1 00:00:02,530 --> 00:00:04,000 ATTENTION, CAMPERS. 2 00:00:04,100 --> 00:00:07,030 IT'S TIME FOR CAMP LAZLO. 3 00:00:07,130 --> 00:00:08,100 >> ♪ THERE WERE TWO SCOUTS WHO 4 00:00:08,200 --> 00:00:08,830 MADE A FRIEND ♪ 5 00:00:08,930 --> 00:00:10,300 ♪ AND LAZLO WAS HIS NAME-O 6 00:00:10,400 --> 00:00:11,460 ♪ L-A-Z-L-O 7 00:00:11,560 --> 00:00:12,130 >> ♪ L 8 00:00:12,230 --> 00:00:12,800 >> ♪ A 9 00:00:12,900 --> 00:00:13,700 >> ♪ Z-L-O 10 00:00:13,800 --> 00:00:16,700 >> ♪ L-A-Z-L-O 11 00:00:16,800 --> 00:00:19,160 >> ♪ AND LAZLO WAS HIS NAME-O 12 00:00:19,260 --> 00:00:20,460 >> ♪ AND THEN THAT TRIO WENT TO 13 00:00:20,560 --> 00:00:21,300 CAMP ♪ 14 00:00:21,400 --> 00:00:22,560 ♪ AND TURNED IT UPSIDE DOWN-O 15 00:00:22,660 --> 00:00:24,160 >> ♪ L-A-Z-L-O 16 00:00:24,260 --> 00:00:25,900 >> Chip: L-A-Z-L-O. 17 00:00:26,000 --> 00:00:28,900 >> ♪ L-A-Z-L-O 18 00:00:29,000 --> 00:00:32,830 ♪ AND LAZLO WAS HIS NAME-O 19 00:00:32,930 --> 00:00:34,530 >> ♪ YO-DE-LAY-EE 20 00:00:34,630 --> 00:00:37,900 [ GLASS BREAKING ] 21 00:00:37,900 --> 00:00:39,660 >> Raj: MR. SLINKMAN! HELP! 22 00:00:39,760 --> 00:00:41,630 >> Slinkman: I'M COMING, I'M 23 00:00:41,730 --> 00:00:42,330 COMING. 24 00:00:42,430 --> 00:00:43,830 KEEP CALLING, SCOUT. 25 00:00:43,930 --> 00:00:44,900 >> Raj: HELP! 26 00:00:45,000 --> 00:00:46,630 >> Slinkman: I HEAR YOU. 27 00:00:46,730 --> 00:00:48,460 SCOUT? ARE YOU IN THE OUTHOUSE? 28 00:00:48,560 --> 00:00:50,260 >> Raj: WHY DO THEY CALL IT AN 29 00:00:50,360 --> 00:00:51,060 OUTHOUSE... 30 00:00:51,160 --> 00:00:52,730 >> Slinkman: OH, THERE'S THE 31 00:00:52,830 --> 00:00:54,530 PROBLEM -- A TONGUE DEPRESSOR. 32 00:00:54,630 --> 00:00:56,260 >> Raj: SAVED! 33 00:00:56,360 --> 00:00:57,800 >> Clam: MR. SLINKMAN! 34 00:00:57,900 --> 00:00:59,130 MR. SLINKMAN! HELP! 35 00:00:59,230 --> 00:01:01,060 >> Slinkman: I'M COMING, I'M 36 00:01:01,160 --> 00:01:01,760 COMING. 37 00:01:01,860 --> 00:01:02,830 >> Clam: HELP! 38 00:01:02,930 --> 00:01:04,800 >> Slinkman: MUCOUS MEMBRANES! 39 00:01:04,900 --> 00:01:06,760 HOW DID YOU EVER GET UP THERE? 40 00:01:06,860 --> 00:01:08,200 >> Clam: DON'T KNOW. 41 00:01:08,300 --> 00:01:09,200 WOKE UP HERE. 42 00:01:09,300 --> 00:01:11,200 >> Slinkman: WELL, JUST HOP ON 43 00:01:11,300 --> 00:01:12,500 TO MY EYESTALKS. 44 00:01:12,600 --> 00:01:13,260 [ ZOOM! ] 45 00:01:13,360 --> 00:01:13,930 SLOW DOWN. 46 00:01:14,030 --> 00:01:15,200 YOU'RE COMING IN TOO FA-- 47 00:01:15,300 --> 00:01:15,930 >> Clam: OH! 48 00:01:16,030 --> 00:01:19,860 >> Slinkman: OHH... 49 00:01:19,960 --> 00:01:21,260 >> Lazlo: MR. SLINKMAN! 50 00:01:21,360 --> 00:01:23,000 MR. SLINKMAN! 51 00:01:23,100 --> 00:01:24,960 >> Slinkman: I'M COMING, I'M 52 00:01:25,060 --> 00:01:25,660 COMING. 53 00:01:25,760 --> 00:01:27,360 DID SOMEBODY REPLACE THE 54 00:01:27,460 --> 00:01:29,100 FLAGPOLE WITH QUICKSAND? 