1 00:00:02,370 --> 00:00:03,450 Unh! 2 00:00:04,290 --> 00:00:05,200 Hah! 3 00:00:06,450 --> 00:00:07,450 [grunts] 4 00:00:10,500 --> 00:00:11,950 [grunts] 5 00:00:12,250 --> 00:00:13,950 Ugh. Whew. 6 00:00:14,040 --> 00:00:15,200 You whupped me good. 7 00:00:17,910 --> 00:00:19,750 Want a rematch tomorrow night? 8 00:00:19,830 --> 00:00:22,120 [Scott] Tomorrow? Oh, sorry. That's the concert. 9 00:00:22,450 --> 00:00:23,500 Oh, right. 10 00:00:24,410 --> 00:00:26,250 So, are you going with anyone? 11 00:00:26,870 --> 00:00:28,870 Yeah, yeah, with, uh, Jean. What about you? 12 00:00:29,250 --> 00:00:33,000 Nah, I-I'm not really a fan of the Descanso Rivets. 13 00:00:33,870 --> 00:00:36,080 -We'll play next week, then? -Sure. 14 00:00:36,160 --> 00:00:37,290 Next week. 15 00:00:39,700 --> 00:00:40,580 Ugh! 16 00:00:40,950 --> 00:00:42,290 [groans] 17 00:00:42,750 --> 00:00:43,790 [engine humming] 18 00:00:53,500 --> 00:00:54,500 [meows] 19 00:00:56,330 --> 00:01:00,160 I'm here. Now, tell me, Destiny, what is so important? 20 00:01:00,250 --> 00:01:02,330 I've come to warn you, Mystique. 21 00:01:02,410 --> 00:01:04,950 I've had disturbing visions about Rogue. 22 00:01:05,040 --> 00:01:06,000 Explain. 23 00:01:06,080 --> 00:01:07,410 It's always been clear 24 00:01:07,500 --> 00:01:10,580 that she will somehow play a key role in our future, 25 00:01:10,660 --> 00:01:13,160 but now it all grows dim. 26 00:01:13,790 --> 00:01:15,790 -Why? -Because... 27 00:01:15,870 --> 00:01:18,700 [Destiny] she may not live long enough to fulfill it. 28 00:01:19,000 --> 00:01:19,910 [groans] 29 00:01:21,500 --> 00:01:22,910 [grunts] 30 00:01:23,000 --> 00:01:23,830 [crash] 31 00:01:24,750 --> 00:01:26,500 [heavy breathing] 32 00:01:30,000 --> 00:01:33,040 [theme music playing] 33 00:02:37,120 --> 00:02:38,000 Ugh! 34 00:02:43,660 --> 00:02:44,620 [gasps] 35 00:02:44,700 --> 00:02:45,540 Rogue? 36 00:02:45,620 --> 00:02:48,040 Logan? Is something wrong? 37 00:02:48,120 --> 00:02:50,580 That's kinda what I was wonderin'. 38 00:02:50,660 --> 00:02:53,330 -This look familiar? -Well-- 39 00:02:53,410 --> 00:02:54,330 [laughs] Come on! 40 00:02:54,410 --> 00:02:56,750 Jean's gonna give us a ride to school in her new SUV. 41 00:03:08,080 --> 00:03:09,160 [approaching footsteps] 42 00:03:09,750 --> 00:03:10,700 [engine starts] 43 00:03:10,790 --> 00:03:12,750 All right! Hey, Jean. 44 00:03:12,830 --> 00:03:13,790 Now that you've got wheels, 45 00:03:13,870 --> 00:03:15,870 how about carpooling to the concert tonight? 46 00:03:16,290 --> 00:03:20,450 [Jean] Oh, well, uh, I'm, um, kinda going with, um, Scott. 