1 00:00:03,370 --> 00:00:04,971 [ Whirring ] 2 00:00:05,038 --> 00:00:07,040 [ Theme music plays ] 3 00:00:09,509 --> 00:00:11,444 [ Whirring ] 4 00:00:11,511 --> 00:00:18,284 ♪♪ 5 00:00:18,351 --> 00:00:19,719 Man: It's alive! 6 00:00:19,786 --> 00:00:27,761 ♪♪ 7 00:00:27,827 --> 00:00:28,895 [ Thunder rumbles ] 8 00:00:28,962 --> 00:00:38,304 ♪♪ 9 00:00:38,371 --> 00:00:40,340 [ Giggles ] You do it! 10 00:00:40,407 --> 00:00:41,841 No, you do it! 11 00:00:41,908 --> 00:00:44,043 Okay, okay, shh. 12 00:00:44,110 --> 00:00:46,613 Oh, my God! [ Laughs ] Oh, my God! 13 00:00:46,679 --> 00:00:48,748 We are so bad! 14 00:00:49,149 --> 00:00:50,250 ♪♪ 15 00:00:50,316 --> 00:00:53,253 [ Squeaky video game-style speech ] 16 00:00:53,319 --> 00:01:01,227 ♪♪ 17 00:01:01,294 --> 00:01:09,202 ♪♪ 18 00:01:09,269 --> 00:01:12,138 ♪♪ 19 00:01:12,205 --> 00:01:18,077 ♪♪ 20 00:01:18,144 --> 00:01:24,017 ♪♪ 21 00:01:24,083 --> 00:01:26,853 [ Whirring ] 22 00:01:26,920 --> 00:01:28,721 [ Warble! ] 23 00:01:28,788 --> 00:01:30,156 [ Zap! ] 24 00:01:30,223 --> 00:01:31,958 [ Whoosh! ] 25 00:01:33,193 --> 00:01:35,360 Announcer: Three, two, one... 26 00:01:35,428 --> 00:01:36,729 Go! 27 00:01:36,795 --> 00:01:45,271 ♪♪ 28 00:01:45,338 --> 00:01:47,941 Eat my hot Italian sausage! 29 00:01:48,007 --> 00:01:50,443 -[ Roars ] -Now that's a spicy burn! 30 00:01:50,509 --> 00:01:52,412 [ Warble! ] 31 00:01:52,479 --> 00:01:55,381 What the fuck are we doing here? 32 00:01:59,185 --> 00:02:01,087 -Get her! -It's not fair! 33 00:02:03,323 --> 00:02:05,291 [ Indistinct shouting ] 34 00:02:05,358 --> 00:02:08,228 [ Tires screech ] -Wah! Hop on kid! 35 00:02:08,527 --> 00:02:10,096 [ Engine revs ] 36 00:02:11,431 --> 00:02:14,834 Don't thank Wario yet! Wah! 37 00:02:18,438 --> 00:02:20,607 Daniel, meet King Friday's niece. 38 00:02:20,673 --> 00:02:22,709 I'm Tina, and I'm 6 years old. 39 00:02:22,775 --> 00:02:24,377 Tina, if you're my age, 40 00:02:24,444 --> 00:02:27,146 why do you look like a grown-up woman lady? 41 00:02:27,213 --> 00:02:28,815 I started developing when I was 4. 42 00:02:28,882 --> 00:02:30,316 Well, that's how old I am. 43 00:02:30,383 --> 00:02:32,452 How come I don't have lady balloons? 44 00:02:32,519 --> 00:02:34,721 Well, Daniel, Tina has something called 45 00:02:34,787 --> 00:02:36,523 precocious puberty. 46 00:02:36,589 --> 00:02:39,626 ♪ Everybody's gonna grow, that's a fact that we all know ♪ 47 00:02:39,692 --> 00:02:42,428 ♪ There's no shame in letting nature have its way ♪ 48 00:02:42,495 --> 00:02:43,930 ♪ Hormones in us cause these surges ♪ 49 00:02:43,997 --> 00:02:45,331 ♪ We get pubes, we get urges 50 00:02:45,398 --> 00:02:48,167 ♪ And it's beautiful, no matter what they say ♪ 51 00:02:48,234 --> 00:02:49,569 ♪ Most are changing 'round 13 52 00:02:49,636 --> 00:02:50,870 ♪ That's the average and the mean ♪ 53 00:02:50,937 --> 00:02:53,773 ♪ Unless you've got precocious puberty ♪ 54 00:02:53,840 --> 00:02:55,841 Okay but -- ♪ Could be hormones in our food ♪ 55 00:02:55,909 --> 00:02:57,210 ♪ Could be nature being rude 56 00:02:57,277 --> 00:03:00,046 ♪ No one knows what causes this calamity ♪ 57 00:03:00,113 --> 00:03:02,982 ♪ Yes, Tina's got precocious puberty ♪ 58 00:03:03,049 --> 00:03:04,317 ♪ Boys and girls as young as 4 59 00:03:04,384 --> 00:03:05,351 ♪ Growing breasts and shaggy floors ♪ -- 60 00:03:05,418 --> 00:03:06,653 Got it dude. 61 00:03:06,719 --> 00:03:10,423 Am I gonna get "precosis prububerty"? 