55 00:01:29,200 --> 00:01:31,000 >> Lazlo: I WAS SHOVED FROM 56 00:01:31,100 --> 00:01:31,730 BEHIND. 57 00:01:31,830 --> 00:01:34,260 >> Slinkman: OH, GOOD GRAMMAR! 58 00:01:34,360 --> 00:01:37,000 WHO IS RESPONSIBLE FOR ALL THIS? 59 00:01:37,100 --> 00:01:39,700 >> Edward: [ LAUGHS MANIACALLY ] 60 00:01:39,800 --> 00:01:41,300 >> Slinkman: I AM VERY 61 00:01:41,400 --> 00:01:43,260 DISAPPOINTED IN YOU, SCOUTS. 62 00:01:43,360 --> 00:01:45,430 BELIEVE IT OR NOT, THERE USED TO 63 00:01:45,530 --> 00:01:47,500 BE A TIME WHEN CAMP KIDNEY RAN 64 00:01:47,600 --> 00:01:49,360 LIKE A FINELY TUNED WATCH. 65 00:01:49,460 --> 00:01:51,360 >> Edward: DID THEY EVEN HAVE 66 00:01:51,460 --> 00:01:53,200 WATCHES BACK THEN, SLINKY? 67 00:01:53,300 --> 00:01:55,260 [ LAUGHS ] 68 00:01:55,360 --> 00:01:56,900 >> Slinkman: IT WAS A SUMMER 69 00:01:57,000 --> 00:01:59,060 SIMILAR TO THIS ONE... 70 00:01:59,160 --> 00:02:01,400 EXCEPT, BACK THEN, CAMPERS 71 00:02:01,500 --> 00:02:03,360 RESPECTED ONE ANOTHER. 72 00:02:03,460 --> 00:02:05,500 THEY STUCK TOGETHER, AND 73 00:02:05,600 --> 00:02:07,960 EVERYONE HAD A SMILE ON THEIR 74 00:02:08,060 --> 00:02:09,560 FACE. 75 00:02:09,660 --> 00:02:12,560 SO, HERE TO HELP TO BRING BACK 76 00:02:12,660 --> 00:02:15,630 THAT OLD CAMP KIDNEY SPIRIT ARE 77 00:02:15,730 --> 00:02:18,600 CHEESLEY, ALPINE, FANCY PANTS, 78 00:02:18,700 --> 00:02:19,960 AND PHILIP. 79 00:02:20,060 --> 00:02:21,500 >> Edward: [ GULPS ] 80 00:02:21,600 --> 00:02:23,700 >> Slinkman: THESE ARE EDWARD'S 81 00:02:23,800 --> 00:02:25,730 BIG BROTHERS AND CAMP KIDNEY 82 00:02:25,830 --> 00:02:26,460 ALUMNI. 83 00:02:26,560 --> 00:02:28,300 [ Chuckling ] THEY'RE THE 84 00:02:28,400 --> 00:02:29,160 GREATEST. 85 00:02:29,260 --> 00:02:30,460 >> HIYA, SLINKY. 86 00:02:30,560 --> 00:02:32,100 GOOD TO SEE YOU AGAIN. 87 00:02:32,200 --> 00:02:33,060 >> WHAT UP? 88 00:02:33,160 --> 00:02:34,960 >> Slinkman: YEAH, FELLAS. 89 00:02:35,060 --> 00:02:36,260 GOOD TO SEE YOU. 90 00:02:36,360 --> 00:02:38,260 THEY HELP ME RUN CAMP BY THE 91 00:02:38,360 --> 00:02:40,530 FINE EXAMPLES THEY SET WHEN THEY 92 00:02:40,630 --> 00:02:42,800 WERE CAMPERS FOUR YEARS AGO, AND 93 00:02:42,900 --> 00:02:44,700 WE SHOULD BE THANKFUL THAT 94 00:02:44,800 --> 00:02:46,760 THEY'VE AGREED TO DO THE SAME 95 00:02:46,860 --> 00:02:47,860 FOR YOU GUYS. 96 00:02:47,960 --> 00:02:50,100 SO, I'LL LEAVE YOU TO IT, THEN. 97 00:02:50,200 --> 00:02:52,030 >> THANK YOU, MR. SLINKMAN. 98 00:02:52,130 --> 00:02:53,930 >> YEAH, GOOD TO SEE YOUS. 99 00:02:54,030 --> 00:02:55,830 >> Slinkman: [ WHISTLING ] 100 00:02:55,930 --> 00:02:56,730 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 101 00:02:56,830 --> 00:02:58,160 >> IS HE GONE? 102 00:02:58,260 --> 00:03:00,530 ALL RIGHT, LISTEN UP, PEOPLE! 103 00:03:00,630 --> 00:03:02,800 IT'S TIME TO WHIP YOU SORRY 104 00:03:02,900 --> 00:03:05,160 SCOUTS INTO SHAPE OLD-SCHOOL. 