1
00:00:02,370 --> 00:00:03,450
Unh!
2
00:00:04,290 --> 00:00:05,200
Hah!
3
00:00:06,450 --> 00:00:07,450
[grunts]
4
00:00:10,500 --> 00:00:11,950
[grunts]
5
00:00:12,250 --> 00:00:13,950
Ugh. Whew.
6
00:00:14,040 --> 00:00:15,200
You whupped me good.
7
00:00:17,910 --> 00:00:19,750
Want a rematch tomorrow night?
8
00:00:19,830 --> 00:00:22,120
[Scott] Tomorrow?
Oh, sorry. That's the concert.
9
00:00:22,450 --> 00:00:23,500
Oh, right.
10
00:00:24,410 --> 00:00:26,250
So, are you going with anyone?
11
00:00:26,870 --> 00:00:28,870
Yeah, yeah, with, uh, Jean.
What about you?
12
00:00:29,250 --> 00:00:33,000
Nah, I-I'm not really a fan
of the Descanso Rivets.
13
00:00:33,870 --> 00:00:36,080
-We'll play next week, then?
-Sure.
14
00:00:36,160 --> 00:00:37,290
Next week.
15
00:00:39,700 --> 00:00:40,580
Ugh!
16
00:00:40,950 --> 00:00:42,290
[groans]
17
00:00:42,750 --> 00:00:43,790
[engine humming]
18
00:00:53,500 --> 00:00:54,500
[meows]
19
00:00:56,330 --> 00:01:00,160
I'm here. Now, tell me, Destiny,
what is so important?
20
00:01:00,250 --> 00:01:02,330
I've come to warn you, Mystique.
21
00:01:02,410 --> 00:01:04,950
I've had disturbing visions about Rogue.
22
00:01:05,040 --> 00:01:06,000
Explain.
23
00:01:06,080 --> 00:01:07,410
It's always been clear
24
00:01:07,500 --> 00:01:10,580
that she will somehow play a key role
in our future,
25
00:01:10,660 --> 00:01:13,160
but now it all grows dim.
26
00:01:13,790 --> 00:01:15,790
-Why?
-Because...
27
00:01:15,870 --> 00:01:18,700
[Destiny] she may not live long enough
to fulfill it.
28
00:01:19,000 --> 00:01:19,910
[groans]
29
00:01:21,500 --> 00:01:22,910
[grunts]
30
00:01:23,000 --> 00:01:23,830
[crash]
31
00:01:24,750 --> 00:01:26,500
[heavy breathing]
32
00:01:30,000 --> 00:01:33,040
[theme music playing]
33
00:02:37,120 --> 00:02:38,000
Ugh!
34
00:02:43,660 --> 00:02:44,620
[gasps]
35
00:02:44,700 --> 00:02:45,540
Rogue?
36
00:02:45,620 --> 00:02:48,040
Logan? Is something wrong?
37
00:02:48,120 --> 00:02:50,580
That's kinda what I was wonderin'.
38
00:02:50,660 --> 00:02:53,330
-This look familiar?
-Well--
39
00:02:53,410 --> 00:02:54,330
[laughs] Come on!
40
00:02:54,410 --> 00:02:56,750
Jean's gonna give us a ride to school
in her new SUV.
41
00:03:08,080 --> 00:03:09,160
[approaching footsteps]
42
00:03:09,750 --> 00:03:10,700
[engine starts]
43
00:03:10,790 --> 00:03:12,750
All right! Hey, Jean.
44
00:03:12,830 --> 00:03:13,790
Now that you've got wheels,
45
00:03:13,870 --> 00:03:15,870
how about carpooling
to the concert tonight?
46
00:03:16,290 --> 00:03:20,450
[Jean] Oh, well, uh, I'm, um,
kinda going with, um, Scott.
47
00:03:20,540 --> 00:03:23,700
No problem. He won't mind,
unless It's some kind of...
