1 00:00:01,860 --> 00:00:02,430 [TRUMPET PLAYING] 2 00:00:02,530 --> 00:00:03,100 >> ATTENTION, CAMPERS. 3 00:00:03,200 --> 00:00:04,030 ATTENTION CAMPERS. 4 00:00:04,130 --> 00:00:07,000 IT'S TIME FOR "CAMP LAZLO." 5 00:00:07,100 --> 00:00:08,000 >> ♪ THERE WERE TWO SCOUTS WHO 6 00:00:08,100 --> 00:00:09,500 MADE A FRIEND AND LAZLO WAS HIS 7 00:00:09,600 --> 00:00:10,360 NAME-O 8 00:00:10,460 --> 00:00:11,460 L-A-Z-L-O ♪ 9 00:00:11,560 --> 00:00:12,130 >> ♪ L 10 00:00:12,230 --> 00:00:12,800 >> ♪ A 11 00:00:12,900 --> 00:00:13,660 >> ♪ Z-L-O 12 00:00:13,760 --> 00:00:16,700 >> ♪ L-A-Z-L-O 13 00:00:16,800 --> 00:00:19,360 >> ♪ AND LAZLO WAS HIS NAME-O 14 00:00:19,460 --> 00:00:20,530 >> ♪ AND THEN THAT TRIO WENT TO 15 00:00:20,630 --> 00:00:21,330 CAMP AND TURNED IT 16 00:00:21,430 --> 00:00:22,600 UPSIDE DOWN-O ♪ 17 00:00:22,700 --> 00:00:24,160 >> ♪ L-A-Z-L-O 18 00:00:24,260 --> 00:00:25,760 >> ♪ L-A-Z-L-O 19 00:00:25,860 --> 00:00:30,460 >> ♪ L-A-Z-L-O, AND LAZLO WAS 20 00:00:30,560 --> 00:00:34,930 HIS NAME-O ♪ 21 00:00:35,030 --> 00:00:38,560 [SHATTERS] 22 00:00:38,660 --> 00:00:40,560 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 23 00:00:40,660 --> 00:00:42,560 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 24 00:00:42,660 --> 00:00:45,400 >> [HISSES] 25 00:00:45,500 --> 00:00:49,460 >> [ROARING] 26 00:00:49,560 --> 00:00:50,460 >> LOOK. 27 00:00:50,560 --> 00:00:52,500 AWW, HOW CUTE. 28 00:00:52,600 --> 00:00:54,730 A SNAKE! 29 00:00:54,830 --> 00:00:58,700 LET'S CALL HIM...SNAKEY. 30 00:00:58,800 --> 00:01:00,700 >> HI, SNAKEY. 31 00:01:00,800 --> 00:01:04,430 >> HI, LAZLO! 32 00:01:04,530 --> 00:01:06,830 WHAT YOU GOT THERE? 33 00:01:06,930 --> 00:01:08,560 WOW, A SNAKE. 34 00:01:08,660 --> 00:01:10,400 OH, CAN I TOUCH IT, LAZLO? 35 00:01:10,500 --> 00:01:11,230 CAN I, CAN I? 36 00:01:11,330 --> 00:01:12,300 >> OH, NO, PATSY. 37 00:01:12,400 --> 00:01:13,900 GIRLS ARE AFRAID OF SNAKES, 38 00:01:14,000 --> 00:01:15,700 AND SNAKES ARE AFRAID OF GIRLS. 39 00:01:15,800 --> 00:01:18,600 IT'S NATURE'S CIRCLE OF FEAR. 40 00:01:18,700 --> 00:01:20,530 >> I HAPPEN TO BE AN EXPERT 41 00:01:20,630 --> 00:01:22,130 WHEN IT COMES TO SNAKES. 42 00:01:22,230 --> 00:01:23,930 I AM A MONGOOSE. 43 00:01:24,030 --> 00:01:25,060 >> THANKS, PATSY, BUT WE'VE GOT 44 00:01:25,160 --> 00:01:26,430 EVERYTHING UNDER CONTROL. 45 00:01:26,530 --> 00:01:28,160 DON'T WE, SNAKEY? 46 00:01:28,260 --> 00:01:29,260 >> [HISSES, CHOMPS] 47 00:01:29,360 --> 00:01:30,060 >> HEH HEH. 48 00:01:30,160 --> 00:01:30,900 QUITE A SET OF CHOMPERS 49 00:01:31,000 --> 00:01:32,160 YOU GOT THERE. 50 00:01:32,160 --> 00:01:32,800 HEH. 51 00:01:32,900 --> 00:01:34,230 >> WELL, IF YOU NEED ANY HELP, 52 00:01:34,330 --> 00:01:35,330 LET ME KNOW, CAUSE 53 00:01:35,430 --> 00:01:36,930 I WOULDN'T WANT ANYTHING TO 54 00:01:37,030 --> 00:01:40,200 HAPPEN TO YOU, LAZLO. 55 00:01:40,300 --> 00:01:41,430 SEE YA! 56 00:01:41,530 --> 00:01:43,700 >> SHE'S QUITE A CHARMER. 