCAR'S NEWEST DRIVER, 67 00:05:07,173 --> 00:05:08,741 SPEED RACER. 68 00:05:08,808 --> 00:05:13,980 [ TECHNO MUSIC PLAYS ] >> IT IS MY GOAL TO DRIVE MY CAR 69 00:05:14,047 --> 00:05:15,815 THE FASTEST, USING ALL THE RPMs AT MY DISPOSAL AND CROSS THE 70 00:05:15,882 --> 00:05:17,617 FINISH LINE BEFORE THE OTHER CARS, WHICH WILL RESULT IN ME 71 00:05:17,684 --> 00:05:18,818 WINNING MANY RACES, MM? 72 00:05:18,885 --> 00:05:21,054 >> HEY, MR. RACER, HAVE YOU LINED UP ANY CORPORATE 73 00:05:21,120 --> 00:05:22,221 SPONSORSHIPS? 74 00:05:22,288 --> 00:05:23,523 >> AS A MATTER OF FACT, I'VE LINED UP JAPAN'S MOST POPULAR 75 00:05:23,589 --> 00:05:25,591 ANIMé SERIES TO SPONSOR MY CAR. 76 00:05:27,760 --> 00:05:29,862 [ ALL GASP ] THE ENGLISH TRANSLATION OF 77 00:05:29,929 --> 00:05:31,898 THE SERIES IS "MANY-TENTACLED RAPISTS FROM HELL CONQUER THE 78 00:05:31,964 --> 00:05:34,033 INNOCENCE OF SCHOOLGIRLS," AND, AS YOU CAN SEE, THE PRODUCTION 79 00:05:34,100 --> 00:05:34,967 VALUES ARE EXTREMELY HIGH. 80 00:05:35,034 --> 00:05:36,202 HO-HO-HO. 81 00:05:36,269 --> 00:05:40,139 [ SPROING! ] >> OH, NO! SPEED, COME QUICK! 82 00:05:40,206 --> 00:05:41,808 >> [ GASPS ] >> I THOUGHT SOUTHERN 83 00:05:41,874 --> 00:05:43,509 INTOLERANCE WAS A THING OF THE PAST. 84 00:05:43,576 --> 00:05:45,211 >> FOLKS, HEY, THIS ISN'T A HATE CROSS. 85 00:05:45,278 --> 00:05:46,412 IT'S A WELCOME CROSS. 86 00:05:46,479 --> 00:05:48,881 >> WOW, THIS PARTICULAR GIFT BASKET CONTAINS A WIDE SELECTION 87 00:05:48,948 --> 00:05:51,417 OF OMAHA STEAKS, PLUS A $50 GIFT CERTIFICATE TO BEST BUY. 88 00:05:51,484 --> 00:05:52,218 AHHH. 89 00:05:52,284 --> 00:06:01,427 >> HEY, I NEVER GOT A WELCOME CROSS. 90 00:06:01,494 --> 00:06:04,997 >> AND THE MACH 5 MAKES AN EARLY PUSH USING A DEBATABLY LEGAL 91 00:06:05,064 --> 00:06:06,132 TACTIC. 92 00:06:06,199 --> 00:06:08,234 >> SPEED, THOSE MUST BE THE JEWEL THIEVES THAT STOLE THE 93 00:06:08,301 --> 00:06:10,603 DAYTONA 500 DIAMOND. 94 00:06:10,670 --> 00:06:14,173 >> [ LAUGHS EVILLY ] >> THIS CALLS FOR A LITTLE 95 00:06:14,240 --> 00:06:14,974 CREATIVE DRIVING. 96 00:06:15,041 --> 00:06:16,109 [ ENGINE REVVING ] [ CROWD SHOUTING ] 97 00:06:16,175 --> 00:06:17,243 >> OH, MY! 98 00:06:17,310 --> 00:06:19,445 GONNA HAVE TO CHECK THE RULE BOOK ON THAT MANEUVER, RACE 99 00:06:19,512 --> 00:06:19,979 FANS. 100 00:06:20,046 --> 00:06:20,980 >> DON'T WORRY, SPEED. 101 00:06:21,047 --> 00:06:23,149 HELP IS ON THE WAY -- FROM A MYSTERIOUS ALLY. 102 00:06:23,216 --> 00:06:25,418 >> HEY, EVERYBODY, GIVE SPEED RACER'S SECRET BROTHER 103 00:06:25,485 --> 00:06:26,486 SOME ROOM. 104 00:06:26,552 --> 00:06:28,321 >> GO HELP YOUR SECRET BROTHER, RACER X. 105 00:06:28,387 --> 00:06:30,790 >> BOY, I WISH I HAD A SECRET BROTHER LIKE RACER X. 106 00:06:30,857 --> 00:06:32,592 >> THOSE DRIVERS ARE PERSISTENT, BUT THEY ARE CERTAINLY NO MATCH 107 00:06:32,658 --> 00:06:33,092 FOR THE MACH 5. 