48
00:03:23,790 --> 00:03:24,700
[gasps]
49
00:03:24,790 --> 00:03:25,790
Whoa!
50
00:03:26,040 --> 00:03:27,830
It's a date, isn't it?
51
00:03:28,080 --> 00:03:30,250
[scoffs] No, it isn't.
52
00:03:30,540 --> 00:03:32,660
You guys are actually going out.
53
00:03:33,580 --> 00:03:35,830
-Who's going out?
-Jean and Scott.
54
00:03:35,910 --> 00:03:38,500
-Can you believe it?
-[Kurt] No way!
55
00:03:38,580 --> 00:03:39,500
Really?
56
00:03:39,580 --> 00:03:40,870
It's about time!
57
00:03:40,950 --> 00:03:41,910
Ugh.
58
00:03:42,000 --> 00:03:43,450
Jean's got a date!
59
00:03:43,540 --> 00:03:45,080
[scoffs] I do not!
60
00:03:45,160 --> 00:03:46,040
[laughing]
61
00:03:46,450 --> 00:03:48,200
Would you guys drop it already?
62
00:03:58,160 --> 00:03:59,830
[groans]
63
00:03:59,910 --> 00:04:00,750
[Risty] Rogue!
64
00:04:00,830 --> 00:04:02,290
[laughing] There you are.
65
00:04:02,500 --> 00:04:03,950
I was looking all over for you.
66
00:04:04,200 --> 00:04:05,080
Risty?
67
00:04:05,540 --> 00:04:08,540
[stammering] Where have you been?
You totally disappeared.
68
00:04:08,620 --> 00:04:10,040
Stuck in England.
69
00:04:10,120 --> 00:04:12,120
Ugh! My parents
wouldn't let me come back here
70
00:04:12,200 --> 00:04:15,160
with all the... fuss and everything.
71
00:04:15,250 --> 00:04:16,660
I finally talked 'em into it.
72
00:04:17,250 --> 00:04:19,830
[Risty] Rogue, I am so sorry
I wasn't here for you.
73
00:04:19,910 --> 00:04:21,200
It's no big deal,
74
00:04:21,450 --> 00:04:23,120
but I'm the one that should feel bad.
75
00:04:23,620 --> 00:04:25,500
I mean, here we are friends,
76
00:04:25,580 --> 00:04:27,790
and I was hiding
who I really was from you.
77
00:04:27,870 --> 00:04:29,290
[thunderous crackling]
78
00:04:29,370 --> 00:04:30,450
Ah!
79
00:04:34,120 --> 00:04:35,040
[gasps]
80
00:04:35,120 --> 00:04:36,580
[Risty] Rogue, are you all right?
81
00:04:36,750 --> 00:04:38,410
[Rogue] I--I don't know!
82
00:04:44,950 --> 00:04:46,500
Were those your powers?
83
00:04:46,580 --> 00:04:47,450
No!
84
00:04:47,950 --> 00:04:49,500
Yes! I mean, sort of.
85
00:04:49,750 --> 00:04:51,830
Ugh, it's too hard to explain.
86
00:04:51,910 --> 00:04:53,500
You know, it's OK.
87
00:04:53,580 --> 00:04:55,700
I understand if you don't want
to talk about it.
88
00:04:55,790 --> 00:04:57,540
No, wait. I do.
89
00:04:58,160 --> 00:04:59,370
Um, well...
90
00:05:02,830 --> 00:05:04,700
if I were to touch you right now,
91
00:05:04,830 --> 00:05:06,950
I'd probably put you in a coma.
92
00:05:07,080 --> 00:05:08,830
Your life force, your memories,
93
00:05:08,910 --> 00:05:11,120
everything about you
would all flow into me.
94
00:05:11,200 --> 00:05:13,040
That's... freaky.
95
00:05:13,120 --> 00:05:14,620
Yeah, it is,
96
00:05:14,830 --> 00:05:18,290
and worse, everyone I've touched
stays inside of me.