105 00:03:05,260 --> 00:03:07,230 ALPINE, THE NITWIT RADAR. 106 00:03:07,330 --> 00:03:09,660 LET'S FIND OURSELVES A NITWIT. 107 00:03:09,760 --> 00:03:10,730 >> BOOP... 108 00:03:10,830 --> 00:03:11,560 BOOP... 109 00:03:11,660 --> 00:03:12,430 BOOP... 110 00:03:12,530 --> 00:03:13,260 BOOP... 111 00:03:13,360 --> 00:03:14,130 BOOP... 112 00:03:14,230 --> 00:03:15,800 BOOP, BOOP, BOOP, BOOP, BOOP... 113 00:03:15,900 --> 00:03:18,200 BOOP-BOOP-BOOP-BOOP-BOOP -- 114 00:03:18,300 --> 00:03:19,360 BEEP! 115 00:03:19,460 --> 00:03:21,060 >> Edward: OH... 116 00:03:21,160 --> 00:03:23,760 H-HEY, FELLAS. 117 00:03:23,860 --> 00:03:26,960 >> OH. HELLO, THERE, ED-WAD. 118 00:03:27,060 --> 00:03:28,900 MOM MENTIONED SOMETHING ABOUT 119 00:03:29,000 --> 00:03:31,100 YOU BEING AT CAMP STILL. 120 00:03:31,200 --> 00:03:31,730 BEEP! 121 00:03:31,830 --> 00:03:32,730 >> Edward: AAH! 122 00:03:32,830 --> 00:03:33,700 [ GROANS ] 123 00:03:33,800 --> 00:03:35,300 >> COME ON, ED-WAD. 124 00:03:35,400 --> 00:03:37,300 LET'S GO PLAY TETHERBALL. 125 00:03:37,400 --> 00:03:39,600 >> Edward: NOT TETHERBALL! NO! 126 00:03:39,700 --> 00:03:41,600 >> CALM DOWN, NOW, ED-WAD. 127 00:03:41,700 --> 00:03:43,830 THIS WILL ONLY TAKE A SECOND. 128 00:03:43,930 --> 00:03:44,860 >> Edward: N-O-O! 129 00:03:44,960 --> 00:03:47,400 >> NOW, TO HELP PUT DOWN THE LAW 130 00:03:47,500 --> 00:03:49,660 AROUND HERE, ED-WAD HERE HAS 131 00:03:49,760 --> 00:03:51,800 VOLUNTEERED TO SHOW US THE 132 00:03:51,900 --> 00:03:55,600 PROPER WAY TO PLAY TETHERBALL. 133 00:03:55,700 --> 00:03:57,130 >> Chip: I THOUGHT WEWERE 134 00:03:57,230 --> 00:03:58,230 PLAYING IT RIGHT. 135 00:03:58,330 --> 00:04:00,560 >> WATCH AND LEARN. 136 00:04:00,660 --> 00:04:03,130 [ CRACK! CRANK! ] 137 00:04:03,230 --> 00:04:04,130 >> Eddie: [ GAGS ] 138 00:04:04,230 --> 00:04:05,260 [ CLANG! ] 139 00:04:05,360 --> 00:04:06,660 [ WHISTLE! ] 140 00:04:06,760 --> 00:04:07,360 [ WHIP! ] 141 00:04:07,460 --> 00:04:09,330 >> IF ANY ONE OF YOU EVEN SO 142 00:04:09,430 --> 00:04:11,330 MUCH ASLOOKS AT US WRONG... 143 00:04:11,430 --> 00:04:13,160 >> Edward: AAA-AAA-AAA-AAH! 144 00:04:13,260 --> 00:04:15,200 AAAH! 145 00:04:15,300 --> 00:04:17,500 >> ...YOU GET TO PLAY US AT 146 00:04:17,600 --> 00:04:19,230 TETHERBALLOUR WAY. 147 00:04:19,330 --> 00:04:21,530 ANY QUESTIONS? 148 00:04:21,630 --> 00:04:23,260 >> Skip: NO. 149 00:04:23,360 --> 00:04:24,800 THAT'S DEFINITELYNOT HOW WE 150 00:04:24,900 --> 00:04:25,800 PLAY TETHERBALL. 151 00:04:25,900 --> 00:04:28,860 >> CABIN LOCKDOWN, PEOPLE. 152 00:04:28,860 --> 00:04:30,160 NOW! 153 00:04:30,260 --> 00:04:32,960 [ ALL SHOUTING INDISTINCTLY ] 154 00:04:33,060 --> 00:04:34,560 >> Slinkman: 303 -- 155 00:04:34,660 --> 00:04:36,060 [ KNOCK ON DOOR ] 156 00:04:36,160 --> 00:04:37,600 >> KNOCKETY-KNOCK. 