108 00:06:33,159 --> 00:06:37,130 [ LAUGHS ] >> WHOA! 109 00:06:37,196 --> 00:06:40,533 NOT SURE THAT OIL-SLICK DISPENSER IS NASCAR REGULATION, 110 00:06:40,600 --> 00:06:41,134 FOLKS. 111 00:06:41,200 --> 00:06:42,668 >> GOOD GOD! 112 00:06:42,735 --> 00:06:43,536 >> SIR! SIR! 113 00:06:43,603 --> 00:06:44,871 THE TV RATINGS ARE IN! 114 00:06:44,937 --> 00:06:45,838 >> HOT DAMN! 115 00:06:45,905 --> 00:06:47,440 VIEWERSHIP HAS TRIPLED! 116 00:06:47,507 --> 00:06:49,008 [ SPROING! ] >> YAY, SPEED! 117 00:06:51,511 --> 00:06:52,578 >> OH, YEAH! HURRAY FOR SPEED! 118 00:06:52,645 --> 00:06:53,679 >> WE DID IT -- FIRST PLACE! 119 00:06:53,746 --> 00:06:54,480 >> YAY, SPEED! 120 00:06:54,547 --> 00:06:56,582 SAY, WHERE ARE SPRITLE AND CHIM CHIM? 121 00:06:56,649 --> 00:06:57,750 >> HO-HO-HO! 122 00:06:57,817 --> 00:06:59,252 THOSE SCAMPS ARE PROBABLY STOWED AWAY IN THE MACH 5 AGAIN. 123 00:06:59,318 --> 00:07:01,154 >> Both: HO-HO-HO-HO-HO-HO-HO! 124 00:07:01,220 --> 00:07:04,090 >> All: [ GASP ] >> UH... 125 00:07:04,157 --> 00:07:06,159 SOMEONE GET A HOSE AND A GARBAGE BAG. 126 00:07:06,225 --> 00:07:07,860 >> THERE'S NO PLACE LIKE HOME. 127 00:07:07,927 --> 00:07:09,395 THERE'S NO PLACE LIKE HOME. 128 00:07:09,462 --> 00:07:10,263 >> GOODBYE, DOROTHY. 129 00:07:10,329 --> 00:07:10,997 >> BYE, DOROTHY! 130 00:07:11,063 --> 00:07:11,864 >> WE'LL MISS YOU. 131 00:07:11,931 --> 00:07:12,765 >> SO LONG! 132 00:07:12,832 --> 00:07:15,601 [ TWINKLE! ] >> IS THAT KANSAS SKANK GONE? 133 00:07:15,668 --> 00:07:16,269 SWEET! 134 00:07:16,335 --> 00:07:18,104 BACK TO BUSINESS AS USUAL. 135 00:07:18,171 --> 00:07:19,205 >> BUT WHY? 136 00:07:19,272 --> 00:07:23,009 >> OHH, REMEMBER WHEN I SAID I WAS A VERY BAD WIZARD? 137 00:07:23,075 --> 00:07:25,178 WELL, CASE IN POINT. 138 00:07:25,244 --> 00:07:25,945 >> OH! 139 00:07:26,012 --> 00:07:28,314 >> I'LL JUST TAKE THAT BRAIN BACK. 140 00:07:28,381 --> 00:07:30,383 >> AAH! AAH! 141 00:07:30,449 --> 00:07:33,853 [ CLANK! ] >> HMM. 142 00:07:33,920 --> 00:07:36,756 [ MUNCH! ] MMM! MMM! 143 00:07:36,823 --> 00:07:39,826 >> OH, BUT MY COURAGE IS MORE OF A CONCEPT, REALLY. 144 00:07:39,892 --> 00:07:40,927 AAH! 145 00:07:40,993 --> 00:07:44,297 >> YEP. [ SIGHS ] IT'S GOOD TO BE THE WIZARD. 146 00:07:44,363 --> 00:07:46,365 >> SIR, GLINDA THE GOOD WITCH IS HERE. 147 00:07:46,432 --> 00:07:48,433 >> AHH, BRING ME MY RAPE SHOES. 148 00:07:51,304 --> 00:07:54,273 >> I WANT TO BE JUST LIKE DADDY. 149 00:07:54,340 --> 00:07:57,310 >> [ CRYING ] >> WHOO! YEAH! 150 00:08:04,750 --> 00:08:08,721 >> PREVIOUSLY ON "THE HILLS," HEIDI TRIED TO APOLOGIZE, BUT I 151 00:08:08,788 --> 00:08:10,256 WASN'T READY TO FORGIVE HER. 152 00:08:10,323 --> 00:08:12,191 >> IT'S HARD TO SAY YOU'RE SORRY. 