97
00:05:18,660 --> 00:05:20,410
It's getting a little crowded.
98
00:05:21,330 --> 00:05:24,540
Hey, how about we go laugh at the geeks
at the concert tonight, huh?
99
00:05:24,620 --> 00:05:25,830
Come on. It'll be fun.
100
00:05:25,950 --> 00:05:29,830
[chuckles] Risty, I've kinda missed
having you around.
101
00:05:30,250 --> 00:05:32,660
[concert music playing]
102
00:05:33,000 --> 00:05:34,790
[cheering]
103
00:05:39,580 --> 00:05:41,750
[music blares over lyrics]
104
00:05:59,160 --> 00:06:01,160
Whoo! Rivets!
105
00:06:01,250 --> 00:06:03,250
Yeah, that's what it's all about!
106
00:06:04,000 --> 00:06:06,330
♪ What's mine is yours
And yours are mine... ♪
107
00:06:07,700 --> 00:06:09,620
Come on, Kitty. Just wear it for a while.
108
00:06:09,700 --> 00:06:11,040
[Kitty] Jamie, I said no.
109
00:06:12,450 --> 00:06:13,450
All right,
110
00:06:13,750 --> 00:06:15,700
but this does not mean we're on a date.
111
00:06:15,790 --> 00:06:16,950
It doesn't?
112
00:06:17,120 --> 00:06:19,870
Listen, you were the only one
who didn't have plans, all right?
113
00:06:20,120 --> 00:06:22,160
Besides, you're, like, 12 years old!
114
00:06:22,250 --> 00:06:24,410
But Roberto lent me his suit
and everything.
115
00:06:24,540 --> 00:06:25,620
He wants a full report.
116
00:06:26,000 --> 00:06:26,830
Jamie!
117
00:06:26,950 --> 00:06:28,750
♪ Just stay away from mine... ♪
118
00:06:29,000 --> 00:06:30,370
[Kitty] Come on. Let's get closer
119
00:06:30,450 --> 00:06:32,250
and don't bump into anybody.
120
00:06:32,500 --> 00:06:34,660
[Jean] ♪ Kitty's got a date ♪
121
00:06:34,870 --> 00:06:36,290
You're a riot.
122
00:06:38,370 --> 00:06:39,660
Uh, what was that?
123
00:06:40,000 --> 00:06:41,540
[laughs] Payback.
124
00:06:42,040 --> 00:06:44,370
Well, she was teasing me about us being,
125
00:06:44,450 --> 00:06:45,870
uh, well--
126
00:06:45,950 --> 00:06:48,040
What? About us being on a--
127
00:06:48,120 --> 00:06:49,950
Yeah, a... you know.
128
00:06:50,040 --> 00:06:51,410
Ugh. Can you imagine?
129
00:06:51,830 --> 00:06:53,950
[chuckles] Really? What's the big deal?
130
00:06:54,040 --> 00:06:55,750
I mean, we do stuff together all the time.
131
00:06:56,040 --> 00:06:58,370
I know! It doesn't mean we're going out
or anything.
132
00:06:58,700 --> 00:07:00,540
And even if we are, so what, right?
133
00:07:00,620 --> 00:07:02,950
Right. It's just none of their business.
134
00:07:03,910 --> 00:07:05,040
[song ends]
135
00:07:05,120 --> 00:07:06,540
[cheering]
136
00:07:08,250 --> 00:07:09,250
[new song starts]
137
00:07:11,700 --> 00:07:13,040
So, uh...
138
00:07:13,540 --> 00:07:14,950
is this a date?
139
00:07:16,950 --> 00:07:19,120
♪ The weight has been ♪
140
00:07:20,660 --> 00:07:23,700
♪ Temporarily lifted ♪
141
00:07:24,620 --> 00:07:27,540
♪ We'll make a clean break... ♪
142
00:07:30,330 --> 00:07:31,540
Ugh!