157 00:04:37,700 --> 00:04:40,960 UM...MR. SLINKMAN, SIR? 158 00:04:41,060 --> 00:04:42,330 >> Slinkman: AH, YES. 159 00:04:42,430 --> 00:04:43,200 HELLO, BOYS. 160 00:04:43,300 --> 00:04:43,900 COME IN. 161 00:04:44,000 --> 00:04:45,300 WHAT CAN I DO FOR YOU? 162 00:04:45,400 --> 00:04:46,730 >> WE WERE JUST WONDERING IF 163 00:04:46,830 --> 00:04:48,200 THERE WAS ANYTHING ELSE YOU'D 164 00:04:48,300 --> 00:04:49,700 LIKE US TO HELP YOU WITH WHILE 165 00:04:49,800 --> 00:04:50,430 WE'RE HERE. 166 00:04:50,530 --> 00:04:51,860 >> Slinkman: WELL, WHAT ABOUT 167 00:04:51,960 --> 00:04:52,600 THE CAMPERS? 168 00:04:52,700 --> 00:04:54,100 I NEED YOU TO SET AN EXAMPLE 169 00:04:54,200 --> 00:04:55,430 AND KEEP THEM FROM GETTING 170 00:04:55,530 --> 00:04:57,260 INTO -- 171 00:04:57,360 --> 00:04:59,600 WOW. YOU GUYS ARE FAST. 172 00:04:59,700 --> 00:05:01,400 WELL, I GUESS YOU'RE ON YOUR OWN 173 00:05:01,500 --> 00:05:02,060 TIME NOW. 174 00:05:02,160 --> 00:05:03,160 >> THANK YOU, SIR. 175 00:05:03,260 --> 00:05:04,900 WE'LL MAKE SURE TO STILL STAY ON 176 00:05:05,000 --> 00:05:06,330 TOP OF THINGS. 177 00:05:06,430 --> 00:05:08,000 OH, AND, MR. SLINKMAN? 178 00:05:08,100 --> 00:05:09,360 >> YES, CHEESLEY? 179 00:05:09,460 --> 00:05:10,600 >> DO YOU THINK 180 00:05:10,700 --> 00:05:12,860 SCOUTMASTER LUMPUS WOULD MIND IF 181 00:05:12,960 --> 00:05:14,430 WE PAID HIM A VISIT? 182 00:05:14,530 --> 00:05:16,500 >> Slinkman: I'M SURE HE'D BE 183 00:05:16,600 --> 00:05:18,060 THRILLED TO SEE YOU. 184 00:05:18,160 --> 00:05:19,600 >> I'M SURE HE WILL. 185 00:05:19,700 --> 00:05:22,560 >> Slinkman: [ HUMMING ] 186 00:05:22,660 --> 00:05:25,810 >> Edward: [ GROANS ] 187 00:05:29,660 --> 00:05:31,530 >> 6 SERVING 5. 188 00:05:31,630 --> 00:05:33,160 >> Edward: [ GRUNTING ] 189 00:05:33,260 --> 00:05:34,930 >> I JUST LOVE TETHERBALL! 190 00:05:35,030 --> 00:05:35,630 >> YEP. 191 00:05:35,730 --> 00:05:37,300 LUCKY WE FOUND THIS ONE. 192 00:05:37,400 --> 00:05:39,100 WHAT ARE THE ODDS OF THAT? 193 00:05:39,200 --> 00:05:42,360 [ PBHHHT! ] 194 00:05:42,460 --> 00:05:45,030 >> I HATE TETHERBALL! 195 00:05:45,030 --> 00:05:46,100 AAH! 196 00:05:46,200 --> 00:05:47,830 THIS TETHERBALL IS STUPID. 197 00:05:47,930 --> 00:05:49,760 IT'S ALL FLOPPY, AND IT'S GOT 198 00:05:49,860 --> 00:05:50,400 ARMS. 199 00:05:50,500 --> 00:05:51,960 >> I THINK IT NEEDS AIR. 200 00:05:52,060 --> 00:05:53,430 I'LL GO GET THE PUMP. 201 00:05:53,530 --> 00:05:54,230 [ LAUGHS ] 202 00:05:54,330 --> 00:05:55,800 >> Edward: [ GULPS ] 203 00:05:55,900 --> 00:05:58,300 [ PUMP! PUMP! PUMP! PUMP! ] 204 00:05:58,400 --> 00:06:00,960 [ BOOM! ] 205 00:06:00,960 --> 00:06:02,200 OW. 206 00:06:02,300 --> 00:06:03,730 >> [ YAWNS ] 207 00:06:03,830 --> 00:06:06,060 I'MNEVER GOING HOME. 208 00:06:06,160 --> 00:06:08,360 >> OH, WHY SHOULD WE, WITH A 209 00:06:08,460 --> 00:06:09,800 CAMP LIKE THIS? 210 00:06:09,900 --> 00:06:12,300 >> YO, LUMPHEAD, THE RECEPTION! 