57 00:01:43,800 --> 00:01:44,560 >> [LAUGHTER] 58 00:01:44,660 --> 00:01:45,560 >> SECRET AGENT SNAKEY, 59 00:01:45,660 --> 00:01:46,600 YOUR MISSION, SHOULD YOU 60 00:01:46,700 --> 00:01:47,930 CHOOSE TO ACCEPT IT, IS TO 61 00:01:48,030 --> 00:01:49,530 INFILTRATE ENEMY LINES THROUGH 62 00:01:49,630 --> 00:01:50,700 THE NETWORK OF ABANDONED 63 00:01:50,800 --> 00:01:51,460 TUNNELS. 64 00:01:51,560 --> 00:01:52,300 GOOD LUCK. 65 00:01:52,400 --> 00:01:53,700 >> SERGEANT PEANUT IS RETIRING 66 00:01:53,800 --> 00:01:55,200 TOMORROW AFTER 30 YEARS OF 67 00:01:55,300 --> 00:01:56,800 DISTINGUISHED SERVICE. 68 00:01:56,900 --> 00:01:57,860 IT IS HIS FINAL NIGHT 69 00:01:57,960 --> 00:01:59,500 OF GUARD DUTY, AND HIS MIND IS 70 00:01:59,600 --> 00:02:01,630 NOT ON HIS WORK, FOR HE WOULD 71 00:02:01,730 --> 00:02:03,700 HEAR THE HORRIBLE SLITHERING 72 00:02:03,800 --> 00:02:06,460 NOISE DRAWING EVER CLOSER. 73 00:02:06,560 --> 00:02:07,660 RUN, SERGEANT PEANUT! 74 00:02:07,760 --> 00:02:10,330 RUN! NOOO! 75 00:02:10,430 --> 00:02:11,760 WHO COULD HAVE FORESEEN SUCH A 76 00:02:11,860 --> 00:02:14,200 HORRIBLE TRAGEDY? 77 00:02:14,300 --> 00:02:16,560 CLAM, TAKE HIS WIDOW TO THE SAFE 78 00:02:16,660 --> 00:02:18,160 HOUSE NEAR THE OTHER ABANDONED 79 00:02:18,260 --> 00:02:19,430 TUNNELS. 80 00:02:19,430 --> 00:02:20,100 AAH! 81 00:02:20,200 --> 00:02:21,700 THE CHIEF WILL HAVE OUR BADGES 82 00:02:21,800 --> 00:02:23,460 FOR SURE THIS TIME! 83 00:02:23,560 --> 00:02:24,760 >> THAT'S IT, SNAKEY. 84 00:02:24,860 --> 00:02:29,100 YOUR UNDERCOVER DAYS ARE OVER! 85 00:02:29,200 --> 00:02:30,330 SNAKEY? 86 00:02:30,430 --> 00:02:31,000 SNAKEY? 87 00:02:31,100 --> 00:02:31,660 >> SNAKEY? 88 00:02:31,760 --> 00:02:32,830 >> WHERE DID HE GO? 89 00:02:32,930 --> 00:02:33,830 >> I DON'T KNOW. 90 00:02:33,930 --> 00:02:36,630 HE COULD BE ANYWHERE. 91 00:02:36,730 --> 00:02:37,700 >> IF HE IS ANYWHERE, 92 00:02:37,800 --> 00:02:39,400 THEN I AM HERE. 93 00:02:39,500 --> 00:02:40,660 >> WELL, HE COULDN'T HAVE GONE 94 00:02:40,760 --> 00:02:41,860 FAR, RIGHT? 95 00:02:41,960 --> 00:02:42,730 [CLANK] 96 00:02:42,830 --> 00:02:45,300 >> EEK! WHAT WAS THAT? 97 00:02:45,400 --> 00:02:46,230 >> SNAKEY? 98 00:02:46,330 --> 00:02:47,530 SNAKEY? 99 00:02:47,630 --> 00:02:49,560 >> [ELEPHANT TRUMPETS] 100 00:02:49,660 --> 00:02:50,900 >> SNAKEY? 101 00:02:51,000 --> 00:02:52,530 >> MAYBE IT WASN'T SUCH A GOOD 102 00:02:52,630 --> 00:02:54,530 IDEA TO BRING SNAKEY HOME. 103 00:02:54,630 --> 00:02:55,630 HE SEEMED TO HAVE QUITE A 104 00:02:55,730 --> 00:02:57,160 FEROCIOUS APPETITE. 105 00:02:57,260 --> 00:02:58,060 >> AND TEMPER. 106 00:02:58,160 --> 00:02:59,230 >> COME ON, GUYS. 107 00:02:59,330 --> 00:03:00,830 HE'S JUST A HARMLESS LITTLE 108 00:03:00,930 --> 00:03:02,300 SNAKEY. 109 00:03:02,400 --> 00:03:03,230 ISN'T HE? 110 00:03:03,330 --> 00:03:04,500 >> [BURP] 111 00:03:04,600 --> 00:03:05,360 >> AAH! 112 00:03:05,460 --> 00:03:06,360 >> LAZLO, I-I THINK YOUR 113 00:03:06,460 --> 00:03:07,630 HARMLESS SNAKE FRIEND IS GOING 114 00:03:07,730 --> 00:03:09,660 TO HAVE US FOR A SHISH KEBAB. 115 00:03:09,760 --> 00:03:10,630 >> OK. 116 00:03:10,730 --> 00:03:11,930 LET'S TRY NOT TO PANIC. 117 00:03:12,030 --> 00:03:13,200 [CRASH] 118 00:03:13,300 --> 00:03:15,100 >> AAH! 119 00:03:15,200 --> 00:03:18,500 >> [SHRIEKING] 120 00:03:18,600 --> 00:03:19,600 HOO-HOO! 121 00:03:19,700 --> 00:03:20,400 HI, GUYS. 122 00:03:20,500 --> 00:03:22,360 >> HI, PATSY. 