143
00:07:33,250 --> 00:07:35,160
You still have a thing for him, don't you?
144
00:07:35,410 --> 00:07:36,250
What?
145
00:07:36,500 --> 00:07:37,410
No way!
146
00:07:37,660 --> 00:07:40,290
And Scott and Jean
are practically a couple.
147
00:07:40,620 --> 00:07:42,950
Really? Well, they deserve each other,
148
00:07:43,750 --> 00:07:46,000
and you, my girl, can do better!
149
00:07:46,080 --> 00:07:48,330
♪ ...Bags and pick you up ♪
150
00:07:51,870 --> 00:07:52,950
Ugh.
151
00:07:53,040 --> 00:07:54,620
I think this was a mistake.
152
00:07:54,700 --> 00:07:56,160
I don't do well in crowds.
153
00:07:56,500 --> 00:07:58,080
I can't even move!
154
00:07:58,370 --> 00:08:00,700
Oh, relax. You're covered up enough.
155
00:08:03,040 --> 00:08:04,000
[gasps]
156
00:08:04,410 --> 00:08:06,000
Ugh!
157
00:08:06,080 --> 00:08:07,620
[moaning]
158
00:08:09,080 --> 00:08:10,620
[heavy breathing]
159
00:08:14,250 --> 00:08:15,200
Whoa!
160
00:08:15,290 --> 00:08:16,410
-Whoa!
-[ripping sound]
161
00:08:17,450 --> 00:08:18,620
[grunts]
162
00:08:20,330 --> 00:08:21,660
Ah!
163
00:08:23,000 --> 00:08:24,120
Ah!
164
00:08:26,750 --> 00:08:29,200
[both scream]
165
00:08:31,830 --> 00:08:33,200
[screams]
166
00:08:35,000 --> 00:08:36,330
[grunting]
167
00:08:45,950 --> 00:08:47,080
[heavy breathing]
168
00:08:49,200 --> 00:08:50,660
Oh.
169
00:08:51,750 --> 00:08:53,540
[grunts in Sabretooth's voice]
170
00:08:53,620 --> 00:08:54,830
Ah!
171
00:08:58,000 --> 00:08:58,830
Rogue!
172
00:09:00,000 --> 00:09:01,080
[roars]
173
00:09:02,040 --> 00:09:03,500
[audience screaming]
174
00:09:10,000 --> 00:09:11,540
[roaring]
175
00:09:13,120 --> 00:09:14,290
[roars]
176
00:09:15,790 --> 00:09:16,620
[grunts]
177
00:09:17,660 --> 00:09:18,830
Sabretooth!
178
00:09:22,620 --> 00:09:23,450
[screams]
179
00:09:28,120 --> 00:09:29,250
[gasps]
180
00:09:37,290 --> 00:09:38,250
[roaring]
181
00:09:38,540 --> 00:09:39,410
[screams]
182
00:09:42,000 --> 00:09:43,750
[both grunt]
183
00:09:54,330 --> 00:09:56,250
[grunts]
184
00:10:00,370 --> 00:10:01,830
[guard] Stay where you are!
185
00:10:04,830 --> 00:10:06,200
[roars]
186
00:10:06,950 --> 00:10:08,500
[gasps]
187
00:10:11,040 --> 00:10:12,250
[audience screaming]
188
00:10:17,040 --> 00:10:18,450
-Ugh!
-[crash]
189
00:10:18,540 --> 00:10:19,410
[zapping]
190
00:10:21,580 --> 00:10:22,620
[grunts]
191
00:10:25,120 --> 00:10:26,450
[Juggernaut grunts]
192
00:10:30,700 --> 00:10:32,450
I think he's down for the count!
193
00:10:36,750 --> 00:10:38,250
[grunts]
194
00:10:40,080 --> 00:10:41,660
[yells]
195
00:10:46,200 --> 00:10:47,910
Sabretooth and Juggernaut?
