1 00:00:02,625 --> 00:00:04,041 (SQUEAKING) 2 00:00:28,375 --> 00:00:29,875 (BARKING) 3 00:00:36,125 --> 00:00:37,959 (BARKS AND WHIMPERS) 4 00:01:02,125 --> 00:01:03,458 (CHATTERING) 5 00:01:05,959 --> 00:01:07,519 Uh, you better have a look at this, sir. 6 00:01:09,667 --> 00:01:11,476 Ah, commercial flight. 7 00:01:11,500 --> 00:01:13,643 Uh, no. Too fast, sir. 8 00:01:13,667 --> 00:01:15,583 One of our own? Air Force has nothing scheduled. 9 00:01:17,417 --> 00:01:19,059 We've got ourselves a bogie. 10 00:01:19,083 --> 00:01:20,500 (ALARM BLARING) 11 00:01:37,542 --> 00:01:41,000 Orange leader to delta group. Anticipate visual contact... 12 00:01:41,917 --> 00:01:43,375 Now. 13 00:01:44,542 --> 00:01:46,667 (GODDARD BARKING) Holy cow pie! 14 00:01:47,542 --> 00:01:48,792 Hi, nice antiques. 15 00:01:49,625 --> 00:01:50,875 Gotta blast! 16 00:01:52,542 --> 00:01:54,059 Fusion mix stable, 17 00:01:54,083 --> 00:01:56,643 engine cycling at one million gigajoules. 18 00:01:56,667 --> 00:01:57,935 Cool. We didn't blow up. 19 00:01:57,959 --> 00:01:59,059 Huh, great. 20 00:01:59,083 --> 00:02:00,851 Uh, Jimmy, 21 00:02:00,875 --> 00:02:03,810 I think they want us to pull over. 22 00:02:03,834 --> 00:02:05,601 Nope. No time for that, Carl. 23 00:02:05,625 --> 00:02:06,519 Stand by with the satellite. 24 00:02:06,543 --> 00:02:07,792 Okay. Uh... 25 00:02:08,750 --> 00:02:10,184 What do I do again? 26 00:02:10,208 --> 00:02:12,017 You're the deployment system, Carl. 27 00:02:12,041 --> 00:02:13,643 As soon as we clear the atmosphere, 28 00:02:13,667 --> 00:02:14,667 you just throw it. 29 00:02:15,625 --> 00:02:19,208 Right. Prepare to leave the atmosphere! 30 00:02:22,875 --> 00:02:24,601 Sorry about the toast, dear. 31 00:02:24,625 --> 00:02:26,226 I had to make it in the oven. 32 00:02:26,250 --> 00:02:27,851 I can't find our toaster anywhere. 33 00:02:27,875 --> 00:02:30,267 Oh, look. (CHUCKLES) 34 00:02:30,291 --> 00:02:32,935 Well, this oven toast is brilliant, sugar booger. 35 00:02:32,959 --> 00:02:35,726 And your yolks are absolutely perfect too. 36 00:02:35,750 --> 00:02:37,601 Oh, run away with me, my love. 37 00:02:37,625 --> 00:02:39,893 (GIGGLES) Okay. (GASPS) 38 00:02:39,917 --> 00:02:41,184 But we'll have to take my car 39 00:02:41,208 --> 00:02:43,935 because your transmission needs a new compression cuff. 40 00:02:43,959 --> 00:02:45,041 Whatever. 41 00:02:46,166 --> 00:02:48,184 Ooh, this is a good one. Quack, quack, quack... 42 00:02:48,208 --> 00:02:49,601 (CHUCKLES) Would you try calling Jimmy? 43 00:02:49,625 --> 00:02:50,935 He's going to miss the bus again. 44 00:02:50,959 --> 00:02:54,768 Jimmy! Breakfast! Time to come down! 45 00:02:54,792 --> 00:02:56,434 ♪ Down, down, down, down, down 46 00:02:56,458 --> 00:02:57,102 ♪ Quack, down, down, down, down, down, quack, quack ♪ 47 00:02:57,126 --> 00:03:00,101 JIMMY: Up, up, up! 48 00:03:00,125 --> 00:03:02,083 Engaging pulse rockets... Now! 49 00:03:04,166 --> 00:03:05,166 No! 50 00:03:05,291 --> 00:03:06,708 Now? 51 00:03:07,083 --> 00:03:08,083 (GRUNTS) 52 00:03:09,917 --> 00:03:11,208 (GODDARD BARKS) (GASPS) 53 00:03:15,083 --> 00:03:16,583 Uh, is this supposed to happen? 54 00:03:18,750 --> 00:03:21,959 Come on, think, think, think! 55 00:03:29,917 --> 00:03:31,768 JIMMY: Brain blast! 56 00:03:31,792 --> 00:03:32,792 Give me your lunch. 57 00:03:35,125 --> 00:03:36,875 Thanks, boy. 58 00:03:39,667 --> 00:03:41,000 (WHIMPERS) 59 00:03:42,291 --> 00:03:43,291 (GRUNTS) 60 00:03:48,667 --> 00:03:50,184 (BEEPING) 61 00:03:50,208 --> 00:03:51,601 CARL: Wow! 62 00:03:51,625 --> 00:03:53,083 Don't try that at home. 63 00:03:53,583 --> 00:03:55,166 (THUDDING) 64 00:03:56,000 --> 00:03:57,166 (SCREAMING) 65 00:03:59,333 --> 00:04:02,083 Must... Engage... Stabilizers! 66 00:04:05,291 --> 00:04:06,810 Whoa! 67 00:04:06,834 --> 00:04:08,810 Now just a quick stop at my house. 68 00:04:08,834 --> 00:04:10,643 I... I don't know, Jimmy. 69 00:04:10,667 --> 00:04:12,726 I gotta get to school on time. 70 00:04:12,750 --> 00:04:13,851 (STAMMERS) Besides, you promised... 71 00:04:13,875 --> 00:04:15,834 Right. Gotcha. No, I didn't mean to... Jimmy! 72 00:04:17,834 --> 00:04:19,184 (WHIMPERING) 73 00:04:19,208 --> 00:04:21,643 JIMMY: See you in homeroom! Okay. 74 00:04:21,667 --> 00:04:23,184 Fasten your seatbelt, Goddard. 75 00:04:23,208 --> 00:04:24,667 It's gonna be a bumpy ride! 76 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 Ah! 77 00:04:29,083 --> 00:04:30,267 (BOTH YELLING) 78 00:04:30,291 --> 00:04:31,291 (BELL CLANGING) 79 00:04:31,708 --> 00:04:33,184 (BEEPS) 80 00:04:33,208 --> 00:04:34,708 (GRUNTS) 81 00:04:36,583 --> 00:04:37,708 (GASPS) 82 00:04:38,917 --> 00:04:39,917 Whoa! 83 00:04:40,708 --> 00:04:41,708 (JIMMY YELLING) 84 00:04:44,708 --> 00:04:46,810 (YELLING) (HONKING) 85 00:04:46,834 --> 00:04:47,917 (THUDDING) 86 00:04:49,250 --> 00:04:50,726 Well, what do you know. 87 00:04:50,750 --> 00:04:52,125 The chimney fell off again. 88 00:04:53,208 --> 00:04:54,625 Well, that wasn't so bad, huh? 89 00:04:58,166 --> 00:04:59,726 (CRASHING) (HORN HONKING) 90 00:04:59,750 --> 00:05:00,976 Oops. 91 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 (GODDARD BARKS) 92 00:05:03,375 --> 00:05:06,101 James Isaac Neutron! (GASPS) 93 00:05:06,125 --> 00:05:08,393 I see you up there. 94 00:05:08,417 --> 00:05:10,309 How many times have we told you 95 00:05:10,333 --> 00:05:13,059 not to launch yourself off the roof? 96 00:05:13,083 --> 00:05:16,226 Probably nine. Exactly nine. 97 00:05:16,250 --> 00:05:18,726 They say repetition is good for a developing brain. 98 00:05:18,750 --> 00:05:21,226 Then just what do you think you're doing? 99 00:05:21,250 --> 00:05:23,393 Well, last night I received a message from outer space, 100 00:05:23,417 --> 00:05:25,101 but it was garbled in the ionosphere, 101 00:05:25,125 --> 00:05:27,393 so, Mom, I had to launch a communications toaster... (DOOR OPENS, CLOSES) 102 00:05:27,417 --> 00:05:29,393 I mean, satellite. 103 00:05:29,417 --> 00:05:32,101 And then when I tried... Well, message from space? Wow. 104 00:05:32,125 --> 00:05:34,393 Don't encourage him, Hugh. 105 00:05:34,417 --> 00:05:36,851 Jimmy, we've repeatedly told you 106 00:05:36,875 --> 00:05:37,875 not to talk to strangers. 107 00:05:39,291 --> 00:05:41,393 Aw, but, Mom, I'm on the verge of contact 108 00:05:41,417 --> 00:05:44,893 with an advanced alien civilization. 109 00:05:44,917 --> 00:05:47,935 I don't care how advanced they say they are, Jimmy. 110 00:05:47,959 --> 00:05:50,101 If your father and I haven't met them, 111 00:05:50,125 --> 00:05:51,935 they're strangers. Right, Hugh? 112 00:05:51,959 --> 00:05:53,309 Yeah. Well, except for policemen. 113 00:05:53,333 --> 00:05:54,875 They're there to help you. 114 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 (WHIMPERS) 115 00:05:58,959 --> 00:06:00,708 (BLADES WHIRRING) 116 00:06:02,959 --> 00:06:05,250 Oh, you gotta admit that is pretty neat. 117 00:06:07,125 --> 00:06:09,125 But very unsafe, honey. That's bad. 118 00:06:15,458 --> 00:06:16,834 (WHIRRING) 119 00:06:21,792 --> 00:06:22,935 (GASPS) 120 00:06:22,959 --> 00:06:24,917 Deactivate pants. 121 00:06:36,500 --> 00:06:37,917 Engage Gingivitis 2000. 122 00:06:46,500 --> 00:06:48,166 Ha! (BEEPS) 123 00:06:49,333 --> 00:06:50,917 (GAGGING) 124 00:06:53,834 --> 00:06:55,417 Robo-barber prototype, engage! 125 00:06:56,041 --> 00:06:57,083 ROBOT: On-line. 126 00:06:58,250 --> 00:06:59,959 Ta-da. Hmm. 127 00:07:01,125 --> 00:07:02,518 ROBOT: You rock. 128 00:07:02,542 --> 00:07:03,834 Hmm... Mmm-mmm. 129 00:07:05,333 --> 00:07:06,413 ROBOT: You go, girl. (YELLS) 130 00:07:07,917 --> 00:07:08,959 Mmm-hmm. 131 00:07:13,417 --> 00:07:14,959 JIMMY: Shoe-bot! 132 00:07:18,375 --> 00:07:19,875 (ALARM BLARING) 133 00:07:22,375 --> 00:07:23,375 (HORN HONKING) 134 00:07:24,875 --> 00:07:26,083 (YELLS) 135 00:07:28,542 --> 00:07:29,542 Oh... 136 00:07:30,208 --> 00:07:31,208 Sorry. 137 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 (GRUNTS) 138 00:07:34,959 --> 00:07:35,959 Bye, Goddard. 139 00:07:39,208 --> 00:07:40,893 Wait! I'm here! 140 00:07:40,917 --> 00:07:42,792 Good-bye, son. Have a good day! 141 00:07:44,250 --> 00:07:47,333 Oh, Goddard. Not on the porch. Mmm? 142 00:07:48,500 --> 00:07:50,226 (JIMMY YELLING) (CHILDREN LAUGHING) 143 00:07:50,250 --> 00:07:51,708 Hey! Hey, wait! 144 00:07:52,291 --> 00:07:53,601 Hmm. 145 00:07:53,625 --> 00:07:55,518 Seems like the perfect opportunity 146 00:07:55,542 --> 00:07:58,101 to try out the super bubble gum mobile! 147 00:07:58,125 --> 00:07:59,893 No, Jimmy, don't try it. 148 00:07:59,917 --> 00:08:01,393 It's too soon. 149 00:08:01,417 --> 00:08:02,935 Nonsense! 150 00:08:02,959 --> 00:08:04,399 All great inventions need a test run. 151 00:08:14,041 --> 00:08:16,000 (LAUGHS) All right! 152 00:08:17,083 --> 00:08:19,375 (THEME SONG PLAYING) Whoa! Ha-ha! 153 00:08:20,959 --> 00:08:22,166 Yes! 154 00:08:23,583 --> 00:08:24,834 (YELLS) 155 00:08:34,959 --> 00:08:37,083 (SINGING ALONG) JIMMY: Hello! 156 00:08:39,125 --> 00:08:40,434 Right here! 157 00:08:40,458 --> 00:08:42,542 Hey, look. Neutron's got another one. 158 00:08:44,125 --> 00:08:46,434 Nice invention, "Nerdtron." 159 00:08:46,458 --> 00:08:49,142 Too bad somebody already invented the bus. 160 00:08:49,166 --> 00:08:51,810 Hey, guys! I've got it down this time. 161 00:08:51,834 --> 00:08:54,226 Internal combustion is such old science. 162 00:08:54,250 --> 00:08:56,393 Bubble travel is the way of the future! 163 00:08:56,417 --> 00:08:58,417 (KIDS LAUGHING) (JIMMY GROANS) 164 00:09:00,125 --> 00:09:02,559 I guess trees are, like, the brakes? 165 00:09:02,583 --> 00:09:04,393 (KIDS LAUGHING) 166 00:09:04,417 --> 00:09:06,125 (GROANS, SIGHS) 167 00:09:08,500 --> 00:09:12,417 Uh, hello. Jimmy! 168 00:09:13,291 --> 00:09:15,309 Oh, Carl. (YELLS) 169 00:09:15,333 --> 00:09:16,333 (GRUNTS) 170 00:09:19,625 --> 00:09:22,309 Careful, careful. Ow! Ooh! Ow! Hey! Ow! 171 00:09:22,333 --> 00:09:24,250 Ooh! Eee! Oh! 172 00:09:26,208 --> 00:09:27,476 Thanks. 173 00:09:27,500 --> 00:09:29,476 That's what I'm here for. 174 00:09:29,500 --> 00:09:31,142 What a day, huh? 175 00:09:31,166 --> 00:09:33,184 Look at the bright side, Carl. 176 00:09:33,208 --> 00:09:35,250 The worst is behind us. (HUFFING AND PUFFING) 177 00:09:37,291 --> 00:09:40,601 CINDY: And my fossil-to-chromosome ratios clearly demonstrate 178 00:09:40,625 --> 00:09:43,601 that female dinosaurs, like this plesiosaurus, 179 00:09:43,625 --> 00:09:46,017 were the stronger and smarter of their species. 180 00:09:46,041 --> 00:09:48,017 But, so, what else is new? 181 00:09:48,041 --> 00:09:49,267 (CHUCKLING) 182 00:09:49,291 --> 00:09:51,476 After class, I'll be happy to demonstrate 183 00:09:51,500 --> 00:09:54,059 how boy dinosaurs got their butts kicked 184 00:09:54,083 --> 00:09:56,351 by girl dinosaurs on a regular basis. 185 00:09:56,375 --> 00:09:57,726 Excuse me, 186 00:09:57,750 --> 00:10:00,518 but the mandible crest of Cindy's alleged plesiosaur 187 00:10:00,542 --> 00:10:03,309 is actually that of a male megalosaur, 188 00:10:03,333 --> 00:10:06,184 as defined by last week's World Congress of Paleontologists. 189 00:10:06,208 --> 00:10:09,351 Those findings were inconclusive, and you know it, Neutron! 190 00:10:09,375 --> 00:10:11,393 Hello! Miss Fowl, 191 00:10:11,417 --> 00:10:14,625 what is the standard for research on these extra-credit reports? 192 00:10:16,041 --> 00:10:19,184 Um, yes, well, um... 193 00:10:19,208 --> 00:10:23,291 Let's move along to show-and-tell now, shall we? Er... 194 00:10:24,375 --> 00:10:26,393 This is Ultra Lord! 195 00:10:26,417 --> 00:10:30,017 Sheen, this is the seventh week in a row 196 00:10:30,041 --> 00:10:32,559 you've shown Ultra Lord in class. 197 00:10:32,583 --> 00:10:36,059 Miss Fowl, this one is different. 198 00:10:36,083 --> 00:10:39,351 This purple vengeance version with power fists and nuclear knees 199 00:10:39,375 --> 00:10:41,726 is in rare, never-been-seen condition, 200 00:10:41,750 --> 00:10:44,059 makin' it highly collectible. 201 00:10:44,083 --> 00:10:45,559 Never-been-seen, huh? 202 00:10:45,583 --> 00:10:47,417 Well, then, how do you know it's even in there? 