1 00:00:27,152 --> 00:00:30,113 COGLIOSTRO: Nhe battle between heaven and hell has waged eternal... 2 00:00:30,280 --> 00:00:32,782 their armies fueled by souls harvested on earth. 3 00:00:33,867 --> 00:00:36,619 The Devil Malebolgia has sent a lieutenant to earth... 4 00:00:36,787 --> 00:00:40,748 to recruit men who will turn the world into a place of death... 5 00:00:40,916 --> 00:00:43,793 in exchange for wealth and power. 6 00:00:43,961 --> 00:00:47,630 A place that will provide enough souls to complete his army... 7 00:00:48,173 --> 00:00:50,550 and allow Armageddon to begin. 8 00:00:51,802 --> 00:00:55,763 All the Dark Lord needs now is a great soldier... 9 00:00:56,223 --> 00:00:59,475 someone who can lead his hordes to the gates of heaven... 10 00:00:59,768 --> 00:01:01,227 and burn them down. 11 00:01:08,694 --> 00:01:11,696 [CHATTERING IN CHINESE] 12 00:01:42,519 --> 00:01:50,519 [BLEEPING] 13 00:02:32,486 --> 00:02:40,486 [BEEPING] 14 00:03:30,210 --> 00:03:34,005 COGLIOSTRO: Like him, I killed in the name of good. 15 00:03:34,172 --> 00:03:38,467 But the violence of my life pulled my soul towards the darkness. 16 00:03:38,635 --> 00:03:41,846 But I fought and freed my soul. 17 00:03:43,223 --> 00:03:47,518 Now I watch for others like me. 18 00:03:47,686 --> 00:03:50,563 Men are the ones who create evil on earth. 19 00:03:50,731 --> 00:03:55,651 It is the choices they make that enslave their souls to hell. 20 00:03:55,819 --> 00:03:59,655 This is the test. 21 00:06:21,089 --> 00:06:23,609 WOMAN [ON TV]: Nhe leader of the Algerian Revolutionary Front... 22 00:06:23,633 --> 00:06:26,677 was killed yesterday along with 26 innocent civilians... 23 00:06:26,845 --> 00:06:29,847 in a vicious rocket attack in an airport in Hong Kong. 24 00:06:30,015 --> 00:06:32,600 There has been an outpouring of anti-U.S. sentiment... 25 00:06:32,768 --> 00:06:34,143 sweeping across the globe. 26 00:06:34,519 --> 00:06:36,645 Protesters in Libya, Bosnia, France, Moscow... 27 00:06:36,813 --> 00:06:40,441 and the United States are joining together to denounce this blatant act... 28 00:06:40,609 --> 00:06:42,443 Simmons is the best. 29 00:06:42,611 --> 00:06:44,278 CLOWN: Simmons is not the problem. 30 00:06:44,654 --> 00:06:48,616 He's overseas killing the bad guys like the hero that he thinks he is. 31 00:06:49,284 --> 00:06:50,868 We made a deal, Wynn. 32 00:06:51,036 --> 00:06:53,621 Where the hell is the ultimate weapon you promised us? 33 00:06:53,789 --> 00:06:56,165 This isn't a game we're playing. 34 00:06:56,333 --> 00:06:59,210 Engineering a biological weapon is an exact science. 35 00:06:59,377 --> 00:07:02,088 You want it done right, you do it my way. 36 00:07:02,255 --> 00:07:05,299 CLOWN: But this five-year plan of yours just chaps my buttocks. 37 00:07:05,467 --> 00:07:07,635 I'm making you a guarantee. 38 00:07:07,803 --> 00:07:10,596 All you have to do is keep certain agencies off my back... 39 00:07:10,764 --> 00:07:13,349 and make damn sure I get all that I've been promised. 40 00:07:13,517 --> 00:07:16,727 CLOWN: This is me you're talking to. If I say you're the man, you're the man. 41 00:07:16,895 --> 00:07:20,147 You do for me, and in no time, you'Il be running this place. 42 00:07:20,524 --> 00:07:23,609 And when the big pinata breaks, you'Il get it all. 43 00:07:23,777 --> 00:07:27,113 Just make sure you keep your end of the bargain. Ha-ha-ha. 44 00:07:28,698 --> 00:07:32,326 PS, there's one more item on our to-do list. 45 00:07:32,494 --> 00:07:34,829 It requires your personal attention. 46 00:07:34,996 --> 00:07:38,040 We need you to help recruit a very special soldier for us. 47 00:07:38,208 --> 00:07:41,252 Your all-time favorite killer, Al Simmons. 48 00:07:41,837 --> 00:07:43,587 Simmons? 49 00:07:43,755 --> 00:07:46,924 He's doing a great job where he is. Why do you want him? 50 00:07:47,092 --> 00:07:49,051 CLOWN: Why do you people always question? 51 00:07:49,219 --> 00:07:50,719 Why ask "why"... 52 00:07:50,887 --> 00:07:53,305 when "how" is so much more fun? 53 00:07:53,473 --> 00:07:55,266 [LAUGHING] 54 00:08:04,276 --> 00:08:06,110 TERRY: Wow. Not again. 55 00:08:06,319 --> 00:08:08,571 [R&B MUSIC PLAYING ON STEREO] 56 00:08:08,738 --> 00:08:10,531 - Hey, Wanda, do me a favor. - Yeah? 57 00:08:10,699 --> 00:08:11,907 Buy your man a watch. 58 00:08:12,075 --> 00:08:14,743 - He's on his way out. Now do me a favor. - What's that? 59 00:08:14,911 --> 00:08:17,621 - Make sure he's back for dinner tomorrow. - I'll do my best. 60 00:08:17,789 --> 00:08:20,499 Make sure he's back for dinner tomorrow night, Terry. 61 00:08:20,667 --> 00:08:22,209 Yes, ma'am. 62 00:08:25,130 --> 00:08:26,714 [DOOR CLOSES] 63 00:08:31,761 --> 00:08:32,761 [DOG BARKING] 64 00:08:34,014 --> 00:08:35,306 SIMMONS: Hey, Spaz. 65 00:08:35,724 --> 00:08:37,266 Same routine, all right? 66 00:08:37,434 --> 00:08:38,893 Guard the house, guard Wanda. 67 00:08:40,478 --> 00:08:42,813 TERRY: Great guard dog. 68 00:08:49,529 --> 00:08:50,738 Here. 69 00:08:50,947 --> 00:08:52,406 [WHIMPERS] 70 00:08:53,450 --> 00:08:56,452 TERRY: Hey, Al, what happened last night? Look at this. 71 00:08:57,412 --> 00:08:58,829 What a frigging mess. 72 00:08:58,997 --> 00:09:02,333 We were supposed to be taking out the bad guys, not innocent bystanders. 73 00:09:02,542 --> 00:09:04,376 Another Jason Wynn special. 74 00:09:05,045 --> 00:09:06,086 What do you mean? 75 00:09:06,254 --> 00:09:09,924 Seems like an awful lot of Wynn's ops have screwed the pooch lately. 76 00:09:10,342 --> 00:09:13,594 Don't worry, Al, lighten up. I got your back. 77 00:09:15,055 --> 00:09:16,680 Semper fi. Good to go. 78 00:09:18,850 --> 00:09:20,476 All right. 79 00:09:35,075 --> 00:09:37,117 I'm gonna keep my eye on Wynn. 80 00:09:38,328 --> 00:09:40,537 [SCANNER BEEPING] 81 00:09:42,290 --> 00:09:44,250 SCANNER: Vehicle secure. 82 00:09:53,009 --> 00:09:56,845 The airport kill zone was supposed to be clear of civilians. 83 00:09:57,013 --> 00:09:59,848 An unfortunate but necessary sacrifice. 84 00:10:00,016 --> 00:10:03,769 You want someone filling body bags, you send Priest. 85 00:10:03,937 --> 00:10:05,854 If you can't handle it, I will. 86 00:10:08,358 --> 00:10:12,111 WYNN: I will send whoever wherever I choose. 87 00:10:12,320 --> 00:10:16,198 You will follow orders and do your job. Got a problem with that, soldier? 88 00:10:16,700 --> 00:10:20,911 Yes, I do, sir... and I want out. 89 00:10:21,079 --> 00:10:22,079 [SCOFFS] 90 00:10:22,247 --> 00:10:24,498 I always knew you'd lose your nerve. 91 00:10:25,625 --> 00:10:27,543 You don't quit us, son. 92 00:10:27,711 --> 00:10:30,087 We are not the U.S. Postal Service. 93 00:10:34,092 --> 00:10:35,884 Have you read your profile recently? 94 00:10:36,052 --> 00:10:37,886 You are a borderline psychopath... 95 00:10:38,596 --> 00:10:40,431 perfect for government service. 96 00:10:41,057 --> 00:10:42,516 No guilt, no fear. 97 00:10:43,601 --> 00:10:45,269 You're a killing machine. 98 00:10:46,187 --> 00:10:49,606 - You're wrong about me, Wynn. - Am I? 99 00:10:49,774 --> 00:10:53,402 Have you ever stopped to consider that you won't be happy doing anything else? 100 00:10:53,570 --> 00:10:54,611 I made up my mind. 101 00:10:55,363 --> 00:10:57,906 Nothing I can say to make you change it? 102 00:10:58,074 --> 00:10:59,116 Nothing. 103 00:11:00,493 --> 00:11:03,537 All right, I'll arrange for your transfer... 104 00:11:03,705 --> 00:11:06,415 right after we've run this last operation. 105 00:11:06,583 --> 00:11:09,918 North Korean refinery secretly producing biological weapons. 106 00:11:11,212 --> 00:11:13,339 It's up to us to take out the plant... 107 00:11:13,506 --> 00:11:18,052 and carefully destroy all the biochemical viruses. 108 00:11:19,554 --> 00:11:21,638 Come on, son. This is top priority. 109 00:11:26,102 --> 00:11:28,395 Let's get it over with. 110 00:11:32,484 --> 00:11:34,401 [MEN SPEAKING IN KOREAN] 111 00:12:13,191 --> 00:12:14,525 [NECK CRACKS] 112 00:12:15,026 --> 00:12:16,276 [BODY THUMPS] 113 00:12:42,512 --> 00:12:43,971 [BEEPING] 114 00:12:46,850 --> 00:12:49,184 What the hell is going on here? 115 00:12:49,352 --> 00:12:52,146 - Wynn. - Priorities have changed, Al. 116 00:12:52,313 --> 00:12:54,481 There's a town less than a mile away from here. 117 00:12:54,941 --> 00:12:57,359 If you release the virus, they'll all die. 118 00:12:57,527 --> 00:13:01,780 A town with approximately 8000 experimental hosts. 119 00:13:01,948 --> 00:13:04,032 Are you out of your damn mind? 120 00:13:04,200 --> 00:13:05,784 I'm not gonna let you do this. 121 00:13:07,036 --> 00:13:08,203 Unh! 122 00:13:12,792 --> 00:13:15,627 - Unh! - Looks like I'm up for a promotion. 123 00:13:15,795 --> 00:13:18,547 You wipe his ass too? Unh! 124 00:13:21,926 --> 00:13:25,596 You son of a bitch. You knew what was going on all along. 125 00:13:25,805 --> 00:13:28,390 I do believe he's catching on. 126 00:13:30,643 --> 00:13:32,436 [LAUGHING] 127 00:13:36,441 --> 00:13:38,734 WYNN: Enjoy your retirement, old friend. 128 00:13:38,902 --> 00:13:41,612 Oh, and by the way, don't worry about Wanda. 129 00:13:42,947 --> 00:13:45,324 I'll take good care of her. 130 00:13:45,992 --> 00:13:48,452 You touch her, and you're a dead man. 131 00:13:50,330 --> 00:13:51,997 You're the dead man. 132 00:14:00,757 --> 00:14:02,257 See you in hell, Al. 133 00:14:06,971 --> 00:14:08,472 [GRUNTING] 134 00:14:08,640 --> 00:14:11,058 Wanda! 135 00:14:12,101 --> 00:14:13,227 [SCREAMS] 136 00:14:38,503 --> 00:14:40,212 [THUNDER CRASHING] 137 00:14:50,390 --> 00:14:51,515 [GRUNTING] 138 00:14:53,393 --> 00:14:55,352 [CLOWN LAUGHING] 139 00:14:55,520 --> 00:14:59,147 Aw. Look who was left in the oven too long. 140 00:14:59,357 --> 00:15:00,691 [CLOWN LAUGHING] 141 00:15:00,858 --> 00:15:02,776 I told him well-done, not burnt. 