123 00:03:22,460 --> 00:03:23,660 >> SNAKE TROUBLE? 124 00:03:23,760 --> 00:03:25,060 >> HOW DID YOU KNOW? 125 00:03:25,160 --> 00:03:27,900 >> I CAN SMELL DANGER. 126 00:03:28,000 --> 00:03:30,360 >> SHE HAS FEROCIOUS NOSTRILS. 127 00:03:30,460 --> 00:03:32,560 >> SO, HOW CAN I HELP YOU BOYS? 128 00:03:32,660 --> 00:03:34,000 >> PATSY, DIDN'T YOU SAY YOU 129 00:03:34,100 --> 00:03:35,700 KNEW A FEW THINGS ABOUT SNAKES? 130 00:03:35,800 --> 00:03:37,360 CAUSE SNAKEY'S LOOSE, AND-- 131 00:03:37,460 --> 00:03:39,160 >> LAZLO, PLEASE. 132 00:03:39,260 --> 00:03:41,530 I AM ONLY THE BEST SNAKE HUNTER 133 00:03:41,630 --> 00:03:43,260 IN THE ENTIRE UNIVERSE. 134 00:03:43,360 --> 00:03:44,460 I ONCE TRACKED A FEATHER BOA 135 00:03:44,560 --> 00:03:46,730 CONSTRICTOR FOR 16 WEEKS 136 00:03:46,830 --> 00:03:47,960 THROUGH DEEPEST, DARKEST 137 00:03:48,060 --> 00:03:50,560 ANTARCTICA, WHEN SUDDENLY THE 138 00:03:50,660 --> 00:03:52,360 SNAKE ATTACKED ME FROM BEHIND, 139 00:03:52,460 --> 00:03:54,230 PUT ME IN A STRANGLEHOLD, AND HE 140 00:03:54,330 --> 00:03:55,630 THREATENED ME WITH BRASS 141 00:03:55,730 --> 00:03:56,760 KNUCKLES. 142 00:03:56,860 --> 00:03:59,460 BUT I KNEW KUNG FU. 143 00:03:59,560 --> 00:04:02,030 [SHOUTING INDISTINCTLY] 144 00:04:02,130 --> 00:04:03,400 AND JIUJITSU! 145 00:04:03,500 --> 00:04:05,030 [SHOUTING INDISTINCTLY] 146 00:04:05,130 --> 00:04:07,660 AND BOK CHOY. 147 00:04:07,760 --> 00:04:11,060 >> OOH! BOK CHOY! 148 00:04:11,160 --> 00:04:12,600 >> ANYWAY, I'M SURE WE CAN WRAP 149 00:04:12,700 --> 00:04:14,160 UP THIS CASE IN NO TIME AND I 150 00:04:14,260 --> 00:04:15,660 CAN GET BACK TO SHARPENING MY 151 00:04:15,760 --> 00:04:16,930 BOOMERANGS. 152 00:04:17,030 --> 00:04:18,560 >> SO YOU CAN CATCH SNAKEY? 153 00:04:18,660 --> 00:04:21,530 >> YOU HAVE MY WORD. 154 00:04:21,630 --> 00:04:23,400 JUST FOR THE RECORD, YOU BOYS 155 00:04:23,500 --> 00:04:25,500 ARE VERY LUCKY TO HAVE ME, 156 00:04:25,600 --> 00:04:27,460 CAUSE IT TAKES A VERY OBSERVANT 157 00:04:27,560 --> 00:04:29,730 EYE TO DO THIS. 158 00:04:29,830 --> 00:04:31,860 ARE YOU COMING, RAJ? 159 00:04:31,960 --> 00:04:33,600 >> I-I'LL JUST KEEP MY OBSERVANT 160 00:04:33,700 --> 00:04:35,560 EYE IN HERE, THANK YOU. 161 00:04:35,660 --> 00:04:36,430 >> OK. 162 00:04:36,530 --> 00:04:37,560 SUIT YOURSELF. 163 00:04:37,660 --> 00:04:40,860 THE REST OF YOU, FOLLOW ME. 164 00:04:40,960 --> 00:04:41,530 [CREAK] 165 00:04:41,630 --> 00:04:42,800 [SCREAMING INDISTINCTLY] 166 00:04:42,900 --> 00:04:44,330 >> SHH. 167 00:04:44,430 --> 00:04:46,030 IT COULD BE UNDER HERE. 168 00:04:46,130 --> 00:04:47,330 >> DO YOU SEE THE SNAKE? 169 00:04:47,430 --> 00:04:48,560 >> NO. 170 00:04:48,660 --> 00:04:49,560 >> DO YOU SEE HIM YET? 171 00:04:49,660 --> 00:04:51,360 >> NO, RAJ. 172 00:04:51,460 --> 00:04:52,160 >> HOW ABOUT NOW? 173 00:04:52,260 --> 00:04:53,060 DO YOU SEE HIM NOW? 174 00:04:53,160 --> 00:04:54,560 >> LOOK, UNTIL I FIND THE 175 00:04:54,660 --> 00:04:55,930 SNAKE'S TRACKS, I DON'T KNOW 176 00:04:56,030 --> 00:04:57,060 WHERE HE IS. 177 00:04:57,160 --> 00:04:58,400 FOR ALL I KNOW, HE COULD 178 00:04:58,500 --> 00:05:00,260 STILL BE IN THE CABIN. 