203 00:10:48,417 --> 00:10:51,500 Hmm. Nyah-nyah. 204 00:10:56,250 --> 00:10:58,393 No! (LAUGHING) 205 00:10:58,417 --> 00:11:01,166 Psst. Hey, Jimmy. Wanna see a frog? 206 00:11:02,625 --> 00:11:05,059 Oh, that looks great, Carl. 207 00:11:05,083 --> 00:11:06,393 Thanks. 208 00:11:06,417 --> 00:11:09,059 Uh, what are you drawing? 209 00:11:09,083 --> 00:11:12,559 JIMMY: Hmm. Fly cycle modifications for Goddard, second prototype. 210 00:11:12,583 --> 00:11:15,393 Prototype, huh? Uh-huh. 211 00:11:15,417 --> 00:11:17,434 Oh, well, you know, that looks good too. 212 00:11:17,458 --> 00:11:18,643 Thanks, Carl. 213 00:11:18,667 --> 00:11:19,684 (MISS FOWL SQUAWKING) CARL! 214 00:11:19,708 --> 00:11:21,559 Would you please share with us 215 00:11:21,583 --> 00:11:24,309 your show-and-tell, Carl? 216 00:11:24,333 --> 00:11:25,542 Oh, um, okay. 217 00:11:27,333 --> 00:11:30,226 This is my inhaler. 218 00:11:30,250 --> 00:11:33,351 It provides fast-acting relief of bronchial swelling 219 00:11:33,375 --> 00:11:35,810 due to asthma or allergies. 220 00:11:35,834 --> 00:11:37,250 One touch of the button, and... 221 00:11:39,375 --> 00:11:41,583 (SCREAMING) I can't see! (CLASS LAUGHING) 222 00:11:42,583 --> 00:11:44,417 Thank you, carl. All right. 223 00:11:45,458 --> 00:11:48,226 Next we have... (LOUD THUD) 224 00:11:48,250 --> 00:11:49,708 Nick! (SIGHS) 225 00:11:53,125 --> 00:11:54,333 (SIGHING) 226 00:11:55,542 --> 00:11:57,542 Ah, yes, Nick. 227 00:11:58,792 --> 00:12:01,041 You are a tad tardy again! 228 00:12:02,166 --> 00:12:03,625 Oh, my. Am I? 229 00:12:04,542 --> 00:12:05,935 Yeah, it took me a little while 230 00:12:05,959 --> 00:12:08,476 to copy my mom's handwriting for this late note. 231 00:12:08,500 --> 00:12:09,750 (SQUAWKING) 232 00:12:11,166 --> 00:12:12,625 Your show-and-tell, please. 233 00:12:13,333 --> 00:12:15,309 How's it goin'? 234 00:12:15,333 --> 00:12:17,643 You know, I don't really do show-and-tell. 235 00:12:17,667 --> 00:12:21,267 Oh, oh, yes. That's right. 236 00:12:21,291 --> 00:12:22,375 Thank you, Nick. Oops. 237 00:12:24,583 --> 00:12:27,476 Did you drop this? (GIGGLING) Uh, yes, well, I, um... 238 00:12:27,500 --> 00:12:30,166 My... Drop... Pencil. 239 00:12:30,834 --> 00:12:32,684 Blech. MISS FOWL: Jimmy, 240 00:12:32,708 --> 00:12:35,625 we eagerly await another one of your, uh, 241 00:12:37,375 --> 00:12:40,750 interesting show-and-tells. 242 00:12:41,667 --> 00:12:43,017 As a matter of fact, 243 00:12:43,041 --> 00:12:44,667 I brought my latest invention. 244 00:12:46,208 --> 00:12:48,810 Behold... The shrink ray. (CLASS GASPS) 245 00:12:48,834 --> 00:12:50,643 What's the matter, Neutron, 246 00:12:50,667 --> 00:12:52,518 aren't you short enough already? 247 00:12:52,542 --> 00:12:55,810 (CLASS LAUGHING) Funny, Cindy. 248 00:12:55,834 --> 00:12:57,684 But this device is more suited to shrink something 249 00:12:57,708 --> 00:12:59,851 as vast as space itself, 250 00:12:59,875 --> 00:13:01,684 like, say, um, your mouth. 251 00:13:01,708 --> 00:13:03,208 (BEEPING) Ha! 252 00:13:04,208 --> 00:13:05,684 (ELECTRICITY CRACKLING) 253 00:13:05,708 --> 00:13:07,226 (CINDY GROANS) (CLASS LAUGHS) 254 00:13:07,250 --> 00:13:10,184 Help me! Help me! I'm so tiny! 255 00:13:10,208 --> 00:13:13,226 Just like Jimmy's brain! (BELL RINGS) 256 00:13:13,250 --> 00:13:15,351 BOY: So much for the Nobel Prize! 257 00:13:15,375 --> 00:13:17,267 MISS FOWL: Children, that's enough! 258 00:13:17,291 --> 00:13:19,518 Better luck next time. (SIGHS) 259 00:13:19,542 --> 00:13:21,208 It worked this morning. 260 00:13:22,333 --> 00:13:24,851 I like your useless shrink ray, Jimmy. 261 00:13:24,875 --> 00:13:27,208 Oh, well. It's probably just a programing error. 262 00:13:27,917 --> 00:13:29,434 (ELECTRICITY CRACKLING) 263 00:13:29,458 --> 00:13:31,166 (SQUAWKING) 264 00:13:31,875 --> 00:13:33,166 Oh, my! 265 00:13:34,417 --> 00:13:36,875 (WHIMPERING) Hello. 266 00:13:37,917 --> 00:13:39,726 (SCREAMING) (SCREECHING) 267 00:13:39,750 --> 00:13:42,393 Back, back, leviathan! 268 00:13:42,417 --> 00:13:44,601 (ROARING) (MISS FOWL SCREAMS) 269 00:13:44,625 --> 00:13:46,559 Aw, come on, Jimmy. 270 00:13:46,583 --> 00:13:49,434 You know, some of the greatest inventors of all time 271 00:13:49,458 --> 00:13:52,309 started as complete, hopeless failures too. Yeah. 272 00:13:52,333 --> 00:13:55,893 Well, thank you, Carl. I feel better, I think. 273 00:13:55,917 --> 00:13:58,726 I'm glad. That's good. Hey! 274 00:13:58,750 --> 00:14:01,684 Retroland theme park. Check it out. 275 00:14:01,708 --> 00:14:05,226 Meet Ultra Lord live! 276 00:14:05,250 --> 00:14:08,726 Oh, look. It's the state-of-the-art, bone-warping gravity ride! 277 00:14:08,750 --> 00:14:10,434 I could hang out with Ultra Lord! 278 00:14:10,458 --> 00:14:12,768 And there's a petting zoo. 279 00:14:12,792 --> 00:14:14,267 Well, look at this! 280 00:14:14,291 --> 00:14:17,142 No. "Meet Ultra Lord live." 281 00:14:17,166 --> 00:14:20,643 Llamas and capybaras. 282 00:14:20,667 --> 00:14:23,476 Who cares? Meet Ultra Lord live. 283 00:14:23,500 --> 00:14:24,875 Yeah, but I'm gonna touch a llama. 284 00:14:26,000 --> 00:14:27,893 Guys, guys, we have got to go 285 00:14:27,917 --> 00:14:28,935 to the grand opening tonight. 286 00:14:28,959 --> 00:14:30,768 Yeah! 287 00:14:30,792 --> 00:14:32,810 (WEAKLY) Yeah. 288 00:14:32,834 --> 00:14:35,726 But my folks won't let me stay out after dark. 289 00:14:35,750 --> 00:14:38,309 Well, it is a school night. 290 00:14:38,333 --> 00:14:40,643 Pukin' Pluto, there's gotta be somethin' we can do. 291 00:14:40,667 --> 00:14:41,875 It's the grand opening. 292 00:14:43,208 --> 00:14:44,434 Sneak out. 293 00:14:44,458 --> 00:14:46,434 Huh? What? Huh? 294 00:14:46,458 --> 00:14:48,601 You heard me, dweebs. Sneak out. 295 00:14:48,625 --> 00:14:50,559 Well, yeah, 296 00:14:50,583 --> 00:14:52,434 but my parents sort of told me... (LAUGHING) 297 00:14:52,458 --> 00:14:53,810 Parents? 298 00:14:53,834 --> 00:14:56,476 What, are you guys gonna be kids forever? 299 00:14:56,500 --> 00:14:58,476 What your parents don't know won't hurt 'em, right? 300 00:14:58,500 --> 00:15:01,476 But Nick, sneaking out is so... 301 00:15:01,500 --> 00:15:03,768 So... Barbaric! 302 00:15:03,792 --> 00:15:07,476 Whatever, Neutron. But there's only one opening night, 303 00:15:07,500 --> 00:15:09,625 and anybody who matters is gonna be there. 304 00:15:15,667 --> 00:15:16,810 What... What do you think, Jimmy? 305 00:15:16,834 --> 00:15:18,309 Hmm. 306 00:15:18,333 --> 00:15:19,851 Nick has a point. 307 00:15:19,875 --> 00:15:21,976 There is only one opening night. 308 00:15:22,000 --> 00:15:23,667 Think, think, think, think, think, think. 309 00:15:25,125 --> 00:15:28,226 Well, according to the Newville Journal of Medicine, 310 00:15:28,250 --> 00:15:30,851 monkeys are easily influenced by positive reinforcement, 311 00:15:30,875 --> 00:15:33,559 e.g., the giving of a banana. 312 00:15:33,583 --> 00:15:37,476 And since human and monkey DNA only differ by 2%, 313 00:15:37,500 --> 00:15:39,518 the same principle should work on our parents. 314 00:15:39,542 --> 00:15:41,559 My dad's allergic to bananas. 315 00:15:41,583 --> 00:15:43,667 Oh, it's not the bananas, it's the principle! 316 00:15:44,583 --> 00:15:46,684 It's called psychology. 317 00:15:46,708 --> 00:15:49,226 All you have to do is butter 'em up. 318 00:15:49,250 --> 00:15:51,559 Give it a try. I'll call you guys later. 319 00:15:51,583 --> 00:15:54,559 We go to Retroland tonight! 320 00:15:54,583 --> 00:15:55,583 (CHEERING) 321 00:15:57,041 --> 00:15:58,458 (YELLING) 322 00:16:00,917 --> 00:16:03,518 WOMAN: Ooh, watch out! Hey! 323 00:16:03,542 --> 00:16:04,851 MAN: Slow down! 324 00:16:04,875 --> 00:16:07,393 (POP SONG PLAYING) 325 00:16:07,417 --> 00:16:08,458 Whoo! 326 00:16:17,583 --> 00:16:18,583 I know! 327 00:16:20,458 --> 00:16:22,018 Excuse me! You through with that? Thanks. 328 00:16:22,834 --> 00:16:24,059 Oh! 329 00:16:24,083 --> 00:16:25,542 A few oysters. 330 00:16:25,917 --> 00:16:27,667 (GIGGLES) 331 00:16:29,750 --> 00:16:31,000 One lump of coal coming up. 332 00:16:32,917 --> 00:16:34,559 Thanks, Gus. 333 00:16:34,583 --> 00:16:35,667 Hi, Jimmy! 334 00:16:36,458 --> 00:16:38,500 Excuse me! (GASPS) 335 00:16:47,875 --> 00:16:48,875 (YELLING) 336 00:16:52,083 --> 00:16:53,875 Ooh! Jimmy, is that you, dear? 337 00:16:55,125 --> 00:16:56,917 Yeah, Mom! I'll be in in a second! 338 00:16:57,959 --> 00:16:59,708 VOX: DNA match confirmed. 339 00:17:00,458 --> 00:17:01,726 Welcome home, Jimmy. 340 00:17:01,750 --> 00:17:03,583 Eliminate school smell. 341 00:17:05,083 --> 00:17:07,434 VOX: Normal odor restored. 342 00:17:07,458 --> 00:17:09,458 Thank you, Vox. VOX: You're welcome. 343 00:17:10,959 --> 00:17:13,976 Warning. Entry tube closed for maintenance. 344 00:17:14,000 --> 00:17:16,375 What? (YELLING) (LOUD THUD) 345 00:17:16,875 --> 00:17:18,643 JIMMY: Thank you, Vox. 346 00:17:18,667 --> 00:17:19,667 VOX: You're welcome. 347 00:17:23,917 --> 00:17:25,351 Here, Goddard. Here, boy! 348 00:17:25,375 --> 00:17:26,935 Hmm? Here, Goddard! 349 00:17:26,959 --> 00:17:30,768 (BARKING AND WHIRRING) 350 00:17:30,792 --> 00:17:33,458 Hey, look what I brought ya... Aluminum. 351 00:17:34,834 --> 00:17:36,714 Do you want it? Do you want it, huh? (WHIMPERING) 352 00:17:36,834 --> 00:17:38,000 Sit. 353 00:17:39,166 --> 00:17:40,542 Roll over. 354 00:17:43,625 --> 00:17:44,750 Play dead. 355 00:17:46,417 --> 00:17:47,625 (YELLS) 356 00:17:49,166 --> 00:17:51,583 Uh, mental note, 357 00:17:52,500 --> 00:17:53,917 fix bug in obedience program. 358 00:17:57,125 --> 00:17:58,417 (BARKS) 359 00:17:59,166 --> 00:18:00,166 Good boy. 360 00:18:05,417 --> 00:18:07,083 Okay, Goddard, let's check the experiments. 361 00:18:10,667 --> 00:18:13,625 (ROCK SONG PLAYING) 362 00:18:24,583 --> 00:18:26,543 JIMMY: The invisible hamsters are looking great... 363 00:18:26,834 --> 00:18:27,917 I think. 364 00:18:30,834 --> 00:18:32,851 Let's see how the girl-eating plant is doing. 365 00:18:32,875 --> 00:18:35,184 (SNIFFING, SNORTING) 366 00:18:35,208 --> 00:18:36,792 (ROARING) 367 00:18:38,250 --> 00:18:39,500 Ha! Nice choice, 368 00:18:40,583 --> 00:18:41,625 as usual. 369 00:18:44,750 --> 00:18:49,017 Ah, the latest burping soda formula. 370 00:18:49,041 --> 00:18:50,667 A guaranteed one burp per sip. 371 00:18:52,041 --> 00:18:53,309 (BURPS) 372 00:18:53,333 --> 00:18:54,333 (LAUGHS) 373 00:18:56,000 --> 00:18:57,166 (BELCHES) 374 00:18:58,083 --> 00:19:00,083 (LAUGHS) Excuse you. 375 00:19:05,750 --> 00:19:07,726 Hmm. 376 00:19:07,750 --> 00:19:11,017 You know, there's still no reply to our satellite message. 377 00:19:11,041 --> 00:19:13,059 Jeez, it's been a whole day. 378 00:19:13,083 --> 00:19:14,851 You'd think we would have heard from an alien civilization 379 00:19:14,875 --> 00:19:16,226 by now, huh? 380 00:19:16,250 --> 00:19:18,041 Oh, well. Come on, Goddard. 381 00:19:24,041 --> 00:19:25,166 Say "Ah." Ah! 382 00:19:26,917 --> 00:19:30,708 Add a little sand, and in you go! (BARKS) 383 00:19:39,083 --> 00:19:43,267 ♪ I'm just an old lump of coal ♪ 384 00:19:43,291 --> 00:19:46,184 ♪ But I'm gonna be a diamond someday ♪ 385 00:19:46,208 --> 00:19:47,267 Oh, yeah. 386 00:19:47,291 --> 00:19:48,291 Jimmy! 387 00:19:49,792 --> 00:19:51,601 Hi, Mom. (GASPS) 388 00:19:51,625 --> 00:19:54,643 Oh, Jimmy, you scared the bejeebers out of me. 389 00:19:54,667 --> 00:19:57,267 Oh, sorry about your bejeebers, Mom. 390 00:19:57,291 --> 00:20:00,017 And might I add how lovely you look today? 391 00:20:00,041 --> 00:20:02,101 Jimmy, I'm covered in transmission fluid. 392 00:20:02,125 --> 00:20:06,726 Exactly. And might I say, filth never looked so good. 393 00:20:06,750 --> 00:20:09,810 Yes, well, how was show-and-tell today? 394 00:20:09,834 --> 00:20:13,101 It was okay. But first, happy birthday, Mom. 395 00:20:13,125 --> 00:20:14,875 Jimmy, these are beautiful. 396 00:20:15,792 --> 00:20:18,041 But, sweetie, it's not my birthday. 397 00:20:18,792 --> 00:20:20,935 Oh, it's not? Well... 398 00:20:20,959 --> 00:20:23,142 Then whatever will I do with these lovely pearls 399 00:20:23,166 --> 00:20:24,959 and priceless earrings? 