1 00:00:12,510 --> 00:00:58,920 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 2 00:01:00,390 --> 00:01:02,120 >> MY NEPHEW IS A POLICEMAN! 3 00:01:02,190 --> 00:01:11,300 >> LET ME AT HIM! 4 00:01:11,370 --> 00:01:11,970 >> THIS IS SCOOTER. 5 00:01:12,030 --> 00:01:13,200 HE'S A GREAT FRIEND. 6 00:01:13,270 --> 00:01:14,400 HE EATS SANDWICH CRUSTS, LIMA BEANS, AND VERY OLD, 7 00:01:14,470 --> 00:01:15,700 REALLY COLD PORK CHOPS. 8 00:01:15,770 --> 00:01:17,440 SCOOTER IS AWESOME BECAUSE YOU CAN'T BE ALLERGIC TO HIM 9 00:01:17,510 --> 00:01:18,910 BECAUSE YOU CAN'T BECAUSE IT'S TOTALLY IMPOSSIBLE. 10 00:01:18,970 --> 00:01:20,580 AND ALSO YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT HIM BITING BECAUSE 11 00:01:20,640 --> 00:01:21,840 HIS TEETH, THEY'RE MADE OF GUM. 12 00:01:21,910 --> 00:01:23,210 WHAT DO YOU THINK? 13 00:01:23,280 --> 00:01:24,110 YOU WANT TO ADOPT HIM? 14 00:01:24,180 --> 00:01:25,480 HUH? DO YOU? DO YOU? 15 00:01:25,550 --> 00:01:26,850 >> I DON'T KNOW. 16 00:01:26,920 --> 00:01:28,720 >> HOW ABOUT SOMETHING A LITTLE MORE SPORTY? 17 00:01:28,780 --> 00:01:29,980 MORE FLASHY? 18 00:01:30,050 --> 00:01:33,890 WHAT DO I NEED TO DO TO GET YOU WITH A FRIEND TODAY? 19 00:01:33,960 --> 00:01:36,290 >> DO YOU HAVE THIS IN PINK? 20 00:01:36,360 --> 00:01:37,560 >> HERE'S WILT. 21 00:01:37,630 --> 00:01:39,590 HE'LL HELP YOU WITH THE SUPERFICIAL ADOPTION FORMS. 22 00:01:39,660 --> 00:01:40,430 >> DON'T WORRY. 23 00:01:40,500 --> 00:01:45,900 THIS IS REALLY EASY. 24 00:01:45,970 --> 00:01:49,340 >> CO-CO-CO-COCO. 25 00:01:49,400 --> 00:01:52,110 CO-CO-CO-CO-COCO. 26 00:01:52,170 --> 00:01:53,740 CO-COCO! 27 00:01:53,810 --> 00:01:56,010 >> OOH, I GUESS THAT'S US. 28 00:01:56,080 --> 00:02:00,280 >> SO, YOU WISH TO ADOPT TIME-TRAVELING TINA. 29 00:02:00,350 --> 00:02:04,120 WE SHALL SORELY MISS THE MANY FANTASTIC WEEKLY ADVENTURES 30 00:02:04,190 --> 00:02:06,050 WE TOOK WITH HER THROUGH TIME. 31 00:02:06,120 --> 00:02:07,720 BUT SUCH IS LIFE. 32 00:02:07,790 --> 00:02:10,560 BRING THIS TO MISS FRANCES IN BAGGAGE CLAIM. 33 00:02:10,630 --> 00:02:17,100 [SCANNER BEEPING] >> NO! JEEZ, FRANKIE, LIKE THIS. 34 00:02:17,170 --> 00:02:18,970 [BEEP] >> YES, SIR. SORRY, SIR. 35 00:02:19,030 --> 00:02:20,200 >> YOU'RE ALL SET. 36 00:02:20,270 --> 00:02:21,770 THANKS FOR ADOPTING AT FOSTER'S. 37 00:02:21,840 --> 00:02:23,240 COME AGAIN. 38 00:02:23,300 --> 00:02:25,540 >> GOODNESS. IS SHE ALWAYS LIKE THAT? 39 00:02:25,610 --> 00:02:27,940 >> NO. JUST ON ADOPTATHON SATURDAYS. 40 00:02:28,010 --> 00:02:30,450 USUALLY SHE'S CRAZY IN A TOTALLY DIFFERENT WAY. 41 00:02:30,510 --> 00:02:31,750 IT'S FOR THE BEST, THOUGH. 42 00:02:31,810 --> 00:02:33,820 GOO CAME UP WITH THIS WHOLE SYSTEM, AND IT'S ACTUALLY 43 00:02:33,880 --> 00:02:35,350 MUCH MORE ORGANIZED THIS WAY. 44 00:02:35,420 --> 00:02:37,920 BEFORE, WHO KNOWS HOW MANY FRIENDS WERE ADOPTED OUT 45 00:02:37,990 --> 00:02:42,490 OR JUST PLAIN LOST? 46 00:02:42,560 --> 00:02:43,890 >> MMM! 47 00:02:43,960 --> 00:02:46,690 >> I LOVE ADOPTATHON SATURDAY. 48 00:02:46,760 --> 00:02:48,560 >> I HATE ADOPTATHON SATURDAY. 49 00:02:48,630 --> 00:02:51,300 WHY DOES EVERYONE ELSE GET TO BE OUTSIDE EXCEPT ME? 50 00:02:51,370 --> 00:02:53,870 >> BECAUSE YOU ARE NOT THE ONE UP FOR ADOPTION 51 00:02:53,940 --> 00:02:56,170 BECAUSE YOU ALREADY BELONG TO SENOR MAC. 52 00:02:56,240 --> 00:02:58,370 >> YOU GOT AN ANSWER FOR EVERYTHING, DON'T YOU? 53 00:02:58,440 --> 00:03:01,240 WHAT'S THE CAPITAL OF PITTSBURGH? 54 00:03:01,310 --> 00:03:02,810 >> POTATOES. 55 00:03:02,880 --> 00:03:12,850 >> LEAVE ME. 56 00:03:12,920 --> 00:03:36,310 >> LEAVE ME. 57 00:03:36,380 --> 00:03:38,980 >> WHERE'D HE GO? WHERE'D HE GO? 58 00:03:39,050 --> 00:03:40,250 WHERE'D HE GO? WHERE'D HE GO? 59 00:03:40,320 --> 00:03:46,220 WHERE'D HE GO? AAH! 60 00:03:46,290 --> 00:03:49,890 >> IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, DON'T HESITATE TO--BLOO, STOP! 61 00:03:49,960 --> 00:03:51,230 THAT'S OLD MAN RIVERS' HOUSE! 