47 00:03:20,540 --> 00:03:23,700 No problem. He won't mind, unless It's some kind of... 48 00:03:23,790 --> 00:03:24,700 [gasps] 49 00:03:24,790 --> 00:03:25,790 Whoa! 50 00:03:26,040 --> 00:03:27,830 It's a date, isn't it? 51 00:03:28,080 --> 00:03:30,250 [scoffs] No, it isn't. 52 00:03:30,540 --> 00:03:32,660 You guys are actually going out. 53 00:03:33,580 --> 00:03:35,830 -Who's going out? -Jean and Scott. 54 00:03:35,910 --> 00:03:38,500 -Can you believe it? -[Kurt] No way! 55 00:03:38,580 --> 00:03:39,500 Really? 56 00:03:39,580 --> 00:03:40,870 It's about time! 57 00:03:40,950 --> 00:03:41,910 Ugh. 58 00:03:42,000 --> 00:03:43,450 Jean's got a date! 59 00:03:43,540 --> 00:03:45,080 [scoffs] I do not! 60 00:03:45,160 --> 00:03:46,040 [laughing] 61 00:03:46,450 --> 00:03:48,200 Would you guys drop it already? 62 00:03:58,160 --> 00:03:59,830 [groans] 63 00:03:59,910 --> 00:04:00,750 [Risty] Rogue! 64 00:04:00,830 --> 00:04:02,290 [laughing] There you are. 65 00:04:02,500 --> 00:04:03,950 I was looking all over for you. 66 00:04:04,200 --> 00:04:05,080 Risty? 67 00:04:05,540 --> 00:04:08,540 [stammering] Where have you been? You totally disappeared. 68 00:04:08,620 --> 00:04:10,040 Stuck in England. 69 00:04:10,120 --> 00:04:12,120 Ugh! My parents wouldn't let me come back here 70 00:04:12,200 --> 00:04:15,160 with all the... fuss and everything. 71 00:04:15,250 --> 00:04:16,660 I finally talked 'em into it. 72 00:04:17,250 --> 00:04:19,830 [Risty] Rogue, I am so sorry I wasn't here for you. 73 00:04:19,910 --> 00:04:21,200 It's no big deal, 74 00:04:21,450 --> 00:04:23,120 but I'm the one that should feel bad. 75 00:04:23,620 --> 00:04:25,500 I mean, here we are friends, 76 00:04:25,580 --> 00:04:27,790 and I was hiding who I really was from you. 77 00:04:27,870 --> 00:04:29,290 [thunderous crackling] 78 00:04:29,370 --> 00:04:30,450 Ah! 79 00:04:34,120 --> 00:04:35,040 [gasps] 80 00:04:35,120 --> 00:04:36,580 [Risty] Rogue, are you all right? 81 00:04:36,750 --> 00:04:38,410 [Rogue] I--I don't know! 82 00:04:44,950 --> 00:04:46,500 Were those your powers? 83 00:04:46,580 --> 00:04:47,450 No! 84 00:04:47,950 --> 00:04:49,500 Yes! I mean, sort of. 85 00:04:49,750 --> 00:04:51,830 Ugh, it's too hard to explain. 86 00:04:51,910 --> 00:04:53,500 You know, it's OK. 87 00:04:53,580 --> 00:04:55,700 I understand if you don't want to talk about it. 88 00:04:55,790 --> 00:04:57,540 No, wait. I do. 89 00:04:58,160 --> 00:04:59,370 Um, well... 90 00:05:02,830 --> 00:05:04,700 if I were to touch you right now, 91 00:05:04,830 --> 00:05:06,950 I'd probably put you in a coma. 92 00:05:07,080 --> 00:05:08,830 Your life force, your memories, 93 00:05:08,910 --> 00:05:11,120 everything about you would all flow into me. 94 00:05:11,200 --> 00:05:13,040 That's... freaky. 