1 00:00:02,260 --> 00:00:03,700 REMEMBER THE FOSTER'S 5-YEAR CREATOR REUNION? 2 00:00:03,770 --> 00:00:05,030 >> OH, YEAH. 3 00:00:05,100 --> 00:00:06,370 YOU MEAN THE ONE WHERE WE MET EDUARDO'S CREATOR THE COP 4 00:00:06,430 --> 00:00:07,800 AND THE SCIENTIST WHO DISCOVERED COCO? 5 00:00:07,870 --> 00:00:09,040 >> YEAH. THAT'S THE ONE. 6 00:00:09,100 --> 00:00:10,040 REMEMBER HOW WE ASKED WILT IF HIS CREATOR WAS THERE 7 00:00:10,110 --> 00:00:11,070 AND HE ACTED ALL WEIRD? 8 00:00:11,140 --> 00:00:11,910 AND REMEMBER HOW HE RAN AWAY? 9 00:00:11,970 --> 00:00:13,240 >> OH, YEAH. WHAT A FREAK. 10 00:00:13,310 --> 00:00:15,010 I SAW HIM BEFORE HE LEFT, AND HE WAS YELLING AT SOMEBODY 11 00:00:15,080 --> 00:00:15,910 ON THE PHONE. 12 00:00:15,980 --> 00:00:16,850 >> I KNOW. 13 00:00:16,910 --> 00:00:18,850 WE WERE ALL SO WORRIED ABOUT HIM. 14 00:00:18,910 --> 00:00:20,880 REMEMBER HOW WE ALL PILED ON THE BUS TO FOLLOW HIM? 15 00:00:20,950 --> 00:00:22,850 >> YEAH, AND I REMEMBER THAT HE KEPT GOING IN DIFFERENT 16 00:00:22,920 --> 00:00:24,820 CRAZY DIRECTIONS, AND WE KEPT LOSING TRACK OF HIM, AND IT WAS 17 00:00:24,890 --> 00:00:26,190 REALLY ANNOYING. 18 00:00:26,250 --> 00:00:27,760 >> AND REMEMBER HOW WE COULDN'T FIGURE OUT WHY WILT WOULD 19 00:00:27,820 --> 00:00:29,690 RUN AWAY, AND WE WERE ALL WORRIED AND SCARED THAT WE MIGHT 20 00:00:29,760 --> 00:00:30,530 NEVER SEE HIM AGAIN? 21 00:00:30,590 --> 00:00:31,590 >> YEAH. I DO REMEMBER THAT. 22 00:00:31,660 --> 00:00:32,490 >> WELL, I HOPE WE FIND HIM. 23 00:00:32,560 --> 00:00:34,260 >> ME, TOO. 24 00:00:34,330 --> 00:00:44,310 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 25 00:00:44,370 --> 00:00:56,550 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 26 00:00:56,620 --> 00:00:59,650 >> ♪ BO BO BO-BO BANANA FANA FO FO 27 00:00:59,720 --> 00:01:02,920 >> MEE MI MO MO >> BO BO! ♪ 28 00:01:02,990 --> 00:01:05,160 >> LET'S TRY COCO! 29 00:01:05,230 --> 00:01:08,530 ♪ COCO COCO COCO BANANA FANA FOCO FOCO 30 00:01:08,600 --> 00:01:11,870 MEE MI MOMO CO COCO! ♪ 31 00:01:11,930 --> 00:01:15,000 >> LET'S TRY SHUT UP! 32 00:01:15,070 --> 00:01:18,170 >> ♪ SHUT UP, SHUT UP BO BUTUP BANANA FANA FO FUTUP 33 00:01:18,240 --> 00:01:20,710 MEE MI MO MUTUP... ♪ >> FRANKIE, WHAT IF WE DON'T 34 00:01:20,780 --> 00:01:21,980 CATCH WILT AT HIS NEXT STOP? 35 00:01:22,040 --> 00:01:22,910 >> I DON'T KNOW. 36 00:01:22,980 --> 00:01:24,210 BUT DON'T WORRY. 37 00:01:24,280 --> 00:01:26,150 WE CAN ALWAYS TRY FOR THE NEXT STOP UNTIL WE CATCH HIM. 38 00:01:26,210 --> 00:01:29,080 AS LONG AS THERE'S A TRAIL TO FOLLOW, WE'LL FIND HIM. 39 00:01:29,150 --> 00:01:30,650 >> LET'S TRY FRANKIE! 40 00:01:30,720 --> 00:01:33,960 >> ♪ FRANKIE, FRANKIE BO BENKIE BANANA FANA FO FENKIE... ♪ 41 00:01:34,020 --> 00:01:35,190 >> PHEW! 42 00:01:35,260 --> 00:01:36,960 274 LAWNS. 43 00:01:37,030 --> 00:01:40,600 AND IT ONLY TOOK SEVERAL HOURS OUT OF MY TRIP. 44 00:01:40,660 --> 00:01:42,860 AT LEAST I CAN GET BACK TO THE ROAD-- 45 00:01:42,930 --> 00:01:44,900 [CRASH] >> OW! 46 00:01:44,970 --> 00:01:45,900 >> YOU ALL RIGHT? 47 00:01:45,970 --> 00:01:47,100 >> YEAH. I'M OK. 48 00:01:47,170 --> 00:01:48,240 AHH! 49 00:01:48,300 --> 00:01:49,100 >> SHOOT. 50 00:01:49,170 --> 00:01:50,370 LEWIS, YOU CAN'T WALK ON THAT. 51 00:01:50,440 --> 00:01:51,740 >> OH, COME ON. HE'S GOT TO. 52 00:01:51,810 --> 00:01:54,140 I MEAN, HOW ARE WE GONNA MOVE ALL THIS STUFF WITHOUT HIM? 53 00:01:54,210 --> 00:02:00,520 >> NEED A HAND? 54 00:02:00,580 --> 00:02:02,720 >> WE CAN'T THANK YOU ENOUGH, WILT. 55 00:02:02,780 --> 00:02:03,890 >> OH, THERE'S NO NEED. 56 00:02:03,950 --> 00:02:05,450 >> OH, MAN. 57 00:02:05,520 --> 00:02:07,160 I DON'T KNOW WHAT WE WOULD HAVE DONE IF YOU HADN'T COME ALONG. 58 00:02:07,220 --> 00:02:08,290 >> DON'T BE SILLY. 59 00:02:08,360 --> 00:02:09,120 >> NAW, REALLY. 60 00:02:09,190 --> 00:02:11,660 YOU'RE SUCH A GOOD FRIEND. 61 00:02:11,730 --> 00:02:14,100 >> YOU KNOW, THERE'S ROOM FOR ONE MORE PASSENGER 62 00:02:14,160 --> 00:02:26,310 IN THE BACK. 63 00:02:26,370 --> 00:02:36,350 [TIRES SCREECHING] [FOOTSTEPS RUNNING] 64 00:02:36,420 --> 00:02:42,290 [TIRES SCREECHING] [FOOTSTEPS RUNNING] 65 00:02:42,360 --> 00:02:43,790 >> GUYS? 66 00:02:43,860 --> 00:02:46,860 UM, I DON'T MEAN TO BE RUDE, BUT I'M RUNNING OUT OF TIME, 67 00:02:46,930 --> 00:02:48,000 AND I... 68 00:02:48,060 --> 00:02:49,500 OH, THANK GOODNESS. 