142 00:15:03,736 --> 00:15:05,988 I'm gonna have fun with you. 143 00:15:06,155 --> 00:15:07,864 [CLOWN LAUGHING] 144 00:15:08,032 --> 00:15:09,449 Boo! 145 00:15:09,617 --> 00:15:11,785 [CLOWN LAUGHING] 146 00:15:15,164 --> 00:15:16,248 [GRUNTING] 147 00:15:21,546 --> 00:15:23,088 [PIGEONS COOING] 148 00:15:36,060 --> 00:15:38,061 [GRUNTING] 149 00:16:20,355 --> 00:16:21,688 [RATS SQUEALING] 150 00:16:26,277 --> 00:16:27,361 Huh? 151 00:16:35,453 --> 00:16:37,496 Hey, mister, you don't look so good. 152 00:16:37,914 --> 00:16:40,666 - Ugh. - Hey, mister, you thirsty? 153 00:16:41,584 --> 00:16:42,751 Hey, mister, you thirsty? 154 00:16:44,587 --> 00:16:45,629 Get the... 155 00:16:46,798 --> 00:16:48,799 Get lost, kid. 156 00:16:52,470 --> 00:16:55,013 What are you looking at, old man? 157 00:16:56,557 --> 00:16:57,808 You tell me. 158 00:17:00,520 --> 00:17:02,979 You've been gone a long time, friend. 159 00:17:03,147 --> 00:17:04,690 SPAWN: What are you talking about? 160 00:17:04,857 --> 00:17:06,858 -Where am I? ZACK: Rat City. 161 00:17:07,068 --> 00:17:09,236 Part of the alley. I sleep over there. 162 00:17:10,655 --> 00:17:13,699 COGLIOSTRO: This is a holy place. All are welcome here. 163 00:17:13,866 --> 00:17:15,511 ZACK: What you got there? WOMAN 1: Here, Zack. 164 00:17:15,535 --> 00:17:17,119 ZACK: Looks good. WOMAN 1: For you. 165 00:17:17,286 --> 00:17:19,162 Yeah, right. 166 00:17:23,209 --> 00:17:24,668 [GRUNTS] 167 00:17:24,836 --> 00:17:26,294 MAN 1: Understand. 168 00:17:27,463 --> 00:17:28,922 It's getting dark. 169 00:17:29,090 --> 00:17:30,841 Screw this. 170 00:17:33,553 --> 00:17:34,636 [THUNDER CRASHING] 171 00:17:57,285 --> 00:17:58,618 MAN 2: Unh! 172 00:17:58,995 --> 00:18:01,538 COP: Don't loiter! Let's go! Let's go! 173 00:18:02,582 --> 00:18:04,332 [WOMAN 2 SCREAMS] 174 00:18:09,297 --> 00:18:11,089 MAN 3: Take that! 175 00:18:11,257 --> 00:18:13,216 You're welcome to join us... 176 00:18:13,843 --> 00:18:15,927 if you choose. 177 00:18:20,308 --> 00:18:22,434 I got a home. 178 00:18:29,442 --> 00:18:31,067 [THUNDER CRASHING] 179 00:18:32,487 --> 00:18:34,070 COP: You, you, go on. WOMAN 3: Officer. 180 00:18:34,989 --> 00:18:38,158 COGLIOSTRO: A new Hellspawn has emerged from the darkness. 181 00:18:38,743 --> 00:18:41,119 Reborn on earth... 182 00:18:41,287 --> 00:18:43,872 drawn to the alley by an unknown force... 183 00:18:44,040 --> 00:18:46,750 his necroplasmic body wracked by pain... 184 00:18:46,918 --> 00:18:48,877 his memories fragmented. 185 00:18:49,045 --> 00:18:51,922 To him, North Korea was moments ago. 186 00:18:52,089 --> 00:18:56,676 But Malebolgia kept him secluded in darkness for five long years... 187 00:18:56,844 --> 00:18:59,179 while things on earth changed... 188 00:18:59,347 --> 00:19:03,892 in ways that will only feed his anger and desire for revenge. 189 00:19:04,060 --> 00:19:07,270 He sets out to reclaim his humanity. 190 00:19:07,897 --> 00:19:12,025 How much is left remains to be seen. 191 00:19:14,195 --> 00:19:15,904 CLOWN: Okay, step right up. 192 00:19:16,072 --> 00:19:17,864 [CLOWN HUMMING] 193 00:19:18,074 --> 00:19:19,157 [GRUNTING] 194 00:19:19,325 --> 00:19:22,828 CLOWN: Hocus pocus, abracadabra and all that jazzy crap. 195 00:19:22,995 --> 00:19:25,789 Come here, little girl. You'll be my assistant. Ha-ha-ha. 196 00:19:25,957 --> 00:19:27,457 Now the magic rings. 197 00:19:27,625 --> 00:19:29,209 [KIDS CHEERING] 198 00:19:31,838 --> 00:19:34,047 WOMAN: Good job. - Okay, baby? 199 00:19:34,215 --> 00:19:37,884 ALL: One, two, three. 200 00:19:38,553 --> 00:19:40,470 [LAUGHS] 201 00:19:40,847 --> 00:19:41,972 [ALL CHEERING] 202 00:19:45,601 --> 00:19:46,852 SPAWN: Wanda. 203 00:19:50,940 --> 00:19:52,607 SIMMONS: I don't have a choice. 204 00:19:52,817 --> 00:19:54,943 WANDA: I'll always love you... 205 00:19:55,486 --> 00:19:56,695 forever. 206 00:19:58,948 --> 00:20:00,204 TERRY: What's this doing here? 207 00:20:00,216 --> 00:20:02,117 - I don't know. I'll get the troops lemonade. 208 00:20:02,910 --> 00:20:04,619 [SPAWN GRUNTING] 209 00:20:04,871 --> 00:20:06,288 WANDA: Mmm. 210 00:20:07,164 --> 00:20:08,415 I'll take some. 211 00:20:09,208 --> 00:20:10,876 [GRUNTS] 212 00:20:12,336 --> 00:20:13,795 [GRUNTING] 213 00:20:17,425 --> 00:20:18,508 [BARKING] 214 00:20:24,181 --> 00:20:26,391 Spaz. 215 00:20:26,601 --> 00:20:30,145 All right, kids, I got more tricks than your local hooker. Here you go. 216 00:20:31,314 --> 00:20:33,189 They say it's a trick, but it's not. 217 00:20:33,691 --> 00:20:35,233 Little girl, where you going? 218 00:20:35,443 --> 00:20:36,693 [DOG WHIMPERS] 219 00:20:39,405 --> 00:20:41,823 Want some candy? 220 00:20:45,119 --> 00:20:46,912 Cyan! 221 00:20:47,788 --> 00:20:49,289 -You okay, baby, huh? CYAN: Yeah. 222 00:20:49,457 --> 00:20:50,957 WANDA: Terry! Terry! 223 00:20:51,125 --> 00:20:53,585 CLOWN: I like children fried. 224 00:20:54,211 --> 00:20:55,921 WANDA: Terry! 225 00:20:56,088 --> 00:20:57,964 Wanda. 226 00:20:58,424 --> 00:20:59,841 TERRY: What's going on? 227 00:21:00,009 --> 00:21:02,177 WANDA: I came out and this man was lying next to Cyan. 228 00:21:02,345 --> 00:21:03,845 - You okay, honey? - Uh-huh. 229 00:21:04,013 --> 00:21:05,722 What are you doing back here, huh? 230 00:21:05,890 --> 00:21:08,350 SPAWN: Wan... - What is it? 231 00:21:09,268 --> 00:21:11,645 Beat it before I call the cops, huh? Get out of here. 232 00:21:11,812 --> 00:21:12,896 CLOWN: There you are. 233 00:21:13,064 --> 00:21:15,357 I've been looking everywhere for you. 234 00:21:15,775 --> 00:21:18,276 Bad Crispy! Bad Crispy! 235 00:21:18,444 --> 00:21:20,236 Clown not like. Heh-heh-heh. 236 00:21:20,780 --> 00:21:23,281 Sorry for the turbulence, folks. He's harmless. 237 00:21:23,449 --> 00:21:25,951 Safe as milk. Just a freak accident with Jiffy Pop. 238 00:21:26,118 --> 00:21:28,703 Just get your stuff, get out of here, take him with you. 239 00:21:28,871 --> 00:21:32,290 Oh, what an adorable little girl. 240 00:21:32,500 --> 00:21:34,751 -Oh, look at her. Can keep her? TERRY: Hey, hey, hey. 241 00:21:34,919 --> 00:21:36,795 Oh, of course, not. No pets allowed. 242 00:21:38,297 --> 00:21:40,340 A little something for Lolita here. 243 00:21:41,008 --> 00:21:42,509 Baby exorcist. 244 00:21:42,885 --> 00:21:45,887 Ha, ha. All right. Come on, my barbecued friend. 245 00:21:47,390 --> 00:21:51,142 Don't wanna keep that side order of potato salad waiting, now, do we? 246 00:21:54,814 --> 00:21:56,356 Terry... 247 00:21:57,108 --> 00:21:59,776 - he knew my name. - Are you sure? 248 00:22:01,821 --> 00:22:04,823 Come on. Let's get the kids inside. 249 00:22:07,868 --> 00:22:09,202 [GROANS] 250 00:22:10,621 --> 00:22:11,871 You can't get married. 251 00:22:12,039 --> 00:22:14,666 SIMMONS: Wanda is the best thing to happen to me. 252 00:22:14,834 --> 00:22:17,794 TERRY: I'm there for you, buddy. SIMMONS: This is my last mission. 253 00:22:17,962 --> 00:22:19,129 Wait for me. 254 00:22:19,296 --> 00:22:22,257 - I just don't wanna lose you, baby. - You will never lose me. 255 00:22:22,633 --> 00:22:24,551 I promise. 256 00:22:25,302 --> 00:22:26,636 [MOANS] 257 00:22:28,139 --> 00:22:30,640 Oh, yes, we are. The master and I are gonna have words. 258 00:22:30,808 --> 00:22:34,310 He knows I hate clowns. God, I hate them. I hate them all. 259 00:22:34,478 --> 00:22:36,604 I hate Bozo, Ronald, Chuckles... 260 00:22:36,772 --> 00:22:41,609 with their freaking dumb noses and their lousy party hats. 261 00:22:41,819 --> 00:22:43,445 Ugh! 262 00:22:43,904 --> 00:22:46,990 I don't mind being short, fat and ugly, but the pay sucks. 263 00:22:47,199 --> 00:22:48,450 [LAUGHS] 264 00:22:52,329 --> 00:22:55,790 What...? Hey, easy with that face. I'm eating. 265 00:22:55,958 --> 00:22:58,585 What does this remind you of, huh? No, naughty boy. 266 00:22:58,753 --> 00:22:59,878 [CLOWN FARTS] 267 00:23:00,046 --> 00:23:02,172 Oops. A wet one. 268 00:23:02,339 --> 00:23:05,341 I hope I didn't stain my underwear. 269 00:23:05,885 --> 00:23:08,553 Look at that. Skid marks. Ha-ha-ha. 270 00:23:09,138 --> 00:23:10,597 Get away from me, you freak! 271 00:23:12,058 --> 00:23:14,934 CLOWN: Oh, coming from a monster, that really hurts my feelings. 272 00:23:15,436 --> 00:23:19,189 Come back here, scrotum face. I'm not done with you yet. 273 00:23:19,440 --> 00:23:22,859 Unh! Feels like my skin is about to explode. 274 00:23:23,360 --> 00:23:28,114 That's just your viral necroplasm going through its larval stage. 275 00:23:28,282 --> 00:23:30,116 Move over. 276 00:23:30,284 --> 00:23:33,953 Soon you're gonna get hair in funny places and start thinking about girls. 277 00:23:34,121 --> 00:23:35,663 Getting a chubby, studly? 278 00:23:35,831 --> 00:23:38,041 Come on, a half guy, a semi? Ha-ha-ha. 279 00:23:38,709 --> 00:23:40,752 Just get me to a hospital. 280 00:23:41,128 --> 00:23:43,088 A hospital? 281 00:23:43,547 --> 00:23:46,841 Have you looked in a mirror lately, burnt man walking? Ha-ha-ha. 282 00:23:47,009 --> 00:23:50,553 Even the entire cast of ER couldn't put you back together again. 283 00:23:50,721 --> 00:23:52,222 How do I put this to you? 284 00:23:52,389 --> 00:23:55,767 You're pushing up daisies. You're in permanent nap time. 285 00:23:55,935 --> 00:23:57,018 You're fertilizer. 286 00:23:57,186 --> 00:23:59,938 Hey, is any of this sinking in? You're dead. 287 00:24:00,106 --> 00:24:03,066 D-E-D. Dead. 288 00:24:03,901 --> 00:24:08,905 I guess five years feeding earthworms has eaten what little brain there was in there. 289 00:24:11,158 --> 00:24:13,910 What are you? 290 00:24:15,704 --> 00:24:18,373 Well, allow me to kick-start your memory. 291 00:24:18,541 --> 00:24:21,793 Hang on, these flashbacks can be killers. 292 00:24:22,670 --> 00:24:24,337 You're the dead man. 293 00:24:26,215 --> 00:24:27,674 See you in hell, Al. 294 00:24:28,676 --> 00:24:30,385 Wanda! 295 00:24:47,319 --> 00:24:48,987 [GROWLING] 296 00:24:52,074 --> 00:24:55,326 MALEBOLGIA: This is the bargain. 297 00:24:55,494 --> 00:25:00,373 If you lead my army, you can see Wanda again. 