400 00:20:26,708 --> 00:20:28,142 These can't be real. 401 00:20:28,166 --> 00:20:30,792 Oh, but they can, and they are! 402 00:20:32,834 --> 00:20:34,041 (PLAYS GAME SHOW MUSIC) 403 00:20:34,291 --> 00:20:37,810 And all these fabulous gifts and prizes could be yours 404 00:20:37,834 --> 00:20:40,142 if you know the correct answer to this question. 405 00:20:40,166 --> 00:20:42,851 Please may I go to Retroland tonight? 406 00:20:42,875 --> 00:20:44,309 No, it's a school night. 407 00:20:44,333 --> 00:20:46,684 Thank you so much, Mother, and might I say... 408 00:20:46,708 --> 00:20:47,917 (MUSIC FADES) 409 00:20:50,208 --> 00:20:51,792 Did you just say "no"? Yes. 410 00:20:52,542 --> 00:20:53,750 Yes! No. 411 00:20:54,083 --> 00:20:55,226 "No"? Yes. 412 00:20:55,250 --> 00:20:57,351 Yes! Jimmy... 413 00:20:57,375 --> 00:21:00,726 But... But... All my friends are going, 414 00:21:00,750 --> 00:21:03,851 and anybody who matters is going to be there, Mom. 415 00:21:03,875 --> 00:21:06,017 Oh, I matter, and your father matters, 416 00:21:06,041 --> 00:21:07,601 and you matter. 417 00:21:07,625 --> 00:21:09,142 But you're not going. 418 00:21:09,166 --> 00:21:10,351 Maybe we can go next weekend. 419 00:21:10,375 --> 00:21:13,059 Oh, wait. I'm sure there must be something else in here 420 00:21:13,083 --> 00:21:16,184 to change your mind. (YELLING) 421 00:21:16,208 --> 00:21:17,684 (GASPING) 422 00:21:17,708 --> 00:21:18,792 (BARKING) 423 00:21:20,208 --> 00:21:22,184 No, Jimmy, no! Look out! Look out, Jimmy! No! 424 00:21:22,208 --> 00:21:24,625 (BOTH YELLING) 425 00:21:26,083 --> 00:21:27,792 Jimmy, be careful! (CRASHING) 426 00:21:28,708 --> 00:21:30,000 (MUFFLED SHOUTING) 427 00:21:31,250 --> 00:21:33,851 (GROANS, YELLS) I didn't do it! 428 00:21:33,875 --> 00:21:35,976 Oh! Oh! Stop, drop and roll! 429 00:21:36,000 --> 00:21:37,684 Oh, my goodness. Goddard! 430 00:21:37,708 --> 00:21:38,708 (SIREN WAILING) 431 00:21:40,875 --> 00:21:41,875 Oh! 432 00:21:44,125 --> 00:21:47,351 Okay, Jimmy. That's the last straw. 433 00:21:47,375 --> 00:21:49,935 We have told you time and time again 434 00:21:49,959 --> 00:21:51,017 about playing with rockets. 435 00:21:51,041 --> 00:21:54,142 But, Mom, it's technically not a rocket. 436 00:21:54,166 --> 00:21:55,486 It's more of a jetpack-type thing. 437 00:21:56,417 --> 00:21:59,434 I don't care what type thing it is. 438 00:21:59,458 --> 00:22:02,166 You just climb those stair-type things right now. 439 00:22:03,458 --> 00:22:05,434 Your father will have a few words to say to you 440 00:22:05,458 --> 00:22:08,041 when he gets home. (MUTTERING) It's not a rocket. 441 00:22:08,959 --> 00:22:10,333 March! Mom... 442 00:22:15,959 --> 00:22:18,041 (BEEPING) 443 00:22:33,417 --> 00:22:34,708 (CHUCKLING) 444 00:22:35,959 --> 00:22:38,917 Yes, ooh. (CHUCKLING) 445 00:22:40,000 --> 00:22:43,059 The kingy loves his little Orthgot. 446 00:22:43,083 --> 00:22:45,476 Yes, he does. Yes, he does, yes he does. 447 00:22:45,500 --> 00:22:46,875 (SQUEALING) 448 00:22:48,291 --> 00:22:49,708 Yes, he does. 449 00:22:50,708 --> 00:22:53,101 Sire. My king. 450 00:22:53,125 --> 00:22:55,375 It appears to be some type of alien transmission device. 451 00:22:58,250 --> 00:23:02,476 Tell me, when did it become acceptable 452 00:23:02,500 --> 00:23:06,226 to approach my royal throne unannounced? 453 00:23:06,250 --> 00:23:07,267 Oh, yes, of course, my king, I assure you... 454 00:23:07,291 --> 00:23:08,976 Space him! 455 00:23:09,000 --> 00:23:10,667 But, hey... (YELLS) 456 00:23:16,500 --> 00:23:19,750 Oh, wait! 457 00:23:20,041 --> 00:23:21,208 Whoa! 458 00:23:22,166 --> 00:23:24,250 Ooh! Oh, I missed it. 459 00:23:25,834 --> 00:23:28,101 Can I... Can I... Can I space another? 460 00:23:28,125 --> 00:23:29,726 No. Oh, please, brother? 461 00:23:29,750 --> 00:23:31,518 I said no, Ooblar. 462 00:23:31,542 --> 00:23:33,351 Oh, please, oh, please, oh, please, oh, please... 463 00:23:33,375 --> 00:23:35,810 I would love for that to stop. 464 00:23:35,834 --> 00:23:38,976 Oh, please! Oh! What have we here? 465 00:23:39,000 --> 00:23:41,684 (CLEARS THROAT) As the King's royal assistant, 466 00:23:41,708 --> 00:23:44,417 I am the official checker of the new things to be checked. 467 00:23:45,083 --> 00:23:46,476 Oh. 468 00:23:46,500 --> 00:23:48,726 (DINGS) 469 00:23:48,750 --> 00:23:49,519 It's all right! It's all right. 470 00:23:49,543 --> 00:23:51,101 I'll handle this. 471 00:23:51,125 --> 00:23:52,333 Hello! 472 00:23:55,208 --> 00:23:58,393 (YELLING) What galaxy are you from? 473 00:23:58,417 --> 00:24:01,059 KING GOOBOT: Ooblar. Where is your leader? 474 00:24:01,083 --> 00:24:03,208 Ooblar, stop it. It's toast. 475 00:24:04,417 --> 00:24:05,458 Oh. 476 00:24:06,208 --> 00:24:08,518 Hello, toast! 477 00:24:08,542 --> 00:24:11,041 I greatly admire your ship! 478 00:24:12,041 --> 00:24:13,810 (YELLS) 479 00:24:13,834 --> 00:24:14,394 (COMPUTERIZED VOICE) Beginning transmission from Earth. 480 00:24:14,418 --> 00:24:16,017 (BEEPING) 481 00:24:16,041 --> 00:24:17,041 Hmm. 482 00:24:19,000 --> 00:24:20,893 Greetings from planet Earth. 483 00:24:20,917 --> 00:24:22,351 I'm Jimmy Neutron, 484 00:24:22,375 --> 00:24:25,226 and you're an alien life-form. 485 00:24:25,250 --> 00:24:27,893 Oh, what a big head. I welcome the opportunity 486 00:24:27,917 --> 00:24:30,351 for the mutual exchange of scientific knowledge 487 00:24:30,375 --> 00:24:32,351 and universal brotherhood. 488 00:24:32,375 --> 00:24:34,393 (SNIFFING AND BARKING) 489 00:24:34,417 --> 00:24:37,393 This here is my dog, Goddard. 490 00:24:37,417 --> 00:24:40,059 And this that you're looking at is my room. 491 00:24:40,083 --> 00:24:41,393 That's where I sleep. 492 00:24:41,417 --> 00:24:43,393 And this is my mom and dad, right here. 493 00:24:43,417 --> 00:24:45,267 Mom, Dad. 494 00:24:45,291 --> 00:24:46,417 Freeze that image! 495 00:24:51,583 --> 00:24:54,834 They look... Delicious. 496 00:24:57,417 --> 00:24:59,375 The search is over! 497 00:25:00,083 --> 00:25:01,500 (LAUGHING) 498 00:25:10,583 --> 00:25:12,375 But, Dad, all my friends are gonna be there. 499 00:25:13,250 --> 00:25:14,976 I know, son. 500 00:25:15,000 --> 00:25:16,101 But if all your friends were named Cliff, 501 00:25:16,125 --> 00:25:17,476 would you jump off them? 502 00:25:17,500 --> 00:25:19,559 (CHUCKLES) I don't think you would. 503 00:25:19,583 --> 00:25:23,601 You see, Jimmy... Jimmy. Jim, Jim, Jimmy. Jim, James. 504 00:25:23,625 --> 00:25:27,309 Son, let me tell you a little about rockets. 505 00:25:27,333 --> 00:25:30,059 Oh, they're big people things, son. (SIGHS) 506 00:25:30,083 --> 00:25:32,935 And you just can't go around playing with big people, 507 00:25:32,959 --> 00:25:34,375 fiery, flying things. 508 00:25:35,625 --> 00:25:37,643 Because that's what rockets are. 509 00:25:37,667 --> 00:25:39,458 Rockets are flying things. 510 00:25:41,166 --> 00:25:43,125 Well, I hope this talk has helped. 511 00:25:44,333 --> 00:25:46,041 (DOOR OPENS, CLOSES) Hmm? 512 00:25:47,625 --> 00:25:49,976 Oh, and by the way, Mom says you're grounded. 513 00:25:50,000 --> 00:25:51,041 Sorry! 514 00:25:52,417 --> 00:25:55,059 (SIGHS) What good is it to be a genius 515 00:25:55,083 --> 00:25:57,291 if you can't even go out on a school night? 516 00:25:58,500 --> 00:26:00,083 Goddard, options. 517 00:26:01,291 --> 00:26:02,959 (GODDARD READING) 518 00:26:04,458 --> 00:26:05,458 Next. 519 00:26:06,000 --> 00:26:07,917 (GODDARD READING) 520 00:26:08,667 --> 00:26:10,226 Oh. Take too long. 521 00:26:10,250 --> 00:26:11,601 Next. 522 00:26:11,625 --> 00:26:14,142 (GODDARD READING) 523 00:26:14,166 --> 00:26:16,101 Goddard, this is serious! 524 00:26:16,125 --> 00:26:17,125 (WHIMPERS) 525 00:26:17,500 --> 00:26:19,142 (GODDARD READING) 526 00:26:19,166 --> 00:26:21,101 That's it. 527 00:26:21,125 --> 00:26:23,976 Barbaric problems call for barbaric solutions. 528 00:26:24,000 --> 00:26:25,291 Phone, please. 529 00:26:27,125 --> 00:26:28,625 (LINE RINGS) Carl? It's me. 530 00:26:29,375 --> 00:26:30,976 You get permission? 531 00:26:31,000 --> 00:26:32,184 Me neither. 532 00:26:32,208 --> 00:26:36,142 It turns out parents don't understand psychology. 533 00:26:36,166 --> 00:26:38,500 Tell Sheen to meet us at Retroland in one hour. 534 00:26:39,417 --> 00:26:41,726 We're sneakin' out. 535 00:26:41,750 --> 00:26:44,000 (SIREN BLARING) MAN: Halt! Hold it right there! 536 00:26:46,667 --> 00:26:48,434 Flurp! Take that! 537 00:26:48,458 --> 00:26:51,017 Jimmy's awfully quiet up there, Hugh. 538 00:26:51,041 --> 00:26:52,184 Do you think we were too tough? 539 00:26:52,208 --> 00:26:54,125 Oh, I don't think so, dear, no. 540 00:26:55,542 --> 00:26:57,559 Maybe I should check on him. Oh, now, now. 541 00:26:57,583 --> 00:27:00,542 I'm sure he's just reflecting on the error of his ways, 542 00:27:02,583 --> 00:27:05,125 dealing with it in a mature, responsible manner. 543 00:27:06,542 --> 00:27:08,142 (MOCKING) "Mom says you're grounded." 544 00:27:08,166 --> 00:27:09,291 Take that! 545 00:27:11,125 --> 00:27:13,684 (CHUCKLING) It's working now. 546 00:27:13,708 --> 00:27:16,393 Okay, Goddard. You know what to do. 547 00:27:16,417 --> 00:27:17,667 (BARKS) Good boy. 548 00:27:20,375 --> 00:27:22,708 (IN HIGH-PITCHED VOICE) See ya later, Goddard! (YELLING) 549 00:27:24,959 --> 00:27:27,166 Mmm. Jimmy's a big boy now. 550 00:27:28,542 --> 00:27:30,518 Don't you worry, sugar. 551 00:27:30,542 --> 00:27:31,768 JUDY: Oh, I suppose you're right. 552 00:27:31,792 --> 00:27:34,476 Yeah, sure. Look, I was a kid once. 553 00:27:34,500 --> 00:27:36,559 I remember being grounded a whole week, 554 00:27:36,583 --> 00:27:39,041 and not being allowed to go to my best friend's bachelor party. 555 00:27:40,708 --> 00:27:42,976 (GASPS) Well, what did you do? 556 00:27:43,000 --> 00:27:44,120 Well, actually, I snuck out. 557 00:27:46,583 --> 00:27:48,393 (IN HIGH-PITCHED VOICE) You don't think that Jimmy... 558 00:27:48,417 --> 00:27:50,267 Oh, no, no. 559 00:27:50,291 --> 00:27:52,684 Besides, how's he gonna sneak out? 560 00:27:52,708 --> 00:27:55,142 It's not like he can just walk right out the front door. 561 00:27:55,166 --> 00:27:56,309 JUDY: That's true. 562 00:27:56,333 --> 00:27:57,333 (JUDY AND HUGH CHUCKLE) 563 00:27:58,583 --> 00:27:59,583 (GRUNTS) 564 00:28:05,208 --> 00:28:07,542 Retroland, here I come. (HUMMING) 565 00:28:13,458 --> 00:28:15,291 (POP SONG PLAYING) (CELL PHONE RINGING) 566 00:28:16,792 --> 00:28:20,184 Libby, you're breaking my concentration. 567 00:28:20,208 --> 00:28:23,226 Hey, I gotta chose a ring that fits my personality. 568 00:28:23,250 --> 00:28:24,143 (CELL PHONE RINGS) 569 00:28:24,167 --> 00:28:26,393 Yeah, here we go! 570 00:28:26,417 --> 00:28:29,684 Here we go. (HUMMING ALONG) 571 00:28:29,708 --> 00:28:31,748 Tell me what it is you're supposed to be doing again? 572 00:28:32,417 --> 00:28:34,417 Tai chi while drinking purple Flurp. 573 00:28:36,750 --> 00:28:38,601 Tai chi promotes wellness, 574 00:28:38,625 --> 00:28:41,726 relaxes and rejuvenates the body, 575 00:28:41,750 --> 00:28:43,417 whereas purple Flurp, 576 00:28:45,667 --> 00:28:48,267 being 98% sugar, creates tension, 577 00:28:48,291 --> 00:28:50,518 and a temporary rush of energy and mood swings. 578 00:28:50,542 --> 00:28:52,583 I figure if I do them together, 579 00:28:54,458 --> 00:28:56,542 I achieve perfect balance. 580 00:28:58,166 --> 00:28:59,792 Whoa! (CHUCKLES) 581 00:29:02,667 --> 00:29:05,625 CARL: Wow. It's better than a poster. 582 00:29:07,333 --> 00:29:11,434 Gentlemen, this will be a night we shan't easily forget. 583 00:29:11,458 --> 00:29:13,258 I don't know what "shan't" means, but let's go! 584 00:29:13,875 --> 00:29:15,250 (POP SONG PLAYING) 585 00:29:17,375 --> 00:29:19,041 Whoa! (SCREAMING) 586 00:29:27,834 --> 00:29:29,667 (ALL CHATTERING, LAUGHING) 587 00:29:44,375 --> 00:29:46,351 Do you promise to use your powers 588 00:29:46,375 --> 00:29:48,184 for good and not evil? 589 00:29:48,208 --> 00:29:49,518 Yes. Yes, Ultra Lord. 590 00:29:49,542 --> 00:29:51,518 Now, counterpart, 591 00:29:51,542 --> 00:29:54,226 take this Ultra mask and lead... I will. I will. 592 00:29:54,250 --> 00:29:55,851 Give it to me, give it to me. the fight for justice! 