69 00:02:49,560 --> 00:02:51,700 FOR A SECOND THERE, I THOUGHT-- >> YOU'RE UNDER ARREST 70 00:02:51,770 --> 00:02:55,600 FOR ASSISTED BURGLARY. 71 00:02:55,670 --> 00:02:56,910 >> NO, GRANDMA. 72 00:02:56,970 --> 00:02:58,140 WE DIDN'T FIND HIM. 73 00:02:58,210 --> 00:02:59,770 WE TOTALLY LOST HIS TRAIL. 74 00:02:59,840 --> 00:03:00,710 >> CHECKING OUT? 75 00:03:00,780 --> 00:03:02,010 >> YES. THANK YOU. 76 00:03:02,080 --> 00:03:04,650 IT WAS REALLY LATE LAST NIGHT, SO WE STAYED IN A MOTEL. 77 00:03:04,710 --> 00:03:07,780 WELL, I GUESS THERE'S NOTHING ELSE TO DO BUT COME HOME. 78 00:03:07,850 --> 00:03:09,380 MAYBE YOU'RE RIGHT. 79 00:03:09,450 --> 00:03:11,190 MAYBE HE WILL JUST COME BACK. 80 00:03:11,250 --> 00:03:12,990 I SURE HOPE SO. 81 00:03:13,050 --> 00:03:14,460 WE'LL BE BACK THIS AFTERNOON. 82 00:03:14,520 --> 00:03:16,560 LOVE YOU, TOO. 83 00:03:16,620 --> 00:03:30,440 [SIGHS] >> FORGET IT, LADY. 84 00:03:30,510 --> 00:03:31,510 WE AIN'T TALKING. 85 00:03:31,570 --> 00:03:33,440 YOU'RE NOT GETTING A WORD OUT OF US. 86 00:03:33,510 --> 00:03:34,810 >> OH, YEAH? 87 00:03:34,880 --> 00:03:37,250 EDUARDO, HELP, HELP! 88 00:03:37,310 --> 00:03:38,380 AYUDAME! 89 00:03:38,450 --> 00:03:42,450 LOS BANDITOS, THEY ARE HURTING ME! 90 00:03:42,520 --> 00:03:45,290 >> RAAR! 91 00:03:45,350 --> 00:03:47,960 BANDITOS ESTAN MUERTOS. 92 00:03:48,020 --> 00:03:49,220 MUERTOS! 93 00:03:49,290 --> 00:03:50,020 >> OK, LADY. 94 00:03:50,090 --> 00:03:50,890 WE'LL TALK. 95 00:03:50,960 --> 00:03:51,830 WE'LL TALK! 96 00:03:51,890 --> 00:03:53,960 JUST CALL OFF YOUR MONSTER. 97 00:03:54,030 --> 00:03:55,800 >> ES BUENO, EDUARDITO. 98 00:03:55,860 --> 00:03:58,370 I'M OK NOW. 99 00:03:58,430 --> 00:03:59,570 >> OOH. OK. 100 00:03:59,630 --> 00:04:01,000 DO YOU WANT A LOLLIPOP? 101 00:04:01,070 --> 00:04:05,470 >> OH, GRACIAS, MI CHINO POLLO TORO. 102 00:04:05,540 --> 00:04:09,840 [NO AUDIO] YOU'RE NOT GOING TO BELIEVE 103 00:04:09,910 --> 00:04:10,910 THIS. 104 00:04:10,980 --> 00:04:13,510 I KNOW WHERE WILT IS. 105 00:04:13,580 --> 00:04:14,680 >> REALLY? 106 00:04:14,750 --> 00:04:16,220 >> DOES THIS MEAN WE PICKED UP THE TRAIL AGAIN? 107 00:04:16,280 --> 00:04:17,390 >> YES, IT DOES, MAC. 108 00:04:17,450 --> 00:04:18,550 AND WE HAVEN'T A MOMENT TO LOSE. 109 00:04:18,620 --> 00:04:20,520 OFFICER VALEROSO, WHERE IS HE? 110 00:04:20,590 --> 00:04:23,460 >> WELL... 111 00:04:23,520 --> 00:04:24,730 >> HEY, JOE. 112 00:04:24,790 --> 00:04:26,290 WHAT YOU IN FOR THIS TIME? 113 00:04:26,360 --> 00:04:27,860 >> TRESPASSING. 114 00:04:27,930 --> 00:04:28,530 >> PHEW! 115 00:04:28,600 --> 00:04:29,630 TRESPASSING? 116 00:04:29,700 --> 00:04:30,600 IS THAT ALL? 117 00:04:30,670 --> 00:04:32,900 MY MAMA'S BEEN ARRESTED FOR WORSE. 118 00:04:32,970 --> 00:04:33,870 >> OH, YEAH? 119 00:04:33,940 --> 00:04:35,570 WHAT YOU IN FOR, TOUGH GUY? 120 00:04:35,640 --> 00:04:37,040 >> STOLE A CAR. 121 00:04:37,110 --> 00:04:38,440 >> THAT AIN'T NOTHIN'. 122 00:04:38,510 --> 00:04:40,680 I BROKE INTO AN OLD LADY'S HOUSE, TOOK ALL HER FAMILY 123 00:04:40,740 --> 00:04:43,980 HEIRLOOMS, HOCKED 'EM TO BUY ME SOME SODA POP. 124 00:04:44,050 --> 00:04:45,980 >> I CAN DO BETTER THAN THAT. 125 00:04:46,050 --> 00:04:49,750 I GAVE MY WIFE A PUPPY FOR HER BIRTHDAY. 126 00:04:49,820 --> 00:04:53,390 BOY, DID SHE LOVE THAT PUPPY. 127 00:04:53,450 --> 00:04:58,990 THEN ONE DAY, SHE MADE ME REAL MAD. 128 00:04:59,060 --> 00:05:01,100 SO I... 129 00:05:01,160 --> 00:05:02,330 TOOK HIM BACK! 130 00:05:02,400 --> 00:05:03,900 >> OOH! 131 00:05:03,970 --> 00:05:06,570 >> NOW, THAT IS JUST EVIL. 132 00:05:06,630 --> 00:05:07,700 >> CRIMINAL. 133 00:05:07,770 --> 00:05:08,970 >> HEARTLESS. 134 00:05:09,040 --> 00:05:11,340 >> I CAN TOP THAT. 135 00:05:11,410 --> 00:05:12,970 >> YOU? HA HA HA! 136 00:05:13,040 --> 00:05:15,640 WHY, YOU DON'T LOOK LIKE YOU COULD HARM A FLY. 137 00:05:15,710 --> 00:05:17,280 >> WELL, I DID. 138 00:05:17,350 --> 00:05:20,310 WELL, NOT A FLY, BUT I DID HURT SOMEONE. 