95 00:05:13,120 --> 00:05:14,620 Yeah, it is, 96 00:05:14,830 --> 00:05:18,290 and worse, everyone I've touched stays inside of me. 97 00:05:18,660 --> 00:05:20,410 It's getting a little crowded. 98 00:05:21,330 --> 00:05:24,540 Hey, how about we go laugh at the geeks at the concert tonight, huh? 99 00:05:24,620 --> 00:05:25,830 Come on. It'll be fun. 100 00:05:25,950 --> 00:05:29,830 [chuckles] Risty, I've kinda missed having you around. 101 00:05:30,250 --> 00:05:32,660 [concert music playing] 102 00:05:33,000 --> 00:05:34,790 [cheering] 103 00:05:39,580 --> 00:05:41,750 [music blares over lyrics] 104 00:05:59,160 --> 00:06:01,160 Whoo! Rivets! 105 00:06:01,250 --> 00:06:03,250 Yeah, that's what it's all about! 106 00:06:04,000 --> 00:06:06,330 ♪ What's mine is yours And yours are mine... ♪ 107 00:06:07,700 --> 00:06:09,620 Come on, Kitty. Just wear it for a while. 108 00:06:09,700 --> 00:06:11,040 [Kitty] Jamie, I said no. 109 00:06:12,450 --> 00:06:13,450 All right, 110 00:06:13,750 --> 00:06:15,700 but this does not mean we're on a date. 111 00:06:15,790 --> 00:06:16,950 It doesn't? 112 00:06:17,120 --> 00:06:19,870 Listen, you were the only one who didn't have plans, all right? 113 00:06:20,120 --> 00:06:22,160 Besides, you're, like, 12 years old! 114 00:06:22,250 --> 00:06:24,410 But Roberto lent me his suit and everything. 115 00:06:24,540 --> 00:06:25,620 He wants a full report. 116 00:06:26,000 --> 00:06:26,830 Jamie! 117 00:06:26,950 --> 00:06:28,750 ♪ Just stay away from mine... ♪ 118 00:06:29,000 --> 00:06:30,370 [Kitty] Come on. Let's get closer 119 00:06:30,450 --> 00:06:32,250 and don't bump into anybody. 120 00:06:32,500 --> 00:06:34,660 [Jean] ♪ Kitty's got a date ♪ 121 00:06:34,870 --> 00:06:36,290 You're a riot. 122 00:06:38,370 --> 00:06:39,660 Uh, what was that? 123 00:06:40,000 --> 00:06:41,540 [laughs] Payback. 124 00:06:42,040 --> 00:06:44,370 Well, she was teasing me about us being, 125 00:06:44,450 --> 00:06:45,870 uh, well-- 126 00:06:45,950 --> 00:06:48,040 What? About us being on a-- 127 00:06:48,120 --> 00:06:49,950 Yeah, a... you know. 128 00:06:50,040 --> 00:06:51,410 Ugh. Can you imagine? 129 00:06:51,830 --> 00:06:53,950 [chuckles] Really? What's the big deal? 130 00:06:54,040 --> 00:06:55,750 I mean, we do stuff together all the time. 131 00:06:56,040 --> 00:06:58,370 I know! It doesn't mean we're going out or anything. 132 00:06:58,700 --> 00:07:00,540 And even if we are, so what, right? 133 00:07:00,620 --> 00:07:02,950 Right. It's just none of their business. 