211 00:06:12,400 --> 00:06:13,430 WHAT GIVES? 212 00:06:13,530 --> 00:06:14,260 >> Lumpus: NYEH! 213 00:06:14,360 --> 00:06:15,560 >> MOVE YOUR ANTLERS AGAIN. 214 00:06:15,660 --> 00:06:16,760 >> Lumpus: YES, SIR. 215 00:06:16,860 --> 00:06:18,130 YES, MR. CHEESLEY, SIR. 216 00:06:18,230 --> 00:06:18,700 MY BAD. 217 00:06:18,800 --> 00:06:19,460 HOW'S THAT? 218 00:06:19,560 --> 00:06:19,960 >> NAH. 219 00:06:20,060 --> 00:06:20,760 >> Lumpus: THAT? 220 00:06:20,860 --> 00:06:21,300 >> NOPE. 221 00:06:21,400 --> 00:06:22,130 >> Lumpus: THAT? 222 00:06:22,230 --> 00:06:22,630 >> NAH. 223 00:06:22,730 --> 00:06:23,430 >> Lumpus: THAT? 224 00:06:23,530 --> 00:06:24,000 [ SNAP! ] 225 00:06:24,100 --> 00:06:25,160 >> HOLD IT. 226 00:06:25,260 --> 00:06:27,330 THAT'S IT -- RIGHT THERE. 227 00:06:27,430 --> 00:06:29,800 >> Lumpus: MR. CHEESLEY, SIR, 228 00:06:29,900 --> 00:06:32,330 MAY I JUST SAY WHAT A PLEASURE 229 00:06:32,430 --> 00:06:34,930 IT I-IS TO HAVE YOU BACK AT 230 00:06:35,030 --> 00:06:36,100 CAMP AGAIN? 231 00:06:36,200 --> 00:06:38,400 >> JUST LIKE OLD TIMES, EH, 232 00:06:38,500 --> 00:06:39,200 LUMPY? 233 00:06:39,300 --> 00:06:41,760 [ LAUGHTER ] 234 00:06:41,860 --> 00:06:43,560 >> Raj: LAZLO, IS THIS PERPETUAL 235 00:06:43,660 --> 00:06:45,300 STATE OF FEAR WHAT SLINKMAN HAD 236 00:06:45,400 --> 00:06:46,930 IN MIND WHEN HE SAID THIS IS 237 00:06:47,030 --> 00:06:48,460 WHAT CAMP KIDNEY USED TO BE 238 00:06:48,560 --> 00:06:49,230 LIKE? 239 00:06:49,330 --> 00:06:50,760 >> Lazlo: SOMEHOW, I DON'T THINK 240 00:06:50,860 --> 00:06:52,130 SLINKMAN IS REMEMBERING 241 00:06:52,230 --> 00:06:53,330 EVERYTHING ABOUT THE 242 00:06:53,430 --> 00:06:55,200 PLATYPUS BROTHERS! 243 00:06:55,300 --> 00:06:57,260 >> Edward: [ GROANING ] 244 00:06:57,360 --> 00:06:58,630 >> WHAT HAPPENED TO THE 245 00:06:58,730 --> 00:06:59,430 TETHERBALL? 246 00:06:59,530 --> 00:07:00,260 [ CHUCKLES ] 247 00:07:00,360 --> 00:07:01,760 >> I DON'T THINK ITIS A 248 00:07:01,860 --> 00:07:02,560 TETHERBALL. 249 00:07:02,660 --> 00:07:04,430 >> Edward: I AM NOT A 250 00:07:04,530 --> 00:07:06,530 TETHERBALL!! 251 00:07:06,630 --> 00:07:07,860 >> MAYBE IT'S A PLATYPUS 252 00:07:07,960 --> 00:07:08,600 TETHERBALL. 253 00:07:08,700 --> 00:07:09,400 [ CHUCKLES ] 254 00:07:09,500 --> 00:07:11,100 >> WHEN IT'S MAD, IT SOUNDS LIKE 255 00:07:11,200 --> 00:07:12,530 CHEESLEY. 256 00:07:12,630 --> 00:07:13,200 [ SCREECH! ] 257 00:07:13,300 --> 00:07:14,460 >> Edward: HOW DO YOU KNOW 258 00:07:14,560 --> 00:07:15,230 CHEESLEY? 259 00:07:15,330 --> 00:07:16,160 >> [ CHUCKLES ] 260 00:07:16,260 --> 00:07:17,800 EVERYONE AT CAMP KIDNEY KNOWS 261 00:07:17,900 --> 00:07:18,900 CHEESLEY PLATYPUS. 262 00:07:19,000 --> 00:07:19,960 >> WE KNOWALL THE 263 00:07:20,060 --> 00:07:21,060 PLATYPUS BROTHERS. 