62 00:03:10,490 --> 00:03:12,492 Well, it's very rare in tigers, son. 63 00:03:12,559 --> 00:03:15,395 Wait, aren't tigers usually fully grown at Daniel's age? 64 00:03:15,461 --> 00:03:18,197 Yes, that's true, but Daniel's got... 65 00:03:18,264 --> 00:03:21,034 ♪ Dwarfism, dwarfism 66 00:03:21,100 --> 00:03:22,569 Wha... 67 00:03:22,969 --> 00:03:25,138 The new iPhone is better than ever and available now 68 00:03:25,204 --> 00:03:26,940 on the America's largest digital network. 69 00:03:27,006 --> 00:03:28,141 Bitch Puddin': Damn! [ Record scratches ] 70 00:03:28,207 --> 00:03:30,276 Who put a blue shirt on a big pile of shit? 71 00:03:30,343 --> 00:03:32,378 Oh, no, that's just Lily. 72 00:03:32,445 --> 00:03:34,414 Um, who are you? 73 00:03:34,480 --> 00:03:36,049 Didn't I introduce myself? 74 00:03:36,115 --> 00:03:39,452 Mother fucking Bitch mother fucking Puddin', y'all! 75 00:03:39,519 --> 00:03:40,587 [ Farts ] 76 00:03:40,653 --> 00:03:43,055 Oh, my gosh. Please leave the store. 77 00:03:43,122 --> 00:03:44,757 Fuck nah cum chugger. 78 00:03:44,824 --> 00:03:46,626 Let me explain this shiz. 79 00:03:46,692 --> 00:03:49,195 "Robot Chicken" is owned by Adult Swim, 80 00:03:49,262 --> 00:03:50,964 which is owned by Time Warner, 81 00:03:51,030 --> 00:03:52,465 which is now owned by, 82 00:03:52,531 --> 00:03:55,034 dun-da-na-na, your company. 83 00:03:55,101 --> 00:03:57,036 Which makes you and me co-workers cum face. 84 00:03:57,103 --> 00:03:58,471 Blam! 85 00:03:58,538 --> 00:04:00,607 If that's true, you're making a terrible first impression 86 00:04:00,673 --> 00:04:02,141 on the people who sign your paychecks. 87 00:04:02,208 --> 00:04:03,676 I never thought about it that way. 88 00:04:03,743 --> 00:04:06,145 You're right cum face. 89 00:04:06,212 --> 00:04:08,948 -Now, with our new data plan -- -Blam! 90 00:04:09,015 --> 00:04:10,950 I never learn shit! Ho. 91 00:04:11,484 --> 00:04:13,886 It's my job to freeze you. 92 00:04:13,953 --> 00:04:15,254 Okay, that's your job, 93 00:04:15,321 --> 00:04:17,356 but what's your passion? 94 00:04:17,423 --> 00:04:19,257 To dance! 95 00:04:19,325 --> 00:04:22,528 [ Laughs ] 96 00:04:23,096 --> 00:04:25,598 Paul and Sarah, ready to go inside the video game 97 00:04:25,665 --> 00:04:27,433 and battle Zomax in the wizard level? 98 00:04:27,500 --> 00:04:31,404 Inside the video game? The technology does exist! 99 00:04:31,471 --> 00:04:32,905 [ Laughs ] 100 00:04:32,972 --> 00:04:34,374 Hands on buzzers. 101 00:04:34,440 --> 00:04:35,375 What was the video game that -- 102 00:04:35,441 --> 00:04:36,476 Yoshi's Island. [ Ding! ] 103 00:04:36,542 --> 00:04:37,577 This early Atari -- 104 00:04:37,644 --> 00:04:38,611 Pong. [ Ding! ] 105 00:04:38,678 --> 00:04:39,879 She was the titular character -- 106 00:04:39,946 --> 00:04:41,014 Mayim Bialik. [ Ding! ] 107 00:04:41,080 --> 00:04:42,482 He's not even letting me hear the questions. 108 00:04:42,548 --> 00:04:44,851 Good Burger. Alf. The Challenger explosion. 109 00:04:44,917 --> 00:04:46,552 Fuck this. -You know what that means. 