62 00:03:51,290 --> 00:03:52,560 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 63 00:03:52,630 --> 00:03:54,000 HE'S, LIKE, 4 YEARS OLD. 64 00:03:54,060 --> 00:04:04,310 >> NO, NOT HIM. 65 00:04:04,370 --> 00:04:07,080 >> YOU IMAGINARIES STAY OFF OF MY LAWN, 66 00:04:07,140 --> 00:04:10,010 OR I'LL TOW EVERY CAR ON THIS STREET! 67 00:04:10,080 --> 00:04:12,850 >> THAT'S OLD MAN RIVERS. 68 00:04:12,910 --> 00:04:14,250 >> RIVERS! 69 00:04:14,320 --> 00:04:24,430 >> [BOTH SHOUTING] >> GRANDMA, LEAVE HIM ALONE. 70 00:04:24,490 --> 00:04:25,130 I'M SO SORRY ABOUT THIS. 71 00:04:25,190 --> 00:04:26,390 IT WON'T HAPPEN AGAIN. 72 00:04:26,460 --> 00:04:28,500 BLOO, STOP! YOU'RE NOT EVEN SUPPOSED TO BE OUT HERE! 73 00:04:28,560 --> 00:04:30,670 >> I'M SORRY. DID WE-- >> NO, IT'S FINE. 74 00:04:30,730 --> 00:04:32,670 YOU CAN GO. REALLY. NO PROBLEM. 75 00:04:32,730 --> 00:04:34,500 GO! 76 00:04:34,570 --> 00:04:36,940 >> OLD MAN RIVERS! 77 00:04:37,010 --> 00:04:38,640 >> SO SORRY ABOUT THIS, MR. RIVERS. 78 00:04:38,710 --> 00:04:39,510 IT WON'T HAPPEN AGAIN. 79 00:04:39,570 --> 00:04:40,980 YOU JUST KEEP MOWING YOUR LAWN. 80 00:04:41,040 --> 00:04:47,520 OOH, SORRY! 81 00:04:47,580 --> 00:04:50,990 IF I SEE YOU OUTSIDE AGAIN, YOU ARE SO GOING TO GET IT! 82 00:04:51,050 --> 00:04:52,220 >> IT WASN'T ME. 83 00:04:52,290 --> 00:05:02,360 IT WAS YOUNG MAN RIVERS. 84 00:05:02,430 --> 00:05:04,630 >> EEE! 85 00:05:04,700 --> 00:05:12,570 ROUND AND AROUND AND AROUND! 86 00:05:12,640 --> 00:05:14,310 AAH! 87 00:05:14,380 --> 00:05:16,340 >> YOU'VE GOT TO TIE THE OTHER END TO THE BED. 88 00:05:16,410 --> 00:05:21,280 >> I SEE THAT NOW. 89 00:05:21,350 --> 00:05:27,890 [WHISTLES] BLAH! 90 00:05:27,960 --> 00:05:29,920 WHAT THE... 91 00:05:29,990 --> 00:05:41,800 >> HA HA HA! 92 00:05:41,870 --> 00:05:43,910 >> UH...BLOO, EXCUSE ME. 93 00:05:43,970 --> 00:05:48,410 SORRY, BUT I NEED THOSE, PLEASE, IF THAT'S OK. I MEAN... 94 00:05:48,480 --> 00:05:50,610 IF YOU NEED TO THROW SOMETHING, MAYBE I COULD GET YOU 95 00:05:50,680 --> 00:05:51,610 SOMETHING ELSE, LIKE A BALL... 96 00:05:51,680 --> 00:05:53,310 ANYTHING ELSE, REALLY. 97 00:05:53,380 --> 00:05:55,950 >> YOU IMAGINARIES, CUT THAT OUT! CUT IT OUT! 98 00:05:56,020 --> 00:05:58,890 >> KEEP FIRING, BOYS! HA HA! 99 00:05:58,950 --> 00:06:02,290 >> AAH! AAH! MARTHA! 100 00:06:02,360 --> 00:06:04,130 >> NO, THE KID! GET THE KID! 101 00:06:04,190 --> 00:06:06,630 >> OH, NO. 102 00:06:06,690 --> 00:06:10,060 >> THESE ARE MINE NOW, FOSTER. 103 00:06:10,130 --> 00:06:11,970 >> GOOD. YOU CAN KEEP THEM. 104 00:06:12,030 --> 00:06:13,740 >> GOOD. 'CAUSE I WANT THEM! 105 00:06:13,800 --> 00:06:16,200 >> ACTUALLY, I'D LIKE SOME OF THOSE, TOO, IF IT'S OK. 106 00:06:16,270 --> 00:06:18,570 >> DON'T YOU DO A LICK OF BUSINESS WITH HIM, WILT. 107 00:06:18,640 --> 00:06:22,340 HE BORROWED A CUP OF SUGAR FROM ME IN 1962 AND NEVER 108 00:06:22,410 --> 00:06:25,150 RETURNED ONE GRANULATORY OUNCE! 109 00:06:25,210 --> 00:06:28,580 [MUFFLED SHOUTING] >> ONE MORE SHOT. 110 00:06:28,650 --> 00:06:30,650 >> THIS IS STRIKE ONE, MISSY. 111 00:06:30,720 --> 00:06:33,450 2 MORE, AND I'LL TOW EVERY CAR ON THIS STREET. 112 00:06:33,520 --> 00:06:34,960 AND I'LL NEVER LET THEM BACK! 113 00:06:35,020 --> 00:06:37,530 YOU AND THE REST OF THOSE THINGAMAJIGS WILL NEVER HAVE 114 00:06:37,590 --> 00:06:41,000 ANOTHER ADOPTATHON SATURDAY AGAIN! YOU GOT ME? 115 00:06:41,060 --> 00:06:44,200 >> ABSOLUTELY. IT WON'T HAPPEN AGAIN, RIGHT, GUYS? 116 00:06:44,270 --> 00:06:52,370 >> [MUFFLED SHOUTING] >> ACTUALLY, UM... 117 00:06:52,440 --> 00:06:53,910 I NEED THOSE PAPERS. 