264 00:07:21,160 --> 00:07:24,830 [ CHUCKLES ] 265 00:07:24,930 --> 00:07:26,400 >> Edward: YOU THINKTHIS IS 266 00:07:26,500 --> 00:07:27,230 CAMP KIDNEY? 267 00:07:27,330 --> 00:07:28,460 >> A SUMMER PARADISE. 268 00:07:28,560 --> 00:07:29,300 [ CHUCKLES ] 269 00:07:29,400 --> 00:07:31,060 >> Edward: WHO TOLD YOU THIS WAS 270 00:07:31,160 --> 00:07:31,860 CAMP KIDNEY? 271 00:07:31,960 --> 00:07:33,030 >> CHEESLEY AND THE 272 00:07:33,130 --> 00:07:34,130 PLATYPUS BROTHERS. 273 00:07:34,230 --> 00:07:34,830 WHO ELSE? 274 00:07:34,930 --> 00:07:36,360 >> YEAH, WHEN THEY NAMED OUR 275 00:07:36,460 --> 00:07:38,130 CABIN "ROTTEN BEAN" AND MOVED US 276 00:07:38,230 --> 00:07:39,000 WAY OUT HERE. 277 00:07:39,100 --> 00:07:39,760 [ CHUCKLES ] 278 00:07:39,860 --> 00:07:41,300 >> Edward: DO YOU TWO HAVE ANY 279 00:07:41,400 --> 00:07:42,830 CLUE HOW LONG YOU'VE BEEN OUT 280 00:07:42,930 --> 00:07:43,530 HERE? 281 00:07:43,630 --> 00:07:44,730 >> I DON'T KNOW -- COUPLE OF 282 00:07:44,830 --> 00:07:45,260 DAYS. 283 00:07:45,360 --> 00:07:46,200 IT'S HARD TO TELL. 284 00:07:46,300 --> 00:07:47,760 WE DON'T GET TOO MUCH SUNLIGHT 285 00:07:47,860 --> 00:07:48,530 BACK HERE. 286 00:07:48,630 --> 00:07:50,300 >> Edward: THE PLATYPUS BROTHERS 287 00:07:50,400 --> 00:07:52,130 WENT TO CAMP KIDNEY FOUR YEARS 288 00:07:52,130 --> 00:07:52,760 AGO! 289 00:07:52,860 --> 00:07:54,060 >> SAY, YOU WOULDN'T HAPPEN TO 290 00:07:54,160 --> 00:07:55,330 BE ANOTHER ONE OF THEIR 291 00:07:55,430 --> 00:07:56,000 BROTHERS? 292 00:07:56,100 --> 00:07:57,330 YOU LOOK A LOT LIKE THEM. 293 00:07:57,430 --> 00:07:58,100 [ CHUCKLES ] 294 00:07:58,200 --> 00:07:59,730 >> Edward: SOME BROTHERS. 295 00:07:59,830 --> 00:08:01,330 THEY SQUASHED ME INTO A 296 00:08:01,430 --> 00:08:02,200 TETHERBALL. 297 00:08:02,300 --> 00:08:02,830 >> OOH! 298 00:08:02,930 --> 00:08:04,260 THEY LOVE TETHERBALL. 299 00:08:04,360 --> 00:08:05,900 THEY USED TO TURNUS INTO 300 00:08:06,000 --> 00:08:07,530 TETHERBALLS ALL THE TIME. 301 00:08:07,630 --> 00:08:09,430 >> YEAH. THEY'RE THE GREATEST. 302 00:08:09,530 --> 00:08:10,330 [ CHUCKLES ] 303 00:08:10,430 --> 00:08:11,800 >> Edward: WAIT A MINUTE. 304 00:08:11,900 --> 00:08:13,400 THESE GUYS SMASHED YOU INTO 305 00:08:13,500 --> 00:08:15,200 TETHERBALLS AND THREW YOU INTO A 306 00:08:15,300 --> 00:08:16,800 STINKY SWAMP, AND YOU THINK 307 00:08:16,900 --> 00:08:18,060 THEY'RE THE GREATEST? 308 00:08:18,160 --> 00:08:19,430 >> WELL...YEAH. 309 00:08:19,530 --> 00:08:20,430 DON'TYOU? 310 00:08:20,530 --> 00:08:22,060 >> Edward: YOU KNOW WHAT? 311 00:08:22,160 --> 00:08:23,000 NO, I DON'T. 312 00:08:23,100 --> 00:08:24,930 I THINK THEY'RE THE WORST, AND 313 00:08:25,030 --> 00:08:26,900 I'M SICK OF PUTTING UP WITH IT. 314 00:08:27,000 --> 00:08:30,760 ANDYOU SHOULD, TOO. 315 00:08:30,760 --> 00:08:32,660 OKAY, LOOK. 316 00:08:32,760 --> 00:08:34,900 TAKE, FOR INSTANCE, TETHERBALL. 