110 00:04:46,619 --> 00:04:49,956 Red Team, you're going into the video game! 111 00:04:50,023 --> 00:04:51,924 Oh fuck yes! I win! 112 00:04:51,991 --> 00:04:54,260 What the hell is this? 113 00:04:54,327 --> 00:04:56,596 Digitize me. I want to meet Sonic! 114 00:04:56,663 --> 00:04:58,498 Uh-oh, here come the snakes! 115 00:04:58,564 --> 00:05:01,234 Uh, what snakes? This is just a green room. 116 00:05:01,300 --> 00:05:02,635 Fireballs! Watch out! 117 00:05:02,702 --> 00:05:05,505 What? There's no f-- Ow! Ow! 118 00:05:05,571 --> 00:05:07,173 Ow! Why is this like this? 119 00:05:07,240 --> 00:05:08,441 Time's almost up. 120 00:05:08,508 --> 00:05:10,910 Better climb up that ladder and vanquish Zomax. 121 00:05:10,977 --> 00:05:12,912 Hey, Zomax. You're going down! 122 00:05:12,979 --> 00:05:14,313 Push him off that platform! 123 00:05:14,380 --> 00:05:16,783 Uh, no. 124 00:05:16,849 --> 00:05:18,351 Destroy Zomax and win! 125 00:05:18,418 --> 00:05:19,552 [ Laughs ] 126 00:05:19,619 --> 00:05:20,787 I don't want -- I don't want to -- 127 00:05:20,853 --> 00:05:22,655 Okay, I'm sorry! 128 00:05:22,722 --> 00:05:26,459 [ Hoots ] 129 00:05:26,526 --> 00:05:33,166 ♪♪ 130 00:05:33,232 --> 00:05:35,601 You won a free dinner at Ponderosa Steakhouse! 131 00:05:35,668 --> 00:05:37,070 -Wow! -No sides. 132 00:05:37,136 --> 00:05:38,137 Aw. 133 00:05:38,538 --> 00:05:40,740 Madame, have no fear. 134 00:05:40,807 --> 00:05:43,576 I shall solve your husband's murder. 135 00:05:45,011 --> 00:05:46,546 I think I figured it out. 136 00:05:46,612 --> 00:05:48,848 'Twas a sex game gone wrong! 137 00:05:48,915 --> 00:05:50,450 [ Dramatic sting plays ] 138 00:05:50,516 --> 00:05:52,552 Yeah! Don't tell my wife. 139 00:05:52,618 --> 00:05:54,287 Choke me, baby! Harder. 140 00:05:54,353 --> 00:05:56,723 Yeah! Let's get dangerous! 141 00:05:56,789 --> 00:05:57,924 Ha-ha! 142 00:05:57,990 --> 00:05:59,692 Careful, baby, one wrong move and -- 143 00:05:59,759 --> 00:06:05,198 ♪♪ 144 00:06:05,264 --> 00:06:06,466 Elementary, my dear. 145 00:06:06,532 --> 00:06:07,934 Thank you, kind sir. 146 00:06:08,000 --> 00:06:09,502 Now I know the truth, 147 00:06:09,569 --> 00:06:13,072 but I'm afraid I have no money to pay you for your services. 148 00:06:13,139 --> 00:06:15,441 Well, I'm sure we can work something out. 149 00:06:15,508 --> 00:06:17,076 Yes, yes, oh, just like that. 150 00:06:17,143 --> 00:06:18,544 Oh, the danger makes it so -- 151 00:06:18,611 --> 00:06:20,246 Eh, yeah, okay. 152 00:06:20,646 --> 00:06:23,049 ♪ Harp seal with a harpsichord 153 00:06:23,116 --> 00:06:25,451 ♪ It's a Harp seal with a harpsichord ♪ 154 00:06:25,518 --> 00:06:29,689 ♪ It's a Harp seal with a harpsichord ♪ 155 00:06:30,089 --> 00:06:32,825 Announcer: Karen wanted to grow up a little too fast. 156 00:06:32,892 --> 00:06:35,094 I hate being 13! 157 00:06:35,161 --> 00:06:38,097 Announcer: Until she wished on an old Civil War coin... 158 00:06:38,164 --> 00:06:40,266 Let me be a grown-up already. 159 00:06:41,334 --> 00:06:43,503 Announcer: ...And woke up 30 years later. 160 00:06:43,569 --> 00:06:45,738 Oh, my God. I have boobs. I have a house. 161 00:06:45,805 --> 00:06:47,473 I have a bestie! 162 00:06:47,540 --> 00:06:49,308 Mom, I'm gonna be late for school! 