298 00:25:01,208 --> 00:25:03,543 [GRUNTING] 299 00:25:04,295 --> 00:25:06,671 What is your answer? 300 00:25:06,839 --> 00:25:10,383 Yes! Yes, I will lead your army! 301 00:25:10,551 --> 00:25:11,843 Anything for Wanda! 302 00:25:14,805 --> 00:25:16,931 MALEBOLGIA: If you fail me... 303 00:25:17,141 --> 00:25:20,143 you will die. 304 00:25:20,311 --> 00:25:23,188 Avenge your murder. 305 00:25:23,355 --> 00:25:26,274 Kill Jason Wynn. 306 00:25:27,860 --> 00:25:32,488 So Malebolgia spent five years preparing the earth for your arrival, mister. 307 00:25:32,656 --> 00:25:34,741 A little death, a little destruction. 308 00:25:34,909 --> 00:25:36,993 Perfect marriage. 309 00:25:37,161 --> 00:25:40,747 Speaking of marriage, guess who's not your fiancee anymore. 310 00:25:40,915 --> 00:25:44,792 Eh! And the winners are Wanda and Terry. 311 00:25:44,960 --> 00:25:47,045 Multiplying like rabbits. 312 00:25:47,213 --> 00:25:49,088 [SINGING] And humping and porking. 313 00:25:49,256 --> 00:25:51,341 And doing it and liking it. 314 00:25:51,508 --> 00:25:53,801 You stay away from her. 315 00:25:53,969 --> 00:25:55,094 I don't want Wanda. 316 00:25:55,262 --> 00:25:57,263 I want you to take care of Wynn. 317 00:25:57,431 --> 00:26:01,434 And then you and the army can kick some angelic buttocks. Heh-heh-heh. 318 00:26:01,602 --> 00:26:03,353 And in return for your services... 319 00:26:03,562 --> 00:26:05,063 we'll get Wanda back for you. 320 00:26:05,231 --> 00:26:09,400 Heck, you can have every Wanda on the planet. Why settle for leftovers, huh? 321 00:26:09,610 --> 00:26:10,944 [CLOWN LAUGHING] 322 00:26:11,111 --> 00:26:13,571 I love this guy. You kill me. 323 00:26:13,739 --> 00:26:16,616 Go ahead, stud. You do... Ah! 324 00:26:16,784 --> 00:26:19,452 This is all some sadistic game of Wynn's. 325 00:26:20,162 --> 00:26:24,249 And when I catch him, he's gonna wish he had killed me when he had the chance. 326 00:26:24,416 --> 00:26:26,709 That's it. That's the spirit. 327 00:26:26,877 --> 00:26:30,672 Just think of me as your guardian angel. The clown from hell. 328 00:26:30,839 --> 00:26:32,882 You're Jimmy Stewart and I'm Clarence. 329 00:26:33,050 --> 00:26:34,634 [MIMICS JAMES STEWART] "Oh, well, uh. 330 00:26:34,802 --> 00:26:37,929 Every time somebody farts, a demon gets his wings." 331 00:26:38,097 --> 00:26:39,138 [CLOWN FARTING] 332 00:26:39,473 --> 00:26:41,099 [IN NORMAL VOICE] Oops, twins. Ha, ha. 333 00:26:41,267 --> 00:26:44,477 Get away from me, you fudge-packing midget. 334 00:26:44,645 --> 00:26:46,980 You still don't get it, do you, Amnesia Boy? 335 00:26:47,147 --> 00:26:49,065 We're gonna have to dig a little deeper. 336 00:26:51,986 --> 00:26:53,027 [GRUNTS] 337 00:26:56,073 --> 00:26:57,115 SPAWN: What is this? 338 00:26:57,449 --> 00:27:00,285 This is where old folks go after Florida, son. 339 00:27:00,953 --> 00:27:02,412 What is that you say? 340 00:27:02,579 --> 00:27:04,789 "Can I dig up my body now?" 341 00:27:04,957 --> 00:27:07,959 Why, certainly. Of course you can. 342 00:27:08,127 --> 00:27:10,211 And if you strike oil, half of it is mine. 343 00:27:12,464 --> 00:27:14,007 Start digging. 344 00:27:14,508 --> 00:27:18,136 MAN: Hail Satan, lord of all that we can see. 345 00:27:18,345 --> 00:27:22,181 In the name of Luther, Bialy and Levinson... 346 00:27:22,725 --> 00:27:26,144 I command thee to appear! 347 00:27:26,645 --> 00:27:28,563 [THUNDER CRASHING] 348 00:27:30,316 --> 00:27:32,400 Told you we need a bigger pentagram. 349 00:27:32,568 --> 00:27:35,611 Hey, how about we get back to that sacrifice-a-virgin idea? 350 00:27:35,779 --> 00:27:36,946 [HOWLS] 351 00:27:37,114 --> 00:27:39,324 - I like that. - Here we go. 352 00:27:39,491 --> 00:27:43,578 You know what I need here, man? A fresh skull, man. Ha-ha-ha. 353 00:27:43,746 --> 00:27:46,956 - Yeah, a fresh skull. A fresh skull. - Hey, dude, get away! 354 00:27:47,124 --> 00:27:48,833 [THUNDER CRASHING] 355 00:28:10,397 --> 00:28:11,564 Argh! 356 00:28:12,566 --> 00:28:13,733 [SHRIEKS] 357 00:28:15,819 --> 00:28:16,861 [LAUGHS] 358 00:28:27,873 --> 00:28:31,250 WANDA: Every time you go out there, you come back a little bit more dead inside. 359 00:28:33,962 --> 00:28:36,130 [SCREAMING] 360 00:28:38,425 --> 00:28:41,803 Oh, come on, you scream like a girl. Do it like this: 361 00:28:41,970 --> 00:28:43,930 [SCREAMING] 362 00:28:46,100 --> 00:28:48,893 Someone's a little angry because they died and went to... 363 00:28:49,061 --> 00:28:51,396 [SINGING] Hello, my mutant Hello, my carcass. 364 00:28:51,563 --> 00:28:53,564 Hello, my bug-infested corpse. 365 00:28:54,024 --> 00:28:57,151 Did, like, Satan send you guys? 366 00:28:57,319 --> 00:29:00,947 How come God hogs up all the good followers and we get all the retards? 367 00:29:01,115 --> 00:29:03,783 - Hey, what's up with that face? - Get your hands off me. 368 00:29:11,750 --> 00:29:13,376 [GRUNTING] 369 00:29:14,711 --> 00:29:15,962 Argh! 370 00:29:16,463 --> 00:29:17,630 MAN: Help. 371 00:29:18,465 --> 00:29:20,383 [GRUNTING] 372 00:29:20,634 --> 00:29:22,301 What is that? 373 00:29:26,682 --> 00:29:28,474 [GRUNTING] 374 00:29:33,564 --> 00:29:35,148 What is that thing? 375 00:29:35,315 --> 00:29:39,610 Shocked and amazed at the wonders of necroflesh? 376 00:29:39,987 --> 00:29:41,988 You're not alone. For a limited time only... 377 00:29:42,156 --> 00:29:44,782 you, too, can have this handsome epidermis... 378 00:29:44,992 --> 00:29:48,578 for the eensy price of your soul and a buttload of pain. 379 00:29:48,745 --> 00:29:50,665 MAN 1: Let's get out of here! MAN 2: Go, go, go! 380 00:29:50,747 --> 00:29:51,789 MAN 3: Oh, my God! 381 00:29:51,957 --> 00:29:54,167 I hate weekend Satanists, don't you? 382 00:29:55,294 --> 00:29:57,920 Look at you. Look at you. 383 00:29:58,088 --> 00:30:02,425 From spawn larva to full-fledged Hellspawn in record time. 384 00:30:02,968 --> 00:30:07,180 - Ha-ha-ha. - What is this? 385 00:30:07,598 --> 00:30:09,223 You were tied to the tracks... 386 00:30:09,391 --> 00:30:12,768 and that stupid train just kept running over you, now, didn't it? 387 00:30:12,936 --> 00:30:14,812 Running over you. 388 00:30:15,272 --> 00:30:18,191 In the name of the people and things of hell... 389 00:30:18,358 --> 00:30:23,779 I dub thee Spawn, general of hell's army. 390 00:30:23,947 --> 00:30:26,115 Arise, Your Crispness! 391 00:30:26,283 --> 00:30:28,910 Arise, Duke of Deep-Fried! 392 00:30:29,077 --> 00:30:30,328 Sultan of Sizzling! 393 00:30:30,496 --> 00:30:33,164 Emir of Ooey-Gooey! 394 00:30:33,332 --> 00:30:35,458 All right, so I suck as a clown. Bite me. 395 00:30:36,001 --> 00:30:37,126 Now, look. 396 00:30:37,294 --> 00:30:40,213 You do your job and I'll be the first to kiss your black butt. 397 00:30:40,380 --> 00:30:42,173 But if you can't hack it... 398 00:30:42,341 --> 00:30:45,676 I'll gladly FedEx your worthless carcass back to the frying pan... 399 00:30:45,844 --> 00:30:48,971 where Malebolgia will be waiting for both us. 400 00:30:51,266 --> 00:30:54,060 Shh. You'll wake up the dead. Oops, that's you. 401 00:30:54,228 --> 00:30:56,521 You know, dead people can still die, schmecky. 402 00:30:56,688 --> 00:30:59,774 All I gotta do is cut off your head. Ha-ha-ha. 403 00:30:59,942 --> 00:31:01,275 SPAWN: Oh, God. 404 00:31:01,443 --> 00:31:05,196 Ah! Ah! Did you have to use the G-word? La, la, Ia. 405 00:31:05,364 --> 00:31:07,240 Wanda. 406 00:31:08,075 --> 00:31:10,034 What have I done? 407 00:31:10,244 --> 00:31:11,744 [THUNDER CRASHING] 408 00:31:17,084 --> 00:31:18,709 You done with this Hallmark moment? 409 00:31:18,877 --> 00:31:21,629 I can't take any more of this sentimental crap. Come on. 410 00:31:24,466 --> 00:31:26,425 I'll come back when your armor hardens. 411 00:31:26,593 --> 00:31:28,636 And don't play with it or you'll go blind. 412 00:31:29,638 --> 00:31:34,642 I have a few more details to attend to and then we can play. Heh-heh-heh. 413 00:31:39,773 --> 00:31:40,856 Yuck. 414 00:31:41,316 --> 00:31:43,776 I hate anchovies. 415 00:31:52,828 --> 00:31:54,412 Mmm. Mmm. 416 00:31:54,997 --> 00:31:57,623 That tastes so good, I could kick some puppies. 417 00:31:57,791 --> 00:31:59,250 [BOTTLES CLATTERING] 418 00:31:59,418 --> 00:32:00,835 Good. 419 00:32:03,964 --> 00:32:05,506 [SCREAMING] 420 00:32:13,765 --> 00:32:17,268 This freak stuff is gonna come in handy when I get my hands on Wynn. 421 00:32:18,270 --> 00:32:19,770 You're letting them get to you. 422 00:32:21,356 --> 00:32:22,440 Easy, friend. 423 00:32:22,608 --> 00:32:25,234 Every choice has its consequences. 424 00:32:26,695 --> 00:32:27,737 Who are you? 425 00:32:30,824 --> 00:32:33,159 An assassin, like you. 426 00:32:34,119 --> 00:32:37,580 Only I killed for the kingdom of Saxony 500 years ago. 427 00:32:37,748 --> 00:32:39,248 I am Cogliostro. 428 00:32:40,083 --> 00:32:43,169 That's all you need to know. For now. 429 00:32:43,337 --> 00:32:46,464 Are there any normal people left on earth? 430 00:32:46,632 --> 00:32:49,800 Or is everyone just back from hell? 431 00:33:17,371 --> 00:33:18,871 SOLDIER 1: Get it out. 432 00:33:19,122 --> 00:33:20,539 SOLDIER 2: Halt! 433 00:33:21,708 --> 00:33:23,042 Clear! 434 00:33:24,169 --> 00:33:26,504 [THEME MUSIC PLAYING] 435 00:33:27,589 --> 00:33:31,884 How do you address accusations from some that the CIA only acts... 436 00:33:32,052 --> 00:33:35,429 to protect the government's economic interests in regions of conflict? 437 00:33:35,597 --> 00:33:37,765 I think the government has been as attentive... 438 00:33:37,933 --> 00:33:40,810 to the sensitivities of the nations involved as possible. 439 00:33:40,977 --> 00:33:43,813 Since the unfortunate incident in Southeast Asia last week... 440 00:33:43,980 --> 00:33:46,482 Director Wynn has been meeting with world leaders... 441 00:33:46,650 --> 00:33:49,193 to quell the proliferation of global conflicts. 442 00:33:49,361 --> 00:33:51,401 NATALIE: And has this produced any positive results? 