317 00:08:35,000 --> 00:08:35,930 >> OH, TETHERBALL! 318 00:08:36,030 --> 00:08:36,800 >> TETHERBALL! 319 00:08:36,900 --> 00:08:38,360 >> Edward: ANDWHY DO YOU LOVE 320 00:08:38,460 --> 00:08:39,130 TETHERBALL? 321 00:08:39,230 --> 00:08:40,760 >> BECAUSE THE PLATYPUS BROTHERS 322 00:08:40,860 --> 00:08:41,730 LOVE TETHERBALL. 323 00:08:41,830 --> 00:08:43,160 >> Edward: AND YOU LOVE THE 324 00:08:43,260 --> 00:08:47,460 PLATYPUS BROTHERS BECAUSE... 325 00:08:49,260 --> 00:08:50,400 EXACTLY. 326 00:08:50,500 --> 00:08:53,830 IT'S PAYBACK TIME. 327 00:08:53,930 --> 00:08:56,400 >> Both: PAYBACK. 328 00:08:56,500 --> 00:08:58,600 [ ENGINE TURNS OVER ] 329 00:08:58,700 --> 00:09:00,800 [ TIRES SCREECH ] 330 00:09:00,900 --> 00:09:04,660 [ CHATTER! CHATTER! CHATTER! ] 331 00:09:04,760 --> 00:09:06,700 >> HIGHER, LUMPHEAD, HIGHER. 332 00:09:06,800 --> 00:09:07,960 I SAID "HIGHER." 333 00:09:08,060 --> 00:09:10,000 >> Edward: DON'T LISTEN TO HIM, 334 00:09:10,100 --> 00:09:11,360 SCOUTMASTER LUMPUS! 335 00:09:11,460 --> 00:09:13,600 YOU CAN PUT IT DOWN NOW. 336 00:09:13,700 --> 00:09:14,330 [ THUD! ] 337 00:09:14,430 --> 00:09:15,500 >> HEY! WHAT GIVES? 338 00:09:15,600 --> 00:09:17,330 >> Edward: YOU'VE TERRORIZED 339 00:09:17,430 --> 00:09:19,100 YOUR LAST CAMPER, CHEESLEY! 340 00:09:19,200 --> 00:09:19,830 >> YEAH. 341 00:09:19,930 --> 00:09:21,760 TIME TO PACK YOUR BAGS, 'CAUSE 342 00:09:21,860 --> 00:09:23,300 WE'RE SENDING YOU HOME. 343 00:09:23,400 --> 00:09:26,100 [ ALL CHEER ] 344 00:09:26,200 --> 00:09:28,230 >> CHECK OUT THAT JALOPY. 345 00:09:28,330 --> 00:09:29,930 >> SKIPPER? WARREN? 346 00:09:30,030 --> 00:09:31,500 >> WAIT A MINUTE. 347 00:09:31,600 --> 00:09:33,930 YOU MEAN YOU LOSERS HAVE BEEN 348 00:09:34,030 --> 00:09:36,500 LIVING AS ROTTEN BEANS ALL THIS 349 00:09:36,600 --> 00:09:37,200 TIME? 350 00:09:37,300 --> 00:09:38,800 [ LAUGHTER ] 351 00:09:38,900 --> 00:09:40,330 AND LOOK. 352 00:09:40,430 --> 00:09:42,130 WITTLE EDDIE-POO MADE 'EM HIS 353 00:09:42,230 --> 00:09:43,160 WITTLE BUDDIES. 354 00:09:43,260 --> 00:09:44,700 >> Edward: THAT'S RIGHT, 355 00:09:44,800 --> 00:09:45,500 CHEESLEY. 356 00:09:45,600 --> 00:09:47,330 AND WE'VE HAD ENOUGH OF GETTING 357 00:09:47,430 --> 00:09:48,400 BULLIED AROUND. 358 00:09:48,500 --> 00:09:49,560 >> OH, YEAH? 359 00:09:49,660 --> 00:09:51,260 WELL, WHY DON'T -- 360 00:09:51,260 --> 00:09:51,730 OH! 361 00:09:51,830 --> 00:09:53,330 [ ALL GASP ] 362 00:09:53,430 --> 00:09:55,030 >> N-NOW, HOLD ON THERE, 363 00:09:55,130 --> 00:09:55,660 EDWARD. 364 00:09:55,760 --> 00:09:57,000 PUT THE CABIN DOWN! 365 00:09:57,100 --> 00:09:58,960 >> Edward: MAYBE YOU JUST AIN'T 366 00:09:59,060 --> 00:10:00,700 THE GREATEST AFTER ALL, EH, 367 00:10:00,800 --> 00:10:01,460 CHEESLEY? 