118 00:06:53,980 --> 00:06:55,980 I MEAN, I GUESS I DON'T NEED THEM SPECIFICALLY, 119 00:06:56,040 --> 00:06:57,880 BUT THE FAMILIES DO IF THEY WANT TO GET-- 120 00:06:57,950 --> 00:07:00,880 [DOOR SLAMS] OH. 121 00:07:00,950 --> 00:07:02,520 >> IS THERE A PROBLEM HERE? 122 00:07:02,580 --> 00:07:06,050 >> NO, NO PROBLEM HERE, GOO...SIR. 123 00:07:06,120 --> 00:07:08,920 >> REALLY? THAT'S FUNNY. 124 00:07:08,990 --> 00:07:11,190 BECAUSE LAST TIME I CHECKED, ALL OF YOU HAD A JOB TO DO. 125 00:07:11,260 --> 00:07:12,730 HI. WELCOME TO FOSTER'S. 126 00:07:12,790 --> 00:07:14,260 FEEL FREE TO LOOK AROUND. 127 00:07:14,330 --> 00:07:16,700 WE NEED TO GET THE MOST FRIENDS ADOPTED IN THE LEAST 128 00:07:16,760 --> 00:07:18,530 AMOUNT OF TIME BECAUSE THESE FRIENDS, THEY CAME 129 00:07:18,600 --> 00:07:19,870 FROM CHILDREN'S HEARTS. 130 00:07:19,930 --> 00:07:22,140 I MEAN, NOT THEIR HEART HEARTS, BUT THEIR BRAIN HEARTS, 131 00:07:22,200 --> 00:07:24,340 AND THEY DESERVE TO GET ADOPTED SOONER THAN SOON AS POSSIBLE 132 00:07:24,410 --> 00:07:26,240 SO THEY CAN BRIGHTEN A NEW KID'S BRAIN HEART! 133 00:07:26,310 --> 00:07:28,140 BUT THE ONLY WAY THAT CAN HAPPEN IS IF YOU ALL GET BACK 134 00:07:28,210 --> 00:07:29,610 TO YOUR STATIONS NOW! 135 00:07:29,680 --> 00:07:32,280 GO! 136 00:07:32,350 --> 00:07:36,550 >> MAN, THIS DAY JUST WENT FROM BAD TO WORSE. 137 00:07:36,620 --> 00:07:37,390 STUPID... 138 00:07:37,450 --> 00:07:38,790 >> UH, BLOO, EXCUSE ME, BUT... 139 00:07:38,850 --> 00:07:40,390 I'M SORRY, BUT WE HAVE A PROBLEM. 140 00:07:40,450 --> 00:07:41,660 >> YOU BET WE DO! 141 00:07:41,720 --> 00:07:43,790 I'VE GOT TO GET BACK AT YOUNG MAN RIVERS! 142 00:07:43,860 --> 00:07:46,490 >> NO. THOSE PAPERS YOU THREW, THOSE WERE THE ADOPTION FORMS. 143 00:07:46,560 --> 00:07:47,660 >> SO? 144 00:07:47,730 --> 00:07:50,260 >> SO, UNLESS WE CAN GET THOSE BACK RIGHT AWAY, 145 00:07:50,330 --> 00:07:55,440 NO FRIENDS CAN GET ADOPTED. 146 00:08:02,140 --> 00:08:04,550 BUT SENOR WILT, I KNOW NOTHING ABOUT THE FORMS. 147 00:08:04,610 --> 00:08:05,650 >> THAT'S OK, ED. 148 00:08:05,710 --> 00:08:06,810 THERE ARE NO FORMS. 149 00:08:06,880 --> 00:08:08,020 >> NO FORMS? 150 00:08:08,080 --> 00:08:10,220 >> I JUST NEED YOU TO KEEP THESE PEOPLE BUSY 151 00:08:10,280 --> 00:08:11,820 UNTIL I GET BACK WITH BLOO. 152 00:08:11,890 --> 00:08:12,820 >> BUT HOW I CAN DO THAT? 153 00:08:12,890 --> 00:08:13,990 >> MAKE SMALL TALK. 154 00:08:14,060 --> 00:08:18,030 >> SMALL TALK. SMALL TALK. 155 00:08:18,090 --> 00:08:20,060 FLIES... 156 00:08:20,130 --> 00:08:22,660 PEANUTS... 157 00:08:22,730 --> 00:08:25,100 DIMES... 158 00:08:25,170 --> 00:08:26,830 OH, AND SWEATERS. 159 00:08:26,900 --> 00:08:31,140 THEY GET MUY, MUY SMALL IF YOU PUT THEM IN THE DRYER. 160 00:08:31,210 --> 00:08:33,570 >> THE ENEMY IS CIRCLING THE PERIMETER. 161 00:08:33,640 --> 00:08:36,880 THAT MEANS WE HAVE A SMALL WINDOW TO GET 162 00:08:36,940 --> 00:08:39,710 IN THE HOUSE, FIND THE KID, GO LIKE THIS--BLLLEEE-- 163 00:08:39,780 --> 00:08:40,680 AND GET OUT. 164 00:08:40,750 --> 00:08:42,420 >> WHAT ABOUT THE ADOPTION FORMS? 165 00:08:42,480 --> 00:08:43,250 >> WHAT ADOPTION FORMS? 166 00:08:43,320 --> 00:08:44,450 >> THE ONES YOU LOST INSIDE. 167 00:08:44,520 --> 00:08:49,590 >> FINE, IF WE HAVE EXTRA TIME. 168 00:08:49,660 --> 00:08:53,790 GO! GO! GO! 169 00:08:53,860 --> 00:08:57,900 BACK! BACK! BACK! 170 00:08:57,970 --> 00:09:03,800 [WHISTLING] THANKS, GUVNER. 171 00:09:03,870 --> 00:09:06,310 GO! GO! GO! 172 00:09:06,370 --> 00:09:09,040 BACK! BACK! BACK! 173 00:09:09,110 --> 00:09:14,020 >> ALSO...JELLY BEANS ARE MUY SMALL. 174 00:09:14,080 --> 00:09:16,820 AND IF YOU SUCK ON THEM, THEN THEY GET SMALLER. 175 00:09:16,880 --> 00:09:18,220 YOU GOT ONE? TRY IT. 176 00:09:18,290 --> 00:09:19,790 >> LOOK, DO YOU HAVE THE ADOPTION FORMS, 177 00:09:19,850 --> 00:09:20,590 OR DON'T YOU? 178 00:09:20,660 --> 00:09:22,260 >> HOLD ON UNO MOMENTO. 179 00:09:22,320 --> 00:09:28,930 WILT, HURRY UP! I DON'T LIKE TALKING TO THIS GUY. 180 00:09:29,000 --> 00:09:33,830 PEBBLES? 