134 00:07:03,910 --> 00:07:05,040 [song ends] 135 00:07:05,120 --> 00:07:06,540 [cheering] 136 00:07:08,250 --> 00:07:09,250 [new song starts] 137 00:07:11,700 --> 00:07:13,040 So, uh... 138 00:07:13,540 --> 00:07:14,950 is this a date? 139 00:07:16,950 --> 00:07:19,120 ♪ The weight has been ♪ 140 00:07:20,660 --> 00:07:23,700 ♪ Temporarily lifted ♪ 141 00:07:24,620 --> 00:07:27,540 ♪ We'll make a clean break... ♪ 142 00:07:30,330 --> 00:07:31,540 Ugh! 143 00:07:33,250 --> 00:07:35,160 You still have a thing for him, don't you? 144 00:07:35,410 --> 00:07:36,250 What? 145 00:07:36,500 --> 00:07:37,410 No way! 146 00:07:37,660 --> 00:07:40,290 And Scott and Jean are practically a couple. 147 00:07:40,620 --> 00:07:42,950 Really? Well, they deserve each other, 148 00:07:43,750 --> 00:07:46,000 and you, my girl, can do better! 149 00:07:46,080 --> 00:07:48,330 ♪ ...Bags and pick you up ♪ 150 00:07:51,870 --> 00:07:52,950 Ugh. 151 00:07:53,040 --> 00:07:54,620 I think this was a mistake. 152 00:07:54,700 --> 00:07:56,160 I don't do well in crowds. 153 00:07:56,500 --> 00:07:58,080 I can't even move! 154 00:07:58,370 --> 00:08:00,700 Oh, relax. You're covered up enough. 155 00:08:03,040 --> 00:08:04,000 [gasps] 156 00:08:04,410 --> 00:08:06,000 Ugh! 157 00:08:06,080 --> 00:08:07,620 [moaning] 158 00:08:09,080 --> 00:08:10,620 [heavy breathing] 159 00:08:14,250 --> 00:08:15,200 Whoa! 160 00:08:15,290 --> 00:08:16,410 -Whoa! -[ripping sound] 161 00:08:17,450 --> 00:08:18,620 [grunts] 162 00:08:20,330 --> 00:08:21,660 Ah! 163 00:08:23,000 --> 00:08:24,120 Ah! 164 00:08:26,750 --> 00:08:29,200 [both scream] 165 00:08:31,830 --> 00:08:33,200 [screams] 166 00:08:35,000 --> 00:08:36,330 [grunting] 167 00:08:45,950 --> 00:08:47,080 [heavy breathing] 168 00:08:49,200 --> 00:08:50,660 Oh. 169 00:08:51,750 --> 00:08:53,540 [grunts in Sabretooth's voice] 170 00:08:53,620 --> 00:08:54,830 Ah! 171 00:08:58,000 --> 00:08:58,830 Rogue! 172 00:09:00,000 --> 00:09:01,080 [roars] 173 00:09:02,040 --> 00:09:03,500 [audience screaming] 174 00:09:10,000 --> 00:09:11,540 [roaring] 175 00:09:13,120 --> 00:09:14,290 [roars] 176 00:09:15,790 --> 00:09:16,620 [grunts] 177 00:09:17,660 --> 00:09:18,830 Sabretooth! 178 00:09:22,620 --> 00:09:23,450 [screams] 179 00:09:28,120 --> 00:09:29,250 [gasps] 180 00:09:37,290 --> 00:09:38,250 [roaring] 181 00:09:38,540 --> 00:09:39,410 [screams] 182 00:09:42,000 --> 00:09:43,750 [both grunt] 183 00:09:54,330 --> 00:09:56,250 [grunts] 184 00:10:00,370 --> 00:10:01,830 [guard] Stay where you are! 185 00:10:04,830 --> 00:10:06,200 [roars] 186 00:10:06,950 --> 00:10:08,500 [gasps] 187 00:10:11,040 --> 00:10:12,250 [audience screaming] 188 00:10:17,040 --> 00:10:18,450 -Ugh! -[crash] 189 00:10:18,540 --> 00:10:19,410 [zapping] 190 00:10:21,580 --> 00:10:22,620 [grunts] 191 00:10:25,120 --> 00:10:26,450 [Juggernaut grunts] 192 00:10:30,700 --> 00:10:32,450 I think he's down for the count! 193 00:10:36,750 --> 00:10:38,250 [grunts] 194 00:10:40,080 --> 00:10:41,660 [yells] 195 00:10:46,200 --> 00:10:47,910 Sabretooth and Juggernaut? 