163 00:06:49,375 --> 00:06:51,077 Announcer: But she's about to find out 164 00:06:51,144 --> 00:06:53,713 life as a grown-up isn't all it's cracked up to be... 165 00:06:53,780 --> 00:06:55,548 I miss being a kid. 166 00:06:55,615 --> 00:06:57,650 Announcer: ...and get a second chance to be young. 167 00:06:57,717 --> 00:07:00,019 You have no idea what it's like to be a kid! 168 00:07:00,086 --> 00:07:01,788 That's all I know, you idiot! 169 00:07:01,854 --> 00:07:03,656 I'd give anything to be your age again. 170 00:07:03,723 --> 00:07:05,625 [ Sparkle! ] 171 00:07:05,691 --> 00:07:07,760 But what if the thing you really wanted... 172 00:07:07,827 --> 00:07:10,930 [ Both groaning ] 173 00:07:10,997 --> 00:07:13,466 ...was the thing you got the first time you made a wish... 174 00:07:13,533 --> 00:07:16,536 Oh, hell yes! I'm in my daughter's body. 175 00:07:16,602 --> 00:07:18,538 Announcer: ...And then traded it away with your second wish... 176 00:07:18,604 --> 00:07:21,874 I just woke up spooned by Dad's half-chub! 177 00:07:21,941 --> 00:07:23,976 Give me back my body, you succubus bitch! 178 00:07:24,043 --> 00:07:26,813 Go to hell, cutter. I'm gonna live forever! 179 00:07:26,879 --> 00:07:29,515 ...But wished for again the third time around, and -- 180 00:07:29,582 --> 00:07:32,485 Holy shit! This is fucking confusing, guys. 181 00:07:32,552 --> 00:07:34,754 Karen: I wish I were big 182 00:07:34,821 --> 00:07:37,790 enough to beat up my dickhead goth daughter. 183 00:07:41,060 --> 00:07:44,330 What am I? 184 00:07:46,899 --> 00:07:49,135 Announcer: From the network that brought you "The Wiz Live" 185 00:07:49,202 --> 00:07:51,604 and something vaguely resembling "Peter Pan" 186 00:07:51,671 --> 00:07:54,740 comes another live Broadway on TV experience. 187 00:07:54,807 --> 00:07:57,443 Yes, it's the sights, sounds, and smells of 188 00:07:57,510 --> 00:08:01,047 Andrew Lloyd Webber's "Cats" in your home! 189 00:08:01,113 --> 00:08:03,115 On broadcast night, thousands of performers 190 00:08:03,182 --> 00:08:05,151 will be disbursed through the sewers, 191 00:08:05,218 --> 00:08:08,588 climb up through your pipes, and into your hearts! 192 00:08:08,654 --> 00:08:11,224 ♪ It's midnight 193 00:08:11,290 --> 00:08:15,061 ♪ I am dying at midnight 194 00:08:15,127 --> 00:08:17,463 ♪ I'm old Deuteronomy 195 00:08:17,530 --> 00:08:20,499 ♪ I dump with econom-- Oh, God, my eyes! 196 00:08:20,566 --> 00:08:23,102 ♪ I'm the Rum Tum Tugger, what you think about ♪ -- 197 00:08:23,169 --> 00:08:24,237 Ah! 198 00:08:24,303 --> 00:08:25,504 Good news and bad news. 199 00:08:25,571 --> 00:08:27,974 "Cats Live" got the biggest ratings in history, 200 00:08:28,040 --> 00:08:30,042 however, we've got over 273,000 201 00:08:30,109 --> 00:08:31,878 dead and maimed "Cats" performers. 202 00:08:31,944 --> 00:08:34,713 That's almost everyone who's ever performed in that musical. 203 00:08:36,148 --> 00:08:37,650 What's the bad news? 204 00:08:42,188 --> 00:08:43,422 My hedges! 205 00:08:43,489 --> 00:08:46,726 Shoo! Shoo! You get away from my hedges! 206 00:08:47,126 --> 00:08:49,795 ♪♪ 207 00:08:49,862 --> 00:08:52,498 Sorry, guys. I'm just not feeling it today. 208 00:08:52,565 --> 00:08:53,799 Wow, Jabberjaw. 209 00:08:53,866 --> 00:08:56,235 Maybe all our late-night gigs are getting to you. 210 00:08:56,302 --> 00:08:58,304 What you need is a vacation. 