181 00:09:33,900 --> 00:09:37,140 >> GREAT. NOW HOW ARE WE GOING TO GET INSIDE? 182 00:09:37,200 --> 00:09:38,710 >> DON'T WORRY. I GOT A PLAN. 183 00:09:38,770 --> 00:09:41,540 IT'S NEVER FAILED ME BEFORE. 184 00:09:41,610 --> 00:09:44,210 [DOORBELL RINGS] >> WHAT DO YOU WANT? 185 00:09:44,280 --> 00:09:46,010 >> GOOD EVENING, SIR. 186 00:09:46,080 --> 00:09:56,990 MY NAME'S ORLANDO BLOO. 187 00:09:57,060 --> 00:09:58,930 I NEED YOUR TRASH... 188 00:09:58,990 --> 00:10:02,130 FOR THE NEEDY. 189 00:10:02,200 --> 00:10:05,170 >> THIS IS WILT. HE'LL, UH... 190 00:10:05,230 --> 00:10:06,900 ED, WHERE'S WILT? 191 00:10:06,970 --> 00:10:07,840 >> UM... 192 00:10:07,900 --> 00:10:11,470 >> YOU'RE STILL HERE? 193 00:10:11,540 --> 00:10:12,710 AND YOU? AND YOU? AND YOU? 194 00:10:12,770 --> 00:10:13,980 AND YOU? AND YOU? AND YOU? 195 00:10:14,040 --> 00:10:15,010 AND YOU? AND YOU? AND YOU? 196 00:10:15,080 --> 00:10:16,340 AND YOU? 197 00:10:16,410 --> 00:10:18,710 ED, I MATCHED THESE PEOPLE WITH FRIENDS FOREVER AND EVER 198 00:10:18,780 --> 00:10:20,480 AND EVER AND EVER AGO! 199 00:10:20,550 --> 00:10:21,880 WHAT THE HECK IS GOING ON? 200 00:10:21,950 --> 00:10:24,050 >> HE WON'T GIVE US THE ADOPTION FORMS. 201 00:10:24,120 --> 00:10:26,290 HE JUST KEEPS RAMBLING ON ABOUT THE SOLAR SYSTEM. 202 00:10:26,350 --> 00:10:28,760 >> IT IS SMALL IN THE GRAND SCHEME OF THINGS. 203 00:10:28,820 --> 00:10:30,020 YOU KNOW WHO COPERNICUS IS? 204 00:10:30,090 --> 00:10:32,630 >> ED, YOU LISTEN TO ME, AND YOU LISTEN TO ME 205 00:10:32,690 --> 00:10:34,530 WITH EXTRA-SPECIAL HEARING BECAUSE THERE IS A SYSTEM 206 00:10:34,600 --> 00:10:36,800 IN PLACE TO MAKE ADOPTATHON SATURDAY RUN SUPER, SUPER SMOOTH 207 00:10:36,860 --> 00:10:38,130 AND SUPER, SUPER FAST. 208 00:10:38,200 --> 00:10:40,100 AND THIS SYSTEM WORKS BECAUSE I KNOW BECAUSE I MADE IT. 209 00:10:40,170 --> 00:10:42,040 EXCEPT IT'S NOT WORKING SUPER, SUPER SMOOTH 210 00:10:42,100 --> 00:10:44,110 AND SUPER, SUPER FAST, BECAUSE YOU'RE NOT GIVING THEM 211 00:10:44,170 --> 00:10:45,970 THE ADOPTION FORMS, SO... 212 00:10:46,040 --> 00:10:48,180 GIVE THEM THE ADOPTION FORMS! 213 00:10:48,240 --> 00:10:49,680 >> AH... 214 00:10:49,740 --> 00:10:58,220 [SOBBING] GONE! THEY IS GONE! 215 00:10:58,290 --> 00:11:00,690 >> YOU MEAN THE HAIRY MAN TOOK THEM AWAY? 216 00:11:00,760 --> 00:11:03,590 >> HE...UM... 217 00:11:03,660 --> 00:11:05,930 >> IF THERE'S NO FORMS, WE CAN SKIP A WHOLE STEP, 218 00:11:05,990 --> 00:11:08,130 AND EVERYTHING CAN GO SUPER, SUPER SMOOTHER 219 00:11:08,200 --> 00:11:09,600 AND SUPER, SUPER FASTER! 220 00:11:09,660 --> 00:11:20,270 ALL OF YOU GO INSIDE AND SEE THE BIG BADGER! 221 00:11:20,340 --> 00:11:21,640 >> OH, NO. 222 00:11:21,710 --> 00:11:24,450 >> AND SO I WILL GENEROUSLY TAKE UP YOUR TRASH, 223 00:11:24,510 --> 00:11:27,450 SPECIFICALLY ANY PAPER GOODS YOU MAY HAVE RECENTLY THROWN OUT. 224 00:11:27,520 --> 00:11:29,280 THE FRESHER, THE BETTER. 225 00:11:29,350 --> 00:11:31,350 >> WHY DO THE NEEDY NEED MY TRASH? 226 00:11:31,420 --> 00:11:34,460 >> IT'S ELEMENTARY SCHOOL, MY DEAR WATSON. 227 00:11:34,520 --> 00:11:36,120 THE NEEDIES NEED. 228 00:11:36,190 --> 00:11:38,390 IT'S THEIR THING. 229 00:11:38,460 --> 00:11:41,730 THEREFORE, THEY MUST ALSO NEED TRASH. 230 00:11:41,800 --> 00:11:43,800 >> ORLANDO. 231 00:11:43,860 --> 00:11:45,170 THERE YOU ARE, YOU SILLY. 232 00:11:45,230 --> 00:11:47,230 I LIVE OVER THERE. 233 00:11:47,300 --> 00:11:48,440 >> YOU KNOW HIM? 234 00:11:48,500 --> 00:11:51,070 >> YES. YES. HE'S MY, UH... 235 00:11:51,140 --> 00:11:53,310 >> I'M HER BOYFRIEND. 236 00:11:53,370 --> 00:11:56,710 >> YES, HE'S MY BOYFRIEND. 237 00:11:56,780 --> 00:11:59,010 >> THAT'S RIGHT, SWEET PEA. 238 00:11:59,080 --> 00:12:01,820 NOW HOW ABOUT A KISS? 239 00:12:01,880 --> 00:12:05,250 MMM-MMM-MMM-MMM! 240 00:12:05,320 --> 00:12:07,390 >> BRING IT ON, BABY. 241 00:12:07,460 --> 00:12:09,360 MMM-MMM-MMM-MMM! 242 00:12:09,420 --> 00:12:12,560 >> EW, GROSS! YOU KISSED YOUR BABIES WITH THAT MOUTH? 