196
00:10:48,200 --> 00:10:49,370
And Mystique makes three!
197
00:10:49,790 --> 00:10:51,120
This is huge.
198
00:10:51,200 --> 00:10:52,330
What are we gonna do?
199
00:10:52,410 --> 00:10:53,830
Let's regroup at the mansion.
200
00:10:55,500 --> 00:10:56,330
[James, weakly] Hello.
201
00:10:56,700 --> 00:10:57,830
Enjoying yourself?
202
00:10:58,250 --> 00:11:00,540
Good. Let's do this again sometime.
203
00:11:00,620 --> 00:11:01,580
[siren]
204
00:11:01,660 --> 00:11:03,040
[tires screeching]
205
00:11:04,660 --> 00:11:05,700
[siren fades]
206
00:11:06,040 --> 00:11:07,330
-[siren approaching]
-[growls]
207
00:11:13,330 --> 00:11:14,370
Ah!
208
00:11:18,660 --> 00:11:20,330
-[magnetic hum]
-[tires skidding]
209
00:11:24,160 --> 00:11:25,000
Ugh!
210
00:11:29,870 --> 00:11:31,330
[siren]
211
00:11:32,370 --> 00:11:33,750
Huh? Ugh!
212
00:11:44,160 --> 00:11:45,620
[siren fades]
213
00:11:47,040 --> 00:11:48,330
[heavy breathing]
214
00:11:48,450 --> 00:11:50,040
[whimpering]
215
00:11:54,500 --> 00:11:56,330
[whimpering]
216
00:11:56,910 --> 00:11:58,120
-[Mystique] Rogue.
-Ah!
217
00:11:58,250 --> 00:11:59,080
Are you all right?
218
00:11:59,370 --> 00:12:00,450
Get away from me!
219
00:12:00,870 --> 00:12:02,000
Please, listen.
220
00:12:02,410 --> 00:12:03,620
I know I've hurt you,
221
00:12:03,950 --> 00:12:05,450
but I only posed as your friend
222
00:12:05,540 --> 00:12:06,790
so I could be near you.
223
00:12:07,250 --> 00:12:08,540
-Liar!
-Ugh!
224
00:12:08,620 --> 00:12:10,330
-[grunts]
-I know the truth!
225
00:12:10,540 --> 00:12:12,910
You used me to spy on the X-Men!
226
00:12:13,000 --> 00:12:15,040
No. It's not that simple.
227
00:12:15,120 --> 00:12:16,450
[grunts]
228
00:12:17,250 --> 00:12:18,910
Please, don't do this!
229
00:12:19,000 --> 00:12:20,750
[grunts]
230
00:12:20,830 --> 00:12:21,660
Unh!
231
00:12:23,790 --> 00:12:25,040
If you have my memories,
232
00:12:25,120 --> 00:12:27,200
then you know what our relationship is.
233
00:12:27,290 --> 00:12:28,580
I don't know anything!
234
00:12:29,040 --> 00:12:30,450
Admit the truth, Rogue.
235
00:12:30,790 --> 00:12:32,660
I adopted you when you were four.
236
00:12:32,750 --> 00:12:33,580
No!
237
00:12:33,660 --> 00:12:35,160
[Mystique] Search the memories.
238
00:12:35,250 --> 00:12:36,700
You are my daughter.
239
00:12:36,790 --> 00:12:37,620
Rogue!
240
00:12:42,870 --> 00:12:43,910
[panting]
241
00:12:48,080 --> 00:12:49,120
[heavy breathing]
242
00:12:51,330 --> 00:12:53,700
[crying]
243
00:12:56,330 --> 00:12:58,410
[motorcycle approaching]
244
00:13:01,500 --> 00:13:02,330
[roars]
245
00:13:02,580 --> 00:13:04,450
Wolverine.