139 00:05:20,380 --> 00:05:21,820 I HURT A LITTLE BOY. 140 00:05:21,880 --> 00:05:23,890 I HURT HIM REAL BAD. 141 00:05:23,950 --> 00:05:25,320 I CRUSHED HIS... 142 00:05:25,390 --> 00:05:26,220 >> FOOT? 143 00:05:26,290 --> 00:05:27,390 >> NOPE. 144 00:05:27,460 --> 00:05:28,760 I CRUSHED HIS DREAMS. 145 00:05:28,820 --> 00:05:31,290 >> [ALL GASP] >> ALL HE EVER WANTED WAS 146 00:05:31,360 --> 00:05:33,860 TO BE A GREAT BALL PLAYER, AND THAT'S WHAT I WAS SUPPOSED 147 00:05:33,930 --> 00:05:35,200 TO DO FOR HIM. 148 00:05:35,260 --> 00:05:36,930 AND I DID AT FIRST. 149 00:05:37,000 --> 00:05:40,100 HE AND I WERE THE BEST TWO-MAN TEAM IN THE NEIGHBORHOOD-- 150 00:05:40,170 --> 00:05:41,400 THE CHAMPS. 151 00:05:41,470 --> 00:05:43,670 FOR A WHOLE YEAR--UNDEFEATED. 152 00:05:43,740 --> 00:05:46,870 NO ONE COULD BEAT US, NOT EVEN THE HIGH SCHOOL KIDS. 153 00:05:46,940 --> 00:05:49,340 MY BOY HE WAS SO PROUD. 154 00:05:49,410 --> 00:05:50,580 I WAS HIS HERO. 155 00:05:50,650 --> 00:05:53,410 BUT THERE WAS THIS ONE KID FROM DOWN THE STREET. 156 00:05:53,480 --> 00:05:55,250 HE WAS REAL JEALOUS. 157 00:05:55,320 --> 00:05:59,320 HE WANTED TO BEAT ME AND MY BOY SO BAD, HE IMAGINED THE BIGGEST, 158 00:05:59,390 --> 00:06:03,590 MEANEST, CHEATINGEST IMAGINARY BASKETBALL FRIEND AND CHALLENGED 159 00:06:03,660 --> 00:06:04,930 US. 160 00:06:04,990 --> 00:06:07,960 IT WAS THE MOST IMPORTANT GAME OF MY KID'S LIFE. 161 00:06:08,030 --> 00:06:10,670 >> WHAT HAPPENED? 162 00:06:10,730 --> 00:06:12,070 >> I LOST. 163 00:06:12,130 --> 00:06:16,700 >> [ALL GASP] >> HURRY, HURRY, HURRY, HURRY! 164 00:06:22,480 --> 00:06:25,650 >> SPEED LIMIT IS 55. 165 00:06:25,710 --> 00:06:28,150 >> THE TALL, RED IMAGINARY FRIEND? 166 00:06:28,220 --> 00:06:31,020 YEAH, I BROUGHT HIM IN LAST NIGHT. 167 00:06:31,090 --> 00:06:32,490 BUT HE'S NOT HERE ANYMORE. 168 00:06:32,550 --> 00:06:33,450 >> WHAT? 169 00:06:33,520 --> 00:06:35,020 >> YEAH, HE'S BEEN SENT TO TRIAL. 170 00:06:35,090 --> 00:06:39,290 COURT HOUSE IS RIGHT DOWN THE STREET. 171 00:06:39,360 --> 00:06:40,360 >> HURRY, HURRY, HURRY, HURRY! 172 00:06:40,430 --> 00:06:41,200 I KNOW, I KNOW. 173 00:06:41,260 --> 00:06:42,000 I RAN A YELLOW LIGHT. 174 00:06:42,060 --> 00:06:43,770 JUST GIVE IT TO ME! 175 00:06:43,830 --> 00:06:44,870 >> OH, YES. 176 00:06:44,930 --> 00:06:48,100 I KNOW EXACTLY WHO YOU'RE TALKING ABOUT. 177 00:06:48,170 --> 00:06:50,300 YES. THAT IMAGINARY FRIEND. 178 00:06:50,370 --> 00:06:53,570 WELL, HE WAS JUST THAT-- A FRIEND, A TRUE FRIEND. 179 00:06:53,640 --> 00:06:56,710 A FRIEND TO ME AND EVERY MAN, WOMAN, AND CHILD ON THAT JURY. 180 00:06:56,780 --> 00:06:59,350 WE'D HEARD OF HIM AND THOUGHT HE WAS ONLY A LEGEND. 181 00:06:59,410 --> 00:07:00,750 BUT HE'S REAL, ALL RIGHT. 182 00:07:00,820 --> 00:07:02,780 OH, YES, HE'S REAL. 183 00:07:02,850 --> 00:07:05,550 YOU SEE, PEOPLE WEREN'T ALWAYS SO HAPPY IN THESE PARTS. 184 00:07:05,620 --> 00:07:07,790 WHY, IT WAS ONLY JUST YESTERDAY IT SEEMED EVERYONE WAS 185 00:07:07,860 --> 00:07:09,290 REAL DOWN. 186 00:07:09,360 --> 00:07:13,160 YES, SIR, THIS ENTIRE TOWN WAS COVERED IN THE TALLEST GRASS 187 00:07:13,230 --> 00:07:14,600 YOU EVER DID SEE. 188 00:07:14,660 --> 00:07:17,800 WHY, EVEN THE TREES WERE HUMBLED BY ITS HEIGHT. 189 00:07:17,870 --> 00:07:20,600 AND EVERY MORNING, THE HARD-WORKING FOLKS 190 00:07:20,670 --> 00:07:23,370 OF THIS HERE TOWN WOULD RISK THEIR LIVES JUST TO MAKE IT 191 00:07:23,440 --> 00:07:26,270 OUT TO THEIR CARS TO VENTURE OUT INTO THE WORLD TO MAKE 192 00:07:26,340 --> 00:07:28,310 THEIR DAILY WAGE. 193 00:07:28,380 --> 00:07:30,550 THEN ONE DAY, AFTER THE PARENTS WENT TO WORK AND THE CHILDREN 194 00:07:30,610 --> 00:07:34,250 WENT OFF TO SCHOOL, A MYSTERIOUS STRANGER ARRIVED. 195 00:07:34,320 --> 00:07:37,750 RED AS A BEET WITH ONLY ONE ARM AND A MESSED-UP EYE. 196 00:07:37,820 --> 00:07:41,460 SOME SAY HE WAS 85 LAWNMOWERS HIGH. 197 00:07:41,520 --> 00:07:44,430 HE DROVE IN ON HIS GOLDEN LAWNMOWER, AND IN ONE LAP, 198 00:07:44,490 --> 00:07:47,730 CUT THAT GRASS RIGHT DOWN TO SIZE. 199 00:07:47,800 --> 00:07:51,500 YES, THE LEGENDARY LAWN RANGER. 200 00:07:51,570 --> 00:07:53,470 HE SAVED US ALL, HE DID. 201 00:07:53,530 --> 00:07:57,270 BY THE TIME WE'D RETURNED TO OUR HOMES, HE WAS GONE. 202 00:07:57,340 --> 00:07:59,940 WE COULD ONLY LISTEN IN AWE TO THOSE WHO'D CLAIMED 203 00:08:00,010 --> 00:08:01,540 TO SEE HIM. 204 00:08:01,610 --> 00:08:04,010 AND WE HAD NO WAY TO THANK HIM. 205 00:08:04,080 --> 00:08:08,550 THAT IS, UNTIL HE SHOWED UP HERE IN COURT TODAY. 