179 00:05:00,360 --> 00:05:02,000 >> [CHICKEN CLUCKS] 180 00:05:02,100 --> 00:05:04,160 >> I HAVE DECIDED TO JOIN YOU. 181 00:05:04,260 --> 00:05:05,660 >> ACCORDING TO MY CALCULATIONS, 182 00:05:05,760 --> 00:05:07,200 AND IF MY LITTLE COMPASS IS... 183 00:05:07,300 --> 00:05:08,130 >> AND THAT'S WHY I LOVE 184 00:05:08,230 --> 00:05:09,530 LICORICE ROPES. 185 00:05:09,630 --> 00:05:11,260 >> SOUNDS VERY LOGICAL. 186 00:05:11,360 --> 00:05:12,200 >> IF YOU TWO ARE FINISHED 187 00:05:12,300 --> 00:05:14,000 YAPPING, I'D LIKE TO HAVE MY 188 00:05:14,100 --> 00:05:15,260 SANDWICH NOW. 189 00:05:15,360 --> 00:05:16,430 >> SURE THING. 190 00:05:16,530 --> 00:05:17,630 EDWARD ORDERED THE SALAMI 191 00:05:17,730 --> 00:05:18,300 SANDWICH. 192 00:05:18,400 --> 00:05:19,560 HOLD THE MAYO. 193 00:05:19,660 --> 00:05:20,560 DAVE ORDERED THE HAM AND 194 00:05:20,660 --> 00:05:21,260 PEA SOUP. 195 00:05:21,360 --> 00:05:22,830 HOLD THE HAM AND PEAS. 196 00:05:22,930 --> 00:05:25,130 AND I ORDERED THE SNAKE. 197 00:05:25,230 --> 00:05:28,560 I ORDERED THE SNAKE? 198 00:05:28,660 --> 00:05:30,030 >> THE SNAKE! 199 00:05:30,030 --> 00:05:31,300 AAH! 200 00:05:31,400 --> 00:05:32,060 >> WHAT WAS THAT? 201 00:05:32,160 --> 00:05:33,430 >> I DON'T KNOW, BUT IT REMINDED 202 00:05:33,530 --> 00:05:35,130 ME OF A MOVIE ABOUT A MELON THAT 203 00:05:35,230 --> 00:05:36,430 ATE FARMERS. 204 00:05:36,530 --> 00:05:38,030 >> SO, IF MY CALCULATIONS ARE 205 00:05:38,130 --> 00:05:38,830 CORRECT... 206 00:05:38,930 --> 00:05:39,760 >> OH, GOODY! 207 00:05:39,860 --> 00:05:40,830 SO I'M IT! 208 00:05:40,930 --> 00:05:41,960 >> YES. 209 00:05:42,060 --> 00:05:43,200 CAN YOU REMEMBER HOW TO COUNT TO 210 00:05:43,300 --> 00:05:44,760 10 THIS TIME? 211 00:05:44,860 --> 00:05:45,560 >> YES! 212 00:05:45,660 --> 00:05:46,960 >> THEN HE TRIPPED THIS WAY. 213 00:05:47,060 --> 00:05:47,760 >> HI, GUYS. 214 00:05:47,860 --> 00:05:49,030 >> HEY, LAZLO. 215 00:05:49,130 --> 00:05:50,030 WANT TO PLAY HIDE AND SEEK 216 00:05:50,130 --> 00:05:50,730 WITH US? 217 00:05:50,830 --> 00:05:51,460 >> NO, THANKS. 218 00:05:51,560 --> 00:05:52,860 WE'RE ON A HUNT. 219 00:05:52,960 --> 00:05:55,130 >> OOH, A HUNT. 220 00:05:55,230 --> 00:05:57,130 OK, YOU GUYS BETTER HIDE. 221 00:05:57,230 --> 00:05:58,600 I'M COUNTING. 222 00:05:58,700 --> 00:06:02,600 1, 3, 11. 223 00:06:02,700 --> 00:06:03,960 >> IT WENT THIS WAY, AND-- 224 00:06:04,060 --> 00:06:05,830 >> HEY, LOOK OVER THERE. 225 00:06:05,930 --> 00:06:07,360 IT'S A PICNIC. 226 00:06:07,460 --> 00:06:08,860 >> LOOKS LIKE BEAN SCOUT BUTTS 227 00:06:08,960 --> 00:06:09,860 WERE HERE. 228 00:06:09,960 --> 00:06:10,730 >> OOH. 229 00:06:10,830 --> 00:06:12,560 STILL WARM. 230 00:06:12,660 --> 00:06:13,730 IT'S AS IF THE PICNICKERS 231 00:06:13,830 --> 00:06:15,330 SUDDENLY VANISHED. 232 00:06:15,430 --> 00:06:17,430 >> OR WERE EATEN! 233 00:06:17,530 --> 00:06:19,160 >> HEY, ARE WE LOOKING FOR 234 00:06:19,260 --> 00:06:21,300 PICNIC ANTS OR SNAKES? 