246
00:13:04,540 --> 00:13:05,370
[engine roaring]
247
00:13:09,250 --> 00:13:10,700
[both grunt]
248
00:13:14,330 --> 00:13:15,410
[growls]
249
00:13:17,910 --> 00:13:18,870
Ah!
250
00:13:18,950 --> 00:13:19,790
[clanking]
251
00:13:19,870 --> 00:13:21,750
[snarls, sniffs]
252
00:13:22,160 --> 00:13:23,290
[Wolverine] Wait a minute.
253
00:13:23,950 --> 00:13:25,910
You're not Sabretooth!
254
00:13:26,000 --> 00:13:27,080
Fight me!
255
00:13:27,910 --> 00:13:29,330
[grunts]
256
00:13:30,250 --> 00:13:32,450
Now I know you're not Sabretooth.
257
00:13:32,540 --> 00:13:34,040
[tires screeching]
258
00:13:35,370 --> 00:13:36,660
Cyclops, no!
259
00:13:37,120 --> 00:13:38,000
[screams]
260
00:13:40,080 --> 00:13:41,660
Corner of Grant and Tyler Boulevard.
261
00:13:41,750 --> 00:13:43,330
I just punched him through a wall,
262
00:13:43,410 --> 00:13:44,910
and now we're gonna finish this.
263
00:13:45,000 --> 00:13:47,330
No. That's not Sabretooth.
264
00:13:48,040 --> 00:13:49,080
It's Rogue.
265
00:13:49,620 --> 00:13:51,410
-What?
-How can that be?
266
00:13:51,500 --> 00:13:53,540
I don't know, but it is,
267
00:13:53,950 --> 00:13:55,950
and she's not thinkin' straight.
268
00:13:56,040 --> 00:13:58,290
OK, you four hang back
and wait for the others.
269
00:13:58,370 --> 00:13:59,540
We don't wanna spook her.
270
00:14:04,410 --> 00:14:06,660
-[Cyclops] Rogue?
-[growls]
271
00:14:07,160 --> 00:14:08,000
Are you in here?
272
00:14:08,080 --> 00:14:10,040
-Ah!
-[Cyclops] Talk to me!
273
00:14:10,120 --> 00:14:11,250
Tell me what's happening.
274
00:14:11,620 --> 00:14:12,870
We're here to help you.
275
00:14:14,540 --> 00:14:15,620
[groaning]
276
00:14:16,000 --> 00:14:16,830
[Jean's voice] Scott?
277
00:14:17,200 --> 00:14:18,040
Jean!
278
00:14:20,750 --> 00:14:21,700
[Rogue groans]
279
00:14:24,540 --> 00:14:27,120
Hey, big shot, better help yourself!
280
00:14:28,290 --> 00:14:29,410
[grunts]
281
00:14:31,500 --> 00:14:32,370
Ah...!
282
00:14:32,830 --> 00:14:34,620
It hurts more than I thought.
283
00:14:34,700 --> 00:14:36,330
[Wolverine] She's shape-shifting.
284
00:14:36,700 --> 00:14:37,790
She could be anybody.
285
00:14:37,870 --> 00:14:39,540
-[rumbling]
-[Cyclops] Like Avalanche?
286
00:14:40,580 --> 00:14:41,580
[metallic creaking]
287
00:14:43,620 --> 00:14:44,450
Ugh!
288
00:14:45,160 --> 00:14:46,370
Ah...
289
00:14:48,870 --> 00:14:50,290
[heavy breathing]
290
00:14:50,370 --> 00:14:51,370
Help me.
291
00:14:52,200 --> 00:14:55,250
We will, Rogue. Just stay calm.
292
00:14:55,330 --> 00:14:56,750
We're your friends.
293
00:15:01,250 --> 00:15:02,870
I have no friends!
294
00:15:04,000 --> 00:15:05,620
-[thunder crashing]
-Uh...
295
00:15:06,200 --> 00:15:07,790
[thundering]
296
00:15:10,410 --> 00:15:11,580
[Cyclops grunts]
297
00:15:13,700 --> 00:15:15,080
We've surrounded the warehouse.
298
00:15:15,450 --> 00:15:16,660
What's wrong with her?
299
00:15:16,950 --> 00:15:20,290
It's like every person she's ever absorbed
is fighting to take over.
300
00:15:30,200 --> 00:15:31,660
[groans]
301
00:15:32,080 --> 00:15:32,950
[grunting]
302
00:15:36,620 --> 00:15:40,040
I think she's gotten control
over all those powers at once,
303
00:15:40,330 --> 00:15:42,120
and it's not a good thing.
304
00:15:42,790 --> 00:15:44,080
[engine whining]
305
00:15:44,790 --> 00:15:45,790
Oh, no.
306
00:15:47,500 --> 00:15:48,870
-Ah!
-[magnetic hum]
307
00:15:57,450 --> 00:15:58,500
[storm grunts]
308
00:16:04,700 --> 00:16:05,540
[both] Whoa!
309
00:16:06,700 --> 00:16:07,540
Charles?
310
00:16:08,450 --> 00:16:09,290
Go, Storm.
311
00:16:11,870 --> 00:16:13,040
[Shadowcat screams]
312
00:16:14,330 --> 00:16:15,830
Jean, pull her down.
313
00:16:18,790 --> 00:16:19,620
Ugh!
314
00:16:22,450 --> 00:16:23,580
[Jean and Rogue grunt]
315
00:16:24,540 --> 00:16:26,080
[Jean screams]
316
00:16:32,750 --> 00:16:33,580
Ah!
317
00:16:35,370 --> 00:16:37,290
-You're coming with me, Rogue.
-[Rogue grunts]
318
00:16:38,870 --> 00:16:39,700
Ugh!
319
00:16:40,410 --> 00:16:41,950
[groans]
320
00:16:43,080 --> 00:16:43,910
[gasps]
321
00:16:45,870 --> 00:16:49,540
Rogue, I'm sorry,
but I can't let you hurt any more people.
322
00:16:51,000 --> 00:16:51,830
[whooshing]
323
00:16:52,330 --> 00:16:53,160
[thundering]
324
00:16:53,830 --> 00:16:55,750
[Rogue groans]
325
00:17:00,200 --> 00:17:01,450
Uhh!
326
00:17:04,620 --> 00:17:05,500
[panting]
327
00:17:10,660 --> 00:17:11,950
Everyone, fall back!
328
00:17:12,120 --> 00:17:14,000
I can take the beating
better than you can.
329
00:17:14,250 --> 00:17:15,120
Ice up, kid.
330
00:17:15,200 --> 00:17:16,040
Now!
331
00:17:18,790 --> 00:17:20,040
[groaning]
332
00:17:21,450 --> 00:17:22,870
[grunts]
333
00:17:26,580 --> 00:17:28,370
[grunts]
334
00:17:29,290 --> 00:17:30,120
[Wolverine] Rogue,
335
00:17:30,870 --> 00:17:34,160
I know what it's like
for nothing to make sense in your head!
336
00:17:34,540 --> 00:17:35,660
I been there.
337
00:17:35,790 --> 00:17:37,290
-[magnetic humming]
-Huh?
338
00:17:47,160 --> 00:17:48,450
Ugh!
339
00:17:51,620 --> 00:17:53,830
[Rogue grunts and roars]
340
00:17:56,580 --> 00:17:57,870
Listen to me, kid.
341
00:17:57,950 --> 00:17:59,450
The others inside you,
342
00:17:59,540 --> 00:18:01,620
you're letting 'em push you around.
343
00:18:02,200 --> 00:18:05,830
The Rogue I know
wouldn't take that off of anybody!
344
00:18:05,950 --> 00:18:07,200
[panting]
345
00:18:10,660 --> 00:18:12,950
[Wolverine] That's right. Stand up to 'em!