206 00:08:08,620 --> 00:08:10,450 >> SO, HE'S HERE THEN? 207 00:08:10,520 --> 00:08:11,490 >> NO! 208 00:08:11,550 --> 00:08:12,590 WE SET HIM FREE. 209 00:08:12,650 --> 00:08:13,690 >> WHAT? 210 00:08:13,750 --> 00:08:15,660 >> YOUR HONOR, DO YOU KNOW WHERE HE WENT? 211 00:08:15,720 --> 00:08:17,090 >> SORRY, SON, I DON'T. 212 00:08:17,160 --> 00:08:21,000 BUT I DO KNOW THIS: WHEREVER HE MAY GO ACROSS 213 00:08:21,060 --> 00:08:24,630 THIS GREAT COUNTRY OF OURS, FROM OLD MAN SPILLIKIN'S BARN 214 00:08:24,700 --> 00:08:28,070 ALL THE WAY TO THE RARIFIED AIR OF THE BLUE RIDGE MOUNTAINS, 215 00:08:28,140 --> 00:08:34,680 THE GRASS WILL ALWAYS BE SHORT. 216 00:08:34,740 --> 00:08:35,840 >> MAYBE HE LEFT SOME CLUES. 217 00:08:35,910 --> 00:08:37,080 COME ON. 218 00:08:37,140 --> 00:08:38,050 WE GOTTA TRY. 219 00:08:38,110 --> 00:08:39,650 >> NO, WAIT. 220 00:08:39,710 --> 00:08:40,750 THE KID'S GOT A POINT. 221 00:08:40,820 --> 00:08:42,520 MAYBE THERE ARE SOME CLUES. 222 00:08:42,580 --> 00:08:44,150 HIS BEHAVIOR HAS BEEN SPORADIC. 223 00:08:44,220 --> 00:08:45,720 BUT WHAT ABOUT BEFORE HE LEFT? 224 00:08:45,790 --> 00:08:48,060 DID ANYONE NOTICE HIM ACTING STRANGE? 225 00:08:48,120 --> 00:08:51,190 >> WELL, ACTUALLY, HE WAS ACTING REALLY WEIRD AT THE REUNION. 226 00:08:51,260 --> 00:08:52,330 >> HOW SO? 227 00:08:52,390 --> 00:08:54,300 >> HE SEEMED REALLY TENSE AND UNCOMFORTABLE. 228 00:08:54,360 --> 00:08:56,460 AND HE WAS SMILING REALLY HARD LIKE THIS... 229 00:08:56,530 --> 00:08:59,000 [GRUNTING] AND HE WAS GETTING REALLY 230 00:08:59,070 --> 00:09:00,200 CONFUSED ABOUT STUFF. 231 00:09:00,270 --> 00:09:02,670 LIKE, HE PUT POTATO SALAD IN SOMEONE'S LEMONADE. 232 00:09:02,740 --> 00:09:03,770 >> POISONED PEOPLE! 233 00:09:03,840 --> 00:09:05,210 >> MM-HMM. 234 00:09:05,270 --> 00:09:07,210 WAS THERE ANYTHING THAT MIGHT HAVE BEEN TRIGGERING THIS 235 00:09:07,280 --> 00:09:08,210 STRANGE BEHAVIOR? 236 00:09:08,280 --> 00:09:10,140 ANYTHING SOMEONE WAS DOING OR SAYING? 237 00:09:10,210 --> 00:09:11,250 >> I DON'T THINK SO. 238 00:09:11,310 --> 00:09:13,150 I WAS JUST ASKING ABOUT HIS CREATOR. 239 00:09:13,210 --> 00:09:15,280 I MEAN, WHO IS HIS CREATOR ANYWAY? 240 00:09:15,350 --> 00:09:16,320 >> AL CAPONE! 241 00:09:16,380 --> 00:09:17,720 NO, ATTILA THE HUTT! 242 00:09:17,790 --> 00:09:18,990 >> HECK IF I KNOW. 243 00:09:19,050 --> 00:09:20,820 DID YOU KNOW THAT IN ALL THE YEARS WILT HAS BEEN 244 00:09:20,890 --> 00:09:23,020 AT THE HOUSE, WILT'S CREATOR HASN'T EVEN ONCE COME 245 00:09:23,090 --> 00:09:23,990 TO THE REUNION? 246 00:09:24,060 --> 00:09:24,760 >> NEVER? 247 00:09:24,830 --> 00:09:25,730 >> NOPE. 248 00:09:25,790 --> 00:09:27,430 NOBODY EVEN KNOWS WHO HE OR SHE IS. 249 00:09:27,500 --> 00:09:29,260 >> WELL, WE'RE GOING TO FIND OUT. 250 00:09:29,330 --> 00:09:30,200 >> WE ARE?! 251 00:09:30,260 --> 00:09:31,300 >> YES. 252 00:09:31,370 --> 00:09:33,300 BECAUSE THAT IS WHO WILT IS GOING TO SEE. 253 00:09:33,370 --> 00:09:34,670 >> HE IS?! 254 00:09:34,740 --> 00:09:36,240 >> WE NEED ONLY TO FIGURE OUT WHO HIS CREATOR IS AND WHERE 255 00:09:36,300 --> 00:09:39,140 HE OR SHE MIGHT BE, AND THAT IS WHERE WE WILL FIND WILT. 256 00:09:39,210 --> 00:09:40,270 >> BUT HOW?! 257 00:09:40,340 --> 00:09:41,840 >> SIMPLE. 258 00:09:41,910 --> 00:09:44,550 BY RECORDING THE PERPETRATORS-- I MEAN, SUSPECT--I MEAN WILT'S 259 00:09:44,610 --> 00:09:47,180 BEHAVIOR AND ANALYZING HIS PSYCHOLOGICAL AND PHYSICAL 260 00:09:47,250 --> 00:09:50,120 CHARACTERISTICS, WE CAN PREDICT OR ASSESS THE QUALITIES OF 261 00:09:50,180 --> 00:09:52,050 WHOEVER IT WAS THAT CREATED HIM. 262 00:09:52,120 --> 00:09:54,990 >> OH, NINA, I NO EVEN KNOW WHAT YOU SAID, BUT IT SURE SOUNDED 263 00:09:55,060 --> 00:09:56,220 SMART! 264 00:09:56,290 --> 00:09:57,290 >> HEE HEE HEE HEE. 265 00:09:57,360 --> 00:09:58,790 OH, STOP IT, GRACIAS. 266 00:09:58,860 --> 00:10:00,130 >> OH, I GET IT. 267 00:10:00,190 --> 00:10:02,100 BY LOOKING AT WHAT KIND OF FRIEND WILT IS, WE CAN FIGURE 268 00:10:02,160 --> 00:10:03,900 OUT WHAT KIND OF KID CREATED HIM. 269 00:10:03,970 --> 00:10:04,830 >> THAT'S RIGHT. 270 00:10:04,900 --> 00:10:06,100 IT'S CALLED PROFILING. 271 00:10:06,170 --> 00:10:07,230 NOW, LET'S GET DOWN TO BUSINESS. 272 00:10:07,300 --> 00:10:08,400 WHAT DO WE KNOW ABOUT WILT? 273 00:10:08,470 --> 00:10:09,900 >> OH, I KNOW! 274 00:10:09,970 --> 00:10:11,410 HE IS RED! 275 00:10:11,470 --> 00:10:14,180 >> HE LIVES A LIFE OF DEBAUCHERY AND CRIME! 276 00:10:14,240 --> 00:10:15,640 >> COCO CO CO CO CO CO CO CO! 277 00:10:15,710 --> 00:10:16,910 >> OOH! YOU'RE RIGHT! 278 00:10:16,980 --> 00:10:18,850 HE DOES ONLY WEAR SHOES AND SOCKS. 279 00:10:18,910 --> 00:10:21,550 >> PLUS, HE HAS WEIRDO SUCTION-CUPPY FINGERS. 280 00:10:21,620 --> 00:10:24,920 >> SO, ALL WE HAVE TO DO IS FIND A REALLY TALL EVIL MASTERMIND 281 00:10:24,990 --> 00:10:27,920 WITH A BAD SUNBURN, SUCTION-CUP FINGERS, AND IS A PRACTICING 282 00:10:27,990 --> 00:10:29,020 NUDIST. 283 00:10:29,090 --> 00:10:31,430 >> YEAH. NO. 284 00:10:31,490 --> 00:10:33,630 >> YOU'RE GOING ABOUT IT THE WRONG WAY. 285 00:10:33,690 --> 00:10:36,000 THINK OF IT FROM A PSYCHOLOGICAL STANDPOINT. 286 00:10:36,060 --> 00:10:39,000 WHAT SORT OF A CHILD NEEDED A FRIEND LIKE WILT? 287 00:10:39,070 --> 00:10:40,030 >> UH... 288 00:10:40,100 --> 00:10:42,000 A KID WITH REALLY HIGH SHELVES. 289 00:10:42,070 --> 00:10:43,170 >> NO. 290 00:10:43,240 --> 00:10:46,170 I MEAN, WELL, TAKE ME AND EDUARDO FOR EXAMPLE. 291 00:10:46,240 --> 00:10:49,140 I WAS NOT A BIG, HAIRY PURPLE MAN. 292 00:10:49,210 --> 00:10:57,550 I WAS A LITTLE GIRL WHO GREW UP IN A DANGEROUS NEIGHBORHOOD. 293 00:10:57,620 --> 00:11:00,690 AND I WAS SO FRIGHTENED ALL THE TIME, I NEEDED SOMEONE TO 294 00:11:00,760 --> 00:11:04,760 SCARE ALL THE BAD GUYS AWAY. 295 00:11:04,830 --> 00:11:12,870 >> [ROARING] >> BUT I ALSO NEEDED SOMEONE 296 00:11:12,930 --> 00:11:14,940 WHO WOULD BE NICE TO MY BABY BROTHER. 297 00:11:15,000 --> 00:11:17,470 >> COO-CHI COO-CHI COO! 298 00:11:17,540 --> 00:11:21,580 >> [GIGGLES] >> AND SOMEONE TO PLAY WITH. 299 00:11:21,640 --> 00:11:24,610 BUT I HAD ANOTHER REASON I NEEDED TO CREATE EDUARDO 300 00:11:24,680 --> 00:11:28,250 THAT I DIDN'T EVEN KNOW ABOUT. 301 00:11:28,320 --> 00:11:29,620 >> HEY. 302 00:11:29,680 --> 00:11:30,950 HE'S NOT A MONSTER! 303 00:11:31,020 --> 00:11:36,190 HE'S JUST A BIG SISSY. 304 00:11:36,260 --> 00:11:40,430 >> [SOBBING] >> LEAVE HIM ALONE, YOU BIG, 305 00:11:40,490 --> 00:11:42,730 DUMB BRONCOROS! 306 00:11:42,800 --> 00:11:49,900 I NEEDED SOMEONE TO TEACH ME TO BE BRAVE. 307 00:11:49,970 --> 00:11:52,710 SO, WE NEED TO FIGURE OUT WHAT KIND OF CHILD NEEDED 308 00:11:52,770 --> 00:11:55,480 AN IMAGINARY FRIEND LIKE WILT AND WHAT KIND OF A PERSON 309 00:11:55,540 --> 00:11:57,550 THAT CHILD GREW UP TO BE. 310 00:11:57,610 --> 00:12:07,590 >> [ALL TALKING] >> I KNOW WHO IT IS! 311 00:12:07,660 --> 00:12:12,960 >> [ALL TALKING] >> I KNOW WHO IT IS! 312 00:12:13,030 --> 00:12:15,700 [TIRES SQUEAL] >> THANK GOODNESS THE INTERNET 313 00:12:15,760 --> 00:12:18,130 DOES NOT OFFER ANYONE ANY PRIVACY. 314 00:12:18,200 --> 00:12:19,070 >> I NEVER WOULD HAVE GUESSED! 315 00:12:19,130 --> 00:12:20,200 WILT AND HIS CREATOR WERE IN... 316 00:12:20,270 --> 00:12:23,700 JAPAN! 317 00:12:23,770 --> 00:12:26,040 >> SO, WHO ELSE WANTED FIRST CLASS? 318 00:12:26,110 --> 00:12:26,970 >> GODZILLA! 319 00:12:27,040 --> 00:12:28,710 WILT'S CREATOR IS GODZILLA! 320 00:12:28,780 --> 00:12:33,710 >> WILL YOU GIVE IT A REST ALREADY?! 321 00:12:42,490 --> 00:12:45,060 >> TIME TO SETTLE THE SCORE. 322 00:12:45,130 --> 00:12:46,230 >> WILT? 323 00:12:46,290 --> 00:12:47,160 OH, MY GOSH! 324 00:12:47,230 --> 00:12:48,600 WILT, IS THAT YOU?! 325 00:12:48,660 --> 00:12:49,630 >> STATS? 326 00:12:49,700 --> 00:12:50,730 STATS! 327 00:12:50,800 --> 00:12:52,570 >> WILT, IT'S BEEN SO LONG! 328 00:12:52,630 --> 00:12:54,600 SO, TELL ME, WHAT BRINGS YOU BACK TO THE HOOD? 329 00:12:54,670 --> 00:13:04,150 >> I'VE COME TO SEE LARRY. 330 00:13:04,210 --> 00:13:06,610 FOUL LARRY! 331 00:13:06,680 --> 00:13:08,650 >> WELL, WELL, WELL. 332 00:13:08,720 --> 00:13:13,090 IF IT ISN'T MR. SORE LOSER. 333 00:13:13,150 --> 00:13:14,920 YOU'RE LATE. 334 00:13:14,990 --> 00:13:15,960 >> SORRY. 335 00:13:16,020 --> 00:13:17,730 BUT I HAD SOME THINGS TO TAKE CARE OF. 336 00:13:17,790 --> 00:13:19,830 >> IT'S BEEN 30 YEARS SINCE I WHUPPED YOUR BEHIND. 337 00:13:19,890 --> 00:13:20,860 COME BACK FOR MORE? 338 00:13:20,930 --> 00:13:22,160 >> NO, THANKS. 339 00:13:22,230 --> 00:13:24,830 YOU KNOW WHAT I'M HERE FOR, FOUL LARRY, IF THAT'S OK. 340 00:13:24,900 --> 00:13:26,400 >> A REMATCH, HUH? 341 00:13:26,470 --> 00:13:27,800 ANOTHER GAME OF TWO-ON-TWO? 342 00:13:27,870 --> 00:13:28,770 OH, WAIT! 343 00:13:28,840 --> 00:13:29,940 THAT'S RIGHT. 344 00:13:30,000 --> 00:13:32,340 YOUR LITTLE CREATOR HAS GONE AWAY AND LEFT YOU 345 00:13:32,410 --> 00:13:33,940 ALL ALONE. 346 00:13:34,010 --> 00:13:37,680 [BABY TALKING] HEE HEE HEE. 347 00:13:37,750 --> 00:13:39,310 WHAT DO YOU THINK YOU'RE GONNA DO? 348 00:13:39,380 --> 00:13:41,020 YOU THINK IF YOU BEAT ME, HE'LL FORGIVE YOU? 349 00:13:41,080 --> 00:13:42,050 HE'LL TAKE YOU BACK? 350 00:13:42,120 --> 00:13:43,080 WELL, FORGET IT. 351 00:13:43,150 --> 00:13:44,290 HE DON'T WANT YOU NO MORE. 352 00:13:44,350 --> 00:13:45,290 AND YOU KNOW WHY? 353 00:13:45,350 --> 00:13:46,490 'CAUSE YOU LET HIM DOWN. 354 00:13:46,550 --> 00:13:48,660 'CAUSE YOU'RE A LOSER! 355 00:13:48,720 --> 00:13:52,960 >> WHY DON'T YOU PROVE IT. 356 00:13:53,030 --> 00:13:58,300 IS THAT OK? 357 00:13:58,370 --> 00:14:00,730 >> SCARED, SHORTY? 358 00:14:00,800 --> 00:14:02,200 >> READY WHEN YOU ARE. 359 00:14:02,270 --> 00:14:12,250 >> [CHEERING] [CHEERING] 360 00:14:12,310 --> 00:14:35,700 >> [CHEERING] [CHEERING] 361 00:14:35,770 --> 00:14:37,170 [BOOING] >> WHAT?! 362 00:14:37,240 --> 00:14:37,940 WHATCHA LOOKING AT?! 363 00:14:38,010 --> 00:14:38,770 WHAT DID I DO?! 364 00:14:38,840 --> 00:14:44,480 WHAT DID I DO?! 365 00:14:44,550 --> 00:14:54,520 [LAUGHING] >> [BOOING] 366 00:14:54,590 --> 00:16:38,190 [LAUGHING] >> [BOOING] 367 00:16:38,260 --> 00:16:43,160 [BOOING] [BUZZER] 368 00:16:43,230 --> 00:16:45,400 >> YEAH, BABY! 369 00:16:45,470 --> 00:16:47,100 >> OH, MAN! 370 00:16:47,170 --> 00:16:49,540 WE LOST! 371 00:16:49,600 --> 00:16:54,040 [ECHOING] WE LOST! 372 00:16:54,110 --> 00:16:55,480 >> WILT! 373 00:16:55,540 --> 00:16:57,910 HE'S GOING FOR A SLAM! 374 00:16:57,980 --> 00:17:01,050 >> A SLAM? 375 00:17:01,120 --> 00:17:11,090 [GULP] >> HE'S GONNA WIN! 376 00:17:11,160 --> 00:17:17,360 [GULP] >> HE'S GONNA WIN! 377 00:17:17,430 --> 00:17:21,400 >> NO! 378 00:17:21,470 --> 00:17:23,140 >> HEE HEE HEE HEE HEE! 379 00:17:23,200 --> 00:17:26,610 [BUZZER] OH, YEAH! 380 00:17:26,670 --> 00:17:29,580 >> [BOOING] >> I LOST AGAIN. 381 00:17:29,640 --> 00:17:32,050 I CAN'T BELIEVE I LOST AGAIN. 382 00:17:32,110 --> 00:17:34,420 NOW HE'LL NEVER FORGIVE ME. 383 00:17:34,480 --> 00:17:35,850 >> WILT? 384 00:17:35,920 --> 00:17:37,320 I'M SORRY, BUT... 385 00:17:37,380 --> 00:17:39,290 ARE YOU OK? 386 00:17:39,350 --> 00:17:40,920 >> JORDAN? 387 00:17:40,990 --> 00:17:42,990 >> WILT! 388 00:17:43,060 --> 00:17:44,020 >> GUYS! 389 00:17:44,090 --> 00:17:46,030 HOW DID YOU-- WHERE--WHAT--WHERE-- 390 00:17:46,090 --> 00:17:47,160 WHAT ARE YOU DOING HERE?! 391 00:17:47,230 --> 00:17:49,100 >> WE HAVE BEEN SO MUCHO WORRIED ABOUT YOU! 392 00:17:49,160 --> 00:17:50,830 >> WE'VE BEEN FOLLOWING YOU FOR DAYS! 393 00:17:50,900 --> 00:17:52,500 >> BUT YOU WERE, LIKE, RUNNING ALL OVER THE PLACE. 394 00:17:52,570 --> 00:17:55,140 >> BUT WITH THE HELP OF MY NINA... 395 00:17:55,200 --> 00:17:58,040 >> CO CO CO COCO CO CO CO CO! 396 00:17:58,110 --> 00:18:00,170 >> WE FIGURED OUT YOU WERE LOOKING FOR YOUR CREATOR 397 00:18:00,240 --> 00:18:01,740 AND WHAT KIND OF PERSON YOUR CREATOR MIGHT BE. 398 00:18:01,810 --> 00:18:03,640 >> AND MAC WAS THE ONE WHO REALLY FIGURED OUT WHO IT WAS! 399 00:18:03,710 --> 00:18:05,210 >> SI! 400 00:18:05,280 --> 00:18:06,580 HE SAW A PICTURE OF YOU ON THE COMPUTER AND THAT YOU HAD GONE, 401 00:18:06,650 --> 00:18:08,880 "BLAH" WHEN YOU WAS PLAYING BASKETBALL, AND-- 402 00:18:08,950 --> 00:18:10,950 >> AND WHO ELSE IN THE WORLD DOES THAT?! 403 00:18:11,020 --> 00:18:12,390 >> JORDAN MICHAELS! 404 00:18:12,450 --> 00:18:14,520 >> SO, THEN COCO'S NERDS FOUND OUT HE WAS SHOOTING A COMMERCIAL 405 00:18:14,590 --> 00:18:15,590 IN JAPAN, SO WE FLEW OUT THERE. 406 00:18:15,660 --> 00:18:17,520 BUT WHEN WE GOT THERE, YOU WEREN'T THERE. 407 00:18:17,590 --> 00:18:19,390 SO, WE WERE LIKE, "OH, NO!" AND JORDAN MICHAELS WAS ALL, 408 00:18:19,460 --> 00:18:21,130 "YOU MEAN WILT IS LOOKING FOR ME?" 409 00:18:21,200 --> 00:18:22,100 AND WE WERE ALL, "YEAH." 410 00:18:22,160 --> 00:18:23,830 AND HE WAS ALL, "BUT HE HATES ME." 411 00:18:23,900 --> 00:18:25,230 AND WE WERE LIKE, "NO." 412 00:18:25,300 --> 00:18:26,670 AND HE WAS LIKE, "YEAH, IT'S MY FAULT HE GOT HURT AND HE RAN 413 00:18:26,730 --> 00:18:28,340 AWAY, AND I TRIED TO FIND HIM AND SAY I WAS SORRY, BUT HE WAS 414 00:18:28,400 --> 00:18:29,400 GONE FOREVER! 415 00:18:29,470 --> 00:18:31,170 AND I WAS SO SAD!" AND WE WERE ALL "AW!" 416 00:18:31,240 --> 00:18:32,940 AND HE WAS LIKE, "IF HE'S REALLY LOOKING FOR ME, I BET 417 00:18:33,010 --> 00:18:34,040 I KNOW WHERE HE WENT." 418 00:18:34,110 --> 00:18:35,710 AND HE PUT US ALL ON HIS PRIVATE LEER JET! 419 00:18:35,780 --> 00:18:37,910 AND VROOM, VROOM, VROOM, WE FLEW BACK HERE AS FAST 420 00:18:37,980 --> 00:18:40,710 AS WE COULD ON HIS PRIVATE LEER JET. 421 00:18:40,780 --> 00:18:43,020 AND HERE WE ARE. 422 00:18:43,080 --> 00:18:44,150 AND DON'T WORRY. 423 00:18:44,220 --> 00:18:46,390 HE DOESN'T KNOW ABOUT YOUR LIFE OF CRIME. 424 00:18:46,450 --> 00:18:47,860 >> I DON'T UNDERSTAND. 425 00:18:47,920 --> 00:18:49,160 WHY DID YOU COME TO GET ME? 426 00:18:49,220 --> 00:18:50,320 I LOST. 427 00:18:50,390 --> 00:18:51,590 I LET YOU DOWN. 428 00:18:51,660 --> 00:18:52,560 >> LET ME DOWN? 429 00:18:52,630 --> 00:18:53,760 YOU SAVED ME. 430 00:18:53,830 --> 00:18:56,260 I DIDN'T EVEN KNOW UNTIL STATS TOLD ME. 431 00:18:56,330 --> 00:18:57,600 AND YOUR ARM AND YOUR EYE! 432 00:18:57,660 --> 00:18:59,430 IT WAS ALL MY FAULT. 433 00:18:59,500 --> 00:19:04,570 I LOOKED EVERYWHERE FOR YOU, BUT YOU DISAPPEARED. 434 00:19:04,640 --> 00:19:07,510 IF I HADN'T BEEN SO OBSESSED ABOUT THAT GAME, YOU NEVER WOULD 435 00:19:07,570 --> 00:19:09,940 HAVE GOTTEN HURT, AND I NEVER WOULD HAVE LOST YOU. 436 00:19:10,010 --> 00:19:13,710 LOSING YOU TAUGHT ME SOMETHING: WINNING ISN'T EVERYTHING. 437 00:19:13,780 --> 00:19:16,120 YOUR FRIENDS, THE PEOPLE YOU LOVE, THAT'S THE MOST 438 00:19:16,180 --> 00:19:17,450 IMPORTANT THING. 439 00:19:17,520 --> 00:19:19,620 THAT'S WORTH SACRIFICING YOURSELF FOR. 440 00:19:19,690 --> 00:19:21,890 I CREATED YOU TO MAKE ME A BETTER BALL PLAYER. 441 00:19:21,960 --> 00:19:23,660 BUT INSTEAD... 442 00:19:23,720 --> 00:19:25,960 YOU MADE ME A BETTER PERSON. 443 00:19:26,030 --> 00:19:28,730 I CAN'T THANK YOU ENOUGH. 444 00:19:28,800 --> 00:19:29,900 >> THERE'S NO NEED. 445 00:19:29,960 --> 00:19:31,200 >> YOU'RE A HERO. 446 00:19:31,270 --> 00:19:32,130 >> I'M SORRY. 447 00:19:32,200 --> 00:19:34,900 I'M NOT. 448 00:19:34,970 --> 00:19:36,200 >> WILT... 449 00:19:36,270 --> 00:19:38,640 YOU'RE THE BEST FRIEND I EVER HAD. 450 00:19:38,710 --> 00:19:40,810 YOU'VE GOTTA QUIT SAYING YOU'RE SORRY. 451 00:19:40,870 --> 00:19:42,440 IT'S NOT OK... 452 00:19:42,510 --> 00:19:48,850 OK? 453 00:19:48,920 --> 00:19:49,850 >> OK. 454 00:19:49,920 --> 00:19:52,520 >> [CHEERING] >> SORRY. 455 00:19:52,590 --> 00:19:54,420 WAS THAT OK? 456 00:19:54,490 --> 00:19:56,560 >> I JUST LOVE HAPPY REUNIONS. 457 00:19:56,620 --> 00:20:02,500 [SOBBING] >> ♪ FRANKIE FRANKIE FO FANKIE ♪ 458 00:20:02,560 --> 00:20:07,300 [WHISTLE TOOTS] >> SO, WOULD YOU LIKE TO STAY IN 459 00:20:07,370 --> 00:20:10,170 THE HAMPTON ESTATE OR MY MANSION IN MALIBU? 460 00:20:10,240 --> 00:20:11,140 >> YOU MEAN FOR A VISIT? 461 00:20:11,200 --> 00:20:12,470 >> NO. 462 00:20:12,540 --> 00:20:14,440 NOW THAT WE'RE TOGETHER AGAIN, YOU'LL BE LIVING WITH ME. 463 00:20:14,510 --> 00:20:16,880 I WANT YOU TO LIVE IN THE LAP OF LUXURY WITH EVERYTHING YOUR 464 00:20:16,940 --> 00:20:18,250 HEART DESIRES. 465 00:20:18,310 --> 00:20:20,680 IT'S WHAT YOU DESERVE. 466 00:20:20,750 --> 00:20:22,320 WHAT IS IT? 467 00:20:22,380 --> 00:20:23,680 DON'T SAY IT. 468 00:20:23,750 --> 00:20:24,850 I KNOW. 469 00:20:24,920 --> 00:20:27,050 YOU COULD NEVER LEAVE YOUR FRIENDS AT FOSTER'S. 470 00:20:27,120 --> 00:20:28,160 I UNDERSTAND. 