243 00:12:12,630 --> 00:12:14,400 >> BABIES? YOU HAVE CHILDREN? 244 00:12:14,460 --> 00:12:15,960 >> 64. 245 00:12:16,030 --> 00:12:18,700 >> YES...64. 246 00:12:18,770 --> 00:12:22,640 I HAVE 64 LOVELY CHILDREN. 247 00:12:22,700 --> 00:12:25,470 >> WHAT WERE THEIR NAMES AGAIN, BLUBBER BUTT? 248 00:12:25,540 --> 00:12:29,480 >> UH...VINCE, UH... 249 00:12:29,540 --> 00:12:32,450 CARO--LINA? 250 00:12:32,510 --> 00:12:37,450 >> DON'T FORGET BOOPSY, BLOPPER, STUPID, AND DINGDONG! 251 00:12:37,520 --> 00:12:41,190 >> INDEED! HOW DARE YOU TRY TO ADOPT A FRIEND 252 00:12:41,260 --> 00:12:42,520 WITHOUT THE PROPER PAPERWORK? 253 00:12:42,590 --> 00:12:44,930 >> BUT SHE SAID-- >> MISS GOO IS BEHIND 254 00:12:44,990 --> 00:12:46,390 THIS RUCKUS, IS SHE? 255 00:12:46,460 --> 00:12:49,630 SIR, I CARE NOT A WHIT THAT THAT YOUNG MISS INSTRUCTED YOU. 256 00:12:49,700 --> 00:12:51,770 SHE HAS MODIFIED ADOPTATHON SATURDAY 257 00:12:51,830 --> 00:12:54,240 QUITE ENOUGH ALREADY, AND I'M NOT ABOUT TO LET HER TAKE AWAY 258 00:12:54,300 --> 00:12:56,240 MY LAST REMAINING DUTY. 259 00:12:56,300 --> 00:12:58,870 NOW, YOU WILL FILL OUT THE NECESSARY ADOPTION FORMS 260 00:12:58,940 --> 00:13:01,710 UTTERLY AND COMPLETELY, OR YOU WILL NOT BE GOING HOME 261 00:13:01,780 --> 00:13:03,240 WITH A FRIEND TODAY. 262 00:13:03,310 --> 00:13:05,380 >> NOW WE SHOULD REALLY BE GOING. 263 00:13:05,450 --> 00:13:09,520 >> YES. AS SOON AS I GET MY TRASH. 264 00:13:09,580 --> 00:13:10,990 >> NO. NOW! 265 00:13:11,050 --> 00:13:13,690 >> OH, THERE YOU ARE. 266 00:13:13,750 --> 00:13:16,990 MY LONG-LOST IDENTICAL TWIN BROTHER! 267 00:13:17,060 --> 00:13:19,730 HAVE YOU BEEN UNDER THERE THIS WHOLE TIME? 268 00:13:19,790 --> 00:13:21,760 >> THAT'S STRIKE 2, FOSTER! 269 00:13:21,830 --> 00:13:23,500 ONE MORE, AND I'M TOWING! 270 00:13:23,560 --> 00:13:26,200 I'LL SHUT YOUR ADOPTATHON SATURDAY DOWN FOREVER! 271 00:13:26,270 --> 00:13:30,300 [SHOUTING CONTINUES] >> YOU! FIRST THERE ARE FORMS. 272 00:13:30,370 --> 00:13:31,670 THEN THERE ARE NO FORMS. 273 00:13:31,740 --> 00:13:33,910 THEN THE BADGER WHO'S REALLY A RABBIT SAYS THERE ARE AGAIN! 274 00:13:33,970 --> 00:13:34,940 WHICH IS IT?! 275 00:13:35,010 --> 00:13:36,580 >> HOLD ON. I CHECK. 276 00:13:36,640 --> 00:13:37,580 >> ED, GET OUT OF HERE. 277 00:13:37,650 --> 00:13:38,610 WE'RE HIDING. 278 00:13:38,680 --> 00:13:39,950 >> SORRY. THEY IS HIDING. 279 00:13:40,010 --> 00:13:42,220 >> THE ADOPTION FORMS ARE HIDING? 280 00:13:42,280 --> 00:13:43,280 >> UM... 281 00:13:43,350 --> 00:13:45,050 THEY'RE VERY TRICKY FORMS. 282 00:13:45,120 --> 00:13:47,760 >> ARE YOU ACTUALLY TELLING ME THAT THE ADOPTION FORMS ARE 283 00:13:47,820 --> 00:13:49,890 HIDDEN AND WE NEED TO FIND THEM? 284 00:13:49,960 --> 00:13:51,930 >> SI. THAT IS THE RULES. 285 00:13:51,990 --> 00:13:58,770 >> THAT'S...THAT'S FANTASTIC. 286 00:13:58,830 --> 00:14:00,770 >> ED, HAVE YOU SEEN BLOO AND WILT? 287 00:14:00,830 --> 00:14:01,740 >> OH, THEY IS HIDING. 288 00:14:01,800 --> 00:14:03,840 >> OH, THEY ARE, ARE THEY? 289 00:14:03,900 --> 00:14:08,010 WELL, WHEREVER THEY ARE, IF THEY WANT TO PICK 290 00:14:08,080 --> 00:14:11,750 ON MR. RIVERS, THEY'RE GOING TO HAVE TO GET PAST ME FIRST! 291 00:14:11,810 --> 00:14:13,650 >> YOU KEEP IT DOWN OVER THERE! 292 00:14:13,710 --> 00:14:15,150 >> YAH! 293 00:14:15,220 --> 00:14:19,950 >> I'M SORRY, BLOO, BUT HOW ARE WE GOING TO GET THE FORMS NOW? 294 00:14:20,020 --> 00:14:21,160 >> MAC. 295 00:14:21,220 --> 00:14:22,360 >> HEY, ED--AH! 296 00:14:22,420 --> 00:14:23,860 >> WE NEED YOUR HELP. 297 00:14:23,920 --> 00:14:26,790 >> YOU DID ORLANDO BLOO WITHOUT ME? 298 00:14:26,860 --> 00:14:30,000 >> AS YOU CAN SEE, IT'S AN ALL-FUR INTERIOR. 