196 00:10:48,200 --> 00:10:49,370 And Mystique makes three! 197 00:10:49,790 --> 00:10:51,120 This is huge. 198 00:10:51,200 --> 00:10:52,330 What are we gonna do? 199 00:10:52,410 --> 00:10:53,830 Let's regroup at the mansion. 200 00:10:55,500 --> 00:10:56,330 [James, weakly] Hello. 201 00:10:56,700 --> 00:10:57,830 Enjoying yourself? 202 00:10:58,250 --> 00:11:00,540 Good. Let's do this again sometime. 203 00:11:00,620 --> 00:11:01,580 [siren] 204 00:11:01,660 --> 00:11:03,040 [tires screeching] 205 00:11:04,660 --> 00:11:05,700 [siren fades] 206 00:11:06,040 --> 00:11:07,330 -[siren approaching] -[growls] 207 00:11:13,330 --> 00:11:14,370 Ah! 208 00:11:18,660 --> 00:11:20,330 -[magnetic hum] -[tires skidding] 209 00:11:24,160 --> 00:11:25,000 Ugh! 210 00:11:29,870 --> 00:11:31,330 [siren] 211 00:11:32,370 --> 00:11:33,750 Huh? Ugh! 212 00:11:44,160 --> 00:11:45,620 [siren fades] 213 00:11:47,040 --> 00:11:48,330 [heavy breathing] 214 00:11:48,450 --> 00:11:50,040 [whimpering] 215 00:11:54,500 --> 00:11:56,330 [whimpering] 216 00:11:56,910 --> 00:11:58,120 -[Mystique] Rogue. -Ah! 217 00:11:58,250 --> 00:11:59,080 Are you all right? 218 00:11:59,370 --> 00:12:00,450 Get away from me! 219 00:12:00,870 --> 00:12:02,000 Please, listen. 220 00:12:02,410 --> 00:12:03,620 I know I've hurt you, 221 00:12:03,950 --> 00:12:05,450 but I only posed as your friend 222 00:12:05,540 --> 00:12:06,790 so I could be near you. 223 00:12:07,250 --> 00:12:08,540 -Liar! -Ugh! 224 00:12:08,620 --> 00:12:10,330 -[grunts] -I know the truth! 225 00:12:10,540 --> 00:12:12,910 You used me to spy on the X-Men! 226 00:12:13,000 --> 00:12:15,040 No. It's not that simple. 227 00:12:15,120 --> 00:12:16,450 [grunts] 228 00:12:17,250 --> 00:12:18,910 Please, don't do this! 229 00:12:19,000 --> 00:12:20,750 [grunts] 230 00:12:20,830 --> 00:12:21,660 Unh! 231 00:12:23,790 --> 00:12:25,040 If you have my memories, 232 00:12:25,120 --> 00:12:27,200 then you know what our relationship is. 233 00:12:27,290 --> 00:12:28,580 I don't know anything! 234 00:12:29,040 --> 00:12:30,450 Admit the truth, Rogue. 235 00:12:30,790 --> 00:12:32,660 I adopted you when you were four. 236 00:12:32,750 --> 00:12:33,580 No! 237 00:12:33,660 --> 00:12:35,160 [Mystique] Search the memories. 238 00:12:35,250 --> 00:12:36,700 You are my daughter. 239 00:12:36,790 --> 00:12:37,620 Rogue! 240 00:12:42,870 --> 00:12:43,910 [panting] 241 00:12:48,080 --> 00:12:49,120 [heavy breathing] 242 00:12:51,330 --> 00:12:53,700 [crying] 243 00:12:56,330 --> 00:12:58,410 [motorcycle approaching] 244 00:13:01,500 --> 00:13:02,330 [roars] 245 00:13:02,580 --> 00:13:04,450 Wolverine. 