153 00:08:12,258 --> 00:08:13,125 >> YOU'RE SORRY. 154 00:08:13,192 --> 00:08:14,360 SEE, I JUST SAID IT. 155 00:08:14,427 --> 00:08:20,533 AND MY JOB AT TEEN VOGUE WAS ABOUT TO CHANGE FOREVER. 156 00:08:20,600 --> 00:08:23,536 >> WE ARE SENDING YOU TO PARIS! 157 00:08:23,603 --> 00:08:25,471 >> OH, MY GOD. PARIS? 158 00:08:25,538 --> 00:08:34,881 >> ♪ I'M JUST A GIRL ♪ ♪ AND PARIS IS SO FAR AWAY ♪ 159 00:08:34,947 --> 00:08:35,681 >> I'M SORRY. 160 00:08:35,748 --> 00:08:36,948 I THOUGHT THAT SONG MIGHT GO LONGER. 161 00:08:37,015 --> 00:08:39,118 ANYWAY, THERE'S A CATCH. 162 00:08:39,184 --> 00:08:40,486 WE'RE ALSO SENDING HEIDI. 163 00:08:40,553 --> 00:08:42,554 >> BUT HEIDI DOESN'T EVEN WORK HERE. 164 00:08:42,621 --> 00:08:45,358 >> WHAT ARE YOU SAYING, THAT THIS IS A SCRIPTED SHOW? 165 00:08:45,424 --> 00:08:48,661 >> I JUST DON'T KNOW IF I CAN GO TO PARIS WITH HEIDI. 166 00:08:48,728 --> 00:08:53,432 >> ♪ A TRIP TO PARIS ♪ ♪ IS WHAT YOU'VE ALWAYS WANTED ♪ 167 00:08:53,499 --> 00:08:58,571 ♪ BUT THERE'S A CATCH ♪ ♪ AND HER NAME IS HEIDI MONTAG ♪ 168 00:08:58,638 --> 00:09:02,241 >> IT'S REALLY HARD, BUT I WANT YOU TO GO TO PARIS. 169 00:09:02,308 --> 00:09:04,543 >> I DON'T KNOW. IT'S HARD! 170 00:09:04,610 --> 00:09:05,778 >> I LIKE TALKING. 171 00:09:05,845 --> 00:09:10,016 >> ♪ I'M TALKIN' TO YOU ♪ ♪ ABOUT EVERY LITTLE THING THAT 172 00:09:10,082 --> 00:09:13,219 YOU DO ♪ ♪ BUT I CAN'T TELL THE 173 00:09:13,286 --> 00:09:16,923 DIFFERENCE ♪ ♪ BETWEEN YOU TWO ♪ 174 00:09:16,989 --> 00:09:19,859 >> SPENCER, I DON'T THINK YOU EVEN KNOW WHERE PARIS IS. 175 00:09:19,926 --> 00:09:21,694 >> LEAVE HIM ALONE, LAUREN. 176 00:09:21,761 --> 00:09:22,662 HE'S TRYING. 177 00:09:22,728 --> 00:09:23,863 DRIVING IS HARD. 178 00:09:23,930 --> 00:09:25,431 EVERYTHING IS SO HARD! 179 00:09:25,498 --> 00:09:27,900 >> HEIDI, OTHER ONE, STOP YELLING! 180 00:09:27,967 --> 00:09:29,468 OW! NOISES HURT! 181 00:09:29,535 --> 00:09:30,803 STOP HURTING ME, BABY! 182 00:09:30,870 --> 00:09:35,975 >> ♪ MISTAKES ARE EASY TO MAKE ♪ ♪ WHEN YOU'RE YOUNG AND ON YOUR 183 00:09:36,042 --> 00:09:40,313 WAY TO PARIS ♪ >> OH, GREAT, THE TIRES ARE 184 00:09:40,379 --> 00:09:40,813 FLAT. 185 00:09:40,880 --> 00:09:41,847 >> NO, THEY AREN'T. 186 00:09:41,914 --> 00:09:43,349 YOU JUST DROVE OFF THE ROAD. 187 00:09:43,415 --> 00:09:44,483 >> FINE, LAUREN, FINE! 188 00:09:44,550 --> 00:09:46,352 I CAN'T DO THIS WITH YOU RIGHT NOW! 189 00:09:46,419 --> 00:09:47,386 FRUSTRATED GRUNT! 190 00:09:47,453 --> 00:09:49,722 >> YOU'RE JEALOUS THAT I'M WITH SPENCER. 191 00:09:49,789 --> 00:09:51,223 THIS IS HARD, LAUREN! 