299 00:14:30,060 --> 00:14:31,670 EXCUSE ME, MISTER SIR. 300 00:14:31,730 --> 00:14:32,870 WHAT ARE YOU DOING? 301 00:14:32,930 --> 00:14:34,670 >> LOOKING FOR ADOPTION FORMS. 302 00:14:34,740 --> 00:14:36,500 >> THERE ARE NO ADOPTION FORMS. 303 00:14:36,570 --> 00:14:38,670 THE BIG BADGER TOOK THEM AWAY. 304 00:14:38,740 --> 00:14:42,140 >> LOOK, ALL I KNOW IS THE RABBIT SAID THERE WERE, 305 00:14:42,210 --> 00:14:44,310 AND THE PURPLE MONSTER SAID THEY WERE HIDING, AND I'M 306 00:14:44,380 --> 00:14:48,750 JUST TRYING TO FIND THEM SO I CAN GET A FRIEND FOR MY SON. 307 00:14:48,820 --> 00:14:51,050 >> I ADVISED YOU, MISS GOO, THAT IT WAS A MISTAKE 308 00:14:51,120 --> 00:14:53,190 TO TRY AND REORGANIZE ADOPTATHON SATURDAY. 309 00:14:53,250 --> 00:14:55,620 AS SUCH, WE SHOULD REVERT BACK TO THE PREVIOUS METHOD, 310 00:14:55,690 --> 00:14:57,890 BY WHICH EVERY LITTLE THING IS RUN BY ME. 311 00:14:57,960 --> 00:14:59,560 >> WE'RE NOT GOING BACK TO THE OLD WAY, 312 00:14:59,630 --> 00:15:01,160 WHICH WASN'T EVEN A WAY, BECAUSE ALL IT WAS 313 00:15:01,230 --> 00:15:03,130 WAS EVERYONE RUNNING AROUND GOING, "BLAH, BLAH, BLAH." 314 00:15:03,200 --> 00:15:03,900 THIS SYSTEM WORKS. 315 00:15:03,960 --> 00:15:04,730 I MAKE THE MATCHES. 316 00:15:04,800 --> 00:15:05,470 THEY GET THE FORMS FROM WILT. 317 00:15:05,530 --> 00:15:06,730 COCO BRINGS THEM TO YOU. 318 00:15:06,800 --> 00:15:11,810 THEN GO TO FRANKIE-- "THEY GET THE FORMS FROM WILT." 319 00:15:11,870 --> 00:15:13,570 >> THAT'S THE PLAN. GOT IT? 320 00:15:13,640 --> 00:15:15,880 >> NO. WHERE'S THE PART WHERE WE GO "BAH!" 321 00:15:15,940 --> 00:15:17,480 TO YOUNG MAN RIVERS? 322 00:15:17,540 --> 00:15:19,080 >> BLOO, WILL YOU LEAVE HIM ALONE? 323 00:15:19,150 --> 00:15:20,250 HE'S JUST A LITTLE KID. 324 00:15:20,310 --> 00:15:23,420 >> BUT HE WENT "BLAH!" >> WOULD YOU GROW UP? 325 00:15:23,480 --> 00:15:26,490 I CAN'T BELIEVE YOU LET A 4-YEAR-OLD GET TO YOU. JEEZ. 326 00:15:26,550 --> 00:15:28,920 YOU READY, WILT? 327 00:15:28,990 --> 00:15:31,390 >> FRANKIE, LOOK AT ME. 328 00:15:31,460 --> 00:15:34,430 I'M GOING TO OLD MAN RIVERS', AND I'M NOT SORRY. 329 00:15:34,500 --> 00:15:38,030 >> YOU GET BACK HERE RIGHT NOW, MISTER! 330 00:15:38,100 --> 00:15:43,370 [DOORBELL RINGS] >> YOU WANT TO PLAY WITH MY BOY, 331 00:15:43,440 --> 00:15:49,810 NEXT TIME YOU CALL. 332 00:15:49,880 --> 00:15:51,480 >> SORRY, SORRY, SORRY, SORRY. 333 00:15:51,550 --> 00:15:53,850 >> WILT, GET BACK HERE! 334 00:15:53,910 --> 00:15:59,190 >> GIVE ME THOSE FORMS! 335 00:15:59,250 --> 00:16:00,550 >> SORRY. 336 00:16:00,620 --> 00:16:01,790 >> HI THERE, LITTLE GUY. 337 00:16:01,860 --> 00:16:03,020 WHAT'S YOUR NAME? 338 00:16:03,090 --> 00:16:04,890 MY NAME'S MAC. 339 00:16:04,960 --> 00:16:09,100 HA HA. YOU KNOW, IT'S NOT POLITE TO MAKE FACES. 340 00:16:09,160 --> 00:16:16,400 HOW WOULD YOU LIKE IT IF I DID THAT TO YOU, HUH? 341 00:16:16,470 --> 00:16:18,870 BLAH! 342 00:16:18,940 --> 00:16:20,340 BLAH! 343 00:16:20,410 --> 00:16:24,380 BUH! 344 00:16:24,450 --> 00:16:28,080 >> YOU KIDS STAYING OUT OF-- >> HOW DO YOU LIKE THAT? HA HA! 345 00:16:28,150 --> 00:16:30,380 YOU LIKE THAT, DO YOU? HA HA HA! 346 00:16:30,450 --> 00:16:35,020 I BET YOU DO! 347 00:16:35,090 --> 00:16:36,620 >> I'M SO SORRY ABOUT THAT. 348 00:16:36,690 --> 00:16:38,030 MY MISTAKE. HERE. 349 00:16:38,090 --> 00:16:41,430 LET ME GET YOU ANOTHER GLASS-- >> GIVE ME THE ADOPTION FORMS! 350 00:16:41,500 --> 00:16:44,260 >> I CAN'T. WE LOST THEM. 351 00:16:44,330 --> 00:16:45,300 >> WHAT?! 352 00:16:45,370 --> 00:16:47,900 >> IN OLD MAN RIVERS' HOUSE. 353 00:16:47,970 --> 00:16:49,070 >> WHAT? 354 00:16:49,140 --> 00:16:50,700 >> SORRY. IT WAS AN ACCIDENT. 355 00:16:50,770 --> 00:16:52,970 BUT IT'S ALL OK BECAUSE MAC AND BLOO, THEY'RE GETTING THEM 356 00:16:53,040 --> 00:17:02,180 BACK RIGHT NOW. SEE? 357 00:17:02,250 --> 00:17:03,750 >> WE HAVE A PROBLEM. 