443 00:33:51,530 --> 00:33:54,824 I heard that last week's peace summit between the Arabs and Israelis... 444 00:33:54,991 --> 00:33:57,303 was disrupted by bomb threats from the Christian Coalition. 445 00:33:57,327 --> 00:33:58,369 [TV TURNS OFF] 446 00:33:58,537 --> 00:34:02,540 Fitzgerald may be a spineless bureaucrat, but he's doing a great PR job for me. 447 00:34:02,708 --> 00:34:04,667 The world is going to hell in a handbasket. 448 00:34:04,835 --> 00:34:07,753 But thanks to him, it's just another story on the 5:00 news. 449 00:34:08,296 --> 00:34:10,798 Like lambs to the slaughter. 450 00:34:10,966 --> 00:34:12,550 The best is yet to come. 451 00:34:12,968 --> 00:34:14,385 [BEEPING] 452 00:34:18,098 --> 00:34:19,181 There it is, Jess. 453 00:34:19,933 --> 00:34:21,267 Finally ready. 454 00:34:21,476 --> 00:34:23,310 Heat-16. Heh. 455 00:34:23,478 --> 00:34:25,563 Makes the Ebola virus look like a skin rash. 456 00:34:27,107 --> 00:34:30,443 That North Korean biochemical operation really paid off. 457 00:34:30,610 --> 00:34:34,113 We have harvested the ultimate weapon from those diseased bodies... 458 00:34:34,281 --> 00:34:37,032 and now we have the only vaccine. 459 00:34:37,242 --> 00:34:38,367 [WYNN LAUGHS] 460 00:34:38,535 --> 00:34:40,953 - Was there ever any doubt? - Never. 461 00:34:41,121 --> 00:34:43,539 Now we have weapons in place to disperse Heat-16... 462 00:34:43,707 --> 00:34:46,542 over half of this godforsaken globe. 463 00:34:46,710 --> 00:34:49,295 Soon the whole world will be at my command. 464 00:34:49,463 --> 00:34:52,923 Anyone who refuses to join my consortium won't be around to argue. 465 00:34:53,133 --> 00:34:54,967 [WYNN LAUGHING] 466 00:34:55,844 --> 00:34:56,927 SOLDIER: Okay! 467 00:35:29,878 --> 00:35:32,630 Time to get reacquainted, Jason. 468 00:35:33,089 --> 00:35:35,883 WOMAN [ON lNTERCOM]: Director Wynn, Terry Fitzgerald is here. 469 00:35:36,051 --> 00:35:37,510 PRIEST: Send him in. 470 00:35:38,512 --> 00:35:41,430 WYNN: Speak of the devil. Come in, Terry. Good to see you. 471 00:35:41,598 --> 00:35:43,307 - The car is waiting downstairs. - Good. 472 00:35:43,475 --> 00:35:45,559 -You know Agent Priest. TERRY: Yes. 473 00:35:45,727 --> 00:35:48,145 - Could I have a word with you alone? - Of course. 474 00:35:48,313 --> 00:35:49,980 Would you excuse us? 475 00:35:53,443 --> 00:35:54,860 Glad you dropped by, son. 476 00:35:55,028 --> 00:35:57,613 I commend you on the way you've handled the media. 477 00:35:57,781 --> 00:36:00,825 Those rumors about me were becoming a real headache. Have a drink. 478 00:36:00,992 --> 00:36:02,368 Thank you. 479 00:36:03,453 --> 00:36:07,957 I know we've been covering up problems with our missions overseas. 480 00:36:08,124 --> 00:36:13,128 - I really can't keep lying like this, sir. - Lying? Really? 481 00:36:13,672 --> 00:36:18,008 I'd like to put a team together, analyze the field op data, get to the bottom of it. 482 00:36:18,176 --> 00:36:20,511 But you're not an analyst anymore, Terry. 483 00:36:20,679 --> 00:36:22,930 Well, there's no reason not to take a look, sir. 484 00:36:23,098 --> 00:36:26,308 - On the contrary. - Beg your pardon? 485 00:36:26,476 --> 00:36:31,897 Tell me... how are Cyan and Wanda? 486 00:36:32,566 --> 00:36:34,650 Little girl just had a birthday, didn't she? 487 00:36:35,485 --> 00:36:38,112 - They're both fine. - I'm glad to hear that. 488 00:36:38,280 --> 00:36:40,614 Now let's get something straight. 489 00:36:40,782 --> 00:36:43,075 I run this organization the way I see fit. 490 00:36:43,285 --> 00:36:46,954 And I will do whatever is necessary to keep it that way. 491 00:36:47,122 --> 00:36:50,082 Your job is to make damn sure the public agrees with me. 492 00:36:50,250 --> 00:36:51,876 That clear enough? 493 00:36:52,043 --> 00:36:53,919 - Yes. - Good. 494 00:37:01,720 --> 00:37:03,721 The car is waiting. 495 00:37:47,849 --> 00:37:49,892 [PEOPLE CHATTERING] 496 00:37:53,438 --> 00:37:55,147 Achmed and Abdullah. 497 00:37:55,315 --> 00:37:57,274 WYNN: Achmed, my friend. Good to see you. 498 00:37:57,442 --> 00:37:59,860 Abdullah, good to see you. 499 00:38:00,070 --> 00:38:01,153 TERRY: Up. 500 00:38:01,947 --> 00:38:03,697 [ELEVATOR BELL DINGS] 501 00:38:05,492 --> 00:38:06,617 MAN: This one here. 502 00:38:06,785 --> 00:38:09,078 -Excuse us. MAN: What...? 503 00:38:26,554 --> 00:38:27,596 - Excuse me, sir. - Yes? 504 00:38:27,764 --> 00:38:29,056 Urgent call. 505 00:38:29,224 --> 00:38:30,683 Gentlemen. 506 00:38:30,934 --> 00:38:32,184 Have you made a decision? 507 00:38:32,352 --> 00:38:34,269 Your Heat-16 test was very impressive. 508 00:38:34,437 --> 00:38:37,231 Tell me, how do you control delivery of the weapon? 509 00:38:37,399 --> 00:38:39,525 It's the latest in nanotechnology. 510 00:38:39,693 --> 00:38:42,820 Let me assure you, gentlemen, the weapon is problem-free. 511 00:38:42,988 --> 00:38:46,281 We've already placed orders with several of our allies. 512 00:38:46,449 --> 00:38:49,368 You're becoming quite a powerful man, Mr. Wynn. 513 00:38:49,536 --> 00:38:52,246 Your consortium will soon rival the United Nations. 514 00:38:52,414 --> 00:38:55,582 Not at all, sir. I'm just a facilitator. Thank you. 515 00:38:55,750 --> 00:38:58,293 My partners are the beneficiaries. 516 00:38:58,461 --> 00:39:00,838 To my partners, gentlemen. 517 00:39:02,966 --> 00:39:04,967 -Fitzgerald. MAN: Code red security breach, sir. 518 00:39:05,135 --> 00:39:06,176 - Where? - At the armory. 519 00:39:06,344 --> 00:39:09,555 - A detail is en route. - I'm on my way. Damn it. 520 00:39:11,224 --> 00:39:13,308 MAN: Agent Priest has arrived. 521 00:39:24,029 --> 00:39:25,654 Wait here. 522 00:39:25,822 --> 00:39:28,198 There's been a break-in at A-6, the armory. 523 00:39:28,366 --> 00:39:29,408 - Who? - We don't know. 524 00:39:29,576 --> 00:39:31,827 There's a security detail downstairs with Priest. 525 00:39:31,995 --> 00:39:33,871 Let's get out of here. 526 00:39:36,249 --> 00:39:37,416 MAN 1: Hey! 527 00:39:49,888 --> 00:39:51,430 You. 528 00:39:52,724 --> 00:39:54,933 WOMAN 1: Oh, what is it? MAN 2: Get out of the way! 529 00:39:55,351 --> 00:39:56,894 Who are you? Unh! 530 00:39:57,854 --> 00:39:59,813 SPAWN: What's the matter, Jason? 531 00:40:00,023 --> 00:40:02,024 You don't recognize your own handiwork? 532 00:40:03,860 --> 00:40:05,986 You left me to die in that biochem plant. 533 00:40:06,529 --> 00:40:09,031 - Remember? - Simmons. 534 00:40:09,532 --> 00:40:12,826 Ugh! You sent me to hell, Jason. 535 00:40:12,994 --> 00:40:15,079 I'm here to return the favor. 536 00:40:16,831 --> 00:40:18,290 MAN 3: Ah! 537 00:40:22,545 --> 00:40:24,129 [CROWD GASP] 538 00:40:26,132 --> 00:40:27,549 I trusted you. 539 00:40:28,134 --> 00:40:30,552 - Jesus. - How could you marry Wanda? 540 00:40:30,720 --> 00:40:32,262 How could you? 541 00:40:32,430 --> 00:40:35,390 Al, when you died... 542 00:40:36,518 --> 00:40:39,019 Wanda was devastated. 543 00:40:40,021 --> 00:40:41,939 Do you know about Cyan? 544 00:40:46,611 --> 00:40:48,570 Time to die, Jason. 545 00:40:52,242 --> 00:40:53,992 [WOMAN 2 SCREAMING] 546 00:40:56,746 --> 00:40:59,081 Nice outfit, asshole. 547 00:41:04,546 --> 00:41:05,587 Unh! 548 00:41:19,352 --> 00:41:21,270 Damn. 549 00:41:21,437 --> 00:41:24,314 WYNN: Jessica! - What the hell is that? 550 00:41:25,150 --> 00:41:26,567 It's Simmons! 551 00:41:26,734 --> 00:41:29,695 - What are you talking about? - That thing is Simmons! 552 00:41:29,863 --> 00:41:32,447 I want you to nail him now! 553 00:41:37,287 --> 00:41:38,787 [BOTTLE CLINKING] 554 00:42:01,728 --> 00:42:03,729 [SCREAMING] 555 00:42:07,233 --> 00:42:08,358 Unh! 556 00:42:13,406 --> 00:42:16,491 It's a little early for Halloween, Simmons. 557 00:42:16,659 --> 00:42:19,494 Where you're going, every day is Halloween. 558 00:42:19,829 --> 00:42:20,913 [CHUCKLES] 559 00:42:23,917 --> 00:42:26,043 You don't have the guts. 560 00:42:37,847 --> 00:42:39,223 You're right. 561 00:42:39,390 --> 00:42:40,557 CLOWN: Coming, coming. 562 00:42:40,725 --> 00:42:44,353 Will that be the same or separate checks, lady? Ha-ha-ha. 563 00:42:44,812 --> 00:42:48,732 Just when I was getting sick of you whining about Wanda, you do us proud. 564 00:42:48,900 --> 00:42:51,568 So congrats on your first mission. 565 00:42:51,736 --> 00:42:54,488 -Go ahead and spank them. SOLDIER 1: Run! 566 00:42:57,200 --> 00:42:58,440 SOLDIER 2: Look out! Move! Move! 567 00:43:13,299 --> 00:43:14,758 Get back! 568 00:43:28,481 --> 00:43:29,564 Unh! 569 00:43:32,902 --> 00:43:33,986 SOLDIER 3: Let's move! 570 00:43:38,950 --> 00:43:40,450 [POLICE SIRENS WAILING] 571 00:43:40,618 --> 00:43:41,785 SPAWN: Holy shit. 572 00:43:42,578 --> 00:43:43,620 Go! Go! 573 00:43:47,500 --> 00:43:49,459 COP 1 [OVER RADIO]: Shoot on sight. 574 00:43:49,627 --> 00:43:51,753 I say again, shoot on sight. 575 00:43:51,921 --> 00:43:53,922 COP 2: Get a light on him! 576 00:43:55,717 --> 00:43:57,426 There! 577 00:44:17,655 --> 00:44:19,740 COP 2: You see him? COP 3: No, sir! 578 00:44:21,951 --> 00:44:23,660 COP 4: Where the hell did he go? 579 00:44:28,791 --> 00:44:31,001 COP 5: Negative, sir! 580 00:44:38,760 --> 00:44:40,427 COP 6: Argh! 581 00:44:40,803 --> 00:44:43,096 COP 3: There he is! COP 2: All right, take him! 582 00:44:47,560 --> 00:44:48,643 Come on, let's go, go! 583 00:44:59,238 --> 00:45:00,572 [SCREAMING] 584 00:45:22,887 --> 00:45:24,346 [SIRENS WAILING] 585 00:45:28,684 --> 00:45:32,229 - All right, what have we got here? - Gunshot wound to the head, doc. 586 00:45:32,397 --> 00:45:35,273 -Oh, she's dead. Come on. EMT 1: Right. 587 00:45:35,441 --> 00:45:36,900 -Let's go. EMT 2: Okay. 588 00:45:38,152 --> 00:45:40,320 -Easy. EMT 3: Here we go. 589 00:45:40,530 --> 00:45:43,490 EMT 2: There. That's it. 590 00:45:44,534 --> 00:45:46,827 DOCTOR: Make some room here. Make some room. 591 00:45:47,829 --> 00:45:49,454 CLOWN: Psst! Psst! 592 00:45:49,664 --> 00:45:51,642 DOCTOR: Put her around the back. Keep her around back. 593 00:45:51,666 --> 00:45:53,875 Psst. Psst. 594 00:45:54,043 --> 00:45:56,628 Psst! Psst! 595 00:45:58,714 --> 00:46:00,882 Why didn't you warn me about Simmons? 