246 00:13:04,540 --> 00:13:05,370 [engine roaring] 247 00:13:09,250 --> 00:13:10,700 [both grunt] 248 00:13:14,330 --> 00:13:15,410 [growls] 249 00:13:17,910 --> 00:13:18,870 Ah! 250 00:13:18,950 --> 00:13:19,790 [clanking] 251 00:13:19,870 --> 00:13:21,750 [snarls, sniffs] 252 00:13:22,160 --> 00:13:23,290 [Wolverine] Wait a minute. 253 00:13:23,950 --> 00:13:25,910 You're not Sabretooth! 254 00:13:26,000 --> 00:13:27,080 Fight me! 255 00:13:27,910 --> 00:13:29,330 [grunts] 256 00:13:30,250 --> 00:13:32,450 Now I know you're not Sabretooth. 257 00:13:32,540 --> 00:13:34,040 [tires screeching] 258 00:13:35,370 --> 00:13:36,660 Cyclops, no! 259 00:13:37,120 --> 00:13:38,000 [screams] 260 00:13:40,080 --> 00:13:41,660 Corner of Grant and Tyler Boulevard. 261 00:13:41,750 --> 00:13:43,330 I just punched him through a wall, 262 00:13:43,410 --> 00:13:44,910 and now we're gonna finish this. 263 00:13:45,000 --> 00:13:47,330 No. That's not Sabretooth. 264 00:13:48,040 --> 00:13:49,080 It's Rogue. 265 00:13:49,620 --> 00:13:51,410 -What? -How can that be? 266 00:13:51,500 --> 00:13:53,540 I don't know, but it is, 267 00:13:53,950 --> 00:13:55,950 and she's not thinkin' straight. 268 00:13:56,040 --> 00:13:58,290 OK, you four hang back and wait for the others. 269 00:13:58,370 --> 00:13:59,540 We don't wanna spook her. 270 00:14:04,410 --> 00:14:06,660 -[Cyclops] Rogue? -[growls] 271 00:14:07,160 --> 00:14:08,000 Are you in here? 272 00:14:08,080 --> 00:14:10,040 -Ah! -[Cyclops] Talk to me! 273 00:14:10,120 --> 00:14:11,250 Tell me what's happening. 274 00:14:11,620 --> 00:14:12,870 We're here to help you. 275 00:14:14,540 --> 00:14:15,620 [groaning] 276 00:14:16,000 --> 00:14:16,830 [Jean's voice] Scott? 277 00:14:17,200 --> 00:14:18,040 Jean! 278 00:14:20,750 --> 00:14:21,700 [Rogue groans] 279 00:14:24,540 --> 00:14:27,120 Hey, big shot, better help yourself! 280 00:14:28,290 --> 00:14:29,410 [grunts] 281 00:14:31,500 --> 00:14:32,370 Ah...! 282 00:14:32,830 --> 00:14:34,620 It hurts more than I thought. 283 00:14:34,700 --> 00:14:36,330 [Wolverine] She's shape-shifting. 284 00:14:36,700 --> 00:14:37,790 She could be anybody. 285 00:14:37,870 --> 00:14:39,540 -[rumbling] -[Cyclops] Like Avalanche? 286 00:14:40,580 --> 00:14:41,580 [metallic creaking] 287 00:14:43,620 --> 00:14:44,450 Ugh! 288 00:14:45,160 --> 00:14:46,370 Ah... 289 00:14:48,870 --> 00:14:50,290 [heavy breathing] 290 00:14:50,370 --> 00:14:51,370 Help me. 291 00:14:52,200 --> 00:14:55,250 We will, Rogue. Just stay calm. 292 00:14:55,330 --> 00:14:56,750 We're your friends. 293 00:15:01,250 --> 00:15:02,870 I have no friends! 294 00:15:04,000 --> 00:15:05,620 -[thunder crashing] -Uh... 295 00:15:06,200 --> 00:15:07,790 [thundering] 296 00:15:10,410 --> 00:15:11,580 [Cyclops grunts] 297 00:15:13,700 --> 00:15:15,080 We've surrounded the warehouse. 