358 00:17:03,820 --> 00:17:05,190 >> YOU DIDN'T GET THE FORMS? 359 00:17:05,250 --> 00:17:08,020 >> THERE'S THAT AND ALSO... 360 00:17:08,090 --> 00:17:12,560 BLOO'S TRAPPED INSIDE. 361 00:17:16,330 --> 00:17:17,730 >> NO! SORRY, SIR. 362 00:17:17,800 --> 00:17:19,030 I'M GETTING EMOTIONAL. 363 00:17:19,100 --> 00:17:21,440 BUT YOU CAN'T GO OVER THERE, BECAUSE IF OLD MAN RIVERS 364 00:17:21,500 --> 00:17:24,270 FINDS OUT BLOO'S INSIDE, THAT'S 3 STRIKES. 365 00:17:24,340 --> 00:17:26,470 HE'LL START TOWING CARS, AND ADOPTATHON SATURDAY 366 00:17:26,540 --> 00:17:28,210 WILL BE CANCELED FOREVER! 367 00:17:28,280 --> 00:17:29,940 >> BUT IF WE DON'T GET THE FORMS BACK, IT DOESN'T 368 00:17:30,010 --> 00:17:31,350 MATTER IF IT'S CANCELED BECAUSE NOBODY CAN ADOPT 369 00:17:31,410 --> 00:17:32,580 ANYBODY ANYWAY! 370 00:17:32,650 --> 00:17:36,520 >> MAYBE BLOO WILL COME THROUGH FOR US AFTER ALL. 371 00:17:36,580 --> 00:17:37,720 >> NO, WILT'S RIGHT. 372 00:17:37,790 --> 00:17:39,050 BLOO WILL COME THROUGH. 373 00:17:39,120 --> 00:17:45,360 I BELIEVE IN HIM. 374 00:17:45,430 --> 00:17:47,930 >> HEY! 375 00:17:48,000 --> 00:17:50,500 BEEP BOP BOOP BEEP BOP BEEP... 376 00:17:50,560 --> 00:17:52,230 DA DA DA DA DA. 377 00:17:52,300 --> 00:17:55,940 WAIT. THOSE ARE THOSE THINGS THEY WERE TALKING ABOUT. 378 00:17:56,000 --> 00:17:57,940 >> HE GOT THEM. 379 00:17:58,010 --> 00:18:01,880 >> UM, EXCUSE ME, BUT WE'VE GOT TROUBLE. 380 00:18:01,940 --> 00:18:16,260 >> [SHOUTING] >> HELLO. I SEE YOU. SHEESH. 381 00:18:16,320 --> 00:18:19,730 >> [SIGH] >> HE'S STILL COMING! 382 00:18:19,790 --> 00:18:21,760 >> WHAT'S HE DOING? 383 00:18:21,830 --> 00:18:22,460 WHAT'S HE DOING? 384 00:18:22,530 --> 00:18:23,800 WHAT'S HE DOING? 385 00:18:23,860 --> 00:18:25,070 >> GOOD AFTERNOON. 386 00:18:25,130 --> 00:18:28,440 I'M MISS LOLLENPICKLE FROM "FANCY YARD AND GARDEN." 387 00:18:28,500 --> 00:18:31,510 I WAS WONDERING IF I COULD ASK YOU A FEW QUESTIONS 388 00:18:31,570 --> 00:18:34,140 ABOUT YOUR LAWN. 389 00:18:34,210 --> 00:18:36,710 >> NO, I NORMALLY DON'T SHARE MY LAWN SECRETS 390 00:18:36,780 --> 00:18:43,720 WITH JUST ANYONE. 391 00:18:43,780 --> 00:18:46,690 >> HEY, YOUNG MAN RIVERS, BLUH, BLUH, BLUH! 392 00:18:46,750 --> 00:18:49,790 YA YA YA YA YA! 393 00:18:49,860 --> 00:18:54,660 >> TAG. YOU'RE IT. 394 00:18:54,730 --> 00:18:56,500 >> SORRY. WRONG NUMBER. 395 00:18:56,560 --> 00:18:58,100 WHAT HAPPENED? WHAT HAPPENED? 396 00:18:58,170 --> 00:19:00,000 >> I FAILED. 397 00:19:00,070 --> 00:19:01,500 >> YOU DIDN'T GET THE FORMS? 398 00:19:01,570 --> 00:19:05,240 >> I GOT THOSE, BUT I'M STILL "IT." 399 00:19:05,310 --> 00:19:08,880 >> WE'VE SEARCHED ALL OVER THE PLACE, AND THERE 400 00:19:08,940 --> 00:19:10,240 ARE NO FORMS ANYWHERE. 401 00:19:10,310 --> 00:19:11,710 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 402 00:19:11,780 --> 00:19:13,910 THE FORMS ARE RIGHT HERE. 403 00:19:13,980 --> 00:19:17,550 JUST GETTING THE WRINKLES OUT FOR YOU. THERE WE ARE. 404 00:19:17,620 --> 00:19:19,990 GIVE ME THE FORM. 405 00:19:20,050 --> 00:19:22,420 MAC. MAC. LET GO, MAC! 406 00:19:22,490 --> 00:19:24,120 >> THESE AREN'T THEM. 407 00:19:24,190 --> 00:19:25,660 >> AW... 408 00:19:25,730 --> 00:19:27,430 >> THAT'S IT. I'M OUTTA HERE. 409 00:19:27,490 --> 00:19:28,760 >> NO! NO! DON'T LEAVE! 410 00:19:28,830 --> 00:19:31,330 THEY'RE RIGHT ACROSS THE STREET AT OLD MAN RIVERS'! 411 00:19:31,400 --> 00:19:33,600 >> DON'T WORRY. I'M ON IT. 412 00:19:33,670 --> 00:19:35,340 >> I AM BURNING THESE. 413 00:19:35,400 --> 00:19:37,440 >> PLEASE. THERE'S A SYSTEM IN PLACE. 414 00:19:37,500 --> 00:19:39,740 IT'S SUPER, SUPER SMOOTH AND SUPER, SUPER FAST. 415 00:19:39,810 --> 00:19:46,150 [KNOCKING] >> HOLA. YOU HAVE OUR PAPERS? 416 00:19:46,210 --> 00:19:49,580 >> THAT'S 3, FOSTER! I'M TOWING! 