593 00:29:55,875 --> 00:29:57,542 (GASPS, SIGHS) 594 00:30:00,250 --> 00:30:01,250 Is this kid with anyone? 595 00:30:03,625 --> 00:30:04,625 Go, Carl! 596 00:30:09,583 --> 00:30:10,583 Whee! 597 00:30:15,166 --> 00:30:17,542 Wow! Now, that's what I call a ride! 598 00:30:18,125 --> 00:30:19,708 Let's go! 599 00:30:21,125 --> 00:30:22,708 (SCREAMING) 600 00:30:30,708 --> 00:30:33,559 This is way beyond awesome! 601 00:30:33,583 --> 00:30:36,142 Just think, if you boneheaded dweebs 602 00:30:36,166 --> 00:30:38,518 had listened to your parents, you'd be home in bed, 603 00:30:38,542 --> 00:30:40,417 instead of riding this monster. 604 00:30:41,542 --> 00:30:44,375 (ALL YELLING) (ROARING LAUGHTER) 605 00:30:46,375 --> 00:30:47,708 Oh, yeah, okay! 606 00:30:50,792 --> 00:30:52,893 I tell you, he's fine. 607 00:30:52,917 --> 00:30:54,583 Just a quick peek, Hugh. 608 00:30:55,583 --> 00:30:56,917 There. Now, what'd I tell you? 609 00:30:58,000 --> 00:31:00,267 Jimmy, are you awake, dear? 610 00:31:00,291 --> 00:31:03,559 Yes, Mother, I am awake. 611 00:31:03,583 --> 00:31:07,518 Son, your mother and I just wanted to say good-night. 612 00:31:07,542 --> 00:31:09,375 Yes, and to tell you that we love you. 613 00:31:15,583 --> 00:31:17,792 Oh, honey, I know you're upset. 614 00:31:19,458 --> 00:31:21,643 We don't like to punish you. 615 00:31:21,667 --> 00:31:23,542 You're such a special boy. 616 00:31:24,792 --> 00:31:25,792 Oh... 617 00:31:28,291 --> 00:31:29,291 (PLANT SNORING) 618 00:31:35,959 --> 00:31:38,417 (ALARM BLARING) 619 00:31:57,667 --> 00:31:59,810 According to this, we should encourage Jimmy 620 00:31:59,834 --> 00:32:01,976 without overindulging him. 621 00:32:02,000 --> 00:32:04,518 Okay. What does it say about rockets? 622 00:32:04,542 --> 00:32:05,935 (CLATTERING) Ooh. 623 00:32:05,959 --> 00:32:07,601 Is... Is there someone in the kitchen? 624 00:32:07,625 --> 00:32:09,625 Our kitchen? I didn't hear anything. 625 00:32:12,417 --> 00:32:13,417 (GRUMBLES) 626 00:32:15,708 --> 00:32:17,268 Honey, did you leave the green light on? 627 00:32:19,959 --> 00:32:22,667 Jimmy? Jimmy! 628 00:32:27,417 --> 00:32:29,333 You're not Jimmy! (YELLS) 629 00:32:29,875 --> 00:32:30,875 (GASPS) Hugh! 630 00:32:33,417 --> 00:32:35,351 Hugh, are you all right? 631 00:32:35,375 --> 00:32:36,375 Hugh? 632 00:32:36,875 --> 00:32:38,291 (JUDY SCREAMS) 633 00:32:55,875 --> 00:32:57,875 (PEOPLE SCREAMING) 634 00:33:14,750 --> 00:33:17,101 (KIDS LAUGHING) Was that so cool? 635 00:33:17,125 --> 00:33:18,726 (ALL CHATTERING) 636 00:33:18,750 --> 00:33:20,851 Mind-bending! 637 00:33:20,875 --> 00:33:23,667 Yeah! Hey, my pants are almost dry. 638 00:33:25,000 --> 00:33:27,935 Hey, Jimmy, I never thought I'd say it, but here goes, 639 00:33:27,959 --> 00:33:31,101 you know what? That Nick is not such a bad guy. 640 00:33:31,125 --> 00:33:32,559 Are you kidding? He's a genius. 641 00:33:32,583 --> 00:33:34,726 He's a genius! 642 00:33:34,750 --> 00:33:36,142 Uh, no offense, Jimmy. Oh, yeah. 643 00:33:36,166 --> 00:33:37,768 None taken. 644 00:33:37,792 --> 00:33:39,059 Actually, I find his insights 645 00:33:39,083 --> 00:33:41,643 on how to deal with one's parents quite refreshing. 646 00:33:41,667 --> 00:33:42,644 Yeah. Wouldn't it be great 647 00:33:42,668 --> 00:33:44,935 if our folks just all disappeared for a while? 648 00:33:44,959 --> 00:33:49,017 Oh, yeah. Oh, hey, a shooting star! 649 00:33:49,041 --> 00:33:50,708 Cool. You get to make a wish. 650 00:33:51,083 --> 00:33:52,726 Lucky. 651 00:33:52,750 --> 00:33:54,792 (STAMMERING) What should I wish for? 652 00:33:55,500 --> 00:33:56,643 I know what I'd wish for. 653 00:33:56,667 --> 00:33:58,643 I'd wish for no more parents. 654 00:33:58,667 --> 00:34:00,142 That way, we could do whatever we wanted, 655 00:34:00,166 --> 00:34:01,226 whenever we wanted. 656 00:34:01,250 --> 00:34:04,935 We'd be free! We could have fun all the time! 657 00:34:04,959 --> 00:34:06,083 ALL: Yeah! 658 00:34:10,166 --> 00:34:12,041 COMPUTERIZED VOICE: Liftoff in five, four, 659 00:34:13,125 --> 00:34:14,458 three, two... 660 00:34:15,834 --> 00:34:17,417 We have liftoff! 661 00:34:18,834 --> 00:34:21,959 Uh, abort mission. Abort mission! (DINGS) 662 00:34:23,125 --> 00:34:24,583 Goddard, wake mode. 663 00:34:25,959 --> 00:34:27,684 All right, come on, boy. 664 00:34:27,708 --> 00:34:28,959 Race you to the kitchen. 665 00:34:30,000 --> 00:34:31,518 (GODDARD BARKS) Whoa! 666 00:34:31,542 --> 00:34:33,083 (LAUGHING) Beat ya! 667 00:34:34,917 --> 00:34:37,417 Hey, Mom, did you get anymore purple Flurp? 668 00:34:38,125 --> 00:34:39,125 Mom? 669 00:34:42,959 --> 00:34:44,417 "Dear son/daughter," 670 00:34:45,500 --> 00:34:48,518 (JIMMY READING) 671 00:34:48,542 --> 00:34:50,000 (CARL READING) 672 00:34:51,166 --> 00:34:53,417 Yeah. My parents went to Florida too. 673 00:34:54,000 --> 00:34:55,458 That's weird. Hmm? 674 00:34:55,959 --> 00:34:57,583 From the look of it, 675 00:34:58,542 --> 00:35:01,393 I'd say a lot of parents are gone. 676 00:35:01,417 --> 00:35:04,893 (SPUTTERING) Did they all go to Florida? 677 00:35:04,917 --> 00:35:06,684 Maybe they went to get juice or something. 678 00:35:06,708 --> 00:35:09,542 I don't digest pulp well. It makes me bloaty. 679 00:35:11,708 --> 00:35:13,542 Goddard, scan for adult life-forms. 680 00:35:17,458 --> 00:35:19,518 Just as I thought. 681 00:35:19,542 --> 00:35:21,684 There are absolutely no adults 682 00:35:21,708 --> 00:35:23,041 anywhere within radar. 683 00:35:24,208 --> 00:35:26,000 They're gone. The whole city. 684 00:35:26,583 --> 00:35:27,959 No parents. 685 00:35:28,792 --> 00:35:31,518 No parents. Hmm. 686 00:35:31,542 --> 00:35:33,851 ALL: (GASP) No parents! 687 00:35:33,875 --> 00:35:35,726 (WHOOPING, SHOUTING) 688 00:35:35,750 --> 00:35:37,166 (PUNK SONG PLAYING) 689 00:35:41,166 --> 00:35:42,667 Excuse me! 690 00:35:44,917 --> 00:35:46,208 I'm letting out the cold. 691 00:35:47,083 --> 00:35:48,917 I'm peeing in the shower. 692 00:35:49,959 --> 00:35:53,542 Whee! Llama, llama, llama! (LAUGHS) 693 00:35:54,583 --> 00:35:55,750 (ALL SHOUTING, LAUGHING) 694 00:35:59,208 --> 00:36:02,559 I'm walking up the down escalator. (CHUCKLES) 695 00:36:02,583 --> 00:36:03,851 ♪ My clothes don't match, my clothes don't match 696 00:36:03,875 --> 00:36:05,755 ♪ I'm out in public and my clothes don't match ♪ 697 00:36:10,750 --> 00:36:12,476 (SNIFFS, GROWLS) 698 00:36:12,500 --> 00:36:13,935 (SCREAMS) 699 00:36:13,959 --> 00:36:18,226 (LAUGHING) I'm still doin' it. 700 00:36:18,250 --> 00:36:19,542 Go, go, go! 701 00:36:20,250 --> 00:36:21,250 (HORN HONKING) 702 00:36:23,125 --> 00:36:24,768 Welcome to the candy bar. 703 00:36:24,792 --> 00:36:27,142 Whoopee cushion or non-whoopee cushion? 704 00:36:27,166 --> 00:36:28,810 (CUSHIONS FARTING) (KIDS LAUGHING) 705 00:36:28,834 --> 00:36:30,267 Jimmy! 706 00:36:30,291 --> 00:36:32,083 (SHOUTING, LAUGHING) 707 00:36:33,166 --> 00:36:34,166 (GODDARD BARKS) 708 00:36:35,083 --> 00:36:36,625 What'll it be, boys? 709 00:36:37,667 --> 00:36:38,667 Mmm. 710 00:36:39,875 --> 00:36:42,059 We'll have what he's throwing. 711 00:36:42,083 --> 00:36:43,208 Excellent choice. 712 00:36:48,917 --> 00:36:50,792 Hang on! Whoo! 713 00:36:52,792 --> 00:36:54,810 No skiing in the halls! 714 00:36:54,834 --> 00:36:56,142 (ROARS) 715 00:36:56,166 --> 00:36:58,583 Don't make me get the protractor! 716 00:37:20,166 --> 00:37:21,309 (GODDARD PANTING) 717 00:37:21,333 --> 00:37:22,708 (SNIFFING) 718 00:37:23,041 --> 00:37:24,250 (WHIMPERS) 719 00:37:25,708 --> 00:37:26,976 (SLURPS) 720 00:37:27,000 --> 00:37:28,083 (GROANS) 721 00:37:28,959 --> 00:37:30,935 Morning, Goddard. 722 00:37:30,959 --> 00:37:33,125 Oh, my head. What a night. 723 00:37:34,875 --> 00:37:38,101 Oh, I'm stuffed now. I... I couldn't have another... 724 00:37:38,125 --> 00:37:40,810 Okay, one more. 725 00:37:40,834 --> 00:37:43,166 I'm gonna have one more, and then that'll be it. 726 00:37:44,875 --> 00:37:47,041 What a battle. Are there any survivors? 727 00:37:48,750 --> 00:37:49,750 Help me. 728 00:37:50,041 --> 00:37:51,166 (MOANING) 729 00:37:53,708 --> 00:37:55,976 I remember my first time. 730 00:37:56,000 --> 00:37:58,208 Shake it off, Neutron! (LAUGHS) 731 00:37:59,333 --> 00:38:01,017 I gotta get home. 732 00:38:01,041 --> 00:38:02,893 Mom and Dad might be back by now. 733 00:38:02,917 --> 00:38:04,625 Come on, Goddard. (BARKS) 734 00:38:07,208 --> 00:38:08,684 (GROANS) 735 00:38:08,708 --> 00:38:09,708 (MUSIC PLAYS) 736 00:38:11,708 --> 00:38:12,976 (LAUGHING) 737 00:38:13,000 --> 00:38:14,393 We interrupt this program 738 00:38:14,417 --> 00:38:15,643 to bring you this special report. 739 00:38:15,667 --> 00:38:18,142 Hey, knock it off, Arnie. (ARNIE LAUGHS) 740 00:38:18,166 --> 00:38:20,935 (CLEARS THROAT) Trouble in paradise. 741 00:38:20,959 --> 00:38:23,017 That's what some kids are saying in the aftermath 742 00:38:23,041 --> 00:38:26,351 of yesterday's "Mom and Dad are gone" celebrations. 743 00:38:26,375 --> 00:38:27,667 Here's Courtney Tyler. (GIGGLES) 744 00:38:28,333 --> 00:38:30,393 What started as an awesome day 745 00:38:30,417 --> 00:38:32,101 has become, like, a real bummer. 746 00:38:32,125 --> 00:38:33,768 Help us! 747 00:38:33,792 --> 00:38:35,768 Mommy! KID: I don't know how to make lunch! 748 00:38:35,792 --> 00:38:38,142 Somebody hold me! 749 00:38:38,166 --> 00:38:41,851 (SOBBING) I was playing on the teeter-totter, 750 00:38:41,875 --> 00:38:44,893 and the next thing I knew I was on the ground, 751 00:38:44,917 --> 00:38:46,708 and my knee hurt. 752 00:38:48,125 --> 00:38:49,935 (CLEARS THROAT) 753 00:38:49,959 --> 00:38:53,226 Reports of tummy aches, owies and constipation 754 00:38:53,250 --> 00:38:56,267 have reached epidemic numbers over the past few hours, 755 00:38:56,291 --> 00:38:58,976 with little indication of slowing down. 756 00:38:59,000 --> 00:39:01,893 (SNIFFLING) And so we were gonna see 757 00:39:01,917 --> 00:39:04,351 who could eat the most cotton candy. 758 00:39:04,375 --> 00:39:06,667 (SOBBING) And I won. 759 00:39:09,000 --> 00:39:11,875 I want my mommy! (BELCHES) 760 00:39:14,208 --> 00:39:15,917 So, there you have it. 761 00:39:17,458 --> 00:39:19,625 I want my mommy too! 762 00:39:20,000 --> 00:39:21,792 (WAILING) 763 00:39:25,708 --> 00:39:27,375 Mom? Dad? 764 00:39:29,083 --> 00:39:30,083 (GODDARD WHIMPERS) 765 00:39:38,792 --> 00:39:40,267 What kind of parents take off 766 00:39:40,291 --> 00:39:41,917 and leave their kid? 767 00:39:44,959 --> 00:39:46,834 And they didn't even say good-bye. 768 00:39:47,291 --> 00:39:48,625 (WHIMPERS) 769 00:39:52,834 --> 00:39:56,518 Son, your mother and I just wanted to say good-night. 770 00:39:56,542 --> 00:39:58,917 Yes, and to tell you that we love you. 771 00:40:01,375 --> 00:40:03,015 We only do what we do because we love you. 772 00:40:04,333 --> 00:40:06,309 Maybe we can all go to Retroland next weekend, 773 00:40:06,333 --> 00:40:07,518 the three of us. 774 00:40:07,542 --> 00:40:11,810 GODDARD: What about my fabulous dog, Goddard? 775 00:40:11,834 --> 00:40:13,917 Sure, your fabulous dog, Goddard, too. 776 00:40:15,125 --> 00:40:17,017 Well, good-night, son. 777 00:40:17,041 --> 00:40:19,351 Good-night, Jimmy. Sweet dreams. 778 00:40:19,375 --> 00:40:20,625 We'll see you in the morning. 779 00:40:24,834 --> 00:40:27,125 Okay, so they said good-night. 780 00:40:28,959 --> 00:40:30,142 In the morning? 781 00:40:30,166 --> 00:40:31,184 Hey, wait a minute! 782 00:40:31,208 --> 00:40:33,351 Play back the last part again, audio only. 783 00:40:33,375 --> 00:40:34,810 (TAPE WHIRRING) 784 00:40:34,834 --> 00:40:37,351 JUDY: Good night, Jimmy. Sweet dreams. 785 00:40:37,375 --> 00:40:38,310 We'll see you in the morning. 786 00:40:38,334 --> 00:40:40,393 There! Now, why would she say that 787 00:40:40,417 --> 00:40:42,184 if they weren't gonna be here? 788 00:40:42,208 --> 00:40:43,351 Come on, Goddard, we're going to the lab. 789 00:40:43,375 --> 00:40:44,375 (GODDARD BARKS) 790 00:40:45,542 --> 00:40:47,375 JIMMY: Hmm, it's just as I thought. 791 00:40:48,542 --> 00:40:50,226 The serifs and kerning on this note 792 00:40:50,250 --> 00:40:52,768 don't match Mom and Dad's handwriting at all. 793 00:40:52,792 --> 00:40:55,184 This note's a fake! (GODDARD BARKS) 794 00:40:55,208 --> 00:40:56,185 What is it, boy? (SCANNER BEEPING) 795 00:40:56,209 --> 00:40:57,417 (GODDARD BARKS) 796 00:40:57,667 --> 00:41:00,000 The long-range space scanner, it detected something. 797 00:41:01,542 --> 00:41:03,959 Filtering out background radiation, and... 798 00:41:04,375 --> 00:41:05,375 There it is! 799 00:41:05,917 --> 00:41:07,351 Jumpin' Jupiter. 800 00:41:07,375 --> 00:41:10,792 The Earth's been visited by aliens! 801 00:41:12,208 --> 00:41:16,393 Okay, so, uh, me, you and a dog 802 00:41:16,417 --> 00:41:21,184 are gonna battle an alien civilization, right, by ourselves? 803 00:41:21,208 --> 00:41:24,601 Oh, but he's a good dog. Aren't you, boy? 804 00:41:24,625 --> 00:41:27,226 Hey, you know, the last time we tried this, Jim, 805 00:41:27,250 --> 00:41:29,976 we couldn't even break free of the atmosphere. 806 00:41:30,000 --> 00:41:33,226 I know, I know. But I recalculated the thrust-to-fuel ratio, 807 00:41:33,250 --> 00:41:35,208 and I've adjusted the engine accordingly. 808 00:41:36,208 --> 00:41:37,893 (GROWLING) I can fix that. 809 00:41:37,917 --> 00:41:39,184 NICK: Neutron! 810 00:41:39,208 --> 00:41:40,208 (ALL MOANING) 811 00:41:41,291 --> 00:41:42,434 (YELLS) 812 00:41:42,458 --> 00:41:43,935 What is it? 813 00:41:43,959 --> 00:41:46,041 An angry mob! (CARL SCREAMS) 814 00:41:50,250 --> 00:41:52,834 In times of crisis, intellectuals are always the first to go! 815 00:41:53,583 --> 00:41:56,309 Well, they don't look angry, 816 00:41:56,333 --> 00:41:58,142 they look like they're about to barf. 817 00:41:58,166 --> 00:42:01,226 Hey, let me go! You are messing with powers 818 00:42:01,250 --> 00:42:02,810 far beyond your mortal comprehension, my friend! 819 00:42:02,834 --> 00:42:05,267 Okay, Neutron. 820 00:42:05,291 --> 00:42:09,601 Ultra Freak here says you really know what happened to all our parents. 821 00:42:09,625 --> 00:42:12,101 Hey, Jimmy, how ya doin'? I didn't say nothing 822 00:42:12,125 --> 00:42:13,935 about our parents being abducted by aliens... Ahh! 823 00:42:13,959 --> 00:42:16,059 Where's my mom and dad? 824 00:42:16,083 --> 00:42:17,875 (ALL CLAMORING) 825 00:42:19,250 --> 00:42:21,059 Goddard, star map 72, please. 826 00:42:21,083 --> 00:42:22,083 (BARKS) 827 00:42:23,667 --> 00:42:27,101 Right about there. 828 00:42:27,125 --> 00:42:29,351 Long-range sensors picked up these ion trails, 829 00:42:29,375 --> 00:42:31,601 indicating the departure route for whatever alien intelligence 830 00:42:31,625 --> 00:42:33,142 has abducted our parents. 831 00:42:33,166 --> 00:42:35,601 And, as you can see, they lead to somewhere in the Orion star system, 832 00:42:35,625 --> 00:42:37,518 approximately three million light-years away. 833 00:42:37,542 --> 00:42:40,017 So, we'll need to leave by Friday. 834 00:42:40,041 --> 00:42:43,017 Okay, that gives us about two days to collect the necessary plutonium, 835 00:42:43,041 --> 00:42:46,476 design and test our fusion engines and build our fleet of interstellar warships. 836 00:42:46,500 --> 00:42:49,250 Um, we'll also need to bring snacks. Any questions? 837 00:42:55,166 --> 00:42:56,583 Are you sure about this, Neutron? 838 00:42:57,708 --> 00:43:00,476 Well, the data seems to support this hypothesis. 839 00:43:00,500 --> 00:43:03,458 Never argue with the data. 840 00:43:05,208 --> 00:43:08,518 Okay, Neutron, here's the lowdown. 841 00:43:08,542 --> 00:43:11,458 You get us to those kidnapping alien scuzballs, 842 00:43:12,333 --> 00:43:15,017 and I'll take it from there. 843 00:43:15,041 --> 00:43:16,601 We're getting our parents back. 844 00:43:16,625 --> 00:43:18,125 (CROWD CHEERING) 845 00:43:20,708 --> 00:43:22,000 (POP SONG PLAYING) 846 00:43:32,542 --> 00:43:36,518 Okay, Ben, that's good. Let it down slow. 847 00:43:36,542 --> 00:43:38,000 Two more turns, Emma. Not too tight. 848 00:43:38,542 --> 00:43:39,625 (GRUNTING) 849 00:43:41,250 --> 00:43:43,125 Yup. Tape adhesion is within operational limits. 850 00:43:43,708 --> 00:43:47,226 Oh! What... Cindy! 851 00:43:47,250 --> 00:43:50,518 Cindy, what did you do to that intergalactic starship? 852 00:43:50,542 --> 00:43:54,351 We thought that the deep recesses of space could use a feminine touch. 853 00:43:54,375 --> 00:43:55,684 What do you think, Jimmy? 854 00:43:55,708 --> 00:43:58,684 Hmm, yeah, it's okay. I guess. 855 00:43:58,708 --> 00:44:01,393 They kind of ruined it though. 856 00:44:01,417 --> 00:44:04,726 Hey, Jimmy! Do these fusion reactors need fuel rods? 857 00:44:04,750 --> 00:44:08,393 Come on, Sheen. It's not rocket science. You just have to... 858 00:44:08,417 --> 00:44:10,917 Actually, (CHUCKLES) I guess it is rocket science. 859 00:44:11,708 --> 00:44:13,291 No fuel rods, Sheen! Oh, okay. 860 00:44:17,333 --> 00:44:19,166 JIMMY: And for the final touch... 861 00:44:20,500 --> 00:44:21,810 ♪ Oh, Jimmy, Jimmy 862 00:44:21,834 --> 00:44:24,351 ♪ To the rescue through the big blue sky 863 00:44:24,375 --> 00:44:26,333 ♪ It's Jimmy Neutron time ♪ Hmm. 864 00:44:28,083 --> 00:44:30,059 Good work, everybody. 865 00:44:30,083 --> 00:44:33,226 We're ready for intergalactic travel. 866 00:44:33,250 --> 00:44:36,226 Neutron, this is gonna work, right? 867 00:44:36,250 --> 00:44:37,976 Yeah, Jimmy. What if it doesn't work? 868 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 It will work! 869 00:44:40,125 --> 00:44:42,142 I'm 95% sure it will. 870 00:44:42,166 --> 00:44:43,601 Uh, 95? Yeah. 871 00:44:43,625 --> 00:44:45,583 Yeah? And the other 5%? 872 00:44:46,667 --> 00:44:48,476 We blow up. 873 00:44:48,500 --> 00:44:50,083 (CROWD MURMURS) But just a little. 874 00:44:50,792 --> 00:44:53,208 Look, 95 is still an "A." 875 00:44:54,542 --> 00:44:57,333 Yeah, I can deal with that. I never got 95 in my life. 876 00:44:59,792 --> 00:45:03,583 You heard the man. Stop suckin' your thumbs, and let's light this candle! 877 00:45:10,458 --> 00:45:13,726 Goddard, initiate launch sequence. 878 00:45:13,750 --> 00:45:16,101 ELECTRONIC VOICE: Please make sure your seat belts are fastened 879 00:45:16,125 --> 00:45:19,083 and remember to keep your hands and arms inside the vehicles at all times. 880 00:45:25,166 --> 00:45:26,291 Yeah! 881 00:45:28,375 --> 00:45:29,750 (UPBEAT SONG PLAYING) 882 00:45:31,667 --> 00:45:33,125 Whoo-hoo! 883 00:45:50,333 --> 00:45:51,333 (YELLING) 884 00:45:51,750 --> 00:45:52,750 Whoa! 885 00:46:02,417 --> 00:46:03,857 Come on, everybody. Get in formation. 886 00:46:05,166 --> 00:46:07,101 Carl, you're too low. 887 00:46:07,125 --> 00:46:09,351 Come on, you stupid butterfly! 888 00:46:09,375 --> 00:46:11,291 Will you... (SCREAMS) 889 00:46:15,542 --> 00:46:17,291 Go, counterpart, go! 890 00:46:19,792 --> 00:46:22,851 Hang on. We're passing through the stratosphere. (ALL GASPING) 891 00:46:22,875 --> 00:46:24,458 Now, the mesosphere. 892 00:46:25,542 --> 00:46:26,542 Entering ionosphere. 893 00:46:28,208 --> 00:46:31,458 Now I know why they all end in "fear!" 894 00:46:33,208 --> 00:46:36,542 That's it, baby. Engaging pulse rockets... Now! 895 00:46:38,083 --> 00:46:39,625 (ALL SCREAMING) 896 00:46:41,375 --> 00:46:42,735 Come on, come on, come on, come on. 897 00:46:45,208 --> 00:46:46,834 (ALL CHEERING) 898 00:47:06,708 --> 00:47:08,208 (ALL SCREAMING) 899 00:47:10,959 --> 00:47:14,434 JIMMY: Look, Goddard, the wonders of the universe. 900 00:47:14,458 --> 00:47:18,667 We're witnessing celestial events no person, or dog, has ever seen. 901 00:47:20,792 --> 00:47:22,500 It's incredible. 902 00:47:27,875 --> 00:47:28,875 (SCOFFS) (GASPS) 903 00:47:29,583 --> 00:47:30,583 (GRUMBLES) 904 00:47:31,041 --> 00:47:34,601 Beautiful, isn't it, Nick? 905 00:47:34,625 --> 00:47:36,542 Yeah, yeah. Wake me when we get there. 906 00:47:38,333 --> 00:47:39,417 BOY: Hey, Jimmy! 907 00:47:40,625 --> 00:47:43,208 Do you think we can rotate ships after a while? (BARFING) 908 00:47:43,917 --> 00:47:45,458 Hey, we'll switch! 909 00:47:52,458 --> 00:47:55,935 Hey, this astronaut food isn't too bad. 910 00:47:55,959 --> 00:47:57,458 That's toothpaste, Carl. 911 00:47:58,417 --> 00:47:59,792 Oh. Minty. 912 00:48:01,834 --> 00:48:04,142 Hey, what's happening? 913 00:48:04,166 --> 00:48:05,166 Meteor shower! 914 00:48:06,458 --> 00:48:07,542 Evasive action! 915 00:48:10,208 --> 00:48:11,625 (KIDS SHOUTING) 916 00:48:18,208 --> 00:48:21,792 I do so relish these times of peril. (SHRIEKS) 917 00:48:25,959 --> 00:48:27,583 (KIDS SCREAMING) 918 00:48:35,667 --> 00:48:36,792 (SCREAMING) 919 00:48:38,708 --> 00:48:40,500 Whoa, whoa, whoa! 920 00:48:42,333 --> 00:48:43,625 That was close. (GASPS) Look out! 921 00:48:44,375 --> 00:48:45,375 Oh! 922 00:48:46,959 --> 00:48:48,500 (WHOOPING) 923 00:48:51,625 --> 00:48:54,059 We gotta find shelter! 924 00:48:54,083 --> 00:48:56,333 Asteroid bearing 236, mark seven degrees. 925 00:48:56,708 --> 00:48:57,708 Come on! 926 00:48:59,875 --> 00:49:01,959 (KIDS YELLING) 927 00:49:22,708 --> 00:49:25,059 BOY: So then, these three filmmakers 928 00:49:25,083 --> 00:49:27,059 find all these sticks in the trees 929 00:49:27,083 --> 00:49:29,476 shaped like stick people, 930 00:49:29,500 --> 00:49:32,351 and the girl filmmaker starts cryin', 931 00:49:32,375 --> 00:49:36,375 and her nose starts dripping, and they don't have any tissue at all. 932 00:49:36,917 --> 00:49:37,935 (KIDS GASPS) 933 00:49:37,959 --> 00:49:38,959 None? 934 00:49:39,708 --> 00:49:41,434 None. Oh. 935 00:49:41,458 --> 00:49:43,935 So then, they start to hear 936 00:49:43,959 --> 00:49:47,417 really scary noises and voices coming from outside. 937 00:49:48,417 --> 00:49:51,684 So, they leave the tent. 938 00:49:51,708 --> 00:49:54,059 (SCREAMING) Don't leave the tent! Don't leave the tent! 939 00:49:54,083 --> 00:49:58,393 Oh, yeah, Carl, they leave the tent, and they follow the voices, 940 00:49:58,417 --> 00:50:00,393 when from out of the darkness comes the... 941 00:50:00,417 --> 00:50:01,476 (IMITATING MONSTER) 942 00:50:01,500 --> 00:50:03,684 (ALL SCREAM) 943 00:50:03,708 --> 00:50:07,935 Oh, man, that was so choice! You should have seen your faces. 944 00:50:07,959 --> 00:50:10,041 (WHIMPERS) Did they really leave the tent, Nick? 945 00:50:12,750 --> 00:50:16,601 Hey, there's a red giant! And that's a white dwarf! 946 00:50:16,625 --> 00:50:18,875 You can relate, huh, Neutron? (LAUGHING) 947 00:50:21,792 --> 00:50:22,992 Hey, Jimmy, what's the matter? 948 00:50:24,125 --> 00:50:25,851 Listen, in case you haven't noticed, 949 00:50:25,875 --> 00:50:29,142 I'm not exactly the tallest guy around. 950 00:50:29,166 --> 00:50:33,726 Shorty, squirt, small stuff, shrimp... Gets to you after a while. 951 00:50:33,750 --> 00:50:36,476 And next year, there'll be dances. Oh! 952 00:50:36,500 --> 00:50:38,568 What girl wants to dance with a guy who looks 953 00:50:38,580 --> 00:50:40,476 like he should still be in Gymboree, huh? 954 00:50:40,500 --> 00:50:42,500 (WHISPERING) I didn't think we liked girls yet, Jim. 955 00:50:44,166 --> 00:50:45,976 Oh, we don't, we don't. No. Ugh! Okay. 956 00:50:46,000 --> 00:50:49,601 Not yet. However, one day, Carl, 957 00:50:49,625 --> 00:50:52,434 an influx of hormones that we can't control 958 00:50:52,458 --> 00:50:54,726 will overpower our better judgment 959 00:50:54,750 --> 00:50:58,393 and drive us to pursue the female species against our will. 960 00:50:58,417 --> 00:51:00,976 Stop talking like that, Jimmy! 961 00:51:01,000 --> 00:51:02,810 You're gonna give me nightmares. 962 00:51:02,834 --> 00:51:04,810 Uh, listen, I wouldn't worry, Carl. 963 00:51:04,834 --> 00:51:07,154 I have a feeling puberty is light-years away for you and me. 964 00:51:12,041 --> 00:51:15,768 You know, we should have never wished on that star, Jimmy. 965 00:51:15,792 --> 00:51:18,917 And I... I... I miss my folks. 966 00:51:20,041 --> 00:51:23,810 My mom used to tuck me in bed every night 967 00:51:23,834 --> 00:51:25,917 before she was abducted by aliens. 968 00:51:27,417 --> 00:51:30,750 (SNIFFLING) Before my dad was abducted by aliens, 969 00:51:32,125 --> 00:51:34,643 he would always read me to sleep. 970 00:51:34,667 --> 00:51:39,059 And before my mom was inducted by aliens, 971 00:51:39,083 --> 00:51:42,708 she would rub my tummy, and she'd sing... 972 00:51:43,750 --> 00:51:46,684 ♪ Nonny, nonny, nonny ♪ 973 00:51:46,708 --> 00:51:47,792 What? Nothing! 974 00:51:49,208 --> 00:51:51,792 Come on, you guys. We gotta keep our heads. 975 00:51:52,875 --> 00:51:54,500 We'll find them. 976 00:52:18,458 --> 00:52:19,458 (KIDS SCREAMING) 977 00:52:24,125 --> 00:52:25,542 Hmm? (SNIFFING) 978 00:52:27,291 --> 00:52:28,935 (BARKS) 979 00:52:28,959 --> 00:52:30,500 What is it, boy? 980 00:52:32,792 --> 00:52:37,267 Sensor sweeps reveal many advanced cities and ion energy signatures. 981 00:52:37,291 --> 00:52:39,476 That's it! 982 00:52:39,500 --> 00:52:41,208 We found it! I repeat, we found it! 983 00:52:41,917 --> 00:52:44,559 (CHEERING) 984 00:52:44,583 --> 00:52:47,559 Nick, we'll contact you as soon as we find the parents, 985 00:52:47,583 --> 00:52:50,893 so you can kick some alien buttocks! Piece of cake! 986 00:52:50,917 --> 00:52:53,208 Okay, scouting party, follow me! 987 00:52:54,250 --> 00:52:55,875 I'll be back, Nick! 988 00:53:05,750 --> 00:53:07,768 Wow, what is that? 989 00:53:07,792 --> 00:53:09,583 (POP SONG PLAYING) 990 00:53:30,125 --> 00:53:31,601 Wow! 991 00:53:31,625 --> 00:53:32,976 They've evolved beyond 992 00:53:33,000 --> 00:53:35,935 the need for mere conventional bodies. 993 00:53:35,959 --> 00:53:38,625 They must be an advanced species millions of years ahead of us. 994 00:53:40,000 --> 00:53:43,583 Wow! When I sneeze, it looks like an advanced species too. 995 00:53:44,708 --> 00:53:45,917 BOTH: Ew! 996 00:53:46,917 --> 00:53:48,125 (BARKS) 997 00:53:50,166 --> 00:53:52,768 JIMMY: Okay, they're this way. 998 00:53:52,792 --> 00:53:53,834 (FOOTSTEPS APPROACHING) 999 00:53:55,834 --> 00:53:57,083 Right this way, Sire. 1000 00:53:59,000 --> 00:54:03,267 Tsk, tsk, tsk. Ooblar, these humans look so scrawny. 1001 00:54:03,291 --> 00:54:05,792 Hardly very appetizing. Are you sure they're yummy? 1002 00:54:06,875 --> 00:54:09,184 I assure you, my slimy sovereign. 1003 00:54:09,208 --> 00:54:11,559 Poultra will be quite pleased. 1004 00:54:11,583 --> 00:54:14,851 Humans are mostly water, with a crunchy bony center. 1005 00:54:14,875 --> 00:54:17,267 Think nuts and chews. 1006 00:54:17,291 --> 00:54:20,017 There they are. What are they doing? 1007 00:54:20,041 --> 00:54:22,518 What are those goofy-looking things on their heads? 1008 00:54:22,542 --> 00:54:25,083 It looks like some kind of mind-control device. 1009 00:54:25,875 --> 00:54:28,601 Mom, Dad. Dad! 1010 00:54:28,625 --> 00:54:30,351 It's me, Jimmy. Over here. (YAWNS) 1011 00:54:30,375 --> 00:54:33,684 Jim, Jim, Jim, Jimmys, James, James, Jim. 1012 00:54:33,708 --> 00:54:37,893 Big, fiery, flying Jimmy. Hi, uh, Jimmy. 1013 00:54:37,917 --> 00:54:40,684 Some dream, huh? Attack of the big egg people. 1014 00:54:40,708 --> 00:54:43,309 I think I've seen this one before. No, Dad. 1015 00:54:43,333 --> 00:54:45,834 You're wearing a mind-control device. Take yours off. Hurry! 1016 00:54:47,708 --> 00:54:49,142 (BEEPS) 1017 00:54:49,166 --> 00:54:51,684 Dad? Intruder alert! Intruder alert! 1018 00:54:51,708 --> 00:54:53,309 Dad, no, no! No! Shh! Intruder alert! 1019 00:54:53,333 --> 00:54:55,267 (QUACKING) 1020 00:54:55,291 --> 00:54:58,309 Jimmy, your dad's like a mind-controlled duck man. 1021 00:54:58,333 --> 00:55:00,893 Let's get outta here! Let's go! 1022 00:55:00,917 --> 00:55:03,625 HUGH: Come back! Join us, Jimmy! Join us. 1023 00:55:04,875 --> 00:55:06,125 Oh! (GASPS) 1024 00:55:11,792 --> 00:55:13,851 KING GOOBOT: Well, well. 1025 00:55:13,875 --> 00:55:17,726 If it isn't the littlest rescue party. How cute. 1026 00:55:17,750 --> 00:55:20,059 Hello, itty-bitty humans. 1027 00:55:20,083 --> 00:55:22,893 You let us go, you big ball of phlegm! 1028 00:55:22,917 --> 00:55:24,893 That's no way to talk to the King! 1029 00:55:24,917 --> 00:55:26,810 He is the royal phlegm. 1030 00:55:26,834 --> 00:55:29,643 Ooblar. Sorry, Sire. 1031 00:55:29,667 --> 00:55:33,893 I think it's only fair to warn you that if you don't release us within 24 hours, 1032 00:55:33,917 --> 00:55:36,489 an army of highly-trained combat specialists 1033 00:55:36,501 --> 00:55:38,851 is poised to destroy your entire planet. 1034 00:55:38,875 --> 00:55:40,935 Oh, really? Really. 1035 00:55:40,959 --> 00:55:45,851 Oh, my! Our entire planet? Whatever shall we do? 1036 00:55:45,875 --> 00:55:50,810 Do you mean this army of highly-trained combat specialists? 1037 00:55:50,834 --> 00:55:54,267 Hey, it's Nick! Hey, Nick! Uh-oh. (GASPS) Nick! 1038 00:55:54,291 --> 00:55:59,393 (GRUNTS) Get your grubs off me, egghead! Ahh! 1039 00:55:59,417 --> 00:56:02,434 KING GOOBOT: Don't look so surprised. We're an advanced alien race. 1040 00:56:02,458 --> 00:56:04,291 What did you expect? (LAUGHS) 1041 00:56:05,333 --> 00:56:07,810 What do you want with our parents? 1042 00:56:07,834 --> 00:56:10,935 It's not what I want. It's what Poultra wants. 1043 00:56:10,959 --> 00:56:14,017 Who's Poultra? Poultra is our god. 1044 00:56:14,041 --> 00:56:17,142 The mightiest, most ferocious creature in all... 1045 00:56:17,166 --> 00:56:19,875 Oh, I get tired of answering this. Roll tape. 1046 00:56:23,458 --> 00:56:28,267 Hello and welcome to our special edition of Poultra, God of Wrath. 1047 00:56:28,291 --> 00:56:30,041 Brought to you by goom... (TAPE FORWARDS) 1048 00:56:30,792 --> 00:56:32,000 Commercials! Hate them. 1049 00:56:33,959 --> 00:56:36,184 Welcome back. If you're watching this, 1050 00:56:36,208 --> 00:56:39,059 chances are your friends and/or relatives 1051 00:56:39,083 --> 00:56:42,434 are about to be sacrificed to the mighty Poultra. 1052 00:56:42,458 --> 00:56:44,142 Which is a great honor indeed. 1053 00:56:44,166 --> 00:56:45,976 Oh, and very painful. 1054 00:56:46,000 --> 00:56:49,142 (LAUGHING) Whew! 1055 00:56:49,166 --> 00:56:52,935 And this year's human sacrifices feature something very special. 1056 00:56:52,959 --> 00:56:54,976 Actual humans! 1057 00:56:55,000 --> 00:56:57,417 And it's all thanks to Jimmy Neutron. 1058 00:56:58,291 --> 00:57:00,976 Greetings from planet Earth! 1059 00:57:01,000 --> 00:57:04,810 I'm Jimmy Neutron, and you're an alien life-form. 1060 00:57:04,834 --> 00:57:07,810 You know, without the coordinates you gave us, 1061 00:57:07,834 --> 00:57:11,017 we never would have found your puny little planet. 1062 00:57:11,041 --> 00:57:15,976 For such a tiny Earthling, you've been a very big help, Jimmy Neutron. 1063 00:57:16,000 --> 00:57:19,059 Guards, throw these minuscule vermin into the dungeon 1064 00:57:19,083 --> 00:57:20,893 until they're of worthier size. 1065 00:57:20,917 --> 00:57:24,184 And, oh, give Mr. Neutron the presidential suite. 1066 00:57:24,208 --> 00:57:25,458 What? (LAUGHING) 1067 00:57:27,208 --> 00:57:29,333 (GROANING) (BARKS AND GROWLS) 1068 00:57:31,250 --> 00:57:34,375 Oh! Isn't this a funny-wunny little toy! 1069 00:57:34,917 --> 00:57:37,518 (SCREAMING) 1070 00:57:37,542 --> 00:57:38,959 Get it off me! Get it off! 1071 00:57:41,041 --> 00:57:43,851 Take this infernal thing to the lab and have it torn apart! 1072 00:57:43,875 --> 00:57:46,000 Oh, yes, great saliva-armed one. 1073 00:57:48,375 --> 00:57:49,726 Hold it! Move along. No! 1074 00:57:49,750 --> 00:57:51,333 Goddard! Move! 1075 00:57:52,041 --> 00:57:53,208 (BARKS) 1076 00:58:06,083 --> 00:58:07,250 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1077 00:58:13,917 --> 00:58:15,083 (SCREECHING) 1078 00:58:17,917 --> 00:58:21,226 NICK: So, it was Neutron all along. 1079 00:58:21,250 --> 00:58:23,559 I mean, he got us into this. 1080 00:58:23,583 --> 00:58:27,059 BOY: Hey, Jimmy, didn't your parents ever tell you not to talk to strangers? 1081 00:58:27,083 --> 00:58:29,351 That's rule number one. 1082 00:58:29,375 --> 00:58:32,393 Oh, come on, you guys! Give him a break. 1083 00:58:32,417 --> 00:58:35,101 Jimmy didn't mean to ruin our lives and get our parents 1084 00:58:35,125 --> 00:58:38,309 eaten by a giant space monster! 1085 00:58:38,333 --> 00:58:40,976 She's right. We... We need to ask ourselves, 1086 00:58:41,000 --> 00:58:43,309 "What would Ultra Lord do?" 1087 00:58:43,333 --> 00:58:45,101 Well, let's think about that, Sheen. 1088 00:58:45,125 --> 00:58:48,142 Maybe sit on a shelf, because he's a doll! 1089 00:58:48,166 --> 00:58:50,601 He's not a doll! He's an action figure! There's a difference. 1090 00:58:50,625 --> 00:58:52,976 Come on, Nick, let Sheen talk. 1091 00:58:53,000 --> 00:58:54,250 Maybe he's onto something. 1092 00:58:55,125 --> 00:58:57,643 What would Ultra Lord do, Sheen? 1093 00:58:57,667 --> 00:59:01,059 Well, in episode 224, he fried the Zeebot's brain 1094 00:59:01,083 --> 00:59:02,434 with his heat-seeking infra-thought. 1095 00:59:02,458 --> 00:59:03,917 It was cool! 1096 00:59:06,417 --> 00:59:08,559 Well, um, I'm convinced, folks. 1097 00:59:08,583 --> 00:59:12,059 Um, that's pretty much the stupidest thing I've ever heard! 1098 00:59:12,083 --> 00:59:14,142 No, this is the stupidest thing you've ever heard! 1099 00:59:14,166 --> 00:59:15,375 (GIBBERISH) 1100 00:59:16,500 --> 00:59:18,684 Oh, you're such a baby! Guys... 1101 00:59:18,708 --> 00:59:19,726 Why don't you leave me alone? 1102 00:59:19,750 --> 00:59:21,710 You're just picking on me because you're insecure! 1103 00:59:22,208 --> 00:59:24,017 Jimmy, you there? 1104 00:59:24,041 --> 00:59:25,041 (CLEARS THROAT) 1105 00:59:25,625 --> 00:59:27,458 Look, don't listen to them. 1106 00:59:28,208 --> 00:59:29,250 They're just scared. 1107 00:59:30,333 --> 00:59:31,583 Are you okay? 1108 00:59:32,625 --> 00:59:34,583 (SNIFFLING) Yeah. I'm fine. 1109 00:59:36,000 --> 00:59:37,250 Don't be so hard on yourself. 1110 00:59:38,083 --> 00:59:39,267 We'll get out of this. 1111 00:59:39,291 --> 00:59:40,976 (SNIFFLING) 1112 00:59:41,000 --> 00:59:43,250 Okay. So, you made a mistake. 1113 00:59:44,375 --> 00:59:47,226 Beating yourself up isn't gonna fix anything. 1114 00:59:47,250 --> 00:59:50,309 You know, I was the smartest kid in school 1115 00:59:50,333 --> 00:59:52,976 until you came along. 1116 00:59:53,000 --> 00:59:56,476 And I admit you know more about some things than I do. 1117 00:59:56,500 --> 00:59:59,643 But I know one thing that you don't seem to get, 1118 00:59:59,667 --> 01:00:02,000 and that's that we're never getting outta here without you. 1119 01:00:03,583 --> 01:00:06,393 So, why don't you buck up, mister, 1120 01:00:06,417 --> 01:00:09,184 and put that big brain of yours back to work? 1121 01:00:09,208 --> 01:00:10,684 Nick can handle the fighting stuff, 1122 01:00:10,708 --> 01:00:12,667 but first we have to get out of this cell. 1123 01:00:14,083 --> 01:00:16,166 (SNIFFLING) Um, Cindy? 1124 01:00:17,583 --> 01:00:21,017 Wh... Why are you being so nice to me? 1125 01:00:21,041 --> 01:00:23,291 'Cause there's a bunch of kids in here that need you. 1126 01:00:24,542 --> 01:00:26,000 And I do too. 1127 01:00:31,375 --> 01:00:36,291 Oh! I am never complaining about my parents again. 1128 01:00:36,708 --> 01:00:37,708 (SHRIEKS) 1129 01:00:39,250 --> 01:00:40,959 We didn't even get our one phone call. 1130 01:00:42,250 --> 01:00:43,417 That's it! 1131 01:00:44,583 --> 01:00:46,267 Libby, let me see your cell phone. 1132 01:00:46,291 --> 01:00:48,768 Okay, but I don't think my service plan covers 1133 01:00:48,792 --> 01:00:50,112 anything outside our solar system. 1134 01:00:50,750 --> 01:00:52,351 Who're you calling? 1135 01:00:52,375 --> 01:00:53,375 A friend of mine. 1136 01:00:56,458 --> 01:01:00,518 (LAUGHING) All right, little Earth doggy. 1137 01:01:00,542 --> 01:01:04,166 Ooblar is going to take you apart into tiny little pieces. 1138 01:01:04,750 --> 01:01:06,041 All right? 1139 01:01:07,125 --> 01:01:08,250 (GASPS) 1140 01:01:11,750 --> 01:01:13,208 Hey! Give me that! 1141 01:01:15,583 --> 01:01:16,743 Fine! We'll use this one then. 1142 01:01:17,458 --> 01:01:19,500 No, no, no, no! Oh! 1143 01:01:21,750 --> 01:01:24,101 Would you stop that? Those are mine! (BARKS) 1144 01:01:24,125 --> 01:01:26,375 Oh! (SCREAMS) 1145 01:01:31,458 --> 01:01:33,976 (PANTING) Oh! 1146 01:01:34,000 --> 01:01:37,267 That's not funny. Stop it! And give me my thing! 1147 01:01:37,291 --> 01:01:38,611 (RING TONE) Come on, boy, pick up. 1148 01:01:39,166 --> 01:01:41,309 (PHONE RINGING) 1149 01:01:41,333 --> 01:01:43,458 Oh, good! Good. Perhaps we'll get somewhere. 1150 01:01:44,500 --> 01:01:46,291 (BARKS) Goddard, you're okay. 1151 01:01:47,792 --> 01:01:50,267 (BARKS) I miss you too, boy. 1152 01:01:50,291 --> 01:01:52,142 Listen, what's your situation? 1153 01:01:52,166 --> 01:01:54,542 (WHIMPERING AND GROWLING) 1154 01:01:56,291 --> 01:01:58,559 Evil scientist, huh? (BARKS) 1155 01:01:58,583 --> 01:02:00,625 Okay, I've got an idea. Put me on speaker, Goddard. 1156 01:02:03,667 --> 01:02:05,351 JIMMY: (ON SPEAKER) Danger! Danger! 1157 01:02:05,375 --> 01:02:08,643 You have initiated self-destruct sequence alpha. 1158 01:02:08,667 --> 01:02:11,083 Ooh! That's my bad. Back in you go. 1159 01:02:12,083 --> 01:02:15,142 Self-destruct sequence is now engaged. 1160 01:02:15,166 --> 01:02:18,518 No, no, no, no, no! I put it back in. You understand me? 1161 01:02:18,542 --> 01:02:22,393 This unit will yield a 50-megaton nuclear blast in exactly 10 seconds. 1162 01:02:22,417 --> 01:02:24,351 That's not good! 1163 01:02:24,375 --> 01:02:28,643 Please clear a 30-square mile area. Thank you and have a nice day. 1164 01:02:28,667 --> 01:02:30,351 10, nine... (SCREAMS) 1165 01:02:30,375 --> 01:02:32,458 No! Bad dog! Ahh! Mother! 1166 01:02:34,500 --> 01:02:35,625 Is he gone, boy? (WHIMPERS) 1167 01:02:37,041 --> 01:02:39,750 Great! Lock on to the signal and get here as fast as you can. 1168 01:02:40,667 --> 01:02:41,667 (BARKS) 1169 01:02:48,333 --> 01:02:50,166 Halt! Who goes there? (BARKS) 1170 01:02:50,583 --> 01:02:52,351 Ooh, the guard! 1171 01:02:52,375 --> 01:02:54,851 By order of the most esteemed King Goobot, 1172 01:02:54,875 --> 01:02:58,518 it is my great privilege and honor to mercilessly exterminate you. 1173 01:02:58,542 --> 01:03:00,792 Think, think. Goddard, play dead. 1174 01:03:09,375 --> 01:03:10,375 (BARKS) 1175 01:03:11,834 --> 01:03:15,184 Aww, good boy, Goddard, good boy! 1176 01:03:15,208 --> 01:03:17,518 Guess I'll make that bug a feature, huh? 1177 01:03:17,542 --> 01:03:19,059 Good dog, Goddard! Way to go Goddard! 1178 01:03:19,083 --> 01:03:20,476 You're a good robot. 1179 01:03:20,500 --> 01:03:22,625 Come on! Let's get the others! Nice work, Jimmy. 1180 01:03:25,250 --> 01:03:26,726 (CLAMORING) 1181 01:03:26,750 --> 01:03:29,893 Hey, Cindy, thanks. 1182 01:03:29,917 --> 01:03:32,250 If you ever tell anyone I was nice to you, 1183 01:03:33,250 --> 01:03:34,690 you'll wind up looking like that guy. 1184 01:03:36,875 --> 01:03:39,875 Let's go, Neutron! It's egg-scrambling time. 1185 01:03:40,625 --> 01:03:42,226 Wait for me, Nick! 1186 01:03:42,250 --> 01:03:45,375 Come back... Please? 1187 01:03:50,917 --> 01:03:52,208 (CROWD CHEERING) 1188 01:03:58,291 --> 01:03:59,834 Bring out the humans! 1189 01:04:00,792 --> 01:04:02,375 (FANFARE PLAYING) 1190 01:04:15,333 --> 01:04:18,434 Come on, it's show time! Everybody out. (LAUGHS) 1191 01:04:18,458 --> 01:04:19,458 (BEEPS) 1192 01:04:20,333 --> 01:04:21,810 (CROWD SHOUTING) 1193 01:04:21,834 --> 01:04:23,601 Open the head! 1194 01:04:23,625 --> 01:04:25,583 Human time! Yeah! 1195 01:04:32,792 --> 01:04:33,792 Kick it! 1196 01:04:38,625 --> 01:04:40,542 (COMICAL MUSIC PLAYING) 1197 01:04:42,417 --> 01:04:43,417 (CLAPPING) 1198 01:04:55,542 --> 01:04:58,309 Oh! Look, you guys, a football game! 1199 01:04:58,333 --> 01:04:59,768 Uh, I don't think so, Carl. 1200 01:04:59,792 --> 01:05:01,458 Goddard, binoscope mode! 1201 01:05:07,000 --> 01:05:08,125 (MUSIC CONTINUES) 1202 01:05:12,333 --> 01:05:14,518 Wow, what a lame halftime show. 1203 01:05:14,542 --> 01:05:18,017 They're making our parents dance so lame. 1204 01:05:18,041 --> 01:05:20,500 No, my dad really dances like that. 1205 01:05:24,667 --> 01:05:26,476 The festival is starting. 1206 01:05:26,500 --> 01:05:28,976 Our parents! They'll be eaten! 1207 01:05:29,000 --> 01:05:32,667 Nobody eats my parents unless I say so! Come on! 1208 01:05:35,000 --> 01:05:37,851 Begin the incubation! 1209 01:05:37,875 --> 01:05:40,291 (CROWD CHEERING) (CACKLING) 1210 01:05:44,041 --> 01:05:46,333 JIMMY: C'mon, Nick. Show them what you're made of! 1211 01:05:46,917 --> 01:05:48,208 Halt! 1212 01:05:48,917 --> 01:05:51,393 Hey, cool spear. 1213 01:05:51,417 --> 01:05:54,267 Oh, you really think so? Well, yeah, I guess so, because I saw this one... 1214 01:05:54,291 --> 01:05:55,542 Mind if I try? 1215 01:05:56,542 --> 01:05:57,851 (SCREAMS) 1216 01:05:57,875 --> 01:05:59,208 No, no, no! 1217 01:05:59,708 --> 01:06:01,559 My hero! 1218 01:06:01,583 --> 01:06:02,667 (KIDS CHEERING) 1219 01:06:03,375 --> 01:06:04,976 Come on, everyone! 1220 01:06:05,000 --> 01:06:06,000 CINDY: Come on! 1221 01:06:07,041 --> 01:06:08,458 (KIDS CHEERING) 1222 01:06:17,333 --> 01:06:18,542 (GROWLING) 1223 01:06:19,458 --> 01:06:21,667 (SCREAMING) 1224 01:06:25,959 --> 01:06:27,333 My hero? 1225 01:06:28,041 --> 01:06:30,768 Okay, we need another plan. 1226 01:06:30,792 --> 01:06:32,583 Probably a Nick-less one. (WHIMPERING) 1227 01:06:33,917 --> 01:06:34,917 (CROWD GASPS) 1228 01:06:39,959 --> 01:06:42,500 (CROWD CHANTING) Poultra! Poultra! 1229 01:06:46,667 --> 01:06:51,017 Citizens of Yolkus, I, King Goobot V, 1230 01:06:51,041 --> 01:06:53,792 give you sacrifice! 1231 01:06:55,417 --> 01:06:56,500 (CROWD CHEERING) 1232 01:07:02,000 --> 01:07:03,792 (STAMMERING) That's a big chicken. 1233 01:07:05,166 --> 01:07:07,708 (SQUAWKS) 1234 01:07:09,667 --> 01:07:11,417 (CROWD SQUAWKS) 1235 01:07:11,667 --> 01:07:13,309 (SQUAWKS) 1236 01:07:13,333 --> 01:07:14,935 What do we do now? 1237 01:07:14,959 --> 01:07:16,041 (SQUAWKS) 1238 01:07:26,375 --> 01:07:27,708 (CHUCKLING) 1239 01:07:29,708 --> 01:07:31,041 Think! Think! 1240 01:07:39,166 --> 01:07:41,643 Brain blast! 1241 01:07:41,667 --> 01:07:44,101 Okay, everybody, listen up. We don't have much time. 1242 01:07:44,125 --> 01:07:46,476 I've got to make it to that control tower. 1243 01:07:46,500 --> 01:07:48,643 Cindy, Libby, you and the others keep the guards busy 1244 01:07:48,667 --> 01:07:50,976 until Sheen arrives with the ship. 1245 01:07:51,000 --> 01:07:53,518 Okay, I heard the ship part, but was that, "Sheen, get the ship"? 1246 01:07:53,542 --> 01:07:55,476 Yeah. Yeah! Oh! Wait. Oh. 1247 01:07:55,500 --> 01:07:57,643 Listen, there's a transport ship in that airfield 1248 01:07:57,667 --> 01:07:59,518 big enough to carry all of us out of here. 1249 01:07:59,542 --> 01:08:01,476 I need you to get it here as fast as you can. 1250 01:08:01,500 --> 01:08:03,017 But I... I don't have a driver's license. 1251 01:08:03,041 --> 01:08:04,267 I have no hand-eye coordination. 1252 01:08:04,291 --> 01:08:07,125 Sheen, ask yourself, what would Ultra Lord do? 1253 01:08:11,417 --> 01:08:13,156 I accept this responsibility, understanding 1254 01:08:13,168 --> 01:08:14,959 the consequences you've bestowed against me. 1255 01:08:16,542 --> 01:08:20,792 Poultra, din-din. Yummy, yummy, foodie-woodie. 1256 01:08:21,166 --> 01:08:24,810 (SQUAWKS) 1257 01:08:24,834 --> 01:08:28,184 This is it, people. These crummy aliens stole our parents. 1258 01:08:28,208 --> 01:08:29,684 It's time to show them what we're made of. 1259 01:08:29,708 --> 01:08:34,017 We're tough, we're mean! Darn it, we're carbon-based life-forms! 1260 01:08:34,041 --> 01:08:35,851 Now, who's gonna kick buttocks? 1261 01:08:35,875 --> 01:08:37,166 ALL: The carbonated life-forms! 1262 01:08:38,041 --> 01:08:39,851 (CHEERING) 1263 01:08:39,875 --> 01:08:40,875 (ROCK MUSIC PLAYING) 1264 01:08:44,708 --> 01:08:47,792 What? What? What is this? Stop those kids! 1265 01:08:48,542 --> 01:08:49,667 After 'em! 1266 01:08:53,041 --> 01:08:54,542 Cindy, purple Flurp! 1267 01:08:56,083 --> 01:08:59,726 Hmm. Dragon whips her tail. Yah! 1268 01:08:59,750 --> 01:09:00,834 (GRUNTS) 1269 01:09:09,583 --> 01:09:11,834 Let's dance! Huh? Huh? 1270 01:09:13,583 --> 01:09:14,583 (MUSIC GETS LOUDER) 1271 01:09:15,000 --> 01:09:16,500 (SCREAMING) 1272 01:09:18,959 --> 01:09:20,500 Yeah, Jimmy! 1273 01:09:21,583 --> 01:09:22,750 Come on, boy! 1274 01:09:24,083 --> 01:09:25,726 Jimmy! 1275 01:09:25,750 --> 01:09:27,041 Carl, show-and-tell! 1276 01:09:28,583 --> 01:09:29,583 Come here, you! 1277 01:09:30,542 --> 01:09:32,893 Whoa! I can't see! I can't see! 1278 01:09:32,917 --> 01:09:34,000 (SCREAMS) 1279 01:09:36,250 --> 01:09:39,101 You want some? You want some? You want a piece of me? 1280 01:09:39,125 --> 01:09:40,125 (WAILING) 1281 01:09:40,750 --> 01:09:41,834 I didn't think so! 1282 01:09:42,625 --> 01:09:43,750 (HUMMING) 1283 01:09:48,959 --> 01:09:50,726 (SQUAWKS) 1284 01:09:50,750 --> 01:09:54,041 Munchy, crunchy time. (CHUCKLES) There you go! 1285 01:09:57,208 --> 01:09:59,583 Fetch, boy! Hey, hey, gimme that! 1286 01:10:00,625 --> 01:10:01,745 Come back here! Everybody up. 1287 01:10:03,166 --> 01:10:04,750 (SQUAWKS) 1288 01:10:06,000 --> 01:10:07,000 (GASPS) 1289 01:10:11,834 --> 01:10:14,142 Hey, nice party! Gotta blast! 1290 01:10:14,166 --> 01:10:16,208 Neutron! 1291 01:10:17,250 --> 01:10:18,542 Okay, let's move out. 1292 01:10:22,708 --> 01:10:24,792 Guards, vaporize the Earth brats! 1293 01:10:27,834 --> 01:10:28,834 (BARKS) 1294 01:10:30,708 --> 01:10:31,917 Hurry! Head to the exit! 1295 01:10:35,000 --> 01:10:37,643 Hey, where's Sheen? I don't know. 1296 01:10:37,667 --> 01:10:38,959 Stop them! 1297 01:10:40,375 --> 01:10:41,750 (SQUAWKS) 1298 01:10:46,000 --> 01:10:47,125 (SQUAWKS) 1299 01:10:53,166 --> 01:10:54,750 All right, Sheen! 1300 01:10:57,708 --> 01:11:00,000 Your ship awaits, Captain Jimmy! 1301 01:11:02,000 --> 01:11:03,000 (SQUAWKS) 1302 01:11:03,959 --> 01:11:05,083 (CROWD SCREAMING) 1303 01:11:09,708 --> 01:11:10,708 (BOTH WHIMPER) 1304 01:11:13,750 --> 01:11:16,041 Ooblar, protect! (SCREAMS) 1305 01:11:19,708 --> 01:11:20,875 Oh, pooh! 1306 01:11:22,041 --> 01:11:23,667 Everybody to the ship! 1307 01:11:26,708 --> 01:11:29,893 Poultra, quickly! Your dinner's getting away! 1308 01:11:29,917 --> 01:11:31,959 Okay, get moving. Let's get outta here. Come on! 1309 01:11:32,792 --> 01:11:34,875 (SNORTS AND SQUAWKS) 1310 01:11:36,041 --> 01:11:37,125 (BARKS) 1311 01:11:39,250 --> 01:11:41,834 We gotta do this quick! Launch positions. 1312 01:11:43,208 --> 01:11:46,059 Core temperature optimal. Engaging primary plasma coils. 1313 01:11:46,083 --> 01:11:47,684 Jim, I think we better leave now. Beginning countdown. 1314 01:11:47,708 --> 01:11:49,083 Ten, nine, eight. 1315 01:11:49,458 --> 01:11:50,435 (SQUAWKS) 1316 01:11:50,459 --> 01:11:51,583 One! 1317 01:12:01,959 --> 01:12:03,101 (SQUAWKS SADLY) 1318 01:12:03,125 --> 01:12:05,101 To the ships! 1319 01:12:05,125 --> 01:12:06,667 And could someone bring me a bucket? 1320 01:12:10,083 --> 01:12:11,226 (CHEERING) 1321 01:12:11,250 --> 01:12:13,834 Jimmy, here they come! 1322 01:12:15,750 --> 01:12:17,000 (KING LAUGHS) 1323 01:12:18,917 --> 01:12:22,667 Time to discipline the naughty children. Open fire! 1324 01:12:34,959 --> 01:12:37,041 Okay, who wants fried chicken? 1325 01:12:39,291 --> 01:12:40,750 (KIDS SCREAMING) 1326 01:13:01,083 --> 01:13:04,184 So, Neutron, now it's just you and I. 1327 01:13:04,208 --> 01:13:05,250 All weapons on-line! 1328 01:13:07,333 --> 01:13:11,083 ♪ Ultra Lord is not afraid of chickens He is not afraid... 1329 01:13:15,375 --> 01:13:18,935 ♪ Okay, He may me a little bit afraid of chickens ♪ 1330 01:13:18,959 --> 01:13:20,476 This thing's too slow. I can't outrun 'em! 1331 01:13:20,500 --> 01:13:21,935 Incoming message. 1332 01:13:21,959 --> 01:13:22,959 On screen. 1333 01:13:23,875 --> 01:13:27,017 You see, Jimmy, you can't win. 1334 01:13:27,041 --> 01:13:29,976 All of your friends and family would be safe at home. 1335 01:13:30,000 --> 01:13:32,476 If it wasn't for one little problem. You. 1336 01:13:32,500 --> 01:13:33,684 Little? 1337 01:13:33,708 --> 01:13:36,959 Now you all must die! (CACKLING) 1338 01:13:38,291 --> 01:13:41,851 Little, huh? (SCOFFS) I'll show you little. 1339 01:13:41,875 --> 01:13:43,309 Cindy, take over. Come on, boy. 1340 01:13:43,333 --> 01:13:45,267 What are you doing? 1341 01:13:45,291 --> 01:13:47,291 Is this one of those macho things? 1342 01:13:49,000 --> 01:13:50,935 I know we haven't field tested this feature yet, 1343 01:13:50,959 --> 01:13:52,291 but we have no choice, buddy. 1344 01:13:53,834 --> 01:13:55,959 Goddard, flycycle! (BARKS) 1345 01:13:57,375 --> 01:13:58,375 (BARKS) 1346 01:13:59,417 --> 01:14:00,792 (YELLING) 1347 01:14:05,500 --> 01:14:08,458 Would you look at this? I do believe he's going to ram us, Ooblar. 1348 01:14:10,208 --> 01:14:12,708 Remind me to clean the windshield later. (LAUGHING) 1349 01:14:16,875 --> 01:14:19,518 You steal my parents, you threaten my dog. 1350 01:14:19,542 --> 01:14:22,017 Itsy-bitsy Jimmy Neutron! 1351 01:14:22,041 --> 01:14:24,893 He does look a bit small and silly, doesn't he, Sire? 1352 01:14:24,917 --> 01:14:28,017 You attack my friends, and you made fun of my size! 1353 01:14:28,041 --> 01:14:30,893 Tiny, tiny. So, so tiny! 1354 01:14:30,917 --> 01:14:34,458 Well, I may be small, but I've got a big brain! 1355 01:14:41,208 --> 01:14:42,500 (GASPS) Not tiny! 1356 01:14:43,250 --> 01:14:46,101 (BRAKES SQUEALING) 1357 01:14:46,125 --> 01:14:49,226 Can't we just call this whole thing a mistake and go back to your plan, 1358 01:14:49,250 --> 01:14:51,610 rendezvous for universal brotherhood and what not? (CHUCKLES) 1359 01:14:52,458 --> 01:14:54,518 Hmph! 1360 01:14:54,542 --> 01:14:56,083 (KING GOOBOT AND OOBLAR SCREAMING) 1361 01:14:58,417 --> 01:14:59,875 (CHEERING) 1362 01:15:02,250 --> 01:15:04,208 You've not seen the last of us, 1363 01:15:05,083 --> 01:15:06,375 Jimmy Neutron! 1364 01:15:10,125 --> 01:15:12,267 You look marvelous sunny-side up, Sire. 1365 01:15:12,291 --> 01:15:13,375 That's no yolk. 1366 01:15:14,250 --> 01:15:15,417 (CHEERING) 1367 01:15:16,125 --> 01:15:17,250 All right, Jimmy! 1368 01:15:19,583 --> 01:15:22,059 Orbiting around Jimmy's big head. 1369 01:15:22,083 --> 01:15:23,542 Estimated time to ear, seven minutes. 1370 01:15:30,667 --> 01:15:34,142 So, uh, I guess I can't call you short anymore. 1371 01:15:34,166 --> 01:15:36,267 Don't worry. I'm sure there are all kinds of other insults 1372 01:15:36,291 --> 01:15:37,291 you can come up with. 1373 01:15:41,458 --> 01:15:45,559 ♪ Nonny, nonny, nonny Nonny, nonny... ♪ 1374 01:15:45,583 --> 01:15:48,041 Let me tell you, as soon as we get home, 1375 01:15:48,625 --> 01:15:50,976 we're going out dancing! 1376 01:15:51,000 --> 01:15:53,208 (HUMS) 1377 01:15:54,625 --> 01:15:56,083 Ultra Dad! 1378 01:15:56,458 --> 01:15:57,875 Ultra Son! 1379 01:16:00,208 --> 01:16:02,267 BOY: Dad? Daddy! 1380 01:16:02,291 --> 01:16:03,458 Hey, Neutron! 1381 01:16:04,458 --> 01:16:05,500 Nice job. 1382 01:16:07,166 --> 01:16:08,166 Thanks. 1383 01:16:11,083 --> 01:16:12,959 HUGH: I've got that for you, dear. 1384 01:16:16,625 --> 01:16:19,601 Mom, Dad, 1385 01:16:19,625 --> 01:16:23,434 I should've listened to you when you said don't talk to strangers. 1386 01:16:23,458 --> 01:16:26,417 See, I guess I thought I was smart enough to do everything on my own, 1387 01:16:27,583 --> 01:16:29,250 that I didn't need you. 1388 01:16:30,125 --> 01:16:31,333 But I was wrong. 1389 01:16:32,208 --> 01:16:33,583 I love you guys. 1390 01:16:34,458 --> 01:16:37,434 We love you too, Jimmy. 1391 01:16:37,458 --> 01:16:40,309 Having a genius for a son may not always be easy, 1392 01:16:40,333 --> 01:16:42,393 but it's always interesting. 1393 01:16:42,417 --> 01:16:44,226 You make us so proud. 1394 01:16:44,250 --> 01:16:47,017 You sure do, son. 1395 01:16:47,041 --> 01:16:50,643 You know, not every family gets to ride in an alien spaceship 1396 01:16:50,667 --> 01:16:54,226 hurtling through the universe at warp speeds, millions of miles from home. 1397 01:16:54,250 --> 01:16:55,684 We thank you for that. 1398 01:16:55,708 --> 01:16:58,059 Now you gotta admit, that is pretty neat. 1399 01:16:58,083 --> 01:16:59,291 (LAUGHING) 1400 01:17:05,083 --> 01:17:07,059 There you are, gentlemen. 1401 01:17:07,083 --> 01:17:09,476 Ahh! Freeze! It's okay, Carl. 1402 01:17:09,500 --> 01:17:11,375 It's just breakfast. I knew that. 1403 01:17:13,208 --> 01:17:15,309 I don't remember buying this brand of soda. 1404 01:17:15,333 --> 01:17:17,267 Uh, no! No, Mom, you... 1405 01:17:17,291 --> 01:17:19,125 Jimmy, it's just soda. 1406 01:17:19,708 --> 01:17:21,000 Mom, no! 1407 01:17:21,917 --> 01:17:22,917 (BELCHES) 1408 01:17:23,542 --> 01:17:26,208 Goodness! Excuse me! (BURPS) 1409 01:17:27,583 --> 01:17:30,267 Boy, it's a scorcher out there! 1410 01:17:30,291 --> 01:17:33,309 Oh, thanks, honey. Hugh! (BURPS) 1411 01:17:33,333 --> 01:17:36,184 (BELCHES) At least it's coming out of the attic, not the basement! 1412 01:17:36,208 --> 01:17:37,434 (LAUGHS AND BELCHES) 1413 01:17:37,458 --> 01:17:38,667 Hugh! (BURPS) 1414 01:17:39,333 --> 01:17:40,917 Mom! (LAUGHS) 1415 01:17:41,458 --> 01:17:43,041 (BURPING) 1416 01:17:44,625 --> 01:17:46,166 (BURPING) 1417 01:17:48,291 --> 01:17:51,166 James Isaac Neutron... (BELCHES) 1418 01:17:53,500 --> 01:17:54,500 (LAUGHS) 1419 01:18:02,417 --> 01:18:03,834 (BARKS) 1420 01:18:06,125 --> 01:18:08,309 ♪ Come on ♪ They don't understand 1421 01:18:08,333 --> 01:18:09,393 ♪ Uh-uh They don't understand 1422 01:18:09,417 --> 01:18:13,226 ♪ They ain't gonna get it No, no, if you feel me 1423 01:18:13,250 --> 01:18:15,601 ♪ Holla, all you kids all across the land 1424 01:18:15,625 --> 01:18:18,726 ♪ Nah, Nah, come on They don't understand 1425 01:18:18,750 --> 01:18:20,559 ♪ Uh-uh They don't understand 1426 01:18:20,583 --> 01:18:23,434 ♪ They ain't gonna get It No, no, if you feel me 1427 01:18:23,458 --> 01:18:25,250 ♪ Holla, all you kids all across the land 1428 01:18:26,625 --> 01:18:28,708 ♪ Romeo, what 1429 01:18:29,625 --> 01:18:30,825 ♪ Parents just Don't understand 1430 01:18:36,250 --> 01:18:38,893 ♪ You know parents are the same no matter time or place 1431 01:18:38,917 --> 01:18:41,559 ♪ They don't understand us kids are gonna make some mistakes 1432 01:18:41,583 --> 01:18:44,309 ♪ So to you all the kids across the land 1433 01:18:44,333 --> 01:18:46,810 ♪ There's no need to argue Parents just don't understand 1434 01:18:46,834 --> 01:18:49,792 ♪ Nah, nah They don't understand 1435 01:18:51,291 --> 01:18:54,810 ♪ They ain't gonna get it No, no, if you feel me 1436 01:18:54,834 --> 01:18:58,476 Onward, Mr. Wiggles. We reach the cafeteria by dawn! 1437 01:18:58,500 --> 01:19:00,583 Ahh! (ROARS) 1438 01:19:04,667 --> 01:19:06,976 ♪ I Remember one year my mom took me school shopping 1439 01:19:07,000 --> 01:19:10,851 ♪ It was me, my brother, my mom and my pop and my little sister 1440 01:19:10,875 --> 01:19:14,976 ♪ All hopped in the car and headed downtown to the gallery mall 1441 01:19:15,000 --> 01:19:17,476 ♪ My mom started bugging with the clothes she chose 1442 01:19:17,500 --> 01:19:19,976 ♪ I didn't say nothing at first I just turned my nose 1443 01:19:20,000 --> 01:19:22,976 ♪ She said, "What's wrong? This shirt cost $50" 1444 01:19:23,000 --> 01:19:25,309 ♪ I said, "This shirt is whack and it's not worth a dollar" 1445 01:19:25,333 --> 01:19:27,810 ♪ The next half-hour was the same old thing 1446 01:19:27,834 --> 01:19:30,684 ♪ My mom buying me clothes from 1993 1447 01:19:30,708 --> 01:19:33,184 ♪ Then she lost her mind and did the ultimate 1448 01:19:33,208 --> 01:19:35,476 ♪ I asked her for Assistant and she bought me Skips 1449 01:19:35,500 --> 01:19:38,518 ♪ I said, "Mom, whatcha doin'? You're ruining my rep" 1450 01:19:38,542 --> 01:19:40,726 ♪ She said, "You're only a kid, you don't have a rep yet" 1451 01:19:40,750 --> 01:19:43,726 ♪ So to you all the kids across the land 1452 01:19:43,750 --> 01:19:46,226 ♪ There's no need to argue Parents just don't understand 1453 01:19:46,250 --> 01:19:49,351 ♪ Nah, Nah, come on They don't understand 1454 01:19:49,375 --> 01:19:50,601 ♪ Uh-uh They don't understand 1455 01:19:50,625 --> 01:19:54,393 ♪ They ain't gonna get it No, no, if you feel me 1456 01:19:54,417 --> 01:19:56,726 ♪ Holla, all you kids all across the land 1457 01:19:56,750 --> 01:19:59,476 ♪ Nah, Nah, come on They don't understand 1458 01:19:59,500 --> 01:20:01,059 ♪ Uh-uh, they don't understand 1459 01:20:01,083 --> 01:20:04,518 ♪ They ain't gonna get it No, no, if you feel me 1460 01:20:04,542 --> 01:20:06,893 ♪ Holla, all you kids all across the land 1461 01:20:06,917 --> 01:20:09,768 ♪ Uh, dig the situation 1462 01:20:09,792 --> 01:20:12,059 ♪ Moms bounced out for a week's vacation 1463 01:20:12,083 --> 01:20:15,083 ♪ And she left the keys to the 5-double-O 1464 01:20:16,083 --> 01:20:17,726 ♪ Well, how is she gonna know? 1465 01:20:17,750 --> 01:20:20,017 ♪ I'll just give the Benz a little spin 1466 01:20:20,041 --> 01:20:22,684 ♪ See what it look like with 20-inch rims 1467 01:20:22,708 --> 01:20:25,351 ♪ Then I'll be the man in my neighborhood 1468 01:20:25,375 --> 01:20:28,226 ♪ Well, maybe I shouldn't Yeah, of course I should 1469 01:20:28,250 --> 01:20:30,559 ♪ You paying attention? 'Cause the plot gets hot 1470 01:20:30,583 --> 01:20:33,059 ♪ Yo, I pulled the whip up to the end of the block 1471 01:20:33,083 --> 01:20:36,059 ♪ That's when I saw this nine-piece staring in my grill 1472 01:20:36,083 --> 01:20:38,393 ♪ My diamond rings blaring from the steering wheel 1473 01:20:38,417 --> 01:20:40,684 ♪ She tried to pretend like she ain't noticed Nick 1474 01:20:40,708 --> 01:20:43,559 ♪ So I blow her a kiss like I know this chick 1475 01:20:43,583 --> 01:20:46,184 WOMAN: ♪ Um, how do I know you're not sick? 1476 01:20:46,208 --> 01:20:48,726 ♪ You could be some kind of lunatic 1477 01:20:48,750 --> 01:20:51,267 MAN: ♪ Come on, sugar It's Nick for Nick 1478 01:20:51,291 --> 01:20:54,101 ♪ Besides, would a lunatic push a whip like this? 1479 01:20:54,125 --> 01:20:56,935 ♪ Nah, Nah, come on They don't understand 1480 01:20:56,959 --> 01:20:58,726 ♪ Uh-uh They don't understand 1481 01:20:58,750 --> 01:21:01,935 ♪ They ain't gonna get it No, no, if you feel me 1482 01:21:01,959 --> 01:21:03,708 ♪ Holla, all you kids all across the land 1483 01:21:04,750 --> 01:21:07,059 ♪ I agree that we were on our way 1484 01:21:07,083 --> 01:21:09,726 ♪ He was looking real good So was I, I must say 1485 01:21:09,750 --> 01:21:12,101 ♪ Whose car is this? I'm a little curious 1486 01:21:12,125 --> 01:21:15,393 ♪ So I smashed on the gas Fast and furious 1487 01:21:15,417 --> 01:21:17,434 ♪ I wasn't impressed with the way he burned rubber 1488 01:21:17,458 --> 01:21:19,726 ♪ The car phone rang ♪ Yo, who is it? 1489 01:21:19,750 --> 01:21:22,726 ♪ Your mother ♪ On the phone, wow And the way my mom sounded 1490 01:21:22,750 --> 01:21:25,601 ♪ There was no way to avoid being grounded 1491 01:21:25,625 --> 01:21:27,810 ♪ I can't believe it I just made a mistake 1492 01:21:27,834 --> 01:21:30,267 ♪ Well, parents are the same no matter time or place 1493 01:21:30,291 --> 01:21:33,184 ♪ So to you all the kids across the land 1494 01:21:33,208 --> 01:21:35,810 ♪ Take it from me Parents just don't understand 1495 01:21:35,834 --> 01:21:38,935 ♪ Nah, nah, come on They don't understand 1496 01:21:38,959 --> 01:21:40,184 ♪ Uh-uh They don't understand 1497 01:21:40,208 --> 01:21:43,768 ♪ They ain't gonna get it No, no, if you feel me 1498 01:21:43,792 --> 01:21:45,472 ♪ Holla, all you kids all across the land ♪ 1499 01:21:51,125 --> 01:21:55,267 ♪ Here to the stars With my candy bars 1500 01:21:55,291 --> 01:21:58,625 ♪ Rides a kid with a knack for adventure 1501 01:22:00,500 --> 01:22:04,976 ♪ Super-powered mind A mechanical canine 1502 01:22:05,000 --> 01:22:08,291 ♪ He rescues the day from sure destruction 1503 01:22:09,959 --> 01:22:12,750 ♪ He's gotta save the world and get to school on time 1504 01:22:14,542 --> 01:22:19,559 ♪ So many things to do and not much time 1505 01:22:19,583 --> 01:22:22,017 ♪ So on the ground Up in the air 1506 01:22:22,041 --> 01:22:24,184 ♪ Out into the atmosphere 1507 01:22:24,208 --> 01:22:27,000 ♪ Who can we count on? 1508 01:22:27,917 --> 01:22:30,333 ♪ Jimmy Neutron ♪