596 00:46:01,050 --> 00:46:03,176 Spawn was ready sooner than I expected... 597 00:46:03,344 --> 00:46:05,470 so don't get your panties in a wad. 598 00:46:05,638 --> 00:46:08,473 Always bitching at me. "Why didn't you tell me about Simmons? 599 00:46:08,641 --> 00:46:11,643 Why didn't you tell me it was gonna hurt? Am I gonna go to hell?" 600 00:46:11,811 --> 00:46:14,020 Oh, grow up, you syphilitic ballsac. 601 00:46:14,188 --> 00:46:16,940 - At least you had fun compared to them. - Fun? 602 00:46:17,108 --> 00:46:19,901 - Does this look like playland to you? - No. 603 00:46:20,069 --> 00:46:22,320 No, he killed Priest! He damn near killed me! 604 00:46:22,488 --> 00:46:24,364 You say that like it's a bad thing. 605 00:46:25,658 --> 00:46:29,161 No, Jerky. Jerky, Spawn is a big idiot. 606 00:46:29,328 --> 00:46:32,539 Look, he's been through hell. Ha-ha-ha. 607 00:46:33,374 --> 00:46:36,460 As soon as he finishes one more little detail... 608 00:46:36,627 --> 00:46:38,044 he'll be ready to join us. 609 00:46:38,212 --> 00:46:39,713 Now I've done my part. 610 00:46:40,089 --> 00:46:42,215 How about yours? How we doing on your front? 611 00:46:42,383 --> 00:46:44,426 COP 1: Would all the authorized personnel... 612 00:46:44,594 --> 00:46:46,887 Heat-16 is ready to go. 613 00:46:47,054 --> 00:46:49,514 It better be. The army is ready. 614 00:46:49,682 --> 00:46:51,183 The Spawn is ready. 615 00:46:51,350 --> 00:46:54,811 The Heat-16 completes the picture. Congratu-freaking-lations. 616 00:46:54,979 --> 00:46:57,314 What's Simmons got to do with all this? 617 00:46:57,482 --> 00:47:00,484 Oh, he's just the highest-scoring killer of all time, that's all. 618 00:47:00,651 --> 00:47:03,528 If we hadn't recruited him, the other side would have. 619 00:47:04,405 --> 00:47:05,947 I almost forgot again. 620 00:47:06,657 --> 00:47:09,117 Memo from Brimstone Breath: 621 00:47:09,285 --> 00:47:11,620 We're gonna rig a fancy-schmancy device... 622 00:47:11,787 --> 00:47:14,331 that connects your heartbeat to the Heat-16 bomb... 623 00:47:14,499 --> 00:47:17,834 so if your heart stops ticking, the bomb goes off. 624 00:47:18,002 --> 00:47:21,296 We don't want any smart-ass fruitcake taking you out ahead of schedule. 625 00:47:21,464 --> 00:47:24,508 Sort of an insurance policy from hell, the good hands people. 626 00:47:24,967 --> 00:47:26,593 That's a good idea. I like that. 627 00:47:26,761 --> 00:47:29,012 I want your special attention dealing with Spawn. 628 00:47:29,180 --> 00:47:31,431 - You hear me? - Gladly. 629 00:47:31,599 --> 00:47:34,976 Good. Now stay sharp. The night is young. 630 00:47:35,144 --> 00:47:37,145 -Ladies. WOMAN 1: Ooh. 631 00:47:37,313 --> 00:47:39,064 [CLOWN LAUGHING] 632 00:47:39,232 --> 00:47:40,941 WOMAN 2: Ooh. Clowny. - Oh, yes. 633 00:47:41,108 --> 00:47:43,777 Have you ever ridden a clown's pink pony? 634 00:47:43,945 --> 00:47:45,403 Well, I think it's about time. 635 00:47:45,571 --> 00:47:47,489 WOMAN 1: Ride them, cowboy. 636 00:47:47,657 --> 00:47:50,575 CLOWN: Oh, it's all good, baby. It's all good. 637 00:47:50,743 --> 00:47:53,161 When all the world is mine... 638 00:47:53,329 --> 00:47:57,624 I will personally fry your lard-ass. 639 00:47:59,585 --> 00:48:03,171 As you've seen, the terrible North Korean biochemical disaster... 640 00:48:03,339 --> 00:48:06,049 unleashed a whole host of new diseases. 641 00:48:06,217 --> 00:48:10,428 Ten thousand people died in the first month after the disaster five years ago. 642 00:48:10,596 --> 00:48:13,765 Since then, millions of people have contracted these fatal diseases: 643 00:48:13,933 --> 00:48:16,226 Diphtheria, cholera, smallpox. 644 00:48:16,394 --> 00:48:18,520 Diseases that had been virtually wiped out... 645 00:48:18,688 --> 00:48:21,231 Thought I was getting rid of the world's vermin. 646 00:48:21,399 --> 00:48:23,817 And I turn out to be one of them. 647 00:48:23,985 --> 00:48:25,777 WANDA: with outbreaks around the world. 648 00:48:25,945 --> 00:48:28,697 And the number of sick and dying children continues to grow. 649 00:48:33,077 --> 00:48:36,997 It's up to us to put an end to the suffering of these innocent children. 650 00:48:37,164 --> 00:48:40,041 CYAN: Spaz! Ah! Ow. 651 00:48:42,795 --> 00:48:44,796 [DOG WHIMPERING] 652 00:48:46,340 --> 00:48:47,716 What happened to you? 653 00:48:48,759 --> 00:48:51,845 CYAN: I was playing with Spaz and I fell down. 654 00:48:52,013 --> 00:48:53,305 SPAWN: You all right? 655 00:48:53,472 --> 00:48:56,141 Yeah, I'm okay. 656 00:48:57,852 --> 00:49:01,229 Wow, your face is weird. 657 00:49:01,439 --> 00:49:03,106 Heh. 658 00:49:03,983 --> 00:49:05,525 Cool. 659 00:49:05,735 --> 00:49:07,110 What's your name? 660 00:49:09,196 --> 00:49:10,363 Spawn. 661 00:49:10,531 --> 00:49:12,198 I'm Cyan. 662 00:49:14,035 --> 00:49:15,952 You have your mother's eyes. 663 00:49:16,412 --> 00:49:19,748 I knew her... a long time ago. 664 00:49:20,291 --> 00:49:22,000 Let's get you back to your mother. 665 00:49:22,168 --> 00:49:24,169 CLOWN: My, my, my. 666 00:49:24,337 --> 00:49:26,046 What a pretty little dress. 667 00:49:26,839 --> 00:49:29,007 I wonder if she's got it in my size? 668 00:49:29,175 --> 00:49:30,800 [WHISTLE BLOWS] 669 00:49:30,968 --> 00:49:32,427 Spawny, Spawny, he's our man. 670 00:49:32,595 --> 00:49:34,304 If he can't kill them, no one can. 671 00:49:34,513 --> 00:49:36,306 Yay, Spawny! 672 00:49:36,474 --> 00:49:39,476 S to the P to the A to the "awn" S to the P to the A to the "awn". 673 00:49:39,644 --> 00:49:42,145 Go, Spawny! Go, Spawny! 674 00:49:43,814 --> 00:49:46,232 MALEBOLGIA: You fool! 675 00:49:46,400 --> 00:49:48,443 I put you on earth... 676 00:49:48,611 --> 00:49:51,821 to make sure Spawn keeps his end of the bargain. 677 00:49:51,989 --> 00:49:53,949 CLOWN: Why'd you pick him to lead the army antway? 678 00:49:54,659 --> 00:49:57,327 What are you thinking? It should be me. It should be me. 679 00:49:57,495 --> 00:49:59,287 I had the tenure. 680 00:49:59,455 --> 00:50:02,374 It's not fair! It's not fair! It's not...! 681 00:50:02,541 --> 00:50:07,671 And that's exactly the kind of talk we don't tolerate around here, right, boss? 682 00:50:07,838 --> 00:50:09,089 MALEBOLGIA: Enough! 683 00:50:09,256 --> 00:50:14,469 Spawn must choose to murder Wynn and release the virus. 684 00:50:14,637 --> 00:50:18,723 Then my army will be complete. 685 00:50:18,891 --> 00:50:23,103 Now, now, boss... This is your last chance. 686 00:50:24,146 --> 00:50:26,022 Thank you. Thank you. 687 00:50:26,190 --> 00:50:30,235 Thank you, thank... Excuse me. 688 00:50:30,403 --> 00:50:31,444 Cyan! 689 00:50:32,822 --> 00:50:36,032 Cya... Honey, didn't I tell you not to leave my side? 690 00:50:36,200 --> 00:50:39,744 I was playing with Spaz and I fell down... 691 00:50:39,912 --> 00:50:42,205 and Spawn came and helped me. 692 00:50:42,373 --> 00:50:44,749 You're not supposed to talk to strangers either. 693 00:50:44,917 --> 00:50:46,835 Spawn's not a stranger, Mommy. 694 00:50:48,879 --> 00:50:50,338 Wanda. 695 00:50:50,631 --> 00:50:54,050 -We're going home right now. WANDA: What's going on? Terry. 696 00:50:54,260 --> 00:50:55,552 Terry, what is going on? 697 00:50:55,720 --> 00:50:57,262 - I'll explain later. - Explain now. 698 00:50:57,430 --> 00:51:00,223 I am not going through this again. No secrets. 699 00:51:00,391 --> 00:51:03,101 There was trouble at the reception. Wynn was attacked. 700 00:51:03,269 --> 00:51:05,520 I don't wanna take any chances. 701 00:51:06,939 --> 00:51:08,606 Trust me. 702 00:51:11,402 --> 00:51:12,652 Okay. 703 00:51:18,534 --> 00:51:20,452 WOMAN: No problem. Are you parked up here? 704 00:51:23,414 --> 00:51:24,706 Go home. 705 00:51:24,874 --> 00:51:25,915 [WHIMPERS] 706 00:51:28,461 --> 00:51:30,587 TERRY: Fix your seat belt, honey. 707 00:51:31,547 --> 00:51:32,922 What the hell is going on? 708 00:51:33,090 --> 00:51:36,134 Daddy, what about Spaz? 709 00:51:37,595 --> 00:51:39,220 WANDA: What's happening? - Spaz? 710 00:51:39,430 --> 00:51:40,638 [WHIMPERS] 711 00:51:41,682 --> 00:51:44,100 - Spaz! - Go home, Spaz. 712 00:51:45,269 --> 00:51:48,188 TERRY: Spazzy! Spaz! 713 00:51:48,355 --> 00:51:51,357 Honey, he knows the way back home better than we do. 714 00:51:52,109 --> 00:51:54,360 - Okay? - Okay. 715 00:51:55,863 --> 00:51:57,614 WANDA: Let's go, Terry. 716 00:52:08,000 --> 00:52:10,293 You don't wanna be where I'm going. 717 00:52:10,586 --> 00:52:11,878 [BARKING] 718 00:52:13,964 --> 00:52:17,884 Okay, but it's your funeral. 719 00:52:19,136 --> 00:52:20,762 [SQUEALING] 720 00:52:33,901 --> 00:52:35,443 [COUGHING AND GAGGING] 721 00:52:36,987 --> 00:52:38,738 Hey, what the hell are you doing? 722 00:52:38,906 --> 00:52:42,283 - Puking up decent food, boy? - It's rotten. 723 00:52:44,370 --> 00:52:48,331 Tastes fine to me. Think we eat so good, you can just spit up what you like, huh? 724 00:52:48,499 --> 00:52:50,959 - No. - Now, don't talk back to me. 725 00:52:57,800 --> 00:52:59,217 Eat this. 726 00:52:59,927 --> 00:53:01,427 [SCREAMS] 727 00:53:08,269 --> 00:53:11,312 No, don't! He's my dad. 728 00:53:11,480 --> 00:53:14,148 MAN 1: He's crazy. He's crazy. 729 00:53:23,534 --> 00:53:25,660 MAN 2: Keep away from him. 730 00:53:28,747 --> 00:53:30,081 DOCTOR: BP and heart rate? 731 00:53:30,249 --> 00:53:32,876 NURSE 1: One-thirty-four over 77, heart rate, 60. 732 00:53:33,043 --> 00:53:34,627 DOCTOR: Let's increase the flow to 3.5. 733 00:53:34,795 --> 00:53:38,381 -Twenty-three gauge lU cap, please. NURSE 2: Yes, doctor. 734 00:53:38,549 --> 00:53:40,675 DOCTOR: We're ready for the monitor. 735 00:53:40,843 --> 00:53:42,260 [BEEPING] 736 00:53:43,512 --> 00:53:47,640 DOCTOR: I'm gonna make a small incision so that we can insert this heart monitor. 