298 00:15:15,450 --> 00:15:16,660 What's wrong with her? 299 00:15:16,950 --> 00:15:20,290 It's like every person she's ever absorbed is fighting to take over. 300 00:15:30,200 --> 00:15:31,660 [groans] 301 00:15:32,080 --> 00:15:32,950 [grunting] 302 00:15:36,620 --> 00:15:40,040 I think she's gotten control over all those powers at once, 303 00:15:40,330 --> 00:15:42,120 and it's not a good thing. 304 00:15:42,790 --> 00:15:44,080 [engine whining] 305 00:15:44,790 --> 00:15:45,790 Oh, no. 306 00:15:47,500 --> 00:15:48,870 -Ah! -[magnetic hum] 307 00:15:57,450 --> 00:15:58,500 [storm grunts] 308 00:16:04,700 --> 00:16:05,540 [both] Whoa! 309 00:16:06,700 --> 00:16:07,540 Charles? 310 00:16:08,450 --> 00:16:09,290 Go, Storm. 311 00:16:11,870 --> 00:16:13,040 [Shadowcat screams] 312 00:16:14,330 --> 00:16:15,830 Jean, pull her down. 313 00:16:18,790 --> 00:16:19,620 Ugh! 314 00:16:22,450 --> 00:16:23,580 [Jean and Rogue grunt] 315 00:16:24,540 --> 00:16:26,080 [Jean screams] 316 00:16:32,750 --> 00:16:33,580 Ah! 317 00:16:35,370 --> 00:16:37,290 -You're coming with me, Rogue. -[Rogue grunts] 318 00:16:38,870 --> 00:16:39,700 Ugh! 319 00:16:40,410 --> 00:16:41,950 [groans] 320 00:16:43,080 --> 00:16:43,910 [gasps] 321 00:16:45,870 --> 00:16:49,540 Rogue, I'm sorry, but I can't let you hurt any more people. 322 00:16:51,000 --> 00:16:51,830 [whooshing] 323 00:16:52,330 --> 00:16:53,160 [thundering] 324 00:16:53,830 --> 00:16:55,750 [Rogue groans] 325 00:17:00,200 --> 00:17:01,450 Uhh! 326 00:17:04,620 --> 00:17:05,500 [panting] 327 00:17:10,660 --> 00:17:11,950 Everyone, fall back! 328 00:17:12,120 --> 00:17:14,000 I can take the beating better than you can. 329 00:17:14,250 --> 00:17:15,120 Ice up, kid. 330 00:17:15,200 --> 00:17:16,040 Now! 331 00:17:18,790 --> 00:17:20,040 [groaning] 332 00:17:21,450 --> 00:17:22,870 [grunts] 333 00:17:26,580 --> 00:17:28,370 [grunts] 334 00:17:29,290 --> 00:17:30,120 [Wolverine] Rogue, 335 00:17:30,870 --> 00:17:34,160 I know what it's like for nothing to make sense in your head! 336 00:17:34,540 --> 00:17:35,660 I been there. 337 00:17:35,790 --> 00:17:37,290 -[magnetic humming] -Huh? 338 00:17:47,160 --> 00:17:48,450 Ugh! 339 00:17:51,620 --> 00:17:53,830 [Rogue grunts and roars] 340 00:17:56,580 --> 00:17:57,870 Listen to me, kid. 341 00:17:57,950 --> 00:17:59,450 The others inside you, 342 00:17:59,540 --> 00:18:01,620 you're letting 'em push you around. 343 00:18:02,200 --> 00:18:05,830 The Rogue I know wouldn't take that off of anybody! 344 00:18:05,950 --> 00:18:07,200 [panting] 345 00:18:10,660 --> 00:18:12,950 [Wolverine] That's right. Stand up to 'em! 346 00:18:14,660 --> 00:18:15,660 [Rogue] Logan, 347 00:18:15,750 --> 00:18:17,450 there's too many of them! 348 00:18:17,540 --> 00:18:19,160 -[groans] -Fight it, Rogue. 