211 00:08:58,371 --> 00:09:01,607 But what about the band? We got gigs! 212 00:09:01,674 --> 00:09:03,075 Don't worry, buddy. 213 00:09:03,142 --> 00:09:06,379 Take a few days, find a nice resort, and chill. 214 00:09:06,445 --> 00:09:07,713 You aren't using this as an excuse 215 00:09:07,780 --> 00:09:09,348 to find another drummer, are you? 216 00:09:09,415 --> 00:09:14,854 [ Laughter ] 217 00:09:14,921 --> 00:09:18,324 Oh, boy! Relaxation, here I come! 218 00:09:18,391 --> 00:09:19,392 Nyuk, nyuk, nyuk. 219 00:09:19,458 --> 00:09:21,060 Hey, friend, can you tell me -- 220 00:09:21,127 --> 00:09:22,929 Hey! Not even a sharkly hello? 221 00:09:22,995 --> 00:09:24,931 No respect, no respect at all! 222 00:09:25,731 --> 00:09:28,801 Ooh, free chum! Don't mind if I do. 223 00:09:28,868 --> 00:09:30,770 Nyuk, nyuk, nyuk. 224 00:09:30,836 --> 00:09:33,205 Hello. A go-go dancer in a cage! 225 00:09:33,272 --> 00:09:35,207 Good thing I brought plenty of singles! 226 00:09:36,509 --> 00:09:38,244 Oh, no, he's trapped! 227 00:09:38,311 --> 00:09:40,680 Never fear, Jabberjaw is here! 228 00:09:44,550 --> 00:09:45,785 Not even a thank you? 229 00:09:45,851 --> 00:09:47,620 I tell you, I get no respect. 230 00:09:47,687 --> 00:09:50,456 [ Screams ] 231 00:09:50,523 --> 00:09:52,091 That's a 20-footer. 232 00:09:52,158 --> 00:09:53,392 25! 233 00:09:53,459 --> 00:09:54,660 3 tons of -- 234 00:09:54,727 --> 00:09:56,929 No, wait, he appears to be 15 feet at best. 235 00:09:56,996 --> 00:09:58,030 My mistake. 236 00:09:58,097 --> 00:10:00,700 Hey, what's the big idea shooting barrels at -- 237 00:10:00,766 --> 00:10:01,801 Oh, no, look out! 238 00:10:01,867 --> 00:10:04,203 [ Screams ] Shark BJ! 239 00:10:04,270 --> 00:10:07,239 [ Laughs ] No way! I'm straight. 240 00:10:07,306 --> 00:10:08,741 Nyuk, nyuk, nyuk. 241 00:10:08,808 --> 00:10:10,876 Oh, dear. He's not moving, is he? 242 00:10:10,943 --> 00:10:13,412 Ohhhhhh, yikes. 243 00:10:13,479 --> 00:10:16,215 Oh, I'll get the chair for this for sure! 244 00:10:16,282 --> 00:10:17,416 Unless... 245 00:10:18,217 --> 00:10:21,687 No witnesses! 246 00:10:21,754 --> 00:10:25,224 Smile you son of a... 247 00:10:30,830 --> 00:10:32,865 That shark left a shit-ton of singles! 248 00:10:34,165 --> 00:10:36,502 It's weird how Jabberjaw never came back. 249 00:10:36,569 --> 00:10:37,703 Should we look for him? 250 00:10:37,770 --> 00:10:40,573 What? No. He was a crappy drummer anyway. 251 00:10:40,639 --> 00:10:41,874 Count us off, Bruce! 252 00:10:41,941 --> 00:10:45,611 [ Growling ] 253 00:10:45,678 --> 00:10:49,882 ♪♪ 254 00:10:49,949 --> 00:10:50,915 ♪ Ba-bawk bawk bawk 255 00:10:50,983 --> 00:10:52,251 ♪ Ba-bawk bawk bawk 256 00:10:52,318 --> 00:10:54,253 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 257 00:10:54,320 --> 00:10:55,421 ♪ Ba-bawk bawk bawk 258 00:10:55,488 --> 00:10:56,756 ♪ Ba-bawk bawk bawk 259 00:10:56,822 --> 00:10:58,591 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 260 00:10:58,657 --> 00:10:59,592 ♪ Ba-bawk bawk bawk 261 00:10:59,658 --> 00:11:00,926 ♪ Ba-bawk bawk bawk 262 00:11:00,993 --> 00:11:02,928 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 263 00:11:02,995 --> 00:11:05,131 Ba-gawk! Bawk.