737 00:53:47,808 --> 00:53:50,226 Now, you're going to feel a slight pinch. 738 00:53:50,853 --> 00:53:52,520 [CLICKING AND WYNN GRUNTS] 739 00:53:53,689 --> 00:53:55,356 [THUNDER RUMBLING] 740 00:54:12,166 --> 00:54:13,791 [GUN COCKS] 741 00:54:20,257 --> 00:54:22,800 Whoa, awesome hardware. 742 00:54:22,968 --> 00:54:24,385 What are you gonna do with it? 743 00:54:24,553 --> 00:54:27,597 Throw someone a going-away party. 744 00:54:28,432 --> 00:54:30,016 You need any help? 745 00:54:30,935 --> 00:54:32,644 Listen, kid... 746 00:54:32,811 --> 00:54:35,229 I'm not looking to make friends. 747 00:54:40,778 --> 00:54:42,195 Hey. 748 00:54:44,198 --> 00:54:46,491 - What's your name? - Zack. 749 00:54:47,660 --> 00:54:49,619 I'm Al. 750 00:54:49,787 --> 00:54:50,870 That's Spaz. 751 00:54:51,080 --> 00:54:52,121 [DOG BARKS] 752 00:54:52,289 --> 00:54:53,706 ZACK: Hi, Spaz. Hey. 753 00:55:00,172 --> 00:55:02,382 NURSE 1: Breathe normally, director. 754 00:55:05,094 --> 00:55:06,177 [BEEPING] 755 00:55:06,345 --> 00:55:08,888 DOCTOR: The system is now operational. 756 00:55:09,056 --> 00:55:10,556 As per your orders, director... 757 00:55:10,766 --> 00:55:13,559 if your vital signs flatline for any reason... 758 00:55:13,727 --> 00:55:17,563 the device will uplink and detonate the Heat-16 bombs. 759 00:55:17,731 --> 00:55:20,066 No one would dare kill you. 760 00:55:20,234 --> 00:55:22,735 Good work, doc. 761 00:55:24,530 --> 00:55:26,781 CLOWN: What a double-cross. 762 00:55:26,949 --> 00:55:30,410 First I got Wynn to kill Spawn and create the Heat-16 bomb. 763 00:55:30,577 --> 00:55:34,914 Now I get Spawn to murder Wynn and release the virus. Ha-ha-ha. 764 00:55:35,082 --> 00:55:38,084 If all goes well, it should hurt like hell. 765 00:55:39,044 --> 00:55:43,214 I can't believe I actually got Wynn to get operated. 766 00:55:43,382 --> 00:55:44,424 What a maroon. 767 00:55:44,591 --> 00:55:50,138 It's gonna send the earth into a tailspin of death and destruction. 768 00:55:55,310 --> 00:55:57,520 [THUNDER RUMBLING] 769 00:56:00,190 --> 00:56:02,066 It's time. 770 00:56:05,529 --> 00:56:10,408 You know, sometimes I wake up at night down in the alley and wonder. 771 00:56:11,577 --> 00:56:12,785 Is this hell? 772 00:56:13,370 --> 00:56:14,537 Not yet. 773 00:56:15,164 --> 00:56:17,373 But soon. Ha-ha-ha. 774 00:56:17,541 --> 00:56:19,250 Heads up. 775 00:56:19,460 --> 00:56:20,668 [SPITS AND WOMAN GRUNTS] 776 00:56:20,836 --> 00:56:22,628 Got one. Ha-ha-ha. 777 00:56:22,796 --> 00:56:25,006 So who's your new friend, Spawn? 778 00:56:25,174 --> 00:56:28,634 -Get out of here, Zack. ZACK: But... Go! 779 00:56:28,844 --> 00:56:30,845 [CLOWN LAUGHING] 780 00:56:35,934 --> 00:56:37,060 CLOWN: Miss me? 781 00:56:38,103 --> 00:56:41,355 Here's Clowny. Ha! 782 00:56:41,982 --> 00:56:45,651 So it was you who told Wynn to kill me. 783 00:56:45,819 --> 00:56:48,404 Guilty as charged. Ha-ha-ha. 784 00:56:48,572 --> 00:56:50,948 Before I blow your fat circus ass away... 785 00:56:51,116 --> 00:56:53,534 I wanna know why you picked me to lead your war. 786 00:56:53,702 --> 00:56:58,164 Well, well, if it isn't Curious Crispy. 787 00:56:58,332 --> 00:57:02,001 Well, the evil has been there ever since you were soup in your mama's crotch. 788 00:57:02,669 --> 00:57:06,130 Your DNA spelled DOA. We just nursed it along. 789 00:57:06,298 --> 00:57:10,384 All those assassin missions were just training for what's coming. 790 00:57:10,552 --> 00:57:13,262 Now, let's get down to business. 791 00:57:13,430 --> 00:57:16,724 Wynn has finally got that Heat-16 virus bomb working. 792 00:57:16,892 --> 00:57:22,396 Made especially for you. Get things started with a big, wet, infectious kaboom. 793 00:57:22,564 --> 00:57:27,151 And all you have to do is just lead us to the holy land... 794 00:57:27,319 --> 00:57:30,780 so we can burn it down. Ha-ha-ha. 795 00:57:31,865 --> 00:57:33,950 You filthy little piece of vermin. 796 00:57:34,618 --> 00:57:36,744 What makes you think I would join your army? 797 00:57:37,871 --> 00:57:40,373 You can take this army of yours and shove it. 798 00:57:40,541 --> 00:57:41,791 Sounds like a country song. 799 00:57:41,959 --> 00:57:44,001 [SINGING] You take that army of yours and shove it. 800 00:57:44,169 --> 00:57:45,503 You take that... 801 00:57:45,671 --> 00:57:48,483 Oh-oh. You've got that "I wanna beat the fat little man" look in your eye. 802 00:57:48,507 --> 00:57:50,216 Ah! 803 00:57:52,761 --> 00:57:57,557 I'm gonna cut you into 50 pieces and mail you to every state. 804 00:57:57,724 --> 00:58:00,309 I'm gonna take your intestines and... 805 00:58:02,813 --> 00:58:05,398 I don't know how you put up with all this crap. 806 00:58:07,025 --> 00:58:11,154 You're a bigger fool than I thought if you think you're gonna wreck my plans. 807 00:58:11,321 --> 00:58:15,408 - You're gonna do just what you promised. - Put down my dog. 808 00:58:15,576 --> 00:58:17,451 Heh-heh-heh. Nice doggie. 809 00:58:17,619 --> 00:58:19,579 Heel, fetch. 810 00:58:19,746 --> 00:58:21,414 No, I got it. 811 00:58:21,623 --> 00:58:22,623 [CLOWN CHUCKLES] 812 00:58:22,833 --> 00:58:25,126 Play dead. Ha-ha-ha. 813 00:58:27,421 --> 00:58:28,713 Ah! 814 00:58:33,510 --> 00:58:35,928 So you wanna do it the hard way. 815 00:58:36,096 --> 00:58:37,138 I warned you. 816 00:58:37,681 --> 00:58:40,850 I'm just gonna have to teach you a lesson. 817 00:58:41,018 --> 00:58:43,227 No more clowning around. 818 00:58:43,395 --> 00:58:47,106 I'm not the Vindicator or the Victimizer... 819 00:58:47,274 --> 00:58:50,484 or the Vaporizer or the Vibrator. 820 00:58:51,153 --> 00:58:55,865 I'm the Violator! 821 00:58:56,283 --> 00:58:58,242 Argh! 822 00:58:59,620 --> 00:59:07,620 [ROARING] 823 00:59:33,528 --> 00:59:34,820 [GROWLING] 824 00:59:38,408 --> 00:59:39,867 [BARKING] 825 00:59:43,789 --> 00:59:44,872 [GROWLS] 826 00:59:45,874 --> 00:59:46,874 [DOG WHIMPERING] 827 00:59:57,970 --> 00:59:59,387 MAN 1: Good Lord. 828 00:59:59,930 --> 01:00:01,722 WOMAN: Run! 829 01:00:02,057 --> 01:00:03,516 [GROWLING] 830 01:00:04,726 --> 01:00:06,246 MAN 2: I'm not staying around for this. 831 01:00:07,896 --> 01:00:09,438 [GROWLING] 832 01:00:13,235 --> 01:00:14,568 [VIOLATOR GROWLING] 833 01:00:23,537 --> 01:00:25,288 MAN 3: Let's move out, yeah. 834 01:00:29,334 --> 01:00:30,626 [VIOLATOR GROWLING] 835 01:00:38,385 --> 01:00:40,428 [GROWLING] 836 01:00:44,349 --> 01:00:45,891 GLEN: Get back! 837 01:00:52,232 --> 01:00:53,691 [GLEN GRUNTING] 838 01:00:53,859 --> 01:00:55,109 [GLEN SCREAMING] 839 01:00:55,360 --> 01:00:56,861 No. 840 01:00:57,070 --> 01:00:58,738 [GLEN SCREAMING] 841 01:01:01,742 --> 01:01:04,035 MAN 4: Got him. MAN 5: Whoa, hey, hey! 842 01:01:04,661 --> 01:01:06,078 MAN 6: No, stay out here! 843 01:01:06,580 --> 01:01:09,665 - Damn alley ain't safe no more. - Oh, my God. 844 01:01:17,758 --> 01:01:20,009 Okay, okay, okay. We're going. 845 01:01:28,143 --> 01:01:29,643 [VIOLATOR GROWLING] 846 01:01:31,855 --> 01:01:32,980 [DOG WHIMPERS] 847 01:01:33,899 --> 01:01:35,066 [GROWLING] 848 01:01:40,405 --> 01:01:42,239 MAN 7: You think? MAN 8: Go, man. 849 01:01:59,841 --> 01:02:01,717 [VIOLATOR GROWLING] 850 01:02:11,103 --> 01:02:12,311 SPAWN: Unh! 851 01:02:18,276 --> 01:02:19,610 Ah! Unh! 852 01:02:23,073 --> 01:02:24,824 [ROARS] 853 01:02:26,159 --> 01:02:27,493 [SCREAMING] 854 01:02:36,795 --> 01:02:39,839 Violator, 1, Spawny-boy, zero. 855 01:02:40,006 --> 01:02:41,424 [GRUNTING] 856 01:02:41,633 --> 01:02:43,175 [HUMMING] 857 01:02:43,343 --> 01:02:44,385 [GRUNTS] 858 01:02:44,553 --> 01:02:45,761 [LAUGHS] 859 01:02:46,138 --> 01:02:49,348 You've been violated, girlie-man, huh? 860 01:02:49,516 --> 01:02:51,851 I could have killed you like that. 861 01:02:52,018 --> 01:02:54,770 Is that a little more surprise than you wanted? Ha-ha-ha. 862 01:02:56,064 --> 01:02:59,316 Twinkle, twinkle, little Spawn. 863 01:02:59,484 --> 01:03:00,901 Gosh, you look like crap. 864 01:03:01,069 --> 01:03:02,778 Go fertilize my lawn. 865 01:03:02,946 --> 01:03:06,073 Ha-ha-ha. What, you're not excited yet? 866 01:03:06,241 --> 01:03:09,076 Helter-skelter is coming down with or without you. 867 01:03:09,244 --> 01:03:13,873 Either you lead the army or Wynn plays Pin the Tail on Wanda. 868 01:03:14,040 --> 01:03:17,209 "Hey, Wanda, how about giving me some of that sweet stuff, baby?" 869 01:03:17,377 --> 01:03:18,961 [IN FEMALE VOICE] "Oh, no. 870 01:03:19,129 --> 01:03:20,921 Oh, please, Wynn, don't. 871 01:03:21,089 --> 01:03:23,757 Please. Somebody help me. No." 872 01:03:24,718 --> 01:03:25,926 [IN NORMAL VOICE] Forget Terry. 873 01:03:26,094 --> 01:03:30,097 It's my turn to ride the Wanda carousel of love. 874 01:03:30,265 --> 01:03:31,557 [GRUNTING] 875 01:03:31,725 --> 01:03:35,436 You stay away from her. 876 01:03:35,604 --> 01:03:37,146 Your choice. 877 01:03:37,314 --> 01:03:41,817 See you at Wanda's. Last one there gets her rotten eggs. Ha-ha-ha. 878 01:03:43,695 --> 01:03:46,822 Wynn and Wanda sitting in a tree. 879 01:03:46,990 --> 01:03:50,117 S-U-C-K-I-N-G 880 01:03:50,285 --> 01:03:54,580 First comes love, then comes marriage Then comes the monster in a baby carriage. 881 01:03:54,748 --> 01:03:58,083 COGLIOSTRO: it seems the truth has taken its toll on you. 882 01:03:58,877 --> 01:04:00,503 I'm gonna kill that asshole. 883 01:04:00,670 --> 01:04:03,506 You still haven't learned. 884 01:04:04,216 --> 01:04:05,925 Argh! 885 01:04:09,012 --> 01:04:10,054 [GROANS] 886 01:04:24,277 --> 01:04:25,569 [COMPUTER BLEEPS] 887 01:04:26,780 --> 01:04:29,323 COMPUTER: Clearance granted. 888 01:04:33,954 --> 01:04:35,788 [BLEEPING] 889 01:04:37,624 --> 01:04:40,543 Downloading secure files. 890 01:04:41,253 --> 01:04:42,795 Yes. 891 01:04:49,052 --> 01:04:50,886 Gotcha, Jason. 892 01:04:53,932 --> 01:04:56,058 I can't afford to be wrong. 893 01:05:05,235 --> 01:05:06,735 Still with us, I see. 894 01:05:15,662 --> 01:05:17,580 [CHATTER OVER EMT RADIO] 895 01:05:20,208 --> 01:05:23,252 EMT 1: All right, move out of the way. Let's move here. 896 01:05:24,254 --> 01:05:27,590 Your vengeance... their pain. 897 01:05:27,757 --> 01:05:31,343 Wynn, Wanda, none of this is worth the cost. 898 01:05:32,220 --> 01:05:35,514 Those are the only things that matter to me now. 899 01:05:36,099 --> 01:05:37,808 Al Simmons is dead. 900 01:05:37,976 --> 01:05:39,768 Let him go. 901 01:05:39,936 --> 01:05:42,021 I am Simmons, old man. 902 01:05:45,942 --> 01:05:47,234 EMT 2: Get up there. 903 01:05:47,402 --> 01:05:48,861 COGLIOSTRO: You're Spawn now. 904 01:05:49,529 --> 01:05:52,656 But that doesn't mean you have to be what they want. 905 01:06:02,042 --> 01:06:05,461 You're still letting them get to you. Your anger is your weakness. 906 01:06:05,629 --> 01:06:09,298 And they'll use it to rob you of any humanity you have left. 907 01:06:09,466 --> 01:06:12,509 Simmons knew that violence only makes for more pain and suffering. 908 01:06:12,677 --> 01:06:14,470 No matter which side gives the orders. 909 01:06:14,638 --> 01:06:19,099 He tried to leave off killing, give himself a second chance. 910 01:06:19,809 --> 01:06:22,645 Your old life is gone. Accept that. 911 01:06:24,856 --> 01:06:26,649 I still love Wanda. 912 01:06:26,816 --> 01:06:28,609 Put her in the past. 913 01:06:28,777 --> 01:06:30,861 It's the only way you can be free. 914 01:06:31,029 --> 01:06:33,530 She's the only reason I'm here. 915 01:06:37,577 --> 01:06:42,039 The war between heaven and hell depends on the choices we make. 916 01:06:42,207 --> 01:06:45,376 And those choices require sacrifice. 917 01:06:45,543 --> 01:06:47,044 That's the test. 918 01:06:47,212 --> 01:06:48,545 Hey. 919 01:06:54,678 --> 01:06:57,554 I didn't know this was gonna happen. 920 01:06:58,932 --> 01:07:01,433 I'm gonna nail that scumbag. 921 01:07:18,576 --> 01:07:20,244 Kiss it goodbye, Clown. 922 01:07:20,412 --> 01:07:23,497 This is just what they want. You're playing their game. 923 01:07:24,999 --> 01:07:26,208 Then I'll play dirty. 924 01:07:26,835 --> 01:07:29,878 - Guns are useless. - You got a better idea? 925 01:07:45,270 --> 01:07:46,353 I might. 926 01:07:46,938 --> 01:07:48,021 [GRUNTS] 927 01:07:51,359 --> 01:07:54,862 COGLIOSTRO: You see, you've been using your armor only by reflex. 928 01:07:55,029 --> 01:07:59,491 You must learn to control it. It has trillions of neuroconnections... 929 01:07:59,659 --> 01:08:02,411 that are living extension of your own instincts... 930 01:08:02,579 --> 01:08:07,458 instantly translating your thought into physical reality... 931 01:08:07,625 --> 01:08:11,670 so long as you stay clear and focused. 932 01:08:13,131 --> 01:08:16,550 - So that's how it works. - Yes. 933 01:08:25,310 --> 01:08:26,810 ZACK: Cool. - Now try your chains. 934 01:08:28,229 --> 01:08:29,396 [GRUNTS] 935 01:08:33,943 --> 01:08:36,069 COGLIOSTRO: You must visualize your objective. 936 01:08:36,237 --> 01:08:37,780 The armor does the rest. 937 01:08:37,947 --> 01:08:40,157 All right, Yoda. Just wait a second. 938 01:08:41,826 --> 01:08:43,202 You ready? 939 01:08:45,455 --> 01:08:46,497 All right, go! 940 01:08:53,922 --> 01:08:55,839 Not bad. 941 01:08:56,800 --> 01:09:00,427 Don't get cocky. You have a lot more to learn. 942 01:09:00,595 --> 01:09:02,930 Your cape has its own powers. 943 01:09:03,097 --> 01:09:05,516 SPAWN: I have to get to Wanda's, old man. 944 01:09:05,934 --> 01:09:07,559 [CLOWN LAUGHING] 945 01:09:08,061 --> 01:09:09,394 MAN 1: Right there! 946 01:09:09,562 --> 01:09:14,149 Take care of your powers. When you drain them, you die. 947 01:09:14,317 --> 01:09:16,693 Won't be needing these. 948 01:09:19,864 --> 01:09:21,114 You're catching on. 949 01:09:23,326 --> 01:09:25,244 SPAWN: Or this. 950 01:09:25,411 --> 01:09:27,181 WOMAN: Well, this is him. MAN 2: Tell him, then. 951 01:09:27,205 --> 01:09:28,622 WOMAN: Just the money. That's all. 952 01:09:30,792 --> 01:09:33,460 I want you to return Spaz to me. 953 01:09:33,628 --> 01:09:35,712 No matter how you find him. Understand? 954 01:09:37,841 --> 01:09:39,424 [MOTORCYCLE REVVING] 955 01:09:40,927 --> 01:09:43,762 MAN 3: Hey! Help! MAN 4: Hey! Come back! 956 01:09:43,930 --> 01:09:49,476 - Get back here! - Now... the final test. 957 01:09:56,484 --> 01:09:58,277 [TRUCK HORN HONKING] 958 01:09:59,654 --> 01:10:01,697 Hey, hey, hey, get out of my way. 959 01:10:05,493 --> 01:10:09,162 I'm gonna get Spawn so worked up, he'Il kill Wynn without blinking. 960 01:10:13,042 --> 01:10:16,003 When I'm done with you, they're gonna change your name to Stain. 961 01:10:20,925 --> 01:10:21,925 Huh? 962 01:10:27,181 --> 01:10:28,724 Look, Ma, no hands. 963 01:10:43,698 --> 01:10:45,073 [WHOOPING] 964 01:10:48,286 --> 01:10:51,997 I love the smell of burning asphalt in the morning. 965 01:10:57,337 --> 01:10:58,462 [CLOWN LAUGHING] 966 01:10:59,756 --> 01:11:02,049 Send a boy to do a clown's job, will they? 967 01:11:05,094 --> 01:11:08,513 It's an honor to be a Hellspawn, you hear me? 968 01:11:18,650 --> 01:11:20,025 Hey, that's not fair! 969 01:11:23,571 --> 01:11:25,572 Time for some necro-goo. 970 01:11:28,034 --> 01:11:30,494 Open wide and say "ah." 971 01:11:43,841 --> 01:11:44,841 Whew. 972 01:11:56,229 --> 01:11:58,146 [CHUCKLING] 973 01:12:14,247 --> 01:12:16,915 See you at Wanda's. Ha-ha-ha. 974 01:12:36,561 --> 01:12:37,894 [COMPUTER BLEEPING] 975 01:12:48,698 --> 01:12:52,034 COMPUTER: Reading secure files. 976 01:12:56,622 --> 01:12:58,290 Christ. 977 01:12:58,666 --> 01:13:01,418 Wynn is out of his mind. 978 01:13:21,522 --> 01:13:23,065 Wanda. 979 01:13:25,318 --> 01:13:27,027 I'm thirsty. 980 01:13:27,361 --> 01:13:28,487 [SIGHS] 981 01:13:29,572 --> 01:13:31,656 Okay, baby. 982 01:13:32,116 --> 01:13:34,284 You want some water? 983 01:13:35,661 --> 01:13:38,538 COMPUTER: Establishing connection. 984 01:13:39,499 --> 01:13:40,540 NATALIE: What have you got? 985 01:13:40,708 --> 01:13:42,876 Black bag ops, assassination lists. 986 01:13:43,044 --> 01:13:46,588 Everything. Wynn's been using A-6 to run some sort of criminal consortium. 987 01:13:46,756 --> 01:13:50,050 He's got some biological weapon, calls it Heat-16. 988 01:13:50,218 --> 01:13:51,343 And it's all there? 989 01:13:51,511 --> 01:13:53,053 I wanna get it on tonight's news. 990 01:13:53,221 --> 01:13:56,556 I'm e-mailing you a copy right now. It should be enough to bury Wynn. 991 01:13:56,766 --> 01:13:59,476 - Let me know if it gets through. - Great. 992 01:14:03,022 --> 01:14:04,064 Daddy? 993 01:14:04,857 --> 01:14:06,149 Hey, sweetheart. 994 01:14:11,739 --> 01:14:13,532 What are you doing here? 995 01:14:15,785 --> 01:14:17,410 Some unfinished business. 996 01:14:17,745 --> 01:14:19,746 [EXPLOSION ON COMPUTER] 997 01:14:21,582 --> 01:14:23,792 You disappoint me, Terry. 998 01:14:32,176 --> 01:14:35,178 You can't release the virus. Millions of people will die. 999 01:14:35,346 --> 01:14:38,598 Only those who refuse to join me. 1000 01:14:42,937 --> 01:14:45,939 - Hey. - You're a very lucky man, Terrence. 1001 01:14:48,442 --> 01:14:52,279 Whatever it is you want, just take it and go. 1002 01:14:52,780 --> 01:14:53,989 I intend to. 1003 01:14:54,157 --> 01:14:55,198 [THUMP OUTSIDE] 1004 01:14:55,366 --> 01:14:56,700 [DOOR BELL RINGING] 1005 01:14:58,870 --> 01:15:00,537 Let's go. 1006 01:15:04,333 --> 01:15:06,251 WYNN: On the floor. 1007 01:15:06,586 --> 01:15:08,336 The kid stays with me. 1008 01:15:08,754 --> 01:15:09,796 Answer the door. 1009 01:15:11,924 --> 01:15:13,508 Go on. 1010 01:15:14,927 --> 01:15:16,970 It's all right, sweetheart. 1011 01:15:22,310 --> 01:15:27,522 Peekaboo, I see you. Ha-ha-ha. 1012 01:15:27,815 --> 01:15:30,442 You know how hard this place is to find in the dark? 1013 01:15:31,027 --> 01:15:32,986 I smell you're not wearing any panties. 1014 01:15:35,031 --> 01:15:38,325 Oh, hello, Cyan. Remember me? 1015 01:15:38,618 --> 01:15:40,243 Booga-booga-booga! 1016 01:15:42,121 --> 01:15:44,414 You were at my birthday party. 1017 01:15:45,082 --> 01:15:50,212 No duh. What are you, a regular Einstein? You sure know how to raise them, don't you? 1018 01:15:50,379 --> 01:15:52,881 - What are you doing? - Don't you touch her. 1019 01:15:53,090 --> 01:15:54,341 Back off, hero. 1020 01:15:55,676 --> 01:15:57,761 I'm back by popular demand. 1021 01:15:57,929 --> 01:16:01,056 Big as life and twice as rotten. 1022 01:16:02,725 --> 01:16:05,185 [SINGING OPERA] 1023 01:16:08,189 --> 01:16:10,023 [CLOWN GRUNTS] 1024 01:16:10,191 --> 01:16:11,900 Does wonders for my asthma. 1025 01:16:12,068 --> 01:16:13,109 [WHEEZING] 1026 01:16:13,486 --> 01:16:14,903 Where's Spawn? 1027 01:16:15,112 --> 01:16:16,863 Let's cut the crap. 1028 01:16:17,031 --> 01:16:19,199 Spawn's on his way. You ready to play? 1029 01:16:20,034 --> 01:16:21,451 Of course I am. 1030 01:16:21,619 --> 01:16:23,536 You better be. 1031 01:16:25,039 --> 01:16:26,081 [CHUCKLES] 1032 01:16:26,249 --> 01:16:28,083 [HEART BEATING AND DEVICE BLEEPING] 1033 01:16:28,626 --> 01:16:31,378 You don't know how much your heart means to me. 1034 01:16:33,047 --> 01:16:34,089 Boo! 1035 01:16:34,257 --> 01:16:35,507 [CLOWN LAUGHS] 1036 01:16:35,967 --> 01:16:38,176 Come on. Bring them, Jerky. 1037 01:16:38,344 --> 01:16:39,970 Come on. 1038 01:16:40,805 --> 01:16:42,430 [LAUGHS] 1039 01:17:08,916 --> 01:17:11,751 - Wanda. - Help me, please. 1040 01:17:11,919 --> 01:17:13,878 WYNN: Uh-uh-uh. Careful. 1041 01:17:14,046 --> 01:17:17,007 Don't make me nervous. I might nick something vital. 1042 01:17:17,174 --> 01:17:20,093 - Get away from her. - I can't do that. 1043 01:17:20,261 --> 01:17:22,178 She wants me. 1044 01:17:22,346 --> 01:17:24,639 You touch her, and you die slow. 1045 01:17:24,807 --> 01:17:27,517 All right, Spawn. No more fun and games. 1046 01:17:28,019 --> 01:17:31,271 Either you join hell's army or she dies. 1047 01:17:32,398 --> 01:17:35,817 - After I'm done. - I will rip your heart out! Let her go! 1048 01:17:36,402 --> 01:17:37,444 So, what's it gonna be? 1049 01:17:39,780 --> 01:17:41,906 Time is running out. 1050 01:17:43,909 --> 01:17:45,535 [MAKES BUZZER NOISE] 1051 01:17:45,745 --> 01:17:47,495 - Too late. - Ah! 1052 01:17:47,663 --> 01:17:48,913 No! 1053 01:17:49,123 --> 01:17:50,415 [WANDA SCREAMS] 1054 01:18:04,805 --> 01:18:06,514 [SOBBING] 1055 01:18:09,727 --> 01:18:11,269 No! 1056 01:18:12,229 --> 01:18:14,356 It's all your fault, Spawn. 1057 01:18:14,523 --> 01:18:16,816 She was doing fine till you showed up. 1058 01:18:16,984 --> 01:18:19,778 Now you've got nothing left to lose. 1059 01:18:19,945 --> 01:18:22,739 You're a soulless corpse. 1060 01:18:22,907 --> 01:18:24,532 Nothing! 1061 01:18:25,868 --> 01:18:27,619 You're wrong. 1062 01:18:31,207 --> 01:18:32,791 I've still got you. 1063 01:18:42,802 --> 01:18:44,386 Cyan. 1064 01:18:45,012 --> 01:18:46,429 Don't be afraid. 1065 01:18:46,597 --> 01:18:47,597 [WYNN PANTING] 1066 01:18:51,102 --> 01:18:52,602 You can't kill me. 1067 01:18:52,770 --> 01:18:53,853 Is that right? 1068 01:18:54,021 --> 01:18:57,816 If my heart stops, then the virus is released and everybody in the world dies. 1069 01:18:58,234 --> 01:19:00,318 Like you said... 1070 01:19:00,486 --> 01:19:02,570 I've got nothing else to lose. 1071 01:19:04,573 --> 01:19:06,491 [SCREAMING] 1072 01:19:14,125 --> 01:19:16,292 That's right. Feel the burn. 1073 01:19:16,460 --> 01:19:18,670 Get used to it, because it's payback time. 1074 01:19:18,838 --> 01:19:21,381 See you in hell, Jason. 1075 01:19:28,722 --> 01:19:30,640 If you kill me, you kill her! 1076 01:19:50,411 --> 01:19:53,121 [HEART BEATING] 1077 01:20:06,260 --> 01:20:09,179 I'm through doing hell's dirty work. 1078 01:20:21,484 --> 01:20:25,195 You worthless bag of... Ah! 1079 01:20:26,447 --> 01:20:27,822 How could you let him kill me? 1080 01:20:27,990 --> 01:20:31,910 Me, the most important thing in your entire freaking universe! 1081 01:20:32,828 --> 01:20:38,166 Whatever happened to love, honor, respect? 1082 01:20:38,334 --> 01:20:41,336 You pansy bacon crisp! 1083 01:20:45,674 --> 01:20:48,843 Ah! You should have killed him. 1084 01:20:49,011 --> 01:20:52,472 Popped his head like a zit. 1085 01:20:52,723 --> 01:20:56,142 Ooh. It feels so good. 1086 01:20:56,310 --> 01:21:00,605 And feel that butt. It feels so hairy. 1087 01:21:01,273 --> 01:21:03,149 Oops. Ha-ha-ha. 1088 01:21:03,317 --> 01:21:05,443 Okay, joke's over. 1089 01:21:05,611 --> 01:21:08,154 You should have killed Jason when you had the chance. 1090 01:21:08,322 --> 01:21:09,906 - Never. - Never? 1091 01:21:10,074 --> 01:21:12,075 What do you mean "never"? Never? 1092 01:21:12,326 --> 01:21:13,785 [GRUNTING] 1093 01:21:13,953 --> 01:21:16,120 Do you know how hard I've been working on this? 1094 01:21:16,497 --> 01:21:20,291 You set me up, you malignant sow. Unh! 1095 01:21:20,709 --> 01:21:23,461 Why do you think you got the pacemaker for, Jerky, huh? 1096 01:21:23,629 --> 01:21:27,423 Your perfect attendance record, you spoon-sucking dipstick? 1097 01:21:27,591 --> 01:21:29,259 I was counting on Spawn killing you. 1098 01:21:29,426 --> 01:21:32,428 Then you would get his soul and kick-start the Apocalypse now. 1099 01:21:32,972 --> 01:21:36,683 I say destroy the cosmos, ask questions later. 1100 01:21:36,850 --> 01:21:38,643 But first... 1101 01:21:38,811 --> 01:21:42,564 First, I'm gonna slaughter each and every one of you. 1102 01:21:44,233 --> 01:21:48,319 And then I'm gonna have a little creme de Wanda. 1103 01:21:48,612 --> 01:21:50,655 [CLOWN LAUGHING] 1104 01:21:51,865 --> 01:21:54,492 I'm gonna let you watch too. 1105 01:21:56,537 --> 01:21:58,913 Yummy-yum. Yummy. 1106 01:21:59,081 --> 01:22:00,248 Mmm. 1107 01:22:04,503 --> 01:22:07,714 Mmm. Tastes like chicken. Ha-ha-ha. 1108 01:22:09,842 --> 01:22:12,594 Ah! Cogliostro! 1109 01:22:12,803 --> 01:22:15,638 Bleh-bleh-bleh. Come and get me! 1110 01:22:20,811 --> 01:22:21,936 [WANDA MOANS] 1111 01:22:27,359 --> 01:22:29,235 COGLIOSTRO: He'll be back. 1112 01:22:30,279 --> 01:22:32,780 Concentrate on healing. 1113 01:22:32,948 --> 01:22:34,324 Come on! 1114 01:22:34,575 --> 01:22:36,075 [SPAWN GRUNTING] 1115 01:22:38,287 --> 01:22:41,706 I may not be able to hold him off alone. 1116 01:22:42,958 --> 01:22:44,667 [LAUGHING] 1117 01:22:45,628 --> 01:22:50,548 CLOWN: Come on down to my world and die, suckers! Ha-ha-ha. 1118 01:23:11,445 --> 01:23:12,945 [GROWLING] 1119 01:23:13,781 --> 01:23:18,534 All right, you overgrown gecko, come and get your throat cut. 1120 01:23:18,952 --> 01:23:20,453 [ROARING] 1121 01:23:58,242 --> 01:23:59,575 [SCREAMING] 1122 01:24:42,536 --> 01:24:44,078 [VIOLATOR SCREAMS] 1123 01:24:56,759 --> 01:24:59,177 [ALL SHOUTING] 1124 01:25:05,851 --> 01:25:09,729 [ROARING] 1125 01:25:11,523 --> 01:25:14,233 MALEBOLGIA: If you won't lead my army... 1126 01:25:14,651 --> 01:25:17,153 then you must die. 1127 01:25:18,030 --> 01:25:19,530 [ALL SHOUTING] 1128 01:25:20,699 --> 01:25:22,074 SPAWN: Never! 1129 01:25:22,242 --> 01:25:24,619 MALEBOLGIA: Bring me Spawn's head. 1130 01:25:24,828 --> 01:25:26,496 [ALL SHOUTING] 1131 01:25:32,211 --> 01:25:33,544 [ALL SCREAMING] 1132 01:25:51,313 --> 01:25:53,272 [DEMONS SHOUTING] 1133 01:25:57,778 --> 01:26:00,446 MALEBOLGIA: You will never escape me. 1134 01:26:14,461 --> 01:26:15,628 [GROANING] 1135 01:26:24,513 --> 01:26:26,556 It's all right now, baby. 1136 01:26:32,271 --> 01:26:33,771 WANDA: Come on. 1137 01:26:42,447 --> 01:26:45,491 -You all right? SPAWN: They belong together. 1138 01:26:46,034 --> 01:26:48,619 There's no place for me here. 1139 01:26:51,206 --> 01:26:52,748 Maybe you're the one after all. 1140 01:26:54,751 --> 01:26:57,670 You were checking me out from the start, weren't you? 1141 01:26:58,672 --> 01:27:00,381 I'm too old for this. 1142 01:27:00,549 --> 01:27:02,842 I'm not as quick as I used to be. 1143 01:27:03,010 --> 01:27:04,886 I've fought this war long enough. 1144 01:27:05,053 --> 01:27:06,762 It's time for someone to take over. 1145 01:27:07,347 --> 01:27:09,015 What if I sided with Clown? 1146 01:27:10,809 --> 01:27:12,643 I'd have killed you. 1147 01:27:15,063 --> 01:27:16,480 Right. 1148 01:27:17,274 --> 01:27:20,026 Spaz, hey. 1149 01:27:20,819 --> 01:27:21,986 [SPAWN CHUCKLES] 1150 01:27:22,988 --> 01:27:25,197 [DOG WHIMPERING] 1151 01:27:25,657 --> 01:27:28,034 ZACK: I followed him here. - Thanks, kid. 1152 01:27:35,584 --> 01:27:36,959 ZACK: Spaz. 1153 01:27:37,419 --> 01:27:38,711 [ZACK LAUGHING] 1154 01:27:39,838 --> 01:27:41,255 [DOG BARKING] 1155 01:27:51,224 --> 01:27:52,475 Daddy! 1156 01:27:52,643 --> 01:27:54,852 Hey, look out! 1157 01:27:55,896 --> 01:27:58,022 [WANDA SCREAMS] 1158 01:27:59,566 --> 01:28:00,983 [GROWLING] 1159 01:28:07,824 --> 01:28:09,158 [SPAWN GRUNTING] 1160 01:28:12,955 --> 01:28:14,080 Unh! 1161 01:28:17,042 --> 01:28:19,168 Use your armor! 1162 01:28:23,882 --> 01:28:25,257 Concentrate! 1163 01:28:28,553 --> 01:28:29,804 SPAWN: Bite this! 1164 01:28:29,972 --> 01:28:31,472 [VIOLATOR SCREAMS] 1165 01:28:35,560 --> 01:28:37,603 COGLIOSTRO: Cut off his head! 1166 01:28:44,194 --> 01:28:45,903 [VIOLATOR SCREAMS] 1167 01:28:54,454 --> 01:28:57,123 You're gonna pay for this. 1168 01:28:58,208 --> 01:29:00,126 It's not over yet. 1169 01:29:00,293 --> 01:29:02,169 I'll gum you to death. 1170 01:29:02,337 --> 01:29:03,504 I'll bite you. 1171 01:29:03,672 --> 01:29:04,755 [BARKS] 1172 01:29:04,923 --> 01:29:08,050 Hey, Wanda, what do you think about a little head, huh? 1173 01:29:12,097 --> 01:29:16,600 This is your last chance to join up. Think about it. Come on. 1174 01:29:18,437 --> 01:29:19,770 [GRUNTING] 1175 01:29:22,024 --> 01:29:23,149 You'll pay for this. 1176 01:29:23,608 --> 01:29:26,068 Give my regards to your boss. 1177 01:29:26,236 --> 01:29:28,529 Tell him he's next. 1178 01:29:28,697 --> 01:29:30,614 [GROANING] 1179 01:29:32,075 --> 01:29:34,368 CLOWN: No, no, no. 1180 01:29:35,954 --> 01:29:38,664 I'm gonna die! 1181 01:29:39,875 --> 01:29:42,626 Not bad for a dead man. 1182 01:29:42,794 --> 01:29:46,088 Aw. Beginner's luck. 1183 01:29:46,381 --> 01:29:48,674 [REPORTERS CHATTERING] 1184 01:29:49,384 --> 01:29:51,761 COP: Move back. MAN 1: What's your affiliation with Wynn? 1185 01:29:51,928 --> 01:29:55,473 NATALIE: Is it true that the documents you've uncovered implicate Jason Wynn? 1186 01:29:55,640 --> 01:29:57,808 Yes, that's correct. For the past five years... 1187 01:29:57,976 --> 01:30:01,896 I unwittingly participated in Jason Wynn's illegal manipulation of the A-6... 1188 01:30:02,064 --> 01:30:04,774 to further his personal ambitions for a worldwide power. 1189 01:30:04,941 --> 01:30:07,503 MAN 2: What caused you so long to respond? WOMAN 1: Mr. Fitzgerald. 1190 01:30:07,527 --> 01:30:09,487 The Heat-16 bombs, are they still a danger? 1191 01:30:09,654 --> 01:30:12,406 TERRY: The entire Heat-16 weapon system has already been destroyed. 1192 01:30:12,574 --> 01:30:14,855 MAN 3: Just a couple of more questions. WOMAN 2: This way. 1193 01:30:14,993 --> 01:30:16,535 Do you have any further comments? 1194 01:30:16,703 --> 01:30:18,662 Something I should've done a long time ago. 1195 01:30:18,830 --> 01:30:20,998 The documents I release to all media outlets... 1196 01:30:21,166 --> 01:30:23,375 will take care of your questions. Thank you. 1197 01:30:23,543 --> 01:30:26,462 NATALIE: Thank you. Natalie Ford reporting live with CNN. 1198 01:30:26,630 --> 01:30:28,470 WOMAN 3: Mr. Fitzgerald. MAN 4: Mr. Fitzgerald. 1199 01:30:35,555 --> 01:30:41,227 [THUNDER CRASHING] 1200 01:31:04,167 --> 01:31:09,255 COGLIOSTRO: Spawn has stopped Malebolgia's plans to destroy the earth. 1201 01:31:09,422 --> 01:31:12,216 The choice has been made. 1202 01:31:13,552 --> 01:31:14,927 For now. 1203 01:31:15,095 --> 01:31:16,595 [RATS SQUEALING] 1204 01:38:29,070 --> 01:38:31,071 [English - US - SDH]