235 00:06:21,400 --> 00:06:22,230 >> SNAKES, SIR. 236 00:06:22,330 --> 00:06:23,630 UH, MA'AM. 237 00:06:23,730 --> 00:06:25,860 [WHISTLING] 238 00:06:25,960 --> 00:06:27,000 >> SOMETHING FISHY IS 239 00:06:27,100 --> 00:06:28,200 GOING ON HERE. 240 00:06:28,300 --> 00:06:30,060 >> OR SNAKEY. 241 00:06:30,160 --> 00:06:31,500 >> PSST. CHIP. 242 00:06:31,600 --> 00:06:33,330 >> ♪ I'M NOT HERE! 243 00:06:33,430 --> 00:06:35,530 I'M HIDING! ♪ 244 00:06:35,630 --> 00:06:36,530 >> YOU HAVE THE FEELING YOU'RE 245 00:06:36,630 --> 00:06:38,200 BEING WATCHED? 246 00:06:38,300 --> 00:06:40,100 >> YOU'RE WATCHING ME, AND YOU 247 00:06:40,200 --> 00:06:43,500 SHOULDN'T, CAUSE I'M HIDING. 248 00:06:43,600 --> 00:06:44,530 >> WHAT WAS THAT? 249 00:06:44,630 --> 00:06:45,360 >> WHAT? 250 00:06:45,460 --> 00:06:47,300 >> THAT--THAT--THAT HISSING. 251 00:06:47,400 --> 00:06:48,460 >> ARE YOU DEFLATING? 252 00:06:48,560 --> 00:06:49,500 >> OH, NO. 253 00:06:49,600 --> 00:06:52,700 SOUNDS LIKE A--A--A SNAKE! 254 00:06:52,800 --> 00:06:54,530 >> AAH! 255 00:06:54,630 --> 00:06:55,800 >> ISN'T IT ROMANTIC IN HERE, 256 00:06:55,900 --> 00:06:56,900 LAZLO? 257 00:06:57,000 --> 00:06:57,900 >> UH, I THOUGHT WE WERE 258 00:06:58,000 --> 00:06:58,760 SUPPOSED TO BE LOOKING FOR 259 00:06:58,860 --> 00:06:59,660 SNAKEY. 260 00:06:59,760 --> 00:07:01,100 >> UH, OH, YEAH. 261 00:07:01,200 --> 00:07:02,060 WE ARE. 262 00:07:02,160 --> 00:07:03,100 >> BUT HOW CAN WE SEE SNAKEY 263 00:07:03,200 --> 00:07:04,130 IN THE DARK? 264 00:07:04,230 --> 00:07:05,530 >> OH. [GIGGLES] 265 00:07:05,630 --> 00:07:06,300 I GUESS WE SHOULD 266 00:07:06,400 --> 00:07:08,260 TURN ON MY SNAKE HUNTER LIGHT. 267 00:07:08,360 --> 00:07:09,330 >> ARE YOU SURE YOU KNOW HOW TO 268 00:07:09,430 --> 00:07:10,400 HUNT FOR SNAKES? 269 00:07:10,500 --> 00:07:12,330 >> TRY THIS MOCHA ALMOND FUDGE. 270 00:07:12,430 --> 00:07:14,860 IT'S SIMPLY FABULOUS! 271 00:07:14,960 --> 00:07:16,630 >> OOH, IT'S COMING... 272 00:07:16,730 --> 00:07:17,630 >> I DON'T THINK HE CAN 273 00:07:17,730 --> 00:07:18,860 COUNT TO 10. 274 00:07:18,960 --> 00:07:20,960 >> UH, GUYS, I THINK I HAVE TO 275 00:07:21,060 --> 00:07:21,860 GO TO THE BATHROOM. 276 00:07:21,960 --> 00:07:22,530 >> WAIT. 277 00:07:22,630 --> 00:07:23,860 YOU CAN'T GO NOW. 278 00:07:23,960 --> 00:07:24,730 >> WHY NOT? 279 00:07:24,830 --> 00:07:27,360 >> CAUSE THERE'S A SNAKE! 280 00:07:27,460 --> 00:07:29,300 >> AAH! 281 00:07:29,300 --> 00:07:30,130 OH! 282 00:07:30,230 --> 00:07:31,260 SNAKE! SNAKE! 283 00:07:31,360 --> 00:07:32,130 >> THEY HAVE BEEN IN THERE A 284 00:07:32,230 --> 00:07:33,760 LONG TIME! 285 00:07:33,860 --> 00:07:36,130 >> AAH! 286 00:07:36,230 --> 00:07:37,230 >> THANK GOODNESS YOU HAVE 287 00:07:37,330 --> 00:07:38,560 REEMERGED! 288 00:07:38,660 --> 00:07:40,100 THERE HAS BEEN STRANGE SCREAMING 289 00:07:40,200 --> 00:07:41,400 ALL OVER CAMP! 290 00:07:41,500 --> 00:07:42,560 >> IN THE WORLD OF A SNAKE 291 00:07:42,660 --> 00:07:44,030 HUNTER, NOTHING SEEMS 292 00:07:44,130 --> 00:07:45,200 TOO STRANGE. 293 00:07:45,300 --> 00:07:47,830 I'LL KNOW STRANGE WHEN I SEE IT. 294 00:07:47,930 --> 00:07:51,060 >> OHHHAAH! 295 00:07:51,160 --> 00:07:52,730 >> THAT WAS STRANGE. 