368 00:10:01,560 --> 00:10:03,130 >> DON'T MAKE ME TELL MOM ON 369 00:10:03,130 --> 00:10:03,760 YOU. 370 00:10:03,860 --> 00:10:05,600 >> Lazlo: RAJ, START THIS BABY 371 00:10:05,600 --> 00:10:06,130 UP. 372 00:10:06,230 --> 00:10:07,960 TIME TO GIVE ED A HAND. 373 00:10:08,060 --> 00:10:09,200 [ ZIP! ] 374 00:10:09,300 --> 00:10:10,500 [ ENGINE TURNS OVER ] 375 00:10:10,600 --> 00:10:11,630 [ ALL CHEER ] 376 00:10:11,730 --> 00:10:13,100 >> Edward: CAMP'S OVER, 377 00:10:13,200 --> 00:10:15,360 CHEESE-HEADS. 378 00:10:15,460 --> 00:10:16,960 [ RUMBLING ] 379 00:10:17,060 --> 00:10:19,000 >> Slinkman: OH, WHAT IS GOING 380 00:10:19,100 --> 00:10:20,030 ON OUT THERE? 381 00:10:20,130 --> 00:10:21,330 >> ALL RIGHT, ALL RIGHT! 382 00:10:21,430 --> 00:10:22,660 WE'RE GOING! WE'RE GOING! 383 00:10:22,760 --> 00:10:24,300 >> Edward: THAT'S RIGHT, FELLAS! 384 00:10:24,400 --> 00:10:26,360 RUN HOME TO MOMMY! 385 00:10:26,460 --> 00:10:28,700 [ LAUGHS ] 386 00:10:28,800 --> 00:10:30,060 >> THANK YOU, ED. 387 00:10:30,160 --> 00:10:31,600 YOU'RE THE GREATEST. 388 00:10:31,700 --> 00:10:34,730 >> YEAH, ED -- THE GREATEST. 389 00:10:34,830 --> 00:10:36,230 >> Edward: ME? 390 00:10:36,330 --> 00:10:38,130 THE...GREATEST? 391 00:10:38,230 --> 00:10:39,530 [ ALL CHEER ] 392 00:10:39,630 --> 00:10:40,660 >> Slinkman: EDWARD! 393 00:10:40,760 --> 00:10:42,330 WHAT IS GOING ON HERE?! 394 00:10:42,430 --> 00:10:44,530 WHO GAVE YOU PERMISSION TO START 395 00:10:44,630 --> 00:10:45,630 UP THE CABINS? 396 00:10:45,730 --> 00:10:47,600 AND WHERE ARE YOUR BROTHERS? 397 00:10:47,700 --> 00:10:49,530 >> Edward: UH...I DON'T KNOW, 398 00:10:49,530 --> 00:10:49,930 SIR. 399 00:10:50,030 --> 00:10:51,060 MUST'VE RAN OFF. 400 00:10:51,160 --> 00:10:53,030 BESIDES, THEY WERE KIND OF LIKE 401 00:10:53,130 --> 00:10:54,400 BULLIES AROUND HERE. 402 00:10:54,500 --> 00:10:56,400 >> Raj: YEAH, NOT NICE AT ALL. 403 00:10:56,500 --> 00:10:57,860 >> Skip: NOPE. MEAN. 404 00:10:57,960 --> 00:10:59,460 >> Lazlo: VERY BAD MEN. 405 00:10:59,560 --> 00:11:01,600 >> Slinkman: ROTTEN BEAN CABIN? 406 00:11:01,700 --> 00:11:03,730 HMM...HAVEN'T SEEN THAT ONE IN A 407 00:11:03,830 --> 00:11:04,560 WHILE. 408 00:11:04,660 --> 00:11:06,430 NOW WHO AM I SUPPOSED TO GET TO 409 00:11:06,530 --> 00:11:08,100 KEEP THESE KIDS IN LINE? 410 00:11:08,200 --> 00:11:11,350 >> Lumpus: [ GROANS ] 411 00:11:13,360 --> 00:11:17,460 I KNOW THAT I'VE BEEN TOO SOFT-SPOKEN ♪ 412 00:11:17,560 --> 00:11:20,130 ♪ I SEE YOU, AND MY VOICE GETS 413 00:11:20,230 --> 00:11:21,200 BROKEN ♪ 414 00:11:21,300 --> 00:11:23,200 ♪ BUT NOW, AT LAST, MY NERVE HAS 415 00:11:23,300 --> 00:11:23,860 WOKE ♪ 416 00:11:23,960 --> 00:11:26,400 ♪ I'M BENDING MY KNEE 417 00:11:26,500 --> 00:11:28,730 ♪ I KNOW THAT LIFE IS BIG AND 418 00:11:28,830 --> 00:11:29,800 HAIRY ♪ 419 00:11:29,900 --> 00:11:32,600 ♪ BUT IT NEEDN'T BE SO SCARY 420 00:11:32,700 --> 00:11:34,860 [ High-pitched ] ♪ IF YOU WOULD 421 00:11:34,960 --> 00:11:36,530 MARRY M-E-E ♪