417 00:19:49,650 --> 00:19:52,520 >> HEY! LET HIM GO, YOU ROTTEN, STINKER, PAPER-PICKING, 418 00:19:52,590 --> 00:19:53,850 TRASH-HAULING, LAWN-MOWING... 419 00:19:53,920 --> 00:19:55,290 >> HELLO. MO'S TOWING. 420 00:19:55,360 --> 00:19:56,320 MAY I HELP YOU? 421 00:19:56,390 --> 00:19:57,890 >> YOU CERTAINLY MAY. 422 00:19:57,960 --> 00:19:58,990 >> BLOO, LOOK. 423 00:19:59,060 --> 00:20:01,030 >> YEAH, I GOT THE WRONG TRASH, MAC. 424 00:20:01,090 --> 00:20:03,060 RUB IT IN A LITTLE MORE, WHY DON'T YOU? 425 00:20:03,130 --> 00:20:04,830 >> NO, LOOK. 426 00:20:04,900 --> 00:20:06,800 HEY, OLD MAN RIVERS. 427 00:20:06,870 --> 00:20:08,770 >> "HOW DO I LOVE THEE? 428 00:20:08,840 --> 00:20:11,370 LET ME COUNT THE WAYS." 429 00:20:11,440 --> 00:20:13,710 >> OK, THIS JUST GOT REALLY WEIRD. 430 00:20:13,770 --> 00:20:16,640 >> "ONE IS YOUR HAIR-- LONG AND FLOWING." 431 00:20:16,710 --> 00:20:18,910 >> I HAVE SOME CARS IN NEED OF TOWING. 432 00:20:18,980 --> 00:20:22,080 >> "TWO IS YOUR VOICE-- NICE AND SWEET." 433 00:20:22,150 --> 00:20:24,950 >> THEY'RE PARKED HERE ON MY STREET. 434 00:20:25,020 --> 00:20:26,950 >> "I LOVE YOU MORE "THAN MY REFRIGERATOR'S 435 00:20:27,020 --> 00:20:28,890 AUTOMATIC DEFROSTER." 436 00:20:28,960 --> 00:20:30,390 >> BLECH! 437 00:20:30,460 --> 00:20:32,630 >> "I LOVE YOU THE MOST... 438 00:20:32,690 --> 00:20:35,000 MADAME FOSTER." 439 00:20:35,060 --> 00:20:36,860 >> WHAT ARE YOUR DEMANDS? 440 00:20:36,930 --> 00:20:38,000 >> WE CHARGE $2.25 PER MILE... 441 00:20:38,070 --> 00:20:39,470 >> DROP THE PHONE. 442 00:20:39,530 --> 00:20:42,170 >> YOU'RE NOTHING BUT A PEA-EYED HORSEFLESH LUMBERJACK... 443 00:20:42,240 --> 00:20:50,540 [DISTORTED VOICE] >> LET HIM GO. 444 00:20:50,610 --> 00:20:52,050 >> NICE TO MEET YOU. 445 00:20:52,110 --> 00:20:54,880 >> ALSO, WE WANT YOUR TRASH. 446 00:20:54,950 --> 00:20:57,750 >> ONE MORE THING... 447 00:20:57,820 --> 00:21:01,320 BRING ME THE BOY. 448 00:21:01,390 --> 00:21:03,590 YOU'RE IT. YES! 449 00:21:03,660 --> 00:21:05,960 >> YOU SHOULD TALK TO MADAME FOSTER, YOU KNOW. 450 00:21:06,030 --> 00:21:07,360 SHE'S REALLY NICE. 451 00:21:07,430 --> 00:21:10,130 I MEAN, SHE'S CRAZY, BUT SO ARE YOU. 452 00:21:10,200 --> 00:21:13,870 >> I'M SO SORRY IT TOOK SO LONG. 453 00:21:13,930 --> 00:21:15,600 WE'RE USUALLY NOT THIS SLOW... 454 00:21:15,670 --> 00:21:19,110 OR YELLY, BUT I'M SURE YOUR SON WILL LOVE HIS NEW FRIEND. 455 00:21:19,170 --> 00:21:20,570 >> LET'S HOPE SO. 456 00:21:20,640 --> 00:21:22,440 >> NO! 457 00:21:22,510 --> 00:21:23,640 >> THAT'S IT! 458 00:21:23,710 --> 00:21:27,210 THAT'S YOUR NEW IMAGINARY FRIEND, YOUNG MAN. 459 00:21:27,280 --> 00:21:29,380 >> THANKS, DAD. 460 00:21:29,450 --> 00:21:31,020 >> I CAN'T BELIEVE IT. 461 00:21:31,080 --> 00:21:32,850 HE WAS NEVER MAKING FUN OF US. 462 00:21:32,920 --> 00:21:34,890 HE JUST WANTED A PLAYMATE. 463 00:21:34,960 --> 00:21:37,660 >> WELL, WHAT DO YOU KNOW? 464 00:21:37,720 --> 00:21:43,960 [ENGINE STARTING] >> BLAH! LA-LA-LA-LA! 465 00:21:44,030 --> 00:21:46,970 >> WHY, RIVERS, I NEVER KNEW YOU FELT THIS WAY. 466 00:21:47,030 --> 00:21:49,200 >> OH, WHY'D YOU THINK I WAS ALWAYS WORKING 467 00:21:49,270 --> 00:21:50,770 SO HARD ON MY LAWN? 468 00:21:50,840 --> 00:21:52,610 I WAS TRYING TO IMPRESS YOU. 469 00:21:52,670 --> 00:21:55,510 IF YOU'D LIKE, I COULD MOW YOURS SOMETIME. 470 00:21:55,580 --> 00:21:57,880 IT COULD DO WITH A GOOD KISSING--CUTTING, 471 00:21:57,940 --> 00:21:59,280 PRUNING, WEEDING. 472 00:21:59,350 --> 00:22:02,580 >> OH, IT COULD, COULD IT? 473 00:22:02,650 --> 00:22:07,090 YOU THINK YOU'RE A CUT ABOVE THE REST, DON'T YOU, RIVERS? 474 00:22:07,150 --> 00:22:14,760 [BOTH SHOUTING] [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 475 00:22:14,830 --> 00:22:17,560 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] [CAPTIONED BY NATIONAL 476 00:22:17,630 --> 00:22:49,930 CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--]