349 00:18:19,410 --> 00:18:20,370 Stay tough. 350 00:18:20,750 --> 00:18:22,620 No! No! 351 00:18:23,500 --> 00:18:25,000 No! 352 00:18:25,330 --> 00:18:26,620 [Xavier, telepathically] Stop resisting me, Rogue. 353 00:18:27,080 --> 00:18:27,910 Help me. 354 00:18:28,000 --> 00:18:30,160 We can wipe out those personalities together... 355 00:18:30,250 --> 00:18:31,540 one by one. 356 00:18:31,620 --> 00:18:33,450 [Wolverine] Rogue, come on. 357 00:18:33,540 --> 00:18:35,000 You can do this! 358 00:18:36,370 --> 00:18:38,540 [screaming] 359 00:18:57,700 --> 00:18:58,950 [heavy breathing] 360 00:18:59,040 --> 00:18:59,870 [Rogue] Oh. 361 00:19:02,160 --> 00:19:03,000 Ah! 362 00:19:04,330 --> 00:19:07,040 She's gonna be OK, right, Charles? 363 00:19:08,160 --> 00:19:09,160 Charles? 364 00:19:09,870 --> 00:19:10,700 I... 365 00:19:11,500 --> 00:19:12,950 I--I don't know yet. 366 00:19:30,370 --> 00:19:31,910 [heart monitor beeping] 367 00:19:32,950 --> 00:19:34,250 [Scott] How long has he been in there? 368 00:19:34,330 --> 00:19:36,120 [Xavier] He's never left her side. 369 00:19:36,540 --> 00:19:37,870 But she is recovering, right? 370 00:19:38,330 --> 00:19:40,410 Yes, slowly. 371 00:19:40,950 --> 00:19:43,410 However, having all of those personalities driven out 372 00:19:43,500 --> 00:19:44,910 has left her very fragile, 373 00:19:45,250 --> 00:19:47,120 and her toughest challenge still awaits her... 374 00:19:47,200 --> 00:19:49,540 coming to terms with who Risty really was 375 00:19:50,040 --> 00:19:51,870 and who Mystique really is. 376 00:19:52,500 --> 00:19:55,000 Hmm. I won't lie to ya, kid. 377 00:19:55,750 --> 00:19:57,660 Gettin' over this ain't gonna be easy. 378 00:19:58,250 --> 00:20:02,290 Something about betrayal always sticks with ya, 379 00:20:02,790 --> 00:20:03,750 but trust me, 380 00:20:04,450 --> 00:20:05,620 you learn to deal with it. 381 00:20:06,750 --> 00:20:07,750 You move on... 382 00:20:08,160 --> 00:20:09,120 and... 383 00:20:09,830 --> 00:20:12,200 you let your real friends be there for ya. 384 00:20:20,290 --> 00:20:22,660 What do your visions tell you now, Destiny? 385 00:20:22,830 --> 00:20:24,330 Is Rogue back in our future? 386 00:20:24,790 --> 00:20:25,830 She is, 387 00:20:26,200 --> 00:20:29,120 but now a great darkness looms on the horizon, 388 00:20:29,450 --> 00:20:30,910 enshrouding you both. 389 00:20:31,000 --> 00:20:32,870 What kind of darkness? 390 00:20:32,950 --> 00:20:37,160 An ancient mutant will rise to once again walk the earth. 391 00:20:37,250 --> 00:20:38,450 Your fates, 392 00:20:38,910 --> 00:20:40,910 both yours and Rogue's, 393 00:20:41,370 --> 00:20:43,290 are in his hands. 394 00:20:45,410 --> 00:20:47,790 [theme music playing]