192 00:09:51,290 --> 00:09:52,591 SERIOUSLY! 193 00:09:52,658 --> 00:09:55,628 >> GETTING TO PARIS IS HARD! 194 00:09:55,695 --> 00:09:56,562 THE KEYS! 195 00:09:56,629 --> 00:09:59,832 EITHER ONE OF THEM COULD HAVE THE KEYS. 196 00:09:59,899 --> 00:10:01,267 SO... 197 00:10:01,334 --> 00:10:02,702 I SHOULD GO... 198 00:10:02,768 --> 00:10:03,769 THIS WAY. 199 00:10:03,836 --> 00:10:06,939 >> ♪ SOMETIMES YOU GOT TO SPLIT THE DIFFERENCE ♪ 200 00:10:07,006 --> 00:10:12,545 ♪ BETWEEN TWO PEOPLE AND THEN YOU FIND THE CAR KEYS ♪ 201 00:10:12,611 --> 00:10:16,816 ♪ BUT IF SOMEONE'S WATCHING THROUGH BINOCULARS ♪ 202 00:10:16,882 --> 00:10:21,988 ♪ IT MEANS THE HILLS HAVE EYES ♪ ♪ AND PARIS IS SO FAR AWAY ♪ 203 00:10:22,054 --> 00:10:24,056 >> THE CITY OF LIGHTS! 204 00:10:24,123 --> 00:10:26,192 [ GASPS ] I MADE IT! 205 00:10:26,258 --> 00:10:29,261 >> ♪ LOOKS LIKE YOU MADE IT TO THE BIG TIME ♪ 206 00:10:29,328 --> 00:10:34,000 ♪ AND IT WAS SUCH A HARD CLIMB ♪ ♪ BUT PARIS CAN BE LONELY 207 00:10:34,066 --> 00:10:37,570 WITHOUT FRIENDS ♪ >> WE GONNA SKIN YA AND WEAR 208 00:10:37,636 --> 00:10:41,073 YOUR SKIN AND BAKE YOU IN AN OVEN AND EAT YOU, GIRL. 209 00:10:41,140 --> 00:10:43,476 >> [ MUFFLED SCREAMING ] [ GASPING ] 210 00:10:43,542 --> 00:10:45,778 THAT SOUNDS HARD! 211 00:10:45,845 --> 00:10:46,946 >> COME ON. 212 00:10:47,013 --> 00:10:49,348 LET'S GO WARMS UP THE OVEN. 213 00:10:49,415 --> 00:10:52,551 >> [ WHIMPERING ] >> Shh. 214 00:10:52,618 --> 00:10:55,521 Be quiet, guys. 215 00:10:55,588 --> 00:10:57,990 Don't say anything. 216 00:10:58,057 --> 00:11:01,427 >> ♪ ON THE OUTSIDE LOOKIN' IN ♪ ♪ EVERYTHING SEEMS SO 217 00:11:01,494 --> 00:11:04,463 FRIGHTENING ♪ ♪ BUT JUST REMEMBER WHO YOU 218 00:11:04,530 --> 00:11:06,799 ARE ♪ ♪ A BIG, BRIGHT, SHINING STAR ♪ 219 00:11:06,866 --> 00:11:08,300 >> AAH! 220 00:11:08,367 --> 00:11:10,536 ♪ HEY, YOU'RE JUST A GIRL ♪ >> AAH! 221 00:11:10,603 --> 00:11:13,839 [ THUD! CRACK! ] >> ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪ 222 00:11:13,906 --> 00:11:16,475 ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪ ♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK 223 00:11:16,542 --> 00:11:18,277 BAWK BAWK ♪ ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪ 224 00:11:18,344 --> 00:11:20,780 ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪ ♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK 225 00:11:20,846 --> 00:11:22,515 BAWK BAWK ♪ ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪ 226 00:11:22,581 --> 00:11:25,117 ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪ ♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK 227 00:11:25,184 --> 00:11:35,161 BAWK BAWK ♪ BA-GAWK! BAWK. 228 00:11:35,227 --> 00:11:36,228 BAWK BAWK ♪ BA-GAWK! BAWK.