346
00:18:14,660 --> 00:18:15,660
[Rogue] Logan,
347
00:18:15,750 --> 00:18:17,450
there's too many of them!
348
00:18:17,540 --> 00:18:19,160
-[groans]
-Fight it, Rogue.
349
00:18:19,410 --> 00:18:20,370
Stay tough.
350
00:18:20,750 --> 00:18:22,620
No! No!
351
00:18:23,500 --> 00:18:25,000
No!
352
00:18:25,330 --> 00:18:26,620
[Xavier, telepathically]
Stop resisting me, Rogue.
353
00:18:27,080 --> 00:18:27,910
Help me.
354
00:18:28,000 --> 00:18:30,160
We can wipe out
those personalities together...
355
00:18:30,250 --> 00:18:31,540
one by one.
356
00:18:31,620 --> 00:18:33,450
[Wolverine] Rogue, come on.
357
00:18:33,540 --> 00:18:35,000
You can do this!
358
00:18:36,370 --> 00:18:38,540
[screaming]
359
00:18:57,700 --> 00:18:58,950
[heavy breathing]
360
00:18:59,040 --> 00:18:59,870
[Rogue] Oh.
361
00:19:02,160 --> 00:19:03,000
Ah!
362
00:19:04,330 --> 00:19:07,040
She's gonna be OK, right, Charles?
363
00:19:08,160 --> 00:19:09,160
Charles?
364
00:19:09,870 --> 00:19:10,700
I...
365
00:19:11,500 --> 00:19:12,950
I--I don't know yet.
366
00:19:30,370 --> 00:19:31,910
[heart monitor beeping]
367
00:19:32,950 --> 00:19:34,250
[Scott] How long has he been in there?
368
00:19:34,330 --> 00:19:36,120
[Xavier] He's never left her side.
369
00:19:36,540 --> 00:19:37,870
But she is recovering, right?
370
00:19:38,330 --> 00:19:40,410
Yes, slowly.
371
00:19:40,950 --> 00:19:43,410
However, having all of those personalities
driven out
372
00:19:43,500 --> 00:19:44,910
has left her very fragile,
373
00:19:45,250 --> 00:19:47,120
and her toughest challenge
still awaits her...
374
00:19:47,200 --> 00:19:49,540
coming to terms with who Risty really was
375
00:19:50,040 --> 00:19:51,870
and who Mystique really is.
376
00:19:52,500 --> 00:19:55,000
Hmm. I won't lie to ya, kid.
377
00:19:55,750 --> 00:19:57,660
Gettin' over this ain't gonna be easy.
378
00:19:58,250 --> 00:20:02,290
Something about betrayal
always sticks with ya,
379
00:20:02,790 --> 00:20:03,750
but trust me,
380
00:20:04,450 --> 00:20:05,620
you learn to deal with it.
381
00:20:06,750 --> 00:20:07,750
You move on...
382
00:20:08,160 --> 00:20:09,120
and...
383
00:20:09,830 --> 00:20:12,200
you let your real friends be there for ya.
384
00:20:20,290 --> 00:20:22,660
What do your visions
tell you now, Destiny?
385
00:20:22,830 --> 00:20:24,330
Is Rogue back in our future?
386
00:20:24,790 --> 00:20:25,830
She is,
387
00:20:26,200 --> 00:20:29,120
but now a great darkness
looms on the horizon,
388
00:20:29,450 --> 00:20:30,910
enshrouding you both.
389
00:20:31,000 --> 00:20:32,870
What kind of darkness?
390
00:20:32,950 --> 00:20:37,160
An ancient mutant will rise to once again
walk the earth.
391
00:20:37,250 --> 00:20:38,450
Your fates,
392
00:20:38,910 --> 00:20:40,910
both yours and Rogue's,
393
00:20:41,370 --> 00:20:43,290
are in his hands.
394
00:20:45,410 --> 00:20:47,790
[theme music playing]