296 00:07:52,830 --> 00:07:53,530 >> OOH! 297 00:07:53,630 --> 00:07:55,830 >> AAH! 298 00:07:55,930 --> 00:07:57,660 >> OH, THANK GOODNESS IT'S YOU. 299 00:07:57,760 --> 00:07:59,300 THE WHOLE CAMP IS MISSING. 300 00:07:59,400 --> 00:08:01,760 ALL I'M FINDING IS SNAKE SPIT. 301 00:08:01,860 --> 00:08:03,400 >> SNAKE SPIT? 302 00:08:03,500 --> 00:08:04,460 >> LET'S SEE. 303 00:08:04,560 --> 00:08:07,330 MISSING CAMPERS, SNAKE SPIT. 304 00:08:07,430 --> 00:08:09,860 SKIP, WHEN WAS THE LAST TIME-- 305 00:08:09,960 --> 00:08:10,660 SKIP? 306 00:08:10,760 --> 00:08:12,200 WELL, THAT'S FUNNY. 307 00:08:12,300 --> 00:08:13,360 WHERE DID HE GO? 308 00:08:13,460 --> 00:08:15,130 >> GREAT HOLI, THEY ARE DROPPING 309 00:08:15,230 --> 00:08:16,400 LIKE FLIES! 310 00:08:16,500 --> 00:08:17,360 >> AHA! 311 00:08:17,460 --> 00:08:18,960 MYSTERY SOLVED. 312 00:08:19,060 --> 00:08:20,460 LOOK WHAT I FOUND. 313 00:08:20,560 --> 00:08:21,200 >> SNAKEY? 314 00:08:21,300 --> 00:08:22,230 YOU FOUND SNAKEY? 315 00:08:22,330 --> 00:08:23,630 >> NO. BETTER. 316 00:08:23,730 --> 00:08:25,800 SNAKEY'S GLASSES! 317 00:08:25,900 --> 00:08:27,430 >> NO, THOSE ARE SAMSON'S 318 00:08:27,530 --> 00:08:28,260 GLASSES. 319 00:08:28,360 --> 00:08:29,030 >> SAMSON. 320 00:08:29,130 --> 00:08:29,830 >> NOW THAT SNAKEY'S 321 00:08:29,930 --> 00:08:31,230 MISSING HIS GLASSES, HE'LL BE A 322 00:08:31,330 --> 00:08:32,530 CINCH TO CATCH. 323 00:08:32,630 --> 00:08:33,530 >> GLASSES? 324 00:08:33,630 --> 00:08:35,200 PATSY, SNAKES DON'T WEAR 325 00:08:35,300 --> 00:08:36,000 GLASSES. 326 00:08:36,100 --> 00:08:36,930 COME ON. 327 00:08:37,030 --> 00:08:38,160 SNAP OUT OF IT. 328 00:08:38,260 --> 00:08:39,660 YOU DON'T SEE THE REAL PICTURE, 329 00:08:39,760 --> 00:08:40,860 DO YOU? 330 00:08:40,960 --> 00:08:42,600 SNAKEY LEFT OUR CABIN IN SEARCH 331 00:08:42,700 --> 00:08:45,830 OF FOOD, BECAUSE HE WAS HUNGRY. 332 00:08:45,930 --> 00:08:48,030 SO WHAT DID HE DO? 333 00:08:48,130 --> 00:08:50,000 HE DECIDED TO EAT ALL THE 334 00:08:50,100 --> 00:08:51,360 CAMPERS! 335 00:08:51,460 --> 00:08:53,560 PING-PONG, DAVE, EDWARD, CHIP, 336 00:08:53,660 --> 00:08:54,730 SKIP, SAMSON. 337 00:08:54,830 --> 00:08:56,100 WHO'S NEXT? 338 00:08:56,200 --> 00:08:56,930 CLAM? 339 00:08:57,030 --> 00:08:58,030 THEN WHO? 340 00:08:58,030 --> 00:08:58,700 RAJ? 341 00:08:58,800 --> 00:08:59,360 >> ME? 342 00:08:59,460 --> 00:09:00,830 I GET EATEN BY THE SNAKE? 343 00:09:00,930 --> 00:09:02,500 [SCREAMING INDISTINCTLY] 344 00:09:02,600 --> 00:09:03,700 >> WE NEED TO BAND TOGETHER AND 345 00:09:03,800 --> 00:09:04,700 SOLVE THIS. 346 00:09:04,800 --> 00:09:05,660 RIGHT, RAJ? 347 00:09:05,760 --> 00:09:06,930 RIGHT, CLAM? 348 00:09:06,930 --> 00:09:08,430 RAJ? 349 00:09:08,530 --> 00:09:09,600 CLAM? 350 00:09:09,700 --> 00:09:10,630 UH-OH. 351 00:09:10,730 --> 00:09:12,360 THEY'RE GONE. 352 00:09:12,460 --> 00:09:13,760 NOW THERE'S NO ONE LEFT FOR 353 00:09:13,860 --> 00:09:17,830 SNAKEY TO EAT EXCEPT ME AND YOU. 354 00:09:17,930 --> 00:09:19,530 WHAT SHOULD WE DO, PATSY? 