471 00:20:28,220 --> 00:20:29,490 >> WELL, NO. 472 00:20:29,560 --> 00:20:31,830 I MEAN, I LOVE ALL MY FRIENDS MORE THAN ANYTHING, BUT... 473 00:20:31,890 --> 00:20:33,190 IT'S JUST THAT... 474 00:20:33,260 --> 00:20:35,860 I JUST KNOW THAT OUT THERE SOMEWHERE, THERE'S A LITTLE KID 475 00:20:35,930 --> 00:20:37,300 WHO NEEDS ME. 476 00:20:37,360 --> 00:20:39,930 I DON'T KNOW WHO HE OR SHE IS YET, BUT I KNOW THAT THAT KID'S 477 00:20:40,000 --> 00:20:43,240 BEST CHANCE OF FINDING ME IS IF I WAIT AT FOSTER'S, YOU KNOW? 478 00:20:43,300 --> 00:20:45,110 IS THAT OK? 479 00:20:45,170 --> 00:20:46,210 >> OH! 480 00:20:46,270 --> 00:20:48,580 BUT I REALLY WANTED YOU TO SEE MY MANSION. 481 00:20:48,640 --> 00:20:51,040 >> I CAN COME VISIT YOUR MANSION WHENEVER YOU WANT. 482 00:20:51,110 --> 00:20:52,280 I WOULD LOVE TO. 483 00:20:52,350 --> 00:20:53,780 >> WHENEVER I WANT? 484 00:20:53,850 --> 00:20:54,750 >> OF COURSE. 485 00:20:54,820 --> 00:20:57,550 ANYTHING! 486 00:20:57,620 --> 00:20:59,520 >> DEAL. 487 00:20:59,590 --> 00:21:02,760 >> [SOBBING] OH, NINA! 488 00:21:02,820 --> 00:21:05,190 STAY FOR AN EXTRA NIGHT! 489 00:21:05,260 --> 00:21:07,860 >> OH, NO, NO, MI POLLO TORO. 490 00:21:07,930 --> 00:21:10,300 I'LL BE BACK. 491 00:21:10,360 --> 00:21:11,470 >> OH! 492 00:21:11,530 --> 00:21:15,000 COCO CO CO CO CO CO CO CO CO. 493 00:21:15,070 --> 00:21:15,840 >> OH, COCO. 494 00:21:15,900 --> 00:21:19,270 STOP! YOU'RE EMBARRASSING ME! 495 00:21:19,340 --> 00:21:22,610 >> CO CO CO CO CO COCO CO CO CO COCO CO CO COCO! 496 00:21:22,680 --> 00:21:23,940 >> YES, I KNOW. 497 00:21:24,010 --> 00:21:24,850 JEEZ! 498 00:21:24,910 --> 00:21:26,110 YOU SOUND JUST LIKE MY MOTHER! 499 00:21:26,180 --> 00:21:27,310 >> CAN I HELP CARRY ANYTHING? 500 00:21:27,380 --> 00:21:28,950 >> OH, MAC! 501 00:21:29,020 --> 00:21:31,350 I'M GOING TO MISS YOU! 502 00:21:31,420 --> 00:21:38,730 I CAN'T BELIEVE I WON'T SEE YOU AGAIN FOR ANOTHER 5 WHOLE YEARS! 503 00:21:38,790 --> 00:21:40,460 >> BLOO, I'M NOT LEAVING. 504 00:21:40,530 --> 00:21:47,900 >> YOU ARE SO SELFISH. 505 00:21:47,970 --> 00:21:49,170 >> COME ON. 506 00:21:49,240 --> 00:21:50,170 IT'S OK. 507 00:21:50,240 --> 00:21:52,210 THEY KNOW YOU'RE NOT A JERK ANYMORE. 508 00:21:52,270 --> 00:21:54,270 >> BUT WHAT IF NO LITTLE KID WANTS ME? 509 00:21:54,340 --> 00:21:55,410 >> ARE YOU KIDDING? 510 00:21:55,480 --> 00:21:57,140 A BIG STRONG TOUGH GUY LIKE YOU. 511 00:21:57,210 --> 00:21:59,050 YOU'LL BE ADOPTED IN A WEEK. 512 00:21:59,110 --> 00:21:59,850 >> SEE?! 513 00:21:59,910 --> 00:22:01,080 BEING GOOD AIN'T SO BAD. 514 00:22:01,150 --> 00:22:03,380 >> WHA--WHA--WHA--WHAT IF... 515 00:22:03,450 --> 00:22:09,620 >> WHAT IF NO LITTLE KID WANTS US? 516 00:22:09,690 --> 00:22:12,830 >> BYE! 517 00:22:12,890 --> 00:22:13,860 >> HA! 518 00:22:13,930 --> 00:22:15,160 SO, WHAT'S THE SCORE NOW? 519 00:22:15,230 --> 00:22:17,030 >> 80-472. 520 00:22:17,100 --> 00:22:17,960 DON'T WORRY. 521 00:22:18,030 --> 00:22:19,370 YOU'LL CATCH UP. 522 00:22:19,430 --> 00:22:20,500 >> HEY! 523 00:22:20,570 --> 00:22:21,300 >> SORRY. 524 00:22:21,370 --> 00:22:22,100 SORRY. 525 00:22:22,170 --> 00:22:22,900 >> NO FAIR. 526 00:22:22,970 --> 00:22:23,700 >> GOSH, SORRY. 527 00:22:23,770 --> 00:22:24,500 SORRY. 528 00:22:24,570 --> 00:22:25,470 >> WHY'D I MAKE YOU SO TALL? 529 00:22:25,540 --> 00:22:27,840 >> SORRY, SORRY, SORRY. 530 00:22:27,910 --> 00:22:31,680 >> HEY, NO FAIR! 531 00:22:31,750 --> 00:22:33,650 [WHISTLE] >> OH, YEAH! 532 00:22:33,710 --> 00:22:35,120 GO, JORDAN! 533 00:22:35,180 --> 00:22:37,650 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 534 00:22:37,720 --> 00:22:38,620 HEY, THAT'S A FOUL! 535 00:22:38,690 --> 00:22:40,550 [WHISTLE] BACK IT UP, FRIEND. 536 00:22:40,620 --> 00:22:41,820 BACK IT UP. 537 00:22:41,890 --> 00:22:43,890 [CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 538 00:22:43,960 --> 00:22:46,630 --www.ncicap.org--] WHOO! 539 00:22:46,690 --> 00:22:47,690 OH, YEAH! 540 00:22:47,760 --> 00:22:49,760 [BUZZER] 3! THAT'S 3! 541 00:22:49,830 --> 00:22:50,530 DID YOU SEE THAT?! 542 00:22:50,600 --> 00:22:51,260 DID YOU SEE THAT?! 543 00:22:51,330 --> 00:22:53,000 HE WAS... 544 00:22:53,070 --> 00:22:54,330 HEY, COME ON! 545 00:22:54,400 --> 00:22:56,900 BACK UP OFF THE "D" A LITTLE BIT! 546 00:22:56,970 --> 00:22:57,970 THIS IS A NON-CONTACT SPORT, MY FRIEND!