355 00:09:19,630 --> 00:09:20,460 >> RUN! 356 00:09:20,560 --> 00:09:21,160 >> RUN? 357 00:09:21,260 --> 00:09:22,130 >> RUN FOR YOUR LIFE! 358 00:09:22,230 --> 00:09:23,630 HE'S GAINING ON YOU! 359 00:09:23,730 --> 00:09:25,430 >> WHO? 360 00:09:25,530 --> 00:09:26,960 THE SNAKE! 361 00:09:27,060 --> 00:09:28,000 PATSY, WAIT! 362 00:09:28,100 --> 00:09:29,030 YOU SAID YOU'RE THE GREATEST 363 00:09:29,130 --> 00:09:29,930 SNAKE HUNTER IN THE WHOLE 364 00:09:30,030 --> 00:09:30,860 UNIVERSE! 365 00:09:30,960 --> 00:09:33,030 >> I LIED! 366 00:09:33,130 --> 00:09:34,430 >> BUT WHAT ABOUT JIUJITSU? 367 00:09:34,530 --> 00:09:35,230 KUNG FU? 368 00:09:35,330 --> 00:09:36,430 BOK CHOY? 369 00:09:36,530 --> 00:09:38,000 >> LIES, LIES, LIES! 370 00:09:38,100 --> 00:09:38,860 >> WHAT ABOUT THE TIME YOU BEAT 371 00:09:38,960 --> 00:09:39,630 A SNAKE WITH HIS OWN 372 00:09:39,730 --> 00:09:40,830 BRASS KNUCKLES? 373 00:09:40,930 --> 00:09:42,530 >> WHAT PART OF "I LIED" DO YOU 374 00:09:42,630 --> 00:09:44,700 NOT UNDERSTAND? 375 00:09:44,800 --> 00:09:46,200 >> BUT WHY DID YOU LIE? 376 00:09:46,300 --> 00:09:47,460 >> LOVE MAKES US DO CRAZY 377 00:09:47,560 --> 00:09:48,660 THINGS. 378 00:09:48,760 --> 00:09:49,630 >> WHAT? 379 00:09:49,730 --> 00:09:50,800 PATSY! 380 00:09:50,900 --> 00:09:51,760 >> SORRY, KID. 381 00:09:51,860 --> 00:09:53,830 I ALWAYS LIKED YA. 382 00:09:53,930 --> 00:09:55,800 >> YOU PROMISED TO GET 383 00:09:55,900 --> 00:09:57,000 THE SNAKE! 384 00:09:57,100 --> 00:10:00,530 WE SHOOK HANDS ON IT! 385 00:10:00,630 --> 00:10:03,330 PATSY! 386 00:10:03,430 --> 00:10:04,360 [CRASH] 387 00:10:04,460 --> 00:10:05,500 YOU CAME BACK! 388 00:10:05,600 --> 00:10:07,160 >> PATSY SMILES NEVER GOES BACK 389 00:10:07,260 --> 00:10:09,430 ON A HANDSHAKE. 390 00:10:09,530 --> 00:10:13,030 [GRUNTING] 391 00:10:13,130 --> 00:10:15,430 >> PATSY, BE CAREFUL! 392 00:10:15,530 --> 00:10:17,060 PATSY! 393 00:10:17,160 --> 00:10:20,200 NOOO! 394 00:10:20,300 --> 00:10:22,900 PATSY, ARE YOU OK? 395 00:10:23,000 --> 00:10:26,130 >> OH...I THINK SO. 396 00:10:26,230 --> 00:10:27,730 >> BUT, PATSY, YOU'RE HOLDING A 397 00:10:27,830 --> 00:10:29,930 DANGEROUS SNAKE! 398 00:10:30,030 --> 00:10:31,630 >> YOU KNOW, I DON'T THINK HE'S 399 00:10:31,730 --> 00:10:33,260 DANGEROUS AT ALL. 400 00:10:33,360 --> 00:10:35,960 I THINK HE'S SCARED TO DEATH. 401 00:10:36,060 --> 00:10:37,460 >> AWW, POOR GUY. 402 00:10:37,560 --> 00:10:38,660 MAYBE HE WAS JUST PLAYING 403 00:10:38,760 --> 00:10:40,230 HIDE-AND-GO-SEEK WITH US. 404 00:10:40,330 --> 00:10:42,060 WHAT I WANT TO KNOW IS, WHAT DID 405 00:10:42,160 --> 00:10:44,130 YOU DO WITH ALL MY FRIENDS? 406 00:10:44,230 --> 00:10:45,960 >> LAZLO! 407 00:10:46,060 --> 00:10:48,900 CAN YOU HEAR ME? 408 00:10:49,000 --> 00:10:49,730 >> RAJ? 409 00:10:49,830 --> 00:10:51,460 IS THAT YOU? 410 00:10:51,560 --> 00:10:53,500 >> LAZLO, GET AWAY FROM 411 00:10:53,600 --> 00:10:54,460 THE SNAKE. 412 00:10:54,560 --> 00:10:56,360 IT WILL EAT YOU! 413 00:10:56,460 --> 00:10:57,300 >> EAT YOU! 414 00:10:57,400 --> 00:10:58,230 >> CLAM? 415 00:10:58,330 --> 00:10:59,530 YOU'RE IN THERE, TOO? 416 00:10:59,630 --> 00:11:00,600 >> I'M IN HERE, TOO. 417 00:11:00,700 --> 00:11:01,660 >> AAH! 418 00:11:01,760 --> 00:11:03,160 OH, NO! 419 00:11:03,260 --> 00:11:05,330 THEY'RE IN THERE, PATSY! 420 00:11:05,430 --> 00:11:06,200 [SOBBING] 421 00:11:06,300 --> 00:11:07,700 >> WE ARE IN WHERE? 422 00:11:07,800 --> 00:11:09,600 >> INSIDE THE SNAKE! 423 00:11:09,700 --> 00:11:11,400 THE SNAKE, RAJ! 424 00:11:11,500 --> 00:11:12,260 HE DOESN'T EVEN 425 00:11:12,360 --> 00:11:13,960 KNOW WHERE HE IS! 426 00:11:14,060 --> 00:11:15,500 >> YOU SILLY MONKEY. 427 00:11:15,600 --> 00:11:16,830 WE ARE UP HERE! 428 00:11:16,930 --> 00:11:18,100 >> WHERE UP HERE? 429 00:11:18,200 --> 00:11:21,000 IN THE GREAT CAVERNOUS SKY? 430 00:11:21,100 --> 00:11:22,860 [SOBBING] 431 00:11:22,960 --> 00:11:24,460 >> UP IN THE SKY? 432 00:11:24,560 --> 00:11:25,330 NO, NO. 433 00:11:25,430 --> 00:11:27,700 WE ARE ON A TREE IN THE SKY, AND 434 00:11:27,800 --> 00:11:29,300 THE PINE NEEDLES ARE STICKING IN 435 00:11:29,400 --> 00:11:30,660 MY RUMPUS. 436 00:11:30,760 --> 00:11:32,060 THEY ARE QUITE PAINFUL. 437 00:11:32,160 --> 00:11:33,560 PERHAPS YOU AND PATSY COULD GET 438 00:11:33,660 --> 00:11:35,230 RID OF SNAKEY SO WE COULD ALL 439 00:11:35,330 --> 00:11:37,030 GET DOWN FROM THIS TREE? 440 00:11:37,130 --> 00:11:37,700 >> YEAH. 441 00:11:37,800 --> 00:11:38,560 I GOT TO GO TO THE LITTLE 442 00:11:38,660 --> 00:11:41,200 CAMPERS' ROOM. 443 00:11:41,300 --> 00:11:42,800 >> WELL, PATSY, WE LEARNED 444 00:11:42,900 --> 00:11:43,960 SOMETHING TODAY. 445 00:11:44,060 --> 00:11:45,230 >> THAT YOU SHOULD ALWAYS TRUST 446 00:11:45,330 --> 00:11:46,760 A MONGOOSE? 447 00:11:46,860 --> 00:11:47,530 >> NO. 448 00:11:47,630 --> 00:11:48,530 THAT IT'S BEST TO LEAVE 449 00:11:48,630 --> 00:11:49,730 CREATURES IN THEIR NATURAL 450 00:11:49,830 --> 00:11:50,760 HABITATS. 451 00:11:50,860 --> 00:11:52,060 BYE, SNAKEY. 452 00:11:52,160 --> 00:11:53,600 WE'RE GONNA MISS YOU. 453 00:11:53,700 --> 00:11:54,760 >> [GROWLING] 454 00:11:54,860 --> 00:11:56,960 >> [SCREAMING INDISTINCTLY] 455 00:11:57,060 --> 00:11:59,330 >> OH, HELLO, LITTLE GUY. 456 00:11:59,430 --> 00:12:00,360 WANT TO GO BACK TO OUR CAMP 457 00:12:00,460 --> 00:12:01,200 WITH US? 458 00:12:01,300 --> 00:12:03,730 >> UH, DO YOU HAVE ANY PORRIDGE? 459 00:12:03,830 --> 00:12:05,130 >> WE HAVE BEANS. 460 00:12:05,230 --> 00:12:05,800 ARE YOU ANY GOOD AT 461 00:12:05,900 --> 00:12:06,460 HIDE AND SEEK? 462 00:12:06,560 --> 00:12:07,130 >> NO. 463 00:12:07,230 --> 00:12:11,730 >> [GROWLING] 464 00:12:11,830 --> 00:12:12,730 >> UH, SLINKMAN? 465 00:12:12,830 --> 00:12:14,130 WE'RE GOING NOWHERE FAST. 466 00:12:14,230 --> 00:12:15,360 >> I DON'T WANT TO HURT ANY 467 00:12:15,460 --> 00:12:16,810 WILDLIFE. 468 00:12:24,860 --> 00:12:27,630 >> HEY, HEY--OH, OH, OH! 469 00:12:27,730 --> 00:12:30,600 STAY OUTTA THE FAST LANE! 470 00:12:30,700 --> 00:12:32,660 CURSE YOU SLUG DRIVERS! 471 00:12:32,760 --> 00:12:35,760 >> THAT IS ONE ANGRY CARIBOU. 472 00:12:35,860 --> 00:12:36,760 [BLOWS TRUMPET] 473 00:12:36,860 --> 00:12:37